久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

1901-2016年諾貝爾文學(xué)獎得主最全書單

時間:2019-05-14 08:38:24下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《1901-2016年諾貝爾文學(xué)獎得主最全書單》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《1901-2016年諾貝爾文學(xué)獎得主最全書單》。

第一篇:1901-2016年諾貝爾文學(xué)獎得主最全書單

1901-2016年諾貝爾文學(xué)獎得主最全書單 1、1901年

得主:蘇利〃普呂多姆 代表作:《孤獨與深思》

獲獎理由:是高尚的理想、完美的藝術(shù)和罕有的心靈與智慧的實證。2、1902年

得主:特奧多爾〃蒙森 代表作:《羅馬史》

獲獎理由:今世最偉大的纂史巨匠,此點于其巨著《羅馬史》中表露無疑。3、1903年

得主:比昂斯滕〃比昂松 代表作:《挑戰(zhàn)的手套》

獲獎理由:他以詩人鮮活的靈感和難得的赤子之心,把作品寫得雍容、華麗而又繽紛。4、1904年

得主1:何塞〃埃切加賴 代表作:《偉大的牽線人》

獲獎理由:由于它那獨特和原始風(fēng)格的豐富又杰出,作品恢復(fù)了西班牙喜劇的偉大傳統(tǒng)。

得主2:弗雷德里克〃米斯塔爾 代表作:《金島》

獲獎理由:他的詩作蘊涵之清新創(chuàng)造性與真正的感召力,它忠實地反映了他民族的質(zhì)樸精神。5、1905年

得主:亨利克〃顯克維支

代表作:《第三個女人》《你往何處去》 獲獎理由:由于他在歷史小說寫作上的卓越成就。6、1906年 得主:喬祖埃〃卡爾杜齊 代表作:《青春詩》

獲獎理由:不僅是由于他精深的學(xué)識和批判性的研究,更重要是為了頌揚他詩歌杰作中所具有的特色、創(chuàng)作氣勢,清新的風(fēng)格和抒情的魅力。7、1907年

得主:約瑟夫〃魯?shù)聛喌隆妨?代表作:《老虎!老虎!》

獲獎理由:這位世界名作家的作品以觀察入微、想象獨特、氣概雄渾、敘述卓越見長。8、1908年

得主:魯?shù)罓柗颉W肯 代表作:《精神生活漫筆》

獲獎理由:他對真理的熱切追求、他對思想的貫通能力、他廣闊的觀察,以及他在無數(shù)作品中,辯解并闡釋一種理想主義的人生哲學(xué)時,所流露的熱誠與力量。9、1909年

得主:西爾瑪〃拉格洛夫(女)代表作:《尼爾斯騎鵝旅行記》

獲獎理由:由于她作品中特有的高貴的理想主義、豐富的想象力、平易而優(yōu)美的風(fēng)格。10、1910年

得主:保爾〃約翰〃路德維希〃馮〃海塞 代表作:《特雷庇姑娘》

獲獎理由:表揚這位抒情詩人、戲劇家、小說家以及舉世聞名的短篇小說家,在他漫長而多產(chǎn)的創(chuàng)作生涯中,所達(dá)到的充滿理想主義精神之藝術(shù)至境。11、1911年

得主:莫里斯〃梅特林克 代表作:《花的智慧》 獲獎理由:由于他在文學(xué)上多方面的表現(xiàn),尤其是戲劇作品,不但想象豐富,充滿詩意的奇想,有時雖以神話的面貌出現(xiàn),還是處處充滿了深刻的啟示。這種啟示奇妙地打動了讀者的心弦,并且激發(fā)了他們的想象。12、1912年

得主:蓋哈特〃霍普特曼 代表作:《群鼠》

獲獎理由:欲以表揚他在戲劇藝術(shù)領(lǐng)域中豐碩、多樣的出色成就。13、1913年

得主:羅賓德拉納特〃泰戈爾 代表作:《吉檀枷利—饑餓石頭》

獲獎理由:由于他那至為敏銳、清新與優(yōu)美的詩;這詩出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表達(dá)出來,使他那充滿詩意的思想業(yè)已成為西方文學(xué)的一部分。14、1914年

未頒獎 15、1915年

得主:羅曼〃羅蘭

代表作:《約翰〃克利斯朵夫》

獲獎理由:文學(xué)作品中的高尚理想和他在描繪各種不同類型人物時所具有的同情和對真理的熱愛。16、1916年

得主:魏爾納〃海頓斯坦姆 代表作:《朝圣年代》

獲獎理由:褒獎他在瑞典文學(xué)新紀(jì)元中所占之重要代表地位。17、1917年

得主1:亨利克〃彭托皮丹 代表作:《天國》

獲獎理由:由于他對當(dāng)前丹麥生活的忠實描繪。得主2:卡爾〃耶勒魯普 代表作:《磨坊血案》

獲獎理由:因為他多樣而豐富的詩作——它們蘊含了高超的理想。18、1918年

未頒獎 19、1919年

得主:卡爾〃施皮特勒 代表作:《奧林帕斯之春》

獲獎理由:特別推崇他在史詩《奧林帕斯之春》的優(yōu)異表現(xiàn)。20、1920年

得主:克努特〃漢姆生

代表作:《大地碩果—畜牧曲》

獲獎理由:為了他劃時代的巨著《土地的成長》。21、1921年

得主:阿納托爾〃法郎士 代表作:《苔依絲》

獲獎理由:他輝煌的文學(xué)成就,乃在于他高尚的文體、憐憫的人道同情、迷人的魅力,以及一個真正法國性情所形成的特質(zhì)。22、1922年

得主:哈辛特〃貝納文特〃伊〃馬丁內(nèi)斯 代表作:《不吉利的姑娘》

獲獎理由:由于他以適當(dāng)方式,延續(xù)了戲劇之燦爛傳統(tǒng)。23、1923年

得主:威廉〃勃特勒〃葉芝 代表作:《麗達(dá)與天鵝》

獲獎理由:由于他那永遠(yuǎn)充滿著靈感的詩,它們透過高度的藝術(shù)形式展現(xiàn)了整個民族的精神。24、1924年

得主:弗拉迪斯拉夫〃萊蒙特 代表作:《福地》《農(nóng)夫們》 獲獎理由:我們頒獎給他,是因為他的民族史詩《農(nóng)夫們》寫得很出色。25、1925年

得主:喬治〃蕭伯納 代表作:《圣女貞德》

獲獎理由:由于他那些充滿理想主義及人情味的作品——它們那種激動性諷刺,常涵蘊著一種高度的詩意美。26、1926年

得主:格拉齊亞〃黛萊達(dá)(女)代表作:《邪惡之路》

獲獎理由:為了表揚她由理想主義所激發(fā)的作品,以渾柔的透徹描繪了她所生長的島嶼上的生活;在洞察人類一般問題上,表現(xiàn)的深度與憐憫。27、1927年

得主:亨利〃柏格森 代表作:《創(chuàng)造進(jìn)化論》

獲獎理由:因為他那豐富的且充滿生命力的思想,以及所表現(xiàn)出來的光輝燦爛的技巧。28、1928年

得主:西格里德〃溫塞特(女)代表作:《新娘—主人—十字架》

獲獎理由:主要是由于她對中世紀(jì)北國生活之有力描繪。29、1929年

得主:保爾〃托馬斯〃曼

代表作:《布登勃洛克一家》《魔山》

獲獎理由:由于他那在當(dāng)代文學(xué)中具有日益鞏固的經(jīng)典地位的偉大小說《布登勃洛克一家》。30、1930年

得主:辛克萊〃劉易斯 代表作:《巴比特》 獲獎理由:由于他充沛有力、切身和動人的敘述藝術(shù),和他以機智幽默去開創(chuàng)新風(fēng)格的才華。31、1931年

得主:埃利克〃阿克塞爾〃卡爾費爾德 代表作:《荒原和愛情》

獲獎理由:由于他在詩作的藝術(shù)價值上,從沒有人懷疑過。32、1932年

得主:約翰〃高爾斯華綏 代表作:《有產(chǎn)者》

獲獎理由:為其描述的卓越藝術(shù)——這種藝術(shù)在《福爾賽世家》中達(dá)到高峰。33、1933年

得主:伊凡〃亞歷克塞維奇〃蒲寧 代表作:《米佳的愛》

獲獎理由:由于他嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃囆g(shù)才能,使俄羅斯古典傳統(tǒng)在散文中得到繼承。34、1934年

得主:路伊吉〃皮蘭德婁

代表作:《尋找自我》《六個尋找劇作家的角色》 獲獎理由:他果敢而靈巧地復(fù)興了戲劇藝術(shù)和舞臺藝術(shù)。35、1935年

未頒獎 36、1936年

得主:尤金〃奧尼爾 代表作:《天邊外》

獲獎理由:由于他劇作中所表現(xiàn)的力量、熱忱與深摯的感情——它們完全符合悲劇的原始概念。37、1937年

得主:羅杰〃馬丁〃杜〃加爾 代表作:《蒂伯—家》 獲獎理由:由于在他的長篇小說《蒂伯一家》中表現(xiàn)出來的藝術(shù)魅力和真實性。這是對人類生活面貌的基本反映。38、1938年

得主:賽珍珠(女)代表作:《大地》三部曲

獲獎理由:她對于中國農(nóng)民生活的豐富和真正史詩氣概的描述,以及她自傳性的杰作。39、1939年

得主:弗蘭斯〃埃米爾〃西蘭帕 代表作:《少女西麗亞》

獲獎理由:由于他在描繪兩樣互相影響的東西——他祖國的本質(zhì),以及該國農(nóng)民的生活時——所表現(xiàn)的深刻了解與細(xì)膩藝術(shù)。40、1940年

未頒獎 41、1941年

未頒獎 42、1942年

未頒獎 43、1943年

未頒獎 44、1944年

得主:約翰內(nèi)斯〃威廉〃揚森 代表作:《漫長的旅行》

獲獎理由:由于籍著豐富有力的詩意想象,將胸襟廣博的求知心和大膽的、清新的創(chuàng)造性風(fēng)格結(jié)合起來。45、1945年

得主:加夫列拉〃米斯特拉爾(女)代表作:《柔情》 獲獎理由:她那由強烈感情孕育而成的抒情詩,已經(jīng)使得她的名字成為整個拉丁美洲世界渴求理想的象征。46、1946年

得主:赫爾曼〃黑塞 代表作:《荒原狼》

獲獎理由:他那些靈思盎然的作品——它們一方面具有高度的創(chuàng)意和深刻的洞見,一方面象征古典的人道理想與高尚的風(fēng)格。47、1947年

得主:安德烈〃紀(jì)德

代表作:《田園交響曲》《背德者》

獲獎理由:為了他廣泛的與有藝術(shù)質(zhì)地的著作,在這些著作中,他以無所畏懼的對真理的熱愛,并以敏銳的心理學(xué)洞察力,呈現(xiàn)了人性的種種問題與處境。48、1948年

得主:托馬斯〃斯特恩斯〃艾略特 代表作:《四個四重奏》

獲獎理由:對于現(xiàn)代詩之先鋒性的卓越貢獻(xiàn)。49、1949年

得主:威廉〃福克納

代表作:《我彌留之際》《喧嘩與騷動》

獲獎理由:因為他對當(dāng)代美國小說做出了強有力的和藝術(shù)上無與倫比的貢獻(xiàn)。50、1950年

得主:帕特蘭〃亞瑟〃威廉〃羅素 代表作:《哲學(xué)—數(shù)學(xué)—文學(xué)》

獲獎理由:表彰他所寫的捍衛(wèi)人道主義理想和思想自由的多種多樣意義重大的作品。51、1951年

得主:帕爾〃費比安〃拉格奎斯特 代表作:《大盜巴拉巴》 獲獎理由:由于他在作品中為人類面臨的永恒的疑難尋求解答所表現(xiàn)出的藝術(shù)活力和真正獨立的見解。52、1952年

得主:弗朗索瓦〃莫里亞克 代表作:《愛的荒漠》

獲獎理由:因為他在他的小說中剖析了人生的戲劇,對心靈的深刻觀察和緊湊的藝術(shù)。53、1953年

得主:溫斯頓〃丘吉爾 代表作:《不需要的戰(zhàn)爭》

獲獎理由:由于他在描述歷史與傳記方面的造詣,同時由于他那捍衛(wèi)崇高的人的價值的光輝演說。54、1954年

得主:歐內(nèi)斯特〃海明威 代表作:《老人與海》

獲獎理由:因為他精通于敘事藝術(shù),突出地表現(xiàn)于其近著《老人與海》之中;同時也因為他對當(dāng)代文體風(fēng)格之影響。55、1955年

得主:赫爾多爾〃奇里揚〃拉斯克內(nèi)斯 代表作:《漁家女》

獲獎理由:為了他在作品中所流露的生動、史詩般的力量,使冰島原已十分優(yōu)秀的敘述文學(xué)技巧更加瑰麗多姿。56、1956年

得主:胡安〃拉蒙〃希梅內(nèi)斯 代表作:《悲哀的詠嘆調(diào)》

獲獎理由:由于他的西班牙抒情詩,成了高度精神和純粹藝術(shù)的最佳典范。57、1957年

得主:阿爾貝〃加繆 代表作:《局外人》 獲獎理由:由于他重要的著作,在這著作中他以明察而熱切的眼光照亮了我們這時代人類良心的種種問題。58、1958年

得主:鮑里斯〃列昂尼多維奇〃帕斯捷爾納克 代表作:《日瓦戈醫(yī)生》

獲獎理由:在當(dāng)代抒情詩和俄國的史詩傳統(tǒng)上,他都獲得了極為重大的成就。59、1959年

得主:薩瓦多爾〃夸西莫多 代表作:《水與土》

獲獎理由:由于他的抒情詩,以古典的火焰表達(dá)了我們這個時代中,生命的悲劇性體驗。60、1960年

得主:圣瓊〃佩斯 代表作:《藍(lán)色戀歌》

獲獎理由:由于他高超的飛越與豐盈的想象,表達(dá)了一種關(guān)于如今這個時代之富于意象的沉思。61、1961年

得主:伊沃〃安德里奇 代表作:《橋〃小姐》

獲獎理由:由于他作品中史詩般的力量——他籍著它在祖國的歷史中追尋主題,并描繪人的命運。62、1962年

得主:約翰〃斯坦貝克 代表作:《人鼠之間》

獲獎理由:通過現(xiàn)實主義的、寓于想象的創(chuàng)作,表現(xiàn)出富于同情的幽默和對社會的敏感觀察。63、1963年

得主:喬治〃塞菲里斯 代表作:《“畫眉鳥”號》 獲獎理由:他的卓越的抒情詩作,是對希臘文化的深刻感受的產(chǎn)物。64、1964年

得主:讓〃保羅〃薩特 代表作:《詞語》

獲獎理由:因為他那思想豐富、充滿自由氣息和探求真理精神的作品對我們時代發(fā)生了深遠(yuǎn)影響。65、1965年

得主:米哈伊爾〃亞歷山大羅維奇〃肖洛霍夫 代表作:《靜靜的頓河》

獲獎理由:由于這位作家在那部關(guān)于頓河流域農(nóng)村之史詩作品中所流露的活力與藝術(shù)熱忱——他籍這兩者在那部小說里描繪了俄羅斯民族生活之某一歷史層面。66、1966年

得主1:奈莉〃薩克斯(女)代表作:《逃亡》

獲獎理由:因為她杰出的抒情與戲劇作品,以感人的力量闡述了以色列的命運。得主2:薩繆爾〃約瑟夫〃阿格農(nóng) 代表作:《行為之書》

獲獎理由:他的敘述技巧深刻而獨特,并從猶太民族的生命汲取主題。67、1967年

得主:安赫爾〃阿斯圖里亞斯 代表作:《玉米人》

獲獎理由:因為他的作品落實于自己的民族色彩和印第安傳統(tǒng),而顯得鮮明生動。68、1968年

得主:川端康成

代表作:《雪國〃千只鶴〃古都》

獲獎理由:由于他高超的敘事性作品以非凡的敏銳表現(xiàn)了日本人精神特質(zhì)。69、1969年 得主:薩繆爾〃貝克特 代表作:《等待戈多》

獲獎理由:他那具有奇特形式的小說和戲劇作品,使現(xiàn)代人從精神困乏中得到振奮。70、1970年

得主:亞歷山大〃索爾仁尼琴 代表作:《癌癥樓》《古拉格群島》

獲獎理由:由于他作品中的道德力量,籍著它,他繼承了俄國文學(xué)不可或缺的傳統(tǒng)。71、1971年

得主: 巴勃魯〃聶魯達(dá) 代表作:《情詩〃哀詩〃贊詩》

獲獎理由:詩歌具有自然力般的作用,復(fù)蘇了一個大陸的命運與夢想。72、1972年

得主: 亨利希〃伯爾 代表作:《女士及眾生相》

獲獎理由:為了表揚他的作品,這些作品兼具有對時代廣闊的透視和塑造人物的細(xì)膩技巧,并有助于德國文學(xué)的振興。73、1973年

得主:帕特里克〃懷特 代表作:《風(fēng)暴眼》

獲獎理由:由于他史詩與心理敘述藝術(shù),并將一個嶄新的大陸帶進(jìn)文學(xué)中。74、1974年

得主1:哈里〃埃德蒙〃馬丁遜 代表作:《露珠里的世界》

獲獎理由:他的作品透過一滴露珠反映出整個世界。得主2:埃溫特〃約翰遜 代表作:《烏洛夫的故事》

獲獎理由:以自由為目的,而致力于歷史的、現(xiàn)代的廣闊觀點之?dāng)⑹鏊囆g(shù)。75、1975年 得主:埃烏杰尼奧〃蒙塔萊 代表作:《生活之惡》

獲獎理由:由于他杰出的詩歌擁有偉大的藝術(shù)性,在不適合幻想的人生里,詮釋了人類的價值。76、1976年

得主:索爾〃貝婁 代表作:《赫索格》

獲獎理由:由于他的作品對人性的了解,以及對當(dāng)代文化的敏銳透視。77、1977年

得主:阿萊克桑德雷〃梅洛 代表作:《天堂的影子》

獲獎理由:他的作品繼承了西班牙抒情詩的傳統(tǒng)和吸取了今天流派的風(fēng)格,描述了人在宇宙和當(dāng)今社會中的狀況。78、1978年

得主:艾薩克〃巴什維斯〃辛格 代表作:《魔術(shù)師〃原野王》

獲獎理由:他的充滿激情的敘事藝術(shù),這種既扎根于波蘭人的文化傳統(tǒng),又反映了人類的普遍處境。79、1979年

得主:奧德修斯〃埃里蒂斯 代表作:《英雄挽歌》

獲獎理由:他的詩,以希臘傳統(tǒng)為背景,用感覺的力量和理智的敏銳,描寫現(xiàn)代人為自由和創(chuàng)新而奮斗。80、1980年

得主:切斯拉夫〃米沃什 代表作:《拆散的筆記簿》

獲獎理由:不妥協(xié)的敏銳洞察力,描述了人在激烈沖突的世界中的暴露狀態(tài)。81、1981年

得主:埃利亞斯〃卡內(nèi)蒂 代表作:《迷茫》

獲獎理由:作品具有寬廣的視野、豐富的思想和藝術(shù)力量。82、1982年

得主:加夫列爾〃加西亞〃馬爾克斯 代表作:《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》

獲獎理由:由于其長篇小說以結(jié)構(gòu)豐富的想象世界,其中糅混著魔幻與現(xiàn)實,反映出一整個大陸的生命矛盾。83、1983年

得主:威廉〃戈爾丁 代表作:《蠅王〃金字塔》

獲獎理由:具有清晰的現(xiàn)實主義敘述技巧以及虛構(gòu)故事的多樣性與普遍性,闡述了今日世界人類的狀況。84、1984年

得主:雅羅斯拉夫〃塞弗爾特 代表作:《紫羅蘭》

獲獎理由:他的詩富于獨創(chuàng)性、新穎、栩栩如生,表現(xiàn)了人的不屈不撓精神和多才多藝的渴求解放的形象。85、1985年

得主:克洛德〃西蒙

代表作:《弗蘭德公路〃農(nóng)事詩》

獲獎理由:由于他善于把詩人和畫家的豐富想象與深刻的時間意識融為一 體,對人類的生存狀況進(jìn)行了深入的描寫。86、1986年

得主:沃萊〃索因卡 代表作:《雄獅與寶石》

獲獎理由:他以廣博的文化視野創(chuàng)作了富有詩意的關(guān)于人生的戲劇。87、1987年

得主:約瑟夫〃布羅茨基

代表作:《從彼得堡到斯德哥爾摩》 獲獎理由:他的作品超越時空限制,無論在文學(xué)上或是敏感問題方面都充分顯示出他廣闊的思想及濃郁的詩意。88、1988年

得主:納吉布〃馬哈富茲 代表作:《街魂》

獲獎理由:他通過大量刻畫入微的作品—洞察一切的現(xiàn)實主義,喚起人們樹立雄心—形成了全人類所欣賞的阿拉伯語言藝術(shù)。89、1989年

得主:卡米洛〃何塞〃塞拉 代表作:《為亡靈彈奏》

獲獎理由:帶有濃郁情感的豐富而精簡的描寫,對人類弱點達(dá)到的令人難以企及的想象力。90、1990年

得主:奧克塔維奧〃帕斯 代表作:《太陽石》

獲獎理由:他的作品充滿激情,視野開闊,滲透著感悟的智慧并體現(xiàn)了完美的人道主義。91、1991年

得主:納丁〃戈迪默(女)代表作:《七月的人民》

獲獎理由:以強烈而直接的筆觸,描寫周圍復(fù)雜的人際與社會關(guān)系,其史詩般壯麗的作品,對人類大有裨益。92、1992年

得主:德里克〃沃爾科特 代表作:《西印度群島》

獲獎理由:他的作品具有巨大的啟發(fā)性和廣闊的歷史視野,是其獻(xiàn)身多種文化的結(jié)果。93、1993年

得主:托妮〃莫里森(女)代表作:《最藍(lán)的眼睛》《所羅門之歌》

獲獎理由:其作品想象力豐富,富有詩意,顯示了美國現(xiàn)實生活的重要方面。94、1994年

得主:大江健三郎

代表作:《個人的體驗》《萬延元年的足球隊》

獲獎理由:通過詩意的想象力,創(chuàng)造出一個把現(xiàn)實與神話緊密凝縮在一起的想象世界,描繪現(xiàn)代的蕓蕓眾生相,給人們帶來了沖擊。95、1995年

得主:謝默斯〃希尼

代表作:《通向黑暗之門》《在外過冬》

獲獎理由:由于其作品洋溢著抒情之美,包容著深邃的倫理,揭示出日常生活和現(xiàn)實歷史的奇跡。96、1996年

得主:維斯瓦娃〃辛波絲卡(女)

代表作:《向自己提出問題》《呼喚雪人》

獲獎理由:由于其在詩歌藝術(shù)中警辟精妙的反諷,挖掘出了人類一點一滴的現(xiàn)實生活背后歷史更迭與生物演化的深意。97、1997年

得主:達(dá)里奧〃福

代表作:《喜劇的神秘》《一個無政府主義者的死亡》

獲獎理由:其在鞭笞權(quán)威,褒揚被蹂躪者可貴的人格品質(zhì)方面所取得的成就堪與中世紀(jì)《弄臣》一書相媲美。98、1998年

得主:若澤〃薩拉馬戈 代表作:《失明癥漫記》

獲獎理由:由于他那極富想象力、同情心和頗具反諷意味的作品,我們得以反復(fù)重溫那一段難以捉摸的歷史。99、1999年

得主:君特〃格拉斯 代表作:《鐵皮鼓》

獲獎理由:其嬉戲之中蘊含悲劇色彩的寓言描摹出了人類淡忘的歷史面目。100、2000年

得主:高行健 代表作:《靈山》

獲獎理由:其作品的普遍價值,刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機智,為中文小說和藝術(shù)戲劇開辟了新的道路。101、2001年

得主:維〃蘇〃奈保爾

代表作:《神秘的按摩師》《米格爾街》

獲獎理由:其著作將極具洞察力的敘述與不為世俗左右的探索融為一體,是驅(qū)策我們從扭曲的歷史中探尋真實的動力。102、2002年

得主:凱爾泰斯〃伊姆雷 代表作:《無形的命運》

獲獎理由:他對脆弱的個人在對抗強大的野蠻強權(quán)時痛苦經(jīng)歷的深刻刻劃以及他獨特的自傳體文學(xué)風(fēng)格。103、2003年

得主:約翰〃馬克斯韋爾〃庫切 代表作:《恥》《幽暗之鄉(xiāng)》

獲獎理由:精準(zhǔn)地刻畫了眾多假面具下的人性本質(zhì)。104、2004年

得主:埃爾弗里德〃耶利內(nèi)克(女)代表作:《鋼琴教師》《死者的孩子》

獲獎理由:因為她的小說和戲劇具有音樂般的韻律,她的作品以非凡的充滿激情的語言揭示了社會上的陳腐現(xiàn)象及其禁錮力的荒誕不經(jīng)。105、2005年

得主:哈羅德〃品特

代表作:《看房者》《生日晚會》《歸家》 獲獎理由:他的戲劇發(fā)現(xiàn)了在日常廢話掩蓋下的驚心動魄之處并強行打開了壓抑者關(guān)閉的房間。106、2006年

得主:奧爾罕〃帕慕克 代表作:《我的名字叫紅》

獲獎理由:在尋找故鄉(xiāng)的憂郁靈魂時,發(fā)現(xiàn)了文化碰撞和融合中的新象征。107、2007年

得主:多麗絲〃萊辛(女)代表作:《金色筆記》

獲獎理由:她用懷疑、熱情、構(gòu)想的力量來審視一個分裂的文明,其作品如同一部女性經(jīng)驗的史詩。108、2008年

得主:勒〃克萊齊奧 代表作:《戰(zhàn)爭》

獲獎理由:展現(xiàn)了新的起點、詩意的冒險和感官狂喜;作為探險者,發(fā)掘了隱藏于主流文明底部和外部的人性。109、2009年

得主:赫塔〃米勒(女)

代表作:《呼吸鐘擺》《河水奔流》《行走界線》《狐貍那時已是獵人》 獲獎理由:兼具詩歌的凝練和散文的率直,描寫了一無所有、無所寄托者的境況。110、2010年

得主:馬里奧〃巴爾加斯〃略薩

代表作:《綠房子》《世界末日之戰(zhàn)》《城市與狗》

獲獎理由:對權(quán)力結(jié)構(gòu)進(jìn)行了細(xì)致的描繪,對個人的抵抗、反抗和失敗給予了犀利的敘述。111、2011年

得主:托馬斯〃特蘭斯特勒默

代表作:《十七首詩》《途中的秘密》 獲獎理由:通過凝煉、透徹的意象,為我們提供了通向現(xiàn)實的新途徑。112、2012年

得主:莫言

代表作:《紅高粱》《豐乳肥臀》《蛙》

獲獎理由:用幻覺現(xiàn)實主義寫作手法將民間故事、歷史與當(dāng)代社會融合在一起。113、2013年

得主:艾麗斯〃芒羅(女)

代表作:《快樂影子舞》《逃離》 獲獎理由:當(dāng)代短篇小說大師。114、2014年

得主:帕特里克〃莫迪亞諾

代表作:《暗店街》《星形廣場》《青春咖啡館》

獲獎理由:他用記憶的藝術(shù)展現(xiàn)了德國占領(lǐng)時期最難把握的人類的命運以及人們生活的世界。115、2015年

得主:斯韋特蘭娜〃阿列克謝耶維奇(女)代表作:《切爾諾貝利的回憶:核災(zāi)難口述史》

獲獎理由:多樣聲音的作品,一座記錄我們時代的苦難和勇氣的紀(jì)念碑。116、2016年

得主:鮑勃〃迪倫

代表作:《答案在風(fēng)中飄》、《像一塊滾石》、《時光慢慢流逝》 獲獎理由:用美國傳統(tǒng)歌曲創(chuàng)造了新的詩意表達(dá)

第二篇:歷屆諾貝爾文學(xué)獎得主及其頒獎詞

歷屆諾貝爾文學(xué)獎得主及其頒獎詞

1901年

法國詩人蘇利·普呂多姆 《孤獨與深思》

是高尚的理想、完美的藝術(shù)和罕有的心靈與智慧的實證 1902年

德國歷史學(xué)家特奧多爾·蒙森 《羅馬風(fēng)云》

今世最偉大的纂史巨匠,此點于其巨著《羅馬史》中表露無疑 1903年 挪威戲劇家、詩人、小說家比昂斯滕·比昂松 《挑戰(zhàn)的手套》

他以詩人鮮活的靈感和難得的赤子之心,把作品寫得雍容、華麗而又繽紛 1904年

法國詩人弗雷德里克·米斯塔爾 《金島》

他的詩作蘊涵之清新創(chuàng)造性與真正的感召力,它忠實地反映了他民族的質(zhì)樸精神

西班牙戲劇家、詩人何塞·埃切加賴 《偉大的牽線人》

由于它那獨特和原始風(fēng)格的豐富又杰出,作品恢復(fù)了西班牙喜劇的偉大傳統(tǒng) 1905年

波蘭小說家亨利克·顯克維支 《第三個女人》 由于他在歷史小說寫作上的卓越成就 1906年

意大利詩人、文藝批評家喬祖埃·卡爾杜齊 《青春詩》

不僅是由于他精深的學(xué)識和批判性的研究,更重要是為了頌揚他詩歌杰作中所具有的特色、創(chuàng)作氣勢,清新的風(fēng)格和抒情的魅力

1907年

英國小說家、詩人約瑟夫·魯?shù)聛喌隆ぜ妨?《老虎!老虎!》

這位世界名作家的作品以觀察入微、想象獨特、氣概雄渾、敘述卓越見長 1908年

德國哲學(xué)家魯?shù)罓柗颉W肯 《精神生活漫筆》

他對真理的熱切追求、他對思想的貫通能力、他廣闊的觀察,以及他在無數(shù)作品中,辯解并闡釋一種理想主義的人生哲學(xué)時,所流露的熱誠與力量

1909年 瑞典作家西爾瑪·拉格洛夫 《騎鵝旅行記》

由于她作品中特有的高貴的理想主義、豐富的想象力、平易而優(yōu)美的風(fēng)格 1910年

德國作家保爾·約翰·路德維希·馮·海塞 《特雷庇姑娘》

表揚這位抒情詩人、戲劇家、小說家以及舉世聞名的短篇小說家,在他漫長而多產(chǎn)的創(chuàng)作生涯中,所達(dá)到的充滿理想主義精神之藝術(shù)至境

1911年

比利時劇作家、詩人、散文家莫里斯·梅特林克 《花的智慧》

由于他在文學(xué)上多方面的表現(xiàn),尤其是戲劇作品,不但想象豐富,充滿詩意的奇想,有時雖以神話的面貌出現(xiàn),還是處處充滿了深刻的啟示。這種啟示奇妙地打動了讀者的心弦,并且激發(fā)了他們的想象

1912年

德國劇作家、詩人蓋哈特·霍普特曼 《群鼠》 欲以表揚他在戲劇藝術(shù)領(lǐng)域中豐碩、多樣的出色成就 1913年

印度詩人、社會活動家羅賓德拉納特·泰戈爾 《吉檀枷利—饑餓石頭》 由于他那至為敏銳、清新與優(yōu)美的詩;這詩出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表達(dá)出來,使他那充滿詩意的思想業(yè)已成為西方文學(xué)的一部分

1914年 未頒獎 1915年

法國作家、音樂評論家羅曼·羅蘭 《約翰—克利斯朵夫》

文學(xué)作品中的高尚理想和他在描繪各種不同類型人物時所具有的同情和對真理的熱愛 1916年

瑞典詩人、小說家魏爾納·海頓斯坦姆 《朝圣年代》 褒獎他在瑞典文學(xué)新紀(jì)元中所占之重要代表地位 1917年

丹麥作家卡爾·耶勒魯普 《磨坊血案》

因為他多樣而豐富的詩作——它們蘊含了高超的理想 丹麥小說家亨利克·彭托皮丹 《天國》 由于他對當(dāng)前丹麥生活的忠實描繪 1918年 未頒獎 1919年

瑞士詩人、小說家卡爾·施皮特勒《奧林比亞的春天》 特別推崇他在史詩《奧林帕斯之春》的優(yōu)異表現(xiàn) 1920年

挪威小說家、戲劇家、詩人克努特·漢姆生《大地碩果—畜牧曲》 為了他劃時代的巨著《土地的成長》 1921年

法國作家、文學(xué)評論家、社會活動家阿納托爾·法郎士《苔依絲》

他輝煌的文學(xué)成就,乃在于他高尚的文體、憐憫的人道同情、迷人的魅力,以及一個真正法國性情所形成的特質(zhì)

1922年

西班牙作家哈辛特·貝納文特·伊·馬丁內(nèi)斯《不吉利的姑娘》 由于他以適當(dāng)方式,延續(xù)了戲劇之燦爛傳統(tǒng) 1923年 愛爾蘭詩人、劇作家威廉·勃特勒·葉芝《麗達(dá)與天鵝》

由于他那永遠(yuǎn)充滿著靈感的詩,它們透過高度的藝術(shù)形式展現(xiàn)了整個民族的精神

1924年

波蘭作家弗拉迪斯拉夫·萊蒙特《福地》

我們頒獎給他,是因為他的民族史詩《農(nóng)夫們》寫得很出色 1925年

愛爾蘭戲劇家喬治·蕭伯納《圣女貞德》

由于他那些充滿理想主義及人情味的作品——它們那種激動性諷刺,常涵蘊著一種高度的詩意美

1926年

意大利作家格拉齊亞·黛萊達(dá)《邪惡之路》

為了表揚她由理想主義所激發(fā)的作品,以渾柔的透徹描繪了她所生長的島嶼上的生活;在洞察人類一般問題上,表現(xiàn)的深度與憐憫

1927年

法國哲學(xué)家亨利·柏格森《創(chuàng)造進(jìn)化論》

因為他那豐富的且充滿生命力的思想,以及所表現(xiàn)出來的光輝燦爛的技巧 1928年

挪威作家西格里德·溫塞特《新娘—主人—十字架》 主要是由于她對中世紀(jì)北國生活之有力描繪 1929年

德國作家保爾·托馬斯·曼《魔山》 由于他那在當(dāng)代文學(xué)中具有日益鞏固的經(jīng)典地位的偉大小說《布登勃洛克一家》

1930年

美國作家辛克萊·劉易斯《巴比特》

由于他充沛有力、切身和動人的敘述藝術(shù),和他以機智幽默去開創(chuàng)新風(fēng)格的才華

1931年

瑞典詩人埃利克·阿克塞爾·卡爾費爾德《荒原和愛情》 由于他在詩作的藝術(shù)價值上,從沒有人懷疑過 1932年

英國小說家、劇作家約翰·高爾斯華綏《有產(chǎn)者》

為其描述的卓越藝術(shù)——這種藝術(shù)在《福爾賽世家》中達(dá)到高峰 1933年

俄國作家伊凡·亞歷克塞維奇·蒲寧《米佳的愛》

由于他嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃囆g(shù)才能,使俄羅斯古典傳統(tǒng)在散文中得到繼承 1934年

意大利說家、戲劇家路伊吉·皮蘭德婁《尋找自我》 他果敢而靈巧地復(fù)興了戲劇藝術(shù)和舞臺藝術(shù) 1935年 未頒獎 1936年

美國劇作家尤金·奧尼爾 《天邊外》

由于他劇作中所表現(xiàn)的力量、熱忱與深摯的感情——它們完全符合悲劇的原始概念

1937年

法國小說家羅杰·馬丁·杜·加爾《蒂伯—家》

由于在他的長篇小說《蒂伯一家》中表現(xiàn)出來的藝術(shù)魅力和真實性。這是對人類生活面貌的基本反映

1938年

美國作家賽珍珠(珀爾·塞登斯特里克·布克)《大地》

她對于中國農(nóng)民生活的豐富和真正史詩氣概的描述,以及她自傳性的杰作 1939年

芬蘭作家弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕,《少女西麗亞》

由于他在描繪兩樣互相影響的東西——他祖國的本質(zhì),以及該國農(nóng)民的生活時——所表現(xiàn)的深刻了解與細(xì)膩藝術(shù)

1940年 未頒獎 1941年 未頒獎 1942年 未頒獎 1943年 未頒獎 1944年

丹麥小說家、詩人約翰內(nèi)斯·威廉·揚森 《漫長的旅行》

由于籍著豐富有力的詩意想象,將胸襟廣博的求知心和大膽的、清新的創(chuàng)造性風(fēng)格結(jié)合起來

1945年

智利詩人加夫列拉·米斯特拉爾《柔情》

她那由強烈感情孕育而成的抒情詩,已經(jīng)使得她的名字成為整個拉丁美洲世界渴求理想的象征

1946年

德國作家赫爾曼·黑塞《荒原狼》

他那些靈思盎然的作品——它們一方面具有高度的創(chuàng)意和深刻的洞見,一方面象征古典的人道理想與高尚的風(fēng)格

1947年

法國作家、評論家安德烈·紀(jì)德《田園交響曲》

為了他廣泛的與有藝術(shù)質(zhì)地的著作,在這些著作中,他以無所畏懼的對真理的熱愛,并以敏銳的心理學(xué)洞察力,呈現(xiàn)了人性的種種問題與處境

1948年

英美詩人、劇作家、批評家托馬斯·斯特恩斯·艾略特《四個四重奏》 對于現(xiàn)代詩之先鋒性的卓越貢獻(xiàn) 1949年

美國作家威廉·福克納《我彌留之際》 因為他對當(dāng)代美國小說做出了強有力的和藝術(shù)上無與倫比的貢獻(xiàn) 1950年

英國數(shù)學(xué)家、哲學(xué)家伯特蘭·羅素《哲學(xué)—數(shù)學(xué)—文學(xué)》

表彰他所寫的捍衛(wèi)人道主義理想和思想自由的多種多樣意義重大的作品 1951年

瑞典詩人、戲劇家、小說家帕爾·費比安·拉格奎斯特《大盜巴拉巴》 由于他在作品中為人類面臨的永恒的疑難尋求解答所表現(xiàn)出的藝術(shù)活力和真正獨立的見解

1952年

法國作家弗朗索瓦·莫里亞克《愛的荒漠》

因為他在他的小說中剖析了人生的戲劇,對心靈的深刻觀察和緊湊的藝術(shù) 1953年

英國政治家、歷史學(xué)家、傳記作家、英國首相溫斯頓·丘吉爾《不需要的戰(zhàn)爭》

由于他在描述歷史與傳記方面的造詣,同時由于他那捍衛(wèi)崇高的人的價值的光輝演說

1954年

美國作家歐內(nèi)斯特·海明威《老人與海》

因為他精通于敘事藝術(shù),突出地表現(xiàn)在其近著《老人與海》之中;同時也因為他對當(dāng)代文體風(fēng)格之影響

1955年

冰島作家赫爾多爾·奇里揚·拉克斯內(nèi)斯《漁家女》 為了他在作品中所流露的生動、史詩般的力量,使冰島原已十分優(yōu)秀的敘述文學(xué)技巧更加瑰麗多姿

1956年

西班牙詩人胡安·拉蒙·希梅內(nèi)斯《悲哀的詠嘆調(diào)》

由于他的西班牙抒情詩,成了高度精神和純粹藝術(shù)的最佳典范 1957年

法國作家阿爾貝·加繆《局外人·鼠疫》

由于他重要的著作,在這著作中他以明察而熱切的眼光照亮了我們這時代人類良心的種種問題

1958年

蘇聯(lián)俄羅斯詩人、小說家鮑里斯·列昂尼多維奇·帕斯捷爾納克《日瓦戈醫(yī)生》 在當(dāng)代抒情詩和俄國的史詩傳統(tǒng)上,他都獲得了極為重大的成就 1959年

意大利詩人薩瓦多爾·夸西莫多《水與土》

由于他的抒情詩,以古典的火焰表達(dá)了我們這個時代中,生命的悲劇性體驗 1960年

法國詩人圣瓊·佩斯《藍(lán)色戀歌》

由于他高超的飛越與豐盈的想象,表達(dá)了一種關(guān)于目前這個時代之富于意象的沉思

1961年

南斯拉夫小說家伊沃·安德里奇《橋·小姐》

由于他作品中史詩般的力量——他籍著它在祖國的歷史中追尋主題,并描繪人的命運 1962年

美國作家約翰·斯坦貝克《人鼠之間》

通過現(xiàn)實主義的、寓于想象的創(chuàng)作,表現(xiàn)出富于同情的幽默和對社會的敏感觀察

1963年

希臘詩人喬治·塞菲里斯《“畫眉鳥”號》

他的卓越的抒情詩作,是對希臘文化的深刻感受的產(chǎn)物 1964年

法國哲學(xué)家、作家讓·保爾·薩特《蒼蠅》

因為他那思想豐富、充滿自由氣息和探求真理精神的作品對我們時代發(fā)生了深遠(yuǎn)影響

1965年

蘇聯(lián)作家米哈伊爾·亞歷山大羅維奇·肖洛霍夫《靜靜的頓河》

由于這位作家在那部關(guān)于頓河流域農(nóng)村之史詩作品中所流露的活力與藝術(shù)熱忱——他籍這兩者在那部小說里描繪了俄羅斯民族生活之某一歷史層面

1966年

以色列作家薩繆爾·約瑟夫·阿格農(nóng)《行為之書》

他的敘述技巧深刻而獨特,并從猶太民族的生命汲取主題 瑞典詩人奈莉·薩克斯《逃亡》

因為她杰出的抒情與戲劇作品,以感人的力量闡述了以色列的命運 1967年

危地馬拉詩人、小說家安赫爾·阿斯圖里亞斯《玉米人》

因為他的作品落實于自己的民族色彩和印第安傳統(tǒng),而顯得鮮明生動 1968年

日本小說家川端康成《雪國·千只鶴·古都》

由于他高超的敘事性作品以非凡的敏銳表現(xiàn)了日本人精神特質(zhì) 1969年

法國作家薩繆爾·貝克特《等待戈多》

他那具有奇特形式的小說和戲劇作品,使現(xiàn)代人從精神困乏中得到振奮 1970年

蘇聯(lián)作家亞歷山大·索爾仁尼琴《癌病房》

由于他作品中的道德力量,籍著它,他繼承了俄國文學(xué)不可或缺的傳統(tǒng) 1971年

智利詩人巴勃魯·聶魯達(dá)《情詩·哀詩·贊詩》

詩歌具有自然力般的作用,復(fù)蘇了一個大陸的命運與夢想 1972年

德國作家亨利希·伯爾《女士及眾生相》

為了表揚他的作品,這些作品兼具有對時代廣闊的透視和塑造人物的細(xì)膩技巧,并有助于德國文學(xué)的振興

1973年

澳大利亞小說家、劇作家帕特里克·懷特《風(fēng)暴眼》

由于他史詩與心理敘述藝術(shù),并將一個嶄新的大陸帶進(jìn)文學(xué)中 1974年

瑞典作家埃溫特·約翰遜《烏洛夫的故事》

以自由為目的,而致力于歷史的、現(xiàn)代的廣闊觀點之?dāng)⑹鏊囆g(shù) 瑞典詩人哈里·埃德蒙·馬丁遜《露珠里的世界》 他的作品透過一滴露珠反映出整個世界 1975年

意大利詩人埃烏杰尼奧·蒙塔萊《生活之惡》

由于他杰出的詩歌擁有偉大的藝術(shù)性,在不適合幻想的人生里,詮釋了人類的價值

1976年

美國作家索爾·貝婁《赫索格》

由于他的作品對人性的了解,以及對當(dāng)代文化的敏銳透視 1977年

西班牙詩人阿萊克桑德雷·梅洛《天堂的影子》

他的作品繼承了西班牙抒情詩的傳統(tǒng)和吸取了現(xiàn)在流派的風(fēng)格,描述了人在宇宙和當(dāng)今社會中的狀況 1978年

美國作家艾薩克·巴什維斯·辛格《魔術(shù)師·原野王》

他的充滿激情的敘事藝術(shù),這種既扎根于波蘭人的文化傳統(tǒng),又反映了人類的普遍處境

1979年

希臘詩人奧德修斯·埃里蒂斯《英雄挽歌》

他的詩,以希臘傳統(tǒng)為背景,用感覺的力量和理智的敏銳,描寫現(xiàn)在認(rèn)為自由和創(chuàng)新而奮斗

1980年

波蘭詩人切斯瓦夫·米沃什《拆散的筆記簿》

不妥協(xié)的敏銳洞察力,描述了人在激烈沖突的世界中的暴露狀態(tài) 1981年

英國德語作家埃利亞斯·卡內(nèi)蒂《迷茫》 作品具有寬廣的視野、豐富的思想和藝術(shù)力量 1982年

哥倫比亞記者、作家加夫列爾·加西亞·馬爾克斯《霍亂時期的愛情》 由于其長篇小說以結(jié)構(gòu)豐富的想象世界,其中糅混著魔幻于現(xiàn)實,反映出一整個大陸的生命矛盾

1983年

英國作家威廉·戈爾丁《蠅王·金字塔》 1984年

捷克詩人雅羅斯拉夫·塞弗爾特《紫羅蘭》 他的詩富于獨創(chuàng)性、新穎、栩栩如生,表現(xiàn)了人的不屈不撓精神和多才多藝的渴求解放的形象

1985年

法國小說家克洛德·西蒙《弗蘭德公路·農(nóng)事詩》

由于他善于把詩人和畫家的豐富想象與深刻的時間意識融為一體,對人類的生存狀況進(jìn)行了深入的描寫

1986年

尼日利亞劇作家、詩人、小說家、評論家沃萊·索因卡《雄獅與寶石》 他以廣博的文化視野創(chuàng)作了富有詩意的關(guān)于人生的戲劇 1987年

蘇裔美籍詩人約瑟夫·布羅茨基《從彼得堡到斯德哥爾摩》

他的作品超越時空限制,無論在文學(xué)上或是敏感問題方面都充分顯示出他廣闊的思想及濃郁的詩意

1988年

埃及作家納吉布·馬哈富茲《街魂》

他通過大量刻畫入微的作品—洞察一切的現(xiàn)實主義,喚起人們樹立雄心—形成了全人類所欣賞的阿拉伯語言藝術(shù)

1989年

西班牙小說家卡米洛·何塞·塞拉《為亡靈彈奏》

帶有濃郁情感的豐富而精簡的描寫,對人類弱點達(dá)到的令人難以企及的想象力

1990年

墨西哥詩人奧克塔維奧·帕斯《太陽石》 他的作品充滿激情,視野開闊,滲透著感悟的智慧并體現(xiàn)了完美的人道主義 1991年

南非作家內(nèi)丁·戈迪默《七月的人民》

以強烈而直接的筆觸,描寫周圍復(fù)雜的人際與社會關(guān)系,其史詩般壯麗的作品,對人類大有裨益

1992年

圣盧西亞詩人德里克·沃爾科特《西印度群島》

他的作品具有巨大的啟發(fā)性和廣闊的歷史視野,是其獻(xiàn)身多種文化的結(jié)果 1993年

美國作家托尼·莫里森

其作品想象力豐富,富有詩意,顯示了美國現(xiàn)實生活的重要方面 1994年

日本小說家大江健三郎

通過詩意的想象力,創(chuàng)造出一個把現(xiàn)實與神話緊密凝縮在一起的想象世界,描繪現(xiàn)代的蕓蕓眾生相,給人們帶來了沖擊

1995年 愛爾蘭詩人希尼

由于其作品洋溢著抒情之美,包容著深邃的倫理,揭示出日常生活和現(xiàn)實歷史的奇跡

1996年

波蘭詩人希姆博爾斯卡

由于其在詩歌藝術(shù)中警辟精妙的反諷,挖掘出了人類一點一滴的現(xiàn)實生活背后歷史更迭與生物演化的深意 1997年

意大利諷刺劇作家達(dá)里奧·福

其在鞭笞權(quán)威,褒揚被蹂躪者可貴的人格品質(zhì)方面所取得的成就堪與中世紀(jì)《弄臣》一書相媲美

1998年

葡萄牙記者、作家若澤·薩拉馬戈

由于他那極富想象力、同情心和頗具反諷意味的作品,我們得以反復(fù)重溫那一段難以捉摸的歷史

1999年

德國作家君特·格拉斯《鐵皮鼓哈里》

其嬉戲之中蘊含悲劇色彩的寓言描摹出了人類淡忘的歷史面目 2000年

法籍華人、劇作家、小說家高行健《靈山》

其作品的普遍價值,刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機智,為中文小說和藝術(shù)戲劇開辟了新的道路

2001年

印度裔英國作家維·蘇·奈保爾

其著作將極具洞察力的敘述與不為世俗左右的探索融為一體,是驅(qū)策我們從扭曲的歷史中探尋真實的動力

2002年

匈牙利作家凱爾泰斯·伊姆雷

表彰他對脆弱的個人在對抗強大的野蠻強權(quán)時痛苦經(jīng)歷的深刻刻畫以及他獨特的自傳體文學(xué)風(fēng)格 2003年 南非作家?guī)烨?/p>

精準(zhǔn)地刻畫了眾多假面具下的人性本質(zhì) 2004年

奧地利小說家、劇作家兼詩人艾爾弗雷德·耶利內(nèi)克(ElfriedeJelinek)《LisasSchatten》、《我們是誘餌,寶貝》(《WeAreDecoys,Baby》)、《斑比樂園》(Bambiland)

她用超凡的語言以及在小說中表現(xiàn)出的音樂動感,顯示了社會的荒謬事情,她接受瑞典電臺訪問時表示對于獲獎感到意外和榮幸,但她說她的健康情況使她不能親身前赴斯德哥爾摩領(lǐng)獎;她說:“這次我不能走到群眾中間。”她又說她不認(rèn)為這個獎值得令奧地利引以為傲。

2005年

英國劇作家哈羅德·品特

他的戲劇發(fā)現(xiàn)了在日常廢話掩蓋下的驚心動魄之處并強行打開了壓抑者關(guān)閉的房間。

2006年

土耳其作家奧罕·帕慕克

在追求他故鄉(xiāng)憂郁的靈魂時發(fā)現(xiàn)了文明之間的沖突和交錯的新象征。2007年

英國女作家麗絲·萊辛

以史詩詩人般的女性視角、飽滿的激情、豐富的想象力以及深刻的懷疑精神剖析了一種分裂的文明。

主要作品有《野草在歌唱》、《金色筆記》等。萊辛語:讓自己“從紛擾中,從情感麻木中,從虛偽中擺脫出來!” 2008年

法國作家勒·克萊齊奧(Jean-Marie GustaveLe Clézio)《訴訟筆錄》、《尋金者》、《羅德里格島游記》。

一個集背叛、詩意冒險和感性迷狂于一身的作家,探尋文明支配下的邊緣人性。

2009年

德國赫塔·穆勒HertaMuller《我所擁有的我都帶著》、《光年之外》、《行走界線》、《河水奔流》、《洼地》《那時狐貍就是獵人》

以詩歌的凝練和散文的率直,描寫了失業(yè)人群的生活。2010年

秘魯馬里奧·巴爾加斯·略薩《綠房子》、《世界末日之戰(zhàn)》、《胡利亞姨媽與作家》

他對權(quán)力結(jié)構(gòu)進(jìn)行了細(xì)致的描繪,對個人的抵抗、反抗和失敗給予了犀利的敘述。

2011年

瑞典詩人托馬斯·特蘭斯特勒默《嘉里隆》、《波羅的海》、《途中的秘密》、《舒伯特》

通過凝煉、透徹的意象,他為我們提供了通向現(xiàn)實的新途徑 2012年

中國作家莫言 代表作《紅高粱》《檀香刑》《豐乳肥臀》《酒國》《生死疲勞》、《蛙》

莫言的魔幻現(xiàn)實主義作品,融合了民間故事、歷史和當(dāng)代社會

第三篇:諾貝爾文學(xué)獎得主莫言

諾貝爾文學(xué)獎得主莫言:喧囂不會永遠(yuǎn)掩蓋真實

演講人:莫言 地點:廣州大劇院 時間:2014年8月

我想社會生活本來就是喧囂的,或者說喧囂是社會生活的一個方面,或者說是本來面貌,沒有任何力量能讓一個社會不喧囂。關(guān)于真實,我想也是社會更加重要的基礎(chǔ),真實不僅僅是一個社會的本來面貌,也是事實的本來面貌,有時候喧囂掩蓋真實,或者說是會掩蓋真相,但是大多數(shù)的情況下,喧囂不可能永遠(yuǎn)掩蓋真相,或者說不能永遠(yuǎn)掩蓋真實。面對當(dāng)今既喧囂又真實,萬象風(fēng)云的社會,一個作家應(yīng)該堅持這樣幾個原則,或者說幾個方法來面對社會現(xiàn)實,首先我們要冷靜地觀察,要透過現(xiàn)象看本質(zhì)。然后我們要運用我們的邏輯來進(jìn)行分析,我們要考量現(xiàn)實,我們也要回顧歷史,我們還要展望未來。然后通過分析得到判斷,然后在這樣的觀察分析判斷的基礎(chǔ)上,展開我們的描寫,然后給讀者一個豐富的文學(xué)世界。

我非常榮幸參加這次活動,過去演講很少寫稿,這次非常認(rèn)真地準(zhǔn)備了半個上午,本來主辦方昨天晚上通知我上臺之前給我化妝,后來我拒絕了,因為我想,化妝是可以把白的變成黑的,也可以把黑的變成白的,但是不可能把丑的變成美的,美不需要化妝,丑的無論如何涂脂抹粉都不會變美。所以我想還是以本來面貌見人為好,尤其在臺上演講的時候更要給大家以真實面貌,一個人只有保持自己的真實面貌,才可能說真話,辦真事,做好人。

其實要保持一個人的本來面貌還是挺不容易的,因為我們每一個人都生活在社會當(dāng)中,我們每個人除了要跟自己的家人打交道之外,還要跟社會上各個階層的人打交道,學(xué)生在學(xué)校跟老師和同學(xué)打交道,員工在家里面跟自己的家人打交道,也要跟老板和自己的同行打交道,這樣社會的結(jié)構(gòu)就迫使每一個人都有幾副面孔,無論是多么坦誠樸實的人,在舞臺上和臥室里都是不一樣的,在公眾面前和在家人面前,也是不一樣的,我想我們能夠做到的也只能是盡量地以本來的面貌見人,今天演講的內(nèi)容是“喧囂與真實”,這個內(nèi)容涉及社會生活的很多方面,社會生活總體上看是喧囂的,喧囂是熱鬧的,熱鬧是熱情,是鬧,是熱火朝天,也是敲鑼打鼓,是載歌載舞,是一呼百應(yīng),是正聲喧嘩,是望風(fēng)捕影,是添油加醋,是濃妝艷抹,是游行集會,是大吃大喝,是猜拳行令,是制造謠言,是吸引眼球,是人人微博,是個個微信,是真假難辨,是莫衷一是,是雞一嘴鴨一嘴,是結(jié)幫拉伙,確實是眾生喧嘩。我想社會生活本來就是喧囂的,或者說喧囂是社會生活的一個方面,或者說是本來面貌,沒有任何力量能讓一個社會不喧囂,當(dāng)然了,我們冷靜地想一想,我們從多個角度來考量一下,喧囂也不完全是負(fù)面的,喧囂也是社會進(jìn)步的一種表現(xiàn),因為原始社會里是不喧囂的,我們?nèi)⒂^半坡遺址的時候,我們想象當(dāng)時的人們生活場面肯定是不喧囂的,我們回想中國漫長的封建社會,那個時候也是不喧囂的,但是我們想象我們最近幾十年來,我們1958年大煉鋼鐵時很喧囂,我們60年代文化大革命也是很喧囂,后來改革開放前幾年比較安靜,但是最近十幾年來越來越喧囂,這種喧囂有的是有聲的,是在大街上吵架,或者是拳腳相加,有時候是無聲的,是在網(wǎng)絡(luò)上互相對罵,我想面對這樣的社會現(xiàn)象,我們必須客觀冷靜的對待,既不能說它不好,也不能說它很好,所以這樣一種現(xiàn)象,就像我剛才說的,實際上也有正反兩個方面,我們作為一個生活在社會生活中的個體,應(yīng)該習(xí)慣喧囂,我們要具備習(xí)慣喧囂跟發(fā)現(xiàn)正能量的能力,我們也要具備從喧囂中發(fā)現(xiàn)邪惡的清醒,要清醒地認(rèn)識到,喧囂就是社會生活的一個方面,而使我們的社會真正能夠保持穩(wěn)定進(jìn)步的是真實,因為工人不能只喧囂不做工,農(nóng)民不能只喧囂不種地,教師不能只喧囂不講課,學(xué)生不能只喧囂不上課。也就是說,我們這個社會生活中的大多數(shù)人還是要腳踏實地地、實事求是地老老實實做人,踏踏實實地做事,否則只喧囂沒飯吃。

關(guān)于真實,我想也是社會更加重要的基礎(chǔ),真實不僅僅是一個社會的本來面貌,也是事實的本來面貌。有時候喧囂掩蓋真實,或者說是會掩蓋真相,但是大多數(shù)的情況下,喧囂不可能永遠(yuǎn)掩蓋真相,或者說不能永遠(yuǎn)掩蓋真實。這個我可以講四個故事,來證明我這個論點。

第一個故事是,幾十年前,大概在70年代的時候,我的一個闖關(guān)東的鄰居回來了,在村子里面揚言他發(fā)了大財,說他去深山老林里面挖到了一棵人參,賣了幾十萬元的人民幣,從村子?xùn)|頭搞到西頭,又從西頭搞到東頭,讓我們的村民們很多家里面爭先恐后的請他吃飯,因為大家對有錢人還是很尊敬的,大家還是希望一遍遍聽他講述如何在深山老林里挖到了這一棵人參的經(jīng)歷,我們家當(dāng)然也不能免俗,我們把他請來,坐在我家炕頭上吃飯,我記得很清楚,他穿了一件在我們當(dāng)時的農(nóng)民眼里面看起來是很漂亮的黑色的呢子大衣,他即便坐在熱炕頭上也不脫下這件大衣,我記得我們家搟面條給他吃,我奶奶就發(fā)現(xiàn)他脖子上有一只虱子,于是他的喧囂就被虱子給擊破了,因為一個真正有錢的人是不會生虱子的,過去人講說窮生虱子富生癤子,我們知道他并沒有發(fā)財,盡管他永遠(yuǎn)不脫下來那件呢子大衣,但是他的內(nèi)衣肯定很破爛。又過了不久,這個人的表弟也穿了一件同樣的呢子大衣,奶奶問他,你這件大衣跟你表哥的很像,他說我表哥就是借我的,事實又一次擊破了前面這個人喧囂的謊言。

另外一個故事是,我在北京的檢察院工作期間,曾經(jīng)了解和接觸了很多有關(guān)貪官的案件,當(dāng)然我不是檢察官,因為我們是新聞單位,要報道,我作為記者,了解了很多這方面的案例,其中在河北某地有一個貪官,他平常穿得非常樸素,他上下班騎自行車,他給人一種非常廉潔的外觀形象。他每次開會都要大張旗鼓,義正詞嚴(yán)的抨擊貪污腐敗。過了不久,檢察院從他床下面搜出了幾百萬人民幣。所以真實就把貪官關(guān)于廉潔、關(guān)于反腐敗的喧囂給擊破了,事實勝于雄辯。

第三個就是我的親身經(jīng)歷。2011年我在我的故鄉(xiāng)寫作,有一次到集上去買桃子,一個賣桃子的人看起來很剽悍,他也認(rèn)識我,或者他認(rèn)出了我,他一見面就說,你怎么還要來買桃呢?他點了我們市委書記的名字說,某某某給你送一車不就行了嗎?然后我說我又不是當(dāng)官的,他干嗎要給我送?他馬上說你是當(dāng)兵的,實際上我也不是當(dāng)兵的,我已經(jīng)轉(zhuǎn)業(yè)了,然后他說你們這些當(dāng)兵的,我們白養(yǎng)了你們,連釣魚島都看不住,讓小日本在那邊占領(lǐng)。我說小日本也沒有占領(lǐng),他說反正你們當(dāng)兵的白養(yǎng)了。我說那怎么辦?他說很好辦嘛,放一個煙幕彈就把問題全解決了。盡管我心里很不愉快,但我后來還是買了他五斤桃子,我說桃子甜嗎?他說太甜了,新品種,我說你給我夠秤,他說放心,結(jié)果回家一稱桃子只有三斤多一點,他虧了我將近兩斤秤,然后一吃又酸又澀,所以真實又一次把賣桃人的喧囂給擊破了。

第四個故事也是我的親身經(jīng)歷,就是不久前的中考,我有一個親戚,經(jīng)常見,每次見他,他義憤填膺地痛罵當(dāng)官的,咬牙切齒,怒發(fā)沖冠。但是今年他的兒子參加中考,離我們縣最好中學(xué)的錄取分?jǐn)?shù)線差了五分,他就找到我了,說就差了五分,你找一找人,讓他去。我說現(xiàn)在誰還敢,現(xiàn)在反腐敗的呼聲如此高,現(xiàn)在為難了。他說我不怕花錢,我有錢,我說你讓我去送錢,這不是讓我去行賄嗎?這不是腐敗嗎?你不是痛恨貪官污吏嗎?現(xiàn)在你這樣做不是讓我?guī)椭阒圃煨碌呢澒傥劾魡幔克f這是兩碼事,這是我的孩子要上學(xué)了。這個真實也把親戚反對貪官污吏的喧囂給擊破了。

我對這四個故事的主人公沒有任何譏諷嘲弄的意思,我也理解他們,同情他們,假如我是我的那位親戚,我的孩子今年中考差了幾分,上不了重點中學(xué),也許我也要想辦法去找人,我也會跟我的親戚說,不怕花錢,為什么會出現(xiàn)這種現(xiàn)象?為什么大家在不涉及自己切身利益和家庭問題的時候,都是一個非常正派,非常剛強,非常廉潔,非常正直的人,而一旦我們碰到了這樣的事情,尤其是涉及了孩子的事情,我們的腰立刻又軟了,我們的原則立刻不存在了,我想這有人性的弱點,也有社會體制的缺陷。所以我講這四個故事沒有譏諷意義,而是要通過這四個故事來反省,讓每個人在看待社會問題的時候,在面對社會喧囂的時候,能夠冷靜的來想一想喧囂背后的另一面。

我是一個寫小說的,說得好聽點是一個小說家。在小說家的眼里,喧囂與真實都是文學(xué)的內(nèi)容。我們可以寫喧囂,但是我認(rèn)為,應(yīng)該把更多的筆墨用到描寫真實上,當(dāng)然了,小說家筆下的真實,跟我們生活中的真實是有區(qū)別的,是不一樣的,它也可能是夸張的,也可能是變形的,也可能是魔幻的,但是我想夸張變形和魔幻實際上是為了更加突出真實的存在和真實的力度,總而言之,面對當(dāng)今既喧囂又真實,萬象風(fēng)云的社會,一個作家應(yīng)該堅持這樣幾個原則,或者說幾個方法來面對社會現(xiàn)實。第一我們要冷靜的觀察,要透過現(xiàn)象看本質(zhì),我們過去說,我們要研究一個人,就是要聽其言觀其行,我們要察言觀色,觀察會讓你獲得外部大量信息,然后我們要運用我們的邏輯來進(jìn)行分析,我們要考量現(xiàn)實,我們也要回顧歷史,我們還要展望未來。然后通過分析得到判斷,然后在這樣的觀察分析判斷的基礎(chǔ)上,展開我們的描寫,然后給讀者一個豐富的文學(xué)世界。

【現(xiàn)場互動】

問:在您的書《檀香刑》里,有很多關(guān)于行刑的描寫,當(dāng)我看到這一章節(jié)的時候,我就為之一震,因為我工作的原因,我經(jīng)常想到甲方乙方的關(guān)系,特別像檀香刑里描寫的,您怎么看這種折磨和這里面隱含的善與惡?

莫言:這是我2000年出版的一部小說,到現(xiàn)在14年過去了,這里面確實有幾個章節(jié)涉及行刑的過程,我這樣寫的目的不是要展示殘酷,而是用這樣的描寫來刻畫人性,因為魯迅先生在好幾個小說里描寫了受刑的人,也描寫了看客。看客的心態(tài)是魯迅先生的一大發(fā)現(xiàn),每個人在某種意義上都是看客,我們都在看熱鬧,我想在大清國滅亡之前,廢除了腰斬,但是斬首還是存在的,那時候每當(dāng)在北京的菜市場行刑的時候,都會萬人空巷,而且官方也希望老百姓看,這樣也一直延續(xù)到后來文革,游街示眾,通過這個方式來懲戒其他老百姓,告訴他們你們不要犯法,犯了法要得到這樣的報應(yīng)。所以看客心態(tài)是魯迅先生的一大發(fā)現(xiàn),他描寫了看客的心理,但是沒有描繪執(zhí)行的人,沒有對劊子手來做研究,當(dāng)然我彌補的未必全面,我想劊子手的人格也很分裂,一方面他殺人了,另外一方面他也是執(zhí)行了上司的命令,真正殺人的是封建王朝,是皇上,沒有這樣一個人執(zhí)行也不行,所以《檀香刑》里面出現(xiàn)了這樣的描寫,希望劊子手手藝特別高強,不要在砍人的時候磨磨蹭蹭,所以我的小說里主要是這方面來揭示人性方面的陰暗面,當(dāng)然,可能比較優(yōu)雅的讀者看了會受刺激。

問:作為很多人的偶像,您自己有偶像嗎?

莫言:這次來廣州有一個重大的發(fā)現(xiàn),男人剃了光頭是很美的。因為最近十幾年來,我一直為我頭上疏松的頭發(fā)煩惱,一鞠躬它會滑下,一刮風(fēng)也會滑下,這次接觸了好幾個朋友,都是光頭,我回去也考慮一下是否也剃個光頭,這就讓我有借鑒作用。

問:我們各自的煩惱是不一樣的,您剛剛說到了行刑的描寫,聽說您家那邊現(xiàn)在土都變得很值錢了。

莫言:這也是一種喧囂,當(dāng)然我想在2012年剛宣布得獎的時候,我們家老家房子確實熱鬧了一些,很多鄰縣的文學(xué)愛好者去看了,但是看了以后很失望,當(dāng)時院子里面,我父親種了一點胡蘿卜,確實有人把胡蘿卜挖下來了,也有人說想挖一塊磚回去,但實際上并沒有這樣做,這是夸張的說法,我反倒希望他們把舊房子拆了。那時村里有個老太太沒有房子住,就借我們的舊房子住,后來一直住著,等老太太去世了以后,我也有一點名氣了,想拆房子,可當(dāng)?shù)卣M軌虿徊穑跃土粝聛砹恕?/p>

問:莫言老師在您獲獎前后,剛剛您提到老家的一些人和當(dāng)?shù)卣赡芮昂髴?yīng)該對您的態(tài)度有些變化,您覺得這是世態(tài)炎涼還是理所當(dāng)然呢?

莫言:我們當(dāng)?shù)卣幸恍┕賳T是我的朋友,因為我從80年代寫完《紅高粱》之后,在我的老家就出名了。當(dāng)然這個名是兩方面的,好多方面說,大家知道這個人寫小說得過獎,壞的方面說,他小說里面糟蹋我們鄉(xiāng)親了,說我們釀酒往酒里撒尿等等,好在當(dāng)時縣里領(lǐng)導(dǎo)比較有文學(xué)修養(yǎng),從那個時候,我跟他們的關(guān)系一直都很好,得獎以后,也沒有特別把我的待遇升格了,因為彼此都很了解,都知道莫言到底是什么樣的人,而且沒有任何神秘感,天天在一塊混當(dāng)然沒有神秘感。所以我想一個父親哪怕當(dāng)了大將軍,在老婆孩子眼里依然只是男人,我想對我來說,在我的鄉(xiāng)親們心中是一樣的,我最近看到有人采訪我的小學(xué)同學(xué),他們有幾個特別說實話,說我學(xué)習(xí)的時候根本不行,老抄別人的作業(yè),打架也打不過,確實是這樣。

問:您怎么能把這事忘了呢?

莫言:我沒忘,人的記憶是有選擇的,我老記得我的光彩史,不光彩的事立刻就忘了,我忘了,我的小伙伴們沒忘掉,你們可以到網(wǎng)上去看看《紅高粱》的孩子們。

問:您對于中國的年輕作家和對中國有引領(lǐng)作用,您有怎樣的價值觀? 莫言:文學(xué)的作用管它準(zhǔn)確不準(zhǔn)確,文學(xué)的作用是這樣,它沒那么具體,確實在人類歷史上因為一部小說爆發(fā)了一場戰(zhàn)爭。這樣的情況確實發(fā)生過,像美國南北戰(zhàn)爭好像就是因為一部小說,我想更多的情況下,文學(xué)對人的影響還是潛移默化的,它不是教科書,它也不是宣傳品,它是用形象的方式,優(yōu)美的語言,潛移默化地把作家的精神傳給讀者,讀者在當(dāng)中受到影響。

問:您對現(xiàn)在一些青年作家,比如韓寒、郭敬明這類的作家有什么看法,特別是他們的作品,比如《小時代》有什么看法?

莫言:這是個老問題,我回答很多遍了,第一我對這兩個作家一直很欣賞,當(dāng)然欣賞的角度也不一樣。我確實讀過他們的書,但是他們最近拍的電影我沒看,我覺得這個無可厚非,每一代人都有每一代人要描寫的內(nèi)容,每一代人都有每一代人要表達(dá)的感情。50后我們這樣的作家代替不了他們,當(dāng)然,他們也覆蓋不了我們,也就是說,他們有自己的觀眾和讀者,表達(dá)的是自己的情感,描寫了他們自己的生活,我認(rèn)為這是社會發(fā)展,文學(xué)發(fā)展必然的結(jié)果,他們也很快會被90后或者00后的年輕作家,不是覆蓋,也不是超越,90后和00后也會寫出跟他們不一樣的作品來。

問:在現(xiàn)實生活中您更多的生活在喧囂之中還是真實之中,在喧囂的社會中,您是怎么樣找回真實的自己,怎樣維持真實的自我?

莫言:我是交替生活在喧囂和真實里面,現(xiàn)在我們生活在喧囂里,但這也是我自愿的,因為面對面跟廣大讀者交流非常有意思。我在說話講故事的時候,也在反省自我,當(dāng)然,我想作為一個作家,或者是因為我的個性,我還是喜歡相對安寧的生活,有的作家可以在咖啡館大街上寫作,我還是愿意躲到不被干擾的地方去。一個人有兩個層面,如果把個性非常安靜的人,把他放到荒島上十年,他也想尋找城市,把喜歡熱鬧的人放到特別嘈雜的地方他也想尋找寧靜,這不是絕對的。

問:第一個問題是,莫言老師現(xiàn)在是怎么分配自己每天的24小時?第二個問題比較嚴(yán)肅,有人說您的諾貝爾獎給現(xiàn)在中國商業(yè)文學(xué)一個發(fā)展,您對這個問題怎么看?

莫言:一天24小時,我的分配是這樣的,有個大概的計劃,這個月幾號要去參加什么活動,具體到每一天,有很多不確定的因素,我只能這樣回答第一個問題。第二個,諾貝爾文學(xué)獎沒有給任何文學(xué)一個發(fā)展,商業(yè)文學(xué)跟所謂的純粹文學(xué)也沒有一道不可逾越的障礙,我們過去老說通俗文學(xué),這個分法實際上也未必科學(xué),因為任何所謂的嚴(yán)肅文學(xué)里都包含了通俗文學(xué)的元素,通俗文學(xué)里也有嚴(yán)肅文學(xué)的描寫,所以諾貝爾文學(xué)獎跟商業(yè)文學(xué)沒有任何的排斥。

問:當(dāng)你獲得諾貝爾獎的時候,為什么從童年開始寫感言?

莫言:這個演講非常有限,只有40分鐘,第二個,一個作家在這樣的一個比較隆重的時刻,確實要想表達(dá)的內(nèi)心情感很豐富,想說的話很多,所以只能選擇一個部分。我想對一個人來講,最重要的就是父母對我們的養(yǎng)育之恩,對一個作家來說,對他影響最大的就是童年記憶,因為這兩個原因,我就講了跟母親有關(guān)的故事。

(莫言 原名管謨業(yè),1955年2月17日生,山東高密人,第一個獲得諾貝爾文學(xué)獎的中國籍作家。他自20世紀(jì)80年代以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著“懷鄉(xiāng)”的復(fù)雜情感,被歸類為“尋根文學(xué)”作家。

2011年莫言榮獲茅盾文學(xué)獎。2012年莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎,獲獎理由是:“通過幻覺現(xiàn)實主義將民間故事、歷史與當(dāng)代社會融合在一起。”)

第四篇:1970年諾貝爾文學(xué)獎得主演講詞

1.下面是索爾仁尼琴獲1970年諾貝爾文學(xué)獎的演說詞,當(dāng)時他因故未能前去現(xiàn)場領(lǐng)獎。(1969年他被前蘇聯(lián)作協(xié)開除,翌年獲獎,前蘇聯(lián)官方認(rèn)為這是“冷戰(zhàn)性質(zhì)的政治挑釁”。)

這篇演說詞很長,但值得看完。2002年我第一次讀到這篇演說詞的時候,感覺就像被人用火把點燃了心臟。

1970年諾貝爾文學(xué)獎索爾仁尼琴領(lǐng)獎演說

正如那個困惑的野蠻人揀起了——大洋中的一塊奇怪的廢棄物?——沙漠中的某件出土物——或者從天上掉下來的某個無名的物件?——它有著復(fù)雜的曲線,一開始單調(diào)地閃著光,然后又刺射出明亮的光。他在手中把玩著它,把它翻轉(zhuǎn)過來,試圖發(fā)現(xiàn)如何處置它,試圖在自己的把握中發(fā)現(xiàn)某種世俗的功能,卻從未夢想到它會有更高的功能。

我們也是這般狀況,手里拿著藝術(shù),自信地以為我們自己是藝術(shù)的主人;我們大膽地指揮著它,更新它,改造它并顯示它;我們出售它以掙錢,用它取悅當(dāng)權(quán)者;時而用它來消遣——徑直到唱流行歌曲的地方和夜總會,時而又為了轉(zhuǎn)瞬即逝的政治需要和狹隘的社會目的而抓住最近的武器,不管那是軟木塞還是短棍棒。但藝術(shù)并不因我們的所作所為而被褻瀆,它也并未因此而偏離開自己的天性,而是在每一個場合、在每一次應(yīng)用中它都把其秘密的內(nèi)心的光的一部分給了我們。但是我們能理解那道光的全部嗎?誰敢說他已經(jīng)為藝術(shù)下了定義,已列舉了它的所有的方面?或許曾幾何時有個人已理解了并且告訴了我們,但我們卻不能長期滿足于此;我們傾聽著,忽略著,當(dāng)場立即把它擲了出去,一如既往匆匆地把甚至最優(yōu)秀的也交換出去——但愿是為了換得某種新的東西!而當(dāng)我們再次被告知那個古老的真理時,我們甚至將不記得曾經(jīng)擁有過它。

有一位藝術(shù)家把自己看做一個獨立的精神世界的創(chuàng)造者;他把這樣一個任務(wù)扛在肩上,那就是創(chuàng)造這個世界,讓它居住蕓蕓眾生并為它承擔(dān)包容一切的責(zé)任;但他卻在這個世界的下面崩潰了,因為一個凡人的天才是沒有能力承擔(dān)這樣一個負(fù)擔(dān)的。這完全就像普通人一樣,他宣稱自己是存在的中心,但卻沒有成功地創(chuàng)造出一個達(dá)到了平衡的精神體系。而且如果不幸壓倒了他的話,那他就責(zé)備世界的時間久遠(yuǎn)的不和諧,責(zé)備今天的斷裂的靈魂的復(fù)雜,或者責(zé)備公眾的愚蠢。

另外一位藝術(shù)家看出天上有另外一種權(quán)力,于是樂得在上帝的天國的下面做一名謙恭的學(xué)徒;然而,那被寫出的或被繪出的他對一切的責(zé)任,他對感知到他的工作的人們的責(zé)任,卻比以往更為苛求。但是,作為回報,創(chuàng)造出這個世界的卻并不是他,也不是他指導(dǎo)著這個世界,這個世界就其基礎(chǔ)來說是沒有什么不確定之處的;這位藝家只須比其他人更加敏銳地意

識到世界的和諧,意識到人類對世界所做的貢獻(xiàn)的美和丑,并把這一點敏銳地傳播給他的同胞。而當(dāng)不幸的時候,即使是在存在的最深處——陷于窮困、入獄、患病——他的穩(wěn)定的和諧感也從未拋棄他。

但是藝術(shù)的一切非理性、它的令人目眩的特色、它的不可預(yù)知的發(fā)現(xiàn)、它對人的毀壞性的影響——它們充溢著魔力,不會被這位藝術(shù)家對世界的想像所用盡,不會被他的藝術(shù)概念或者他的拙劣的作品所用盡。

考古學(xué)家們并沒有發(fā)現(xiàn)人類存在早期那些沒有藝術(shù)的時期。就在人類的熹微晨光中,我們從未能及時看清的手中接受了它。而且我們也沒有及時詢問:給了我們這個禮物是為了什么目的?我們要用它做什么?

那些預(yù)言藝術(shù)將會解體、預(yù)言藝術(shù)將比它的形式活得長久并死去的人們,他們是錯了,并且將總是錯。注定要死的是我們——藝術(shù)將永存。那么即使是在我們的毀滅之日,我們會理解藝術(shù)的一切方面和藝術(shù)的一切可能性嗎?

并不是一切都有個名字,有些事情是不可言傳的。藝術(shù)甚至能使一個冷淡憂郁的靈魂激動起來,達(dá)到一種高度的精神經(jīng)歷。通過藝術(shù),不能夠用理性思維所產(chǎn)生的那種啟示有時就來到我們身旁——隱隱約約地、短暫地來到我們的身旁。

就像童話中的那個小鏡子一樣:你只要朝鏡子里看,就會看到——并不是你本人,而是在一秒鐘之內(nèi)看到那個難以得到之物,誰也不能奔到那兒,誰也飛不起來。而只有靈魂發(fā)出一聲呻吟??

1.有一天,陀思妥耶夫斯基說出了這句費解的話:“美將拯救世界。”這是一種什么樣的陳述?有好長一段時間我認(rèn)為這只不過是話語而已。這怎么會可能呢?在嗜血成性的歷史中美又何曾拯救過何人免于難呢?使人高尚了,使人精神振奮了,是的——但它又拯救過誰呢?

然而,在美的本質(zhì)之中卻有某種獨特之處,那是在藝術(shù)的地位中的一種獨特之處;即一件真正的藝術(shù)作品的說服力完全是無可辯駁的,它甚至迫使一顆反抗的心投降。要想在既是錯誤又是謊言的基礎(chǔ)上寫出一篇外表上流暢典雅的政治演講、或?qū)懗鲆黄獎傘棺杂玫奈恼拢蚬蠢粘鲆惶咨鐣媱潱騽?chuàng)造出一個哲學(xué)體系,這都是可能的。但被隱藏的事物,被歪曲的事物,卻不會立即變得顯而易見。

然后一篇矛盾的演講、文章、計劃,一種立場不同的哲學(xué)又為了進(jìn)行反抗而聚集在一起——并且完全同樣典雅流暢,并且再次產(chǎn)生效果。這種事物之所以既被人相信又被人懷疑,其原因也就在于此。

重述不能觸及靈魂的事物是徒勞的。

但是藝術(shù)作品卻在自身之內(nèi)擁有著自身的證明:被設(shè)計出來或者被濫用的概念并不能忍受被用形象刻畫出來,它們都轟然落下了,顯出蒼白的病色,不能令任何人信服。但是那些將真理挖掘了出來并且把真理當(dāng)作一種充滿生命力的力量呈現(xiàn)給我們的藝術(shù)作品——它們控制著我們,迫使我們屈服,而且似乎從未有人要反駁它們,甚至在未來的時代也似乎無人要反駁它們。

因而也許真、善、美的那個古老的三位一體并不純粹是我們在我們的自信的、實利主義的青年時代所以為的一種空虛的、褪了色的公式嗎?倘若如學(xué)者們所堅持的那樣,這三棵樹的樹梢聚合在一起,但是真和善的過于顯眼的、過于筆直的樹干又被壓壞,被砍掉,不被允許穿過去--那么也許那怪誕的、不可預(yù)言的、意外的美的樹干將會穿過去并高飛到那個相同的地方本身,并同時完成這所有三者的工作嗎?

如此看來,陀思妥耶夫斯基的話“美將拯救世界”就不是漫不經(jīng)心之語,而是一個預(yù)言嗎?畢竟,一位具有怪誕的啟發(fā)的人,他被允許多人看。

而且如此看來,藝術(shù)、文學(xué)果真能夠幫助今天的世界嗎?我在多年之后終于多少看透了這個問題,今天我想在這兒呈現(xiàn)給諸位的,就是這個小小的見解。

1.這個講臺遠(yuǎn)非是提供給每一個作家的,而且被提供的作家一生也只有一次,為了登上這個宣講諾貝爾獎獲獎演說的講臺,我并不是登了三四級臨時性的臺階,而是幾百級臺階,甚至是幾千級臺階;這些是不屈的、險峻的、凍結(jié)的臺階,從我注定要從那兒幸存的黑暗與寒冷之中延伸了出來,而其他人--也許比我更有天賦,更堅強--卻死去了。我本人在中央勞改營的群島里只遇見他們當(dāng)中的一些人,這勞改營被打碎成零零碎碎的大量島嶼;在秘密尾隨和懷疑的重負(fù)之下,我并沒有和他們所有的人說話,有一些人我只是聽說過,別的我只是瞎猜而已。那些已經(jīng)享有文名的落入那個深淵的人起碼還被人所知,但又有多少人從未被認(rèn)出過,從未在公開場合被提及過一次?而且實際上沒有人曾設(shè)法返回。一整個民族文學(xué)留存在那兒,湮沒無聞,不僅沒有墳?zāi)梗疑踔翛]有貼身衣褲,**著,腳趾上貼著號碼。俄國文學(xué)沒有一刻停止過,但是在外界看來卻似乎是一片荒原!在一片和平的森林能夠長成的地方,經(jīng)過一陣砍伐之后,卻仍有兩三棵僥幸生存的樹。

我今天站在這兒,伴隨著倒下的人的陰影,低下頭好讓以前的其他合格者在我前頭通過來到這個地方,當(dāng)我站在這兒,我又怎能推測他們想說的話并把這些話表達(dá)出來呢?

這個義務(wù)長期壓在我們的身上,我們懂得這個義務(wù)。用符拉基米爾.索洛耶夫的話來說:

甚至鎖著鎖鏈我們自己也必須完成眾神為我什計劃好的循環(huán)。

頻繁地,在勞改營的痛苦的激動中,站在囚徒的縱隊里,當(dāng)時一連串的燈籠刺破了陰暗的晚霜,這時在我們的心中就涌起我們想朝整個世界呼喊出的話語,倘若整個世界能聽到我們當(dāng)中的一個人的話。然后似乎是非常清楚的:我們的飛黃騰達(dá)的大使會說些什么世界又會怎樣用自己的評論來立即作出反應(yīng)。我們的地平線十分醒目地既擁抱著物質(zhì)事物,又擁抱著精神的運動,而且在這個不可分割的世界上并沒有看到不平衡。這些思想并非來自書本,也不是為了表達(dá)清楚而從國外引入。它們是在與現(xiàn)在已經(jīng)死去的人們交談中形成的,那是在囚室里和篝火旁,它們受到那種生活的考驗,它們從那種存在中生長出來。

當(dāng)外部壓力終于稍微小了一些時,我的和我們的地平線變得開闊了,而且盡管是通過一個微小的縫隙,我們卻也逐漸看見并知道了那“整個世界”。令我們吃驚的是,這整個世界與我們所預(yù)期的、所希望的根本不同;這就是說,并不是一個“不是靠那個”而生活的世界,并不是一個“不”引向“那兒”的世界,并不是一個這樣的一世界,它看見一個泥濘的沼澤就會驚呼;“一個多么可愛的小臟水潭啊!”看見具體的領(lǐng)帶就會驚呼:“一條多么精美的項圈啊!”相反卻是一個這樣的世界,一些人流著傷心的淚水,而另一些人則隨著輕松愉快的音樂喜劇翩翩起舞。

這怎么會發(fā)生呢?為什么會有這個裂開的隔閡呢?難道是我們感覺遲鈍?難道是世界感覺遲鈍?或者是由于語言的不同所致?為什么人們不能夠聽清彼此說的每一句清清楚楚的話?詞語再也不像水那樣發(fā)出聲響奔流著--沒有情趣、色彩、味道,沒有痕跡。

隨著我逐漸理解了這一點,也在多年的期間一再改變了我的潛在的演講的結(jié)構(gòu)、內(nèi)容和風(fēng)格。也就是我今天所作的演講。

而且這個演講與在嚴(yán)寒的勞改營的夜晚里所構(gòu)思的最初的計劃初也沒有什么共同之處。

自太古以來人就是被這樣制造出來的,使得他對世界的只要不是在催眠狀態(tài)下被灌輸送去的看法、他的動機和價值標(biāo)準(zhǔn)、他的行動和目的都為他的個人的和群體的生活經(jīng)歷所決定。俄國有句諺語,“別相信你兄弟說的話,要相信你自己的斜眼”,而這就是理解我們周圍的世界以及人在世界里的行為的最可靠的基礎(chǔ)。在我們的世界伸展在神秘和荒涼之中的漫長時代里,在它受到普通的傳播線路侵犯以前,在它被改造成一個單獨的、痙攣地跳動著的腫塊以前--人們在他們的有限的領(lǐng)域之內(nèi),在他們的社區(qū)之內(nèi),在他們的社會之內(nèi),最后又在他們的國土上,依靠經(jīng)驗治理著而無災(zāi)禍發(fā)生。在那個時候,單獨的個人有可能感知并接受一種普通的價值標(biāo)準(zhǔn):有可能將被認(rèn)為是正常的事物和難以置信的事物區(qū)分開來;有可能將殘酷的事物和位于**的邊界之外的事物區(qū)分開來;有可能將誠實的事物和欺騙的事物區(qū)分開來。盡管散居各地的人民過著迥然不同的生活而且他們的社會價值往往驚人地不一致,正如他們的度量衡體系不一致一樣,但這些不一致仍然只是令偶爾前來的旅行者吃驚,在雜志上以奇聞的名義報道著,對尚未成為一體的人類并不構(gòu)成威脅。

但是在過去的幾十年里,不知不覺地,突然地,人類變成了一體--滿懷希望地成為一體而且又是危險地成為一體--結(jié)果它的一個部分的震動和激動就幾乎被同時傳遞到其他的部分,有時任何一種免疫性都欠缺。人類變成了一體,但又不是像社區(qū)甚至國家本來那樣固定不變地變成一體的;不是經(jīng)過多年的相互經(jīng)驗團結(jié)起來,既不是通過擁有一只單獨的眼睛,那是只被親切稱之的“斜眼”,也不是通過一種共同的民族語言,而是通過國際廣播和印刷越過一切障礙變成了一體。大量事件雪崩似地降臨在我們身上一分鐘以后半個世界就聽見它們的崩濺聲。但是按照世界的陌生地區(qū)的法律衡量這些事件并估價這些事件時所依賴的尺度,這卻并未通過聲波和在報紙的欄目中被傳播出來,而且也不能夠這樣傳播出來。這是因為,這些尺度是在單獨的國家和社會里在年代過于久遠(yuǎn)的過于特殊的情況下獲得了成熟并被吸收的,它們不能在半空中被交換。在世界各地,人們把自己辛辛苦苦得到的價值應(yīng)用在事件上,他們固執(zhí)地、自信地、只是按照自己的價值標(biāo)準(zhǔn)來進(jìn)行判斷,而從未按照任何其他的價值標(biāo)準(zhǔn)來進(jìn)行判斷。

如果說世界上并沒有許多這樣迥然不同的價值標(biāo)準(zhǔn),那么起碼也有幾種這樣迥然不同的價值標(biāo)準(zhǔn)。一種價值標(biāo)準(zhǔn)是為了估價就近的事件,而另一種是為了估價遠(yuǎn)方的事件,蒼老的社會擁有一種價值標(biāo)準(zhǔn),而年輕的社會又擁有另一種,不成功的人民是一種價植標(biāo)準(zhǔn),而成功的人民又是另一種。這些背道而馳的價值標(biāo)準(zhǔn)不和諧地尖叫著,令我們目眩惶惑,因而倘若我們避開所有其他的價值也就不會痛苦,那就好像避開瘋狂一般,好像避開錯覺一般,而且我們按照我們自己的本國的價值自信地判斷著整個世界。我們之所以不把那事實上更大的、更痛苦而又更難以忍受的災(zāi)難看做更大的、更痛苦而又更難以忍受的災(zāi)難,而是把那最靠近我們的災(zāi)難誤認(rèn)為那更大的、更痛苦而又更難以忍受的災(zāi)難,其原因也就在于此。凡是離開更遠(yuǎn)的事物,凡是今時今刻并不威脅著要侵入我們的門口的事物--盡管它發(fā)出呻吟,發(fā)出壓抑的呼喊,生命由此毀滅,即使由此帶來幾百萬犧牲者--我們都認(rèn)為,總的看來都是完全可以忍受的,在可以容忍之列。

1.不太久以前,在世界的一個地方,在與古羅馬人的迫害相比毫不遜色的迫害之下,成千上萬的緘默的基督教徒為了對上帝的信仰而獻(xiàn)出了他們的生命。在另外一個半球有某個瘋子(而且無疑他并非孤身一人),他急速穿過大洋把我們從宗教解救出來--而且刀劍徑直刺入祭司長!他按照他本人的價值標(biāo)準(zhǔn)對我們當(dāng)中的每一個人進(jìn)行推測。

一件事物從遠(yuǎn)處看,按照一種價值標(biāo)準(zhǔn),似乎是令人艷羨的、欣欣向榮的自由,可是如果在就近看,并且按照其他的價值標(biāo)準(zhǔn),就令人感到是那種要把汽車掀翻的令人狂怒的壓抑。一件事物在世界的某個地方可能代表著一個難以置信的繁榮之夢,可是在另外一個地方,卻具有需要立即用罷工對其作出反應(yīng)的瘋狂剝削的那種使人激怒的效果。自然災(zāi)難有不同的價值標(biāo)準(zhǔn):一場殃及二十萬條生命的水災(zāi)似乎不如我們當(dāng)?shù)氐囊粋€事故那么嚴(yán)重。個人受到的侮辱有不同的價值標(biāo)準(zhǔn):有時甚至一個反諷的微笑或者一個打發(fā)人走的姿式就是令人丟臉的,而在其他的時刻殘酷的拷打也被當(dāng)作一個不幸的玩笑而被原諒了。懲罰和**有不同的價值標(biāo)準(zhǔn):按照一種價值標(biāo)準(zhǔn),被捕一個月、被放逐到鄉(xiāng)村,或者人呆在里面吃白面包卷喝牛奶的隔離室,都打碎了人的想像并用憤怒充塞著報紙上的欄目,而按照另一種價值標(biāo)準(zhǔn),判決二十五年刑期,四壁寒冰覆蓋而里面的囚徒又被剝

得只剩內(nèi)衣褲的隔離室,為神智健全的人設(shè)的瘋?cè)嗽海约盁o數(shù)的非理智的人,他們由于某種原因老是逃跑,又在邊境遭到射擊--所有這一切卻又是司空見慣并為人們所認(rèn)可。而涉及到世界的那個外國的部分時頭腦又是尤其平靜,我們對那個部分實際上是一無所知,我們從那兒甚至得不到有關(guān)事件的消息,而只有幾位記者的瑣碎的、過時的猜測。

然而我們卻木能因為這種兩重性,因為對另外一個人的深沉的悲哀,對這種驚得發(fā)呆的不理解而責(zé)備人的看法,要知道人就是這樣組成的。但是對被壓縮成一個單一的腫塊的整個人類來說,這樣的相互不理解卻顯示出迫在眉睫的猛烈毀滅的威脅。面臨著六個、四個或者甚至兩個價值標(biāo)準(zhǔn),一個世界、一個人類是不能夠存在的:我們將被節(jié)奏的這種不一致、被顫動的這種不一致扯開。

一個有兩顆心臟的人并不是為這個世界而存在的,我們也將不能夠在一個地球上肩并肩地生活著。

1.但是誰又將協(xié)調(diào)這些價值標(biāo)準(zhǔn)呢,而且又將怎樣使這些價值標(biāo)準(zhǔn)達(dá)到協(xié)調(diào)呢?誰將為人類創(chuàng)造一個闡釋系統(tǒng),它又是既適用于善行又適用于惡行,既適用于不可忍受的事物又適用于可以忍受的事物呢?這些善行和惡行,不可忍受的事物和可以忍受的事物在今天是有區(qū)別的了。誰將向人類說清楚何為真正令人憂郁、無法容忍之事,何為僅僅局部地擦傷皮膚之事?誰將把憤怒引向那最可怕的事物而不是那更近的事物?誰會成功地把這樣一種理解轉(zhuǎn)移到在他本人的經(jīng)歷的界限之外的地方?誰會成功地讓一個心胸狹隘、固執(zhí)的人強烈地感受到其他人的遙遠(yuǎn)的歡樂和悲哀,感受到對他本人所從來體驗到的種種方面或者蒙蔽的一種理解呢?宣傳、壓抑、科學(xué)證明--這一切都是無用的。但是幸而在我們的世界里確實存在著這樣一種手段!這個手段就是藝術(shù),這個手段就是文學(xué)。

它們能夠創(chuàng)造奇跡:它們能夠戰(zhàn)勝人的那種有害的特征,那就是只從個人的經(jīng)驗中進(jìn)行學(xué)習(xí),結(jié)果別人的經(jīng)驗徒勞地從他身邊經(jīng)過。當(dāng)人在地球上度過他的短暫一生的時候,藝術(shù)就把一個陌生的終生的經(jīng)歷的全部分量,連同它的一切負(fù)擔(dān)、色彩、其生命的力量,從一個人轉(zhuǎn)移到另一個人身上了;它在肉體上再次創(chuàng)造出一個未知的經(jīng)歷,并允許我們擁有它,把它當(dāng)作我們自己的東西。

而且不止如此,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止如此。隨著相當(dāng)于數(shù)世紀(jì)之久的時間的逝去,不論是國家還是整個大洲都在重復(fù)著相互的錯誤。這樣一來,人們就會以為這是多么明顯啊!但并非如此,某些國家已經(jīng)經(jīng)歷過、考慮過并且摒棄了的東西,卻突然被別的國家發(fā)現(xiàn)是剛到的新聞。這兒又是如此,我們自己從未經(jīng)歷過的一種經(jīng)驗的唯一替代物就是藝術(shù),就是文學(xué)。藝術(shù)和文學(xué)擁有一種奇妙的才能:它們能夠超出語言、習(xí)慣、社會結(jié)構(gòu)的區(qū)別而將一整個民族的生活傳達(dá)給另一個民族。它們能夠向一個沒有經(jīng)驗的民族傳達(dá)一種持續(xù)許多個十年的嚴(yán)苛的民族磨練,甚至能夠使一整個民族免于走著一條不必要的,或者錯誤的,或者甚至是災(zāi)難的歷程,從而使人類歷

史少走彎路。

我今天從諾貝爾的講壇上急迫地向你們提醒的,就是藝術(shù)的這種偉大而又崇高的性質(zhì)。

而且文學(xué)又朝著另一個無價的方向傳達(dá)著無可辯駁的、濃縮的經(jīng)驗,亦即一代代地傳下去。這樣它就變成了民族的活的記憶,這樣它就在自身之內(nèi)保存著并且點燃了她的已經(jīng)度過的歷史之火,而保存和點燃這歷史之火所采用的形式又免遭畸形和低毀。文學(xué)就是以這種方式,和語言一起保護著民族的靈魂。

(近來有一種時髦的說法,即應(yīng)該消除各民族之間的差別,不同的民族應(yīng)該在當(dāng)代文明的熔化爐里消失。我不同意這種看法,但對它的討論又是另外一個問題。這兒作如下說法是恰當(dāng)?shù)模疵褡宓南В腿缤械娜硕际且粋€樣,有著一個人格一張臉一樣,會同樣使我們貧瘠。民族是人類的財富,是人類的集體的人格,最無足輕重的民族也有著其特殊的色彩,并在自身之內(nèi)擁有著神的意圖的一個特殊的方面。)

但一個民族的文學(xué)如果受到權(quán)力的干涉而被擾亂,那就是太不幸了,因為它不僅僅是對“印刷品的自由”的侵犯,而且也是民族心靈的關(guān)閉,是將民族的記憶擊成碎片。這個民族就不再注意其自身了,它已被剝奪了其精神上的團結(jié),而且盡管據(jù)說有一種共同的語言,可是同胞們卻突然不再互相理解了。一代又一代的緘默不語的人變老了,死去了,可從來連自己都沒有談?wù)撨^,也不互相交談,不對后人交談。當(dāng)像阿赫瑪托娃和贊加亭--他們終生都處于活埋狀態(tài)--這樣的人注定一直到死都要在緘默中進(jìn)行創(chuàng)作,而又從未聽到對他們的作品的反響,那么這就不僅僅是他們的個人的悲劇,而是整個民族的一種悲哀,是整個民族的一種危險。除此之外,在某些情況中一當(dāng)由于這樣的緘默而使得整個歷史不再被人從整體上予以理解時--它就是整個人類的一種危險。

1.在各個不同的時刻,在各個不同的國家里,人們曾進(jìn)行了熱烈的、憤怒的和微妙的爭論,爭論的問題就是,藝術(shù)和藝術(shù)家是否應(yīng)自由地為自己而生活,或者應(yīng)總是注意到他們對社會的責(zé)任并且不帶偏見地為社會服務(wù)。對我來說,這并沒有什么左右為難之處,但我將避免再次引起這一系列的爭論。有關(guān)這個問題的一個最令人贊嘆的講話實際上就是阿爾貝.加謬的諾貝爾獎獲獎演說,我樂于贊同他的結(jié)論。確實,俄國文學(xué)在幾十年的期間展現(xiàn)了一種傾向,那就是不太沉溺于對自身的沉思默想,不是太輕浮地焦躁不安。我并不恥于竭盡所能使這個傳統(tǒng)再繼續(xù)下去。俄國文學(xué)長期以來對下述概念并不陌生,即一個作家在他的社會之內(nèi)是能做許多事情的,而且這樣做也是他的責(zé)任。

我們不可侵犯藝術(shù)家只是表現(xiàn)他自己的經(jīng)歷和內(nèi)省而不顧及外部世界所發(fā)生的一切的權(quán)利。我們不可要求藝術(shù)家允許我們侵犯他的這個權(quán)利,而是--責(zé)備他,乞求他,敦促他,誘惑他允許我們侵犯他的這個權(quán)利。

畢竟,他的才能只是有幾分是他本人發(fā)展起來的,大部分則是在出生時像一件成品一樣炸進(jìn)他身上的,而這個才能的天賦又將責(zé)任強加在他的自由意志上。我們可以假定藝術(shù)家并沒有受惠于任何人;然而看到下述狀況卻是痛苦的,即當(dāng)他隱退進(jìn)他的自我制造的世界里或者他的主觀怪想的空間時,他就有可能將真實的世界拱手交到貪財?shù)娜说氖种校绻皇墙坏奖傲拥娜恕⒉皇墙坏蒋偪竦娜说氖种械脑挕?/p>

我們的二十世紀(jì)已證明比先前的若干世紀(jì)更為殘酷,而本世紀(jì)的頭五十年并沒有將其所有的恐怖抹掉。我們的世界被貪婪、嫉妒、缺乏控制、相互的敵意等這些同樣古老的穴居時代的情感撕得四分五裂,而這些情感又順便揀起了諸如階級斗爭、種族沖突、群眾的斗爭、工會的爭端之類體面的假名。原始時代的那種拒不接受妥協(xié)已被變成了一種理論原則,并被認(rèn)為是正統(tǒng)的美德。它需要幾百萬人在無休止的內(nèi)戰(zhàn)中作出犧牲,它朝我們的靈魂鼓吹,像不變的、普遍的善良與正義的概念這類事物是不存在的,而且這類概念完全是起伏不定的、變化無常的。因而這個規(guī)則也就應(yīng)運而生--總是做對你的一方最有利的事情。任何專業(yè)組織一見到有將一個部分折斷的方便機會,即使這個機會是不勞而獲的;即使這個機會是多余的,那它也就當(dāng)即把它折斷,而不管整個社會是否會倒塌下來。從外部來看,西方社會的巨大動蕩不安正在達(dá)到這種程度,再超越一步這個系統(tǒng)就要不那么穩(wěn)定,就要崩潰。暴力愈來愈不為若干世紀(jì)的守法行為所強加上的限制所困擾,而是正在厚顏無恥地和勝利地闊步跨過整個世界,可又對歷史多次顯示并證明它什么也生產(chǎn)不出來這一點不感興趣。除此之外,廣泛獲得勝利的不僅僅是那**裸的暴力,而且還有暴力的得意洋洋的借口。世界正在被那厚顏無恥的信念淹沒,那信念就是:權(quán)力無所不能,正義一無所成。陀思妥耶夫斯基筆下的魔鬼--顯然是上個世紀(jì)的一種局部地區(qū)的夢質(zhì)的想像物--正在我們的眼皮底下爬過整個世界,騷擾著它們當(dāng)時所不可能夢想到的國家,而且正在通過近年來的劫機、綁架、爆炸和縱火來宣告它們要震撼并毀滅文明的決心!而且它們可能會獲得完全的成功。年輕人除了性經(jīng)驗之外尚無別的經(jīng)驗,尚未經(jīng)歷過多年的個人的苦難和個人的理解,他們在這樣一個成長的時代里正在興高采烈地重復(fù)著我們十九世紀(jì)的墮落的俄國錯誤,而又誤以為他們是在發(fā)現(xiàn)某種新的東西。他們膚淺地缺乏對人類的古老的實質(zhì)的理解,用沒有經(jīng)驗的心臟的天真的自信呼喊著:讓我們趕走那些殘酷的、貪婪的壓迫者,亦即政府,而新的政府(我們!)在把手榴彈和來復(fù)槍放在一邊之后,就將會是公正的,通情達(dá)理的。遠(yuǎn)非如此!??但是那些年齡大的并通情達(dá)理的人,那些能夠反對這些年輕人的人--他們中有許多人卻并不敢反對,他們甚至拍馬奉承,只要不顯得“ 保守”就行。這是另一個十九世紀(jì)的俄國現(xiàn)象,陀思妥耶夫斯基將它稱之為對進(jìn)步的古怪警句的奴性。

1.慕尼黑的幽靈決非已退卻到過去,它并非僅是個短暫的插曲。我甚至斗膽說,慕尼黑的幽靈在二十世紀(jì)無處不在。面對著一種突然復(fù)活的無恥暴行的猛烈進(jìn)攻,膽怯的文明除了讓步的微笑之外,并沒有找到什么可用來進(jìn)行反抗。慕尼黑的幽靈是獲得成功的人的意志上的疾病,它是那些沉溺于不惜以任何代價渴望得到的興隆、渴望得到作為塵世存在的主要目的的物

質(zhì)福利的人的日常狀態(tài)。這樣的人--而且在今天的世界里為數(shù)甚多--選擇了被動和退卻,只是為了使他們已過慣了的生活得以更長一點兒茍延殘喘,只是為了不邁過今天的艱苦的門檻--而到了明天,你就會看到,一切都會安然無恙。(但是永遠(yuǎn)不會安然無恙的!怯懦的代價只能是**,我們只有在敢于作出犧牲時才將獲得勇氣和勝利。)

此外,我們又由于下述事實而受著毀滅的威脅,那就是這個在物質(zhì)上被壓縮的、被扭傷的世界不被允許在精神上融合在一起,知識和同情的分子不被允許從這一半跳到那一半。這就呈現(xiàn)出一種未受遏止的危險:在這個行星上各部分之間的信息的壓抑。當(dāng)代科學(xué)知道,信息的壓抑導(dǎo)致熵和完全的毀滅。信息的壓抑使得國際的簽名和協(xié)議成為虛幻,在一個被捂住的區(qū)域之內(nèi)不費任何代價就可再次闡述任何協(xié)議,甚至更為簡單--把它忘掉,就好像它從來沒有真正存在過一般(奧威爾對這一點有最高超的理解)。被捂住的區(qū)域就好像不是在地球上的居民居住著似的,而是好像由來自火星的一個遠(yuǎn)征隊所居住;那兒的人民對地球其他地方?jīng)]有一點理解力上的了解,他們抱著他們是作為“解放者”而來的神圣的信念隨時準(zhǔn)備去把地球的其他地方踐踏在腳下。

二十五年以前,抱著人類的偉大希望,聯(lián)合國組織誕生了。可嘆的是,在一個不道德的世界里,這個組織也變得不道德了。它不是一個聯(lián)合國組織,而是一個所有的政府平起平坐的聯(lián)合政府組織;在那些政府當(dāng)中,有些是自由選舉的,有些是用暴力強加上的,有些是用武器奪取的。聯(lián)合國組織依賴著大多數(shù)成員的唯利是圖的癖好,戒備地保衛(wèi)著某些國家的自由而忽略其他國家的自由。由于有一種恭順的表決,致使它拒絕對個人的呼吁進(jìn)行調(diào)查,所謂個人的呼吁系指謙卑的、單獨的平民百姓的呻吟、尖叫和懇求--而這對這樣一個偉大的組織來說是不足掛齒的。

似乎當(dāng)代世界的外貌主要掌握在科學(xué)家的手里,因為全人類的技術(shù)步伐系由他們所決定。似乎世界的方向所應(yīng)該信賴的恰恰是科學(xué)家的國際好意,而不是政治家的國際好意。而且既然那幾個少數(shù)人的榜樣表明倘若他們同心協(xié)力的話那就會取得多么大的成就,因而也就似乎愈加是如此了。但是并非如此。科學(xué)家們并沒有展現(xiàn)出做出過任何明顯的努力,以成為人類的一種重要的、獨立的積極力量。他們消磨了一個個完整的會議,而與其他人的苦難脫離關(guān)系。他們最好是安全地呆在科學(xué)的領(lǐng)域之內(nèi)。那種同樣的慕尼黑的幽靈已在他們的頭上將其使人衰弱的翅膀張開。

當(dāng)世界處于可能毀滅的邊緣,那么作家在這個殘忍的、有力的、分裂的世

界的地位和作用又是什么呢?盡管,我們與發(fā)射火箭毫不相干,我們甚至推不動載重最輕的手推車,我們受盡了那些只尊敬物質(zhì)力量的人的冷嘲熱諷。我們也退卻,認(rèn)為善良不可動搖,真理不可分割,卻又喪失信心,而只是將世界給予我們的辛酸作超然的觀摩,這難道不是自然而然的嗎?那種辛酸而又超然的觀摩就是:人類已腐敗得不可救藥,人已墮落了,為數(shù)不多的美麗而又高雅的人在他們當(dāng)中生活是非常困難的。

但我們甚至不能依賴于這種逃避。凡是曾拿起過《圣經(jīng)》的人就永遠(yuǎn)也不能逃避它;作家并不是他的同胞和同時代人的超然的法官,而是在他的祖國里的或由他的同胞所做的一切**行徑的同謀,如果他的祖國的坦克用鮮血淹沒了一個外國首都的柏油馬路,那么褐色的污點也就永遠(yuǎn)摑在作家的臉上。如果在一個致命的夜晚他們把那個信任他人的朋友悶死在睡眠中,那么作家的手掌就帶有那條繩子上留下的傷痕。如果他的年輕的公民伙伴活潑地宣稱墮落比誠實的工作優(yōu)越,如果他們沉溺于毒品或扣押人質(zhì)之中而不能自拔,那么他們的臭氣也就與作家的呼吸混合在一起。

我們能輕率地宣稱我們對當(dāng)前世界的創(chuàng)傷不負(fù)責(zé)任嗎?

然而,我由于意識到世界文學(xué)是由一個單獨的巨大心臟組成而感到快慰,這是種十分重要的意識,因為世界文學(xué)把我們的世界的焦慮和煩惱搞清楚了,盡管這些焦慮和煩惱在世界的各個角落里被展現(xiàn)和被感知的方式不同。

除了年代久遠(yuǎn)的民族文學(xué)之外,甚至在過去的時代也存在著有關(guān)世界文學(xué)的概念,它是環(huán)繞著民族文學(xué)的高峰的選集,是文學(xué)間的相互影響的總和。但又出現(xiàn)了時間上的一種間隔:讀者和作家只有在一段時間間隔之后才認(rèn)識使用別的語言的作家,有時這個間隔持續(xù)數(shù)世紀(jì)之久,因而相互間的影響也延遲了,而民族文學(xué)的高峰的選集只顯現(xiàn)在后人的眼前,而不是顯現(xiàn)在同時代的人的眼前。

但是今天,在一個國家的作家和另一個國家的作家及讀者之間有著一種交互作用,這種交互作用如果不是同時發(fā)生的話也是幾乎如此。我本人就有這種體驗。我的那些還沒有在我的祖國印行的書,令人可嘆,卻很快就找到了易起反應(yīng)的、遍及全球的讀者,盡管譯文是匆忙的,并且往往是拙劣的。像亨利希.伯爾這樣的著名西方作家已對這些作品作了批評性的分析。在所有這些過去的歲月里,我的工作和自由還沒有安身立命之地,與地球引力法則相反,它們就好像懸掛在空中一般,好像懸掛在虛無之中--懸掛在一種富有同情心的公眾膜狀物的看不見的無言的繃緊狀態(tài)上;然后,我?guī)е屑さ臏嘏乙彩峭耆龊跻饬系氐弥业玫搅俗骷业膰H兄弟之情的進(jìn)一步的支持.在我五十歲的生日的時候,我吃驚地收到了來自西方著名的作家的祝賀。我所受到的一切壓力并沒有無人注意。在我被開除出作家協(xié)會的那些危險的幾周里,世界杰出作家所推進(jìn)的防護墻保護了我,使我免遭更糟糕的迫害;而且挪威的作家和藝術(shù)家們在倘若我的被放逐付諸實施時好客地為我準(zhǔn)備了容身之地。最后,甚至我的獲諾貝爾獎的提名也不是在我生活和寫作的國度里被提出的,而是由弗朗索瓦.莫里亞克和他的同事提出的。再到后來,所有作家協(xié)會也表達(dá)了對我的支持。

這樣我就理解了并且感到,世界文學(xué)不再是一部抽象的作品選集,也不是文學(xué)史家們所杜撰的一種概括;更準(zhǔn)確地講,它是某種公共的軀體和一種公共的精神,是一種反映了人類的成長著的團結(jié)的一種有生命力的、內(nèi)心感受到的團結(jié)。國家的邊界仍然在變得深紅,那是被電網(wǎng)和噴發(fā)的機槍燒紅的;形形色色的內(nèi)務(wù)部長們?nèi)匀徽J(rèn)為文學(xué)也是在他們管轄范圍之內(nèi)的“內(nèi)部事物”;報紙的大字標(biāo)題仍然醒目地排印著:“無權(quán)干涉我們的內(nèi)政!”可是在我們的擁擠的地球上卻并沒有剩下任何內(nèi)政!人類的唯一的拯救就在于每一個人都把每一件事都當(dāng)成他自己的事,在于東方的人民生命攸關(guān)地關(guān)切著西方在想著什么,而西方的人民又生命攸關(guān)在關(guān)切著東方在發(fā)生著什么。文學(xué)是人類所擁有的最為敏感、最易起反應(yīng)的工具之一,因而也就成為最早采納、吸收并且抓住對人類的增長的團結(jié)的這種感覺的工具之一。因而我充滿信心地轉(zhuǎn)向今天的世界文學(xué)--轉(zhuǎn)向成百上千位我從未見過本人而且可能永遠(yuǎn)也見不到的朋友。

朋友們,如果我們畢竟還有價值的話,那就讓我們努力有所幫動吧!咱太古以來,在你們的被不調(diào)和的政黨、運動、社會等級和團作所撕裂的國家里,是誰構(gòu)成了那種團結(jié)的而不是分裂的力量呢?然本質(zhì)上講那兒有著作家的位置:他們的民族語言的表達(dá)者--民族的主要凝固力,其人民所占據(jù)的土地本身的凝固力,尤其是其民族精神的凝固力。

1.盡管懷有偏見的人民和政黨被灌輸以種種思想和信仰,但我卻相信,在人類的這些煩惱的時刻里,世界文學(xué)有幫助人類的力量,有看清人類的真相的力量。世界文學(xué)有力量將濃縮了的經(jīng)驗從一個國家傳送到另一個國家,這樣我們也就不再分裂和惶惑,不同的價值標(biāo)準(zhǔn)也就有可能得以取得一致,一個國家能正確而概括地學(xué)習(xí)另一個國家真正的歷史,而且好似它也有同樣經(jīng)歷般似的,以這樣的承認(rèn)和痛苦的意識的力量來學(xué)習(xí),這樣一來它也就得以不再重復(fù)那些相同的殘酷的錯誤。也許在這種情況下,我們這些做藝術(shù)家的也就將能夠在我們自身之內(nèi)培育出一種擁抱整個世界的視野;當(dāng)位于中央時我們就像任何其他人一樣觀察就近的事物,而當(dāng)處于邊緣時我們將開始把在世界的其他地方發(fā)生的事情拉進(jìn)來。而且我們將相互關(guān)聯(lián),我們將觀察宏大的世界。如果不是作家的話,那又是要誰去作出判斷呢?這不僅僅是對他們的不成功的政府作出判斷(在某些國家這是掙得面包的最輕而易舉的方式,是任何一個不是懶漢的人的職業(yè)),而且也是對人民自身作出判斷,在人民的怯懦的謙卑或者自我滿足的軟弱之中對人民自身作出判斷。又要誰去對青年人的力不勝任的長跑沖刺作出判斷,對揮舞著大刀的年輕海盜作出判斷呢?

我們將被告知:針對公開的暴力的無情猛攻,文學(xué)又有可能做些什么呢?但是我們不要忘記,暴力并不是孤零零地生存的,而且它也不能夠孤零零地生存:它必然與虛假交織在一起。在它們之間有著最親密的、最深刻的自然結(jié)合。暴力在虛假中找到了它的唯一的避難所,虛假在暴力中找到了它的唯一的支持。凡是曾經(jīng)把暴力當(dāng)作他的方式來歡呼的人就必然無情地把虛假選作他的原則。暴力在出生時就公開行動,甚至驕傲地行動著。但一旦它變得強大,得到了牢固的確立,它就立即感受到它周圍的空氣的稀薄,而且倘若不自貶成一團謊言的濃霧又用甜言蜜語將這些謊言包裹起來的話,它就不能夠繼續(xù)存在。它并非總是公開使喉嚨窒息,也并不是必然使喉嚨窒息,更為經(jīng)常的是,它只要求其臣民發(fā)誓忠于虛假,只要求其臣民在虛假上共謀。

而一個純樸而又勇敢的人所采取的簡單的一步就是不參與虛假,就是不支持虛假的行動!讓它進(jìn)入世界,甚至讓它在世界上稱王稱霸--但是卻沒有得到我的幫助。但是作家和藝術(shù)家卻能夠做得更多:他們能夠戰(zhàn)勝虛假!在與虛假進(jìn)行斗爭中,藝術(shù)過去總是取得勝利,而且現(xiàn)在也總是取得勝利!對每一個人來說這都是公開的,無可辯駁的!在這個世界上虛假能夠抵御許多東西,但就是不切實際能抵御藝術(shù)。

而且一旦虛假被驅(qū)散,那么**裸的暴力就會立即顯露出它的一切丑惡--而暴力也就變得老朽,將會死亡。

我的朋友們,我之所以相信我們能夠在世界的白熱的時刻幫助世界,其原因也就在此。而這并不是靠著為不擁有武器制造借口,不是靠著使我們自己沉溺于一種輕浮的生活--而是靠的是參戰(zhàn)!

在俄語中有關(guān)真理的格言是被人們所深愛的,它們穩(wěn)定地、有時又是引人注目地表達(dá)了那種并非微不足道的嚴(yán)酷的民族經(jīng)驗:

一句真話能比整個世界的分量還重。

正因為如此,在這個想像的,亦即違反質(zhì)量守恒和能量守恒原理的怪念頭上,我既為我本人的行動也為我對整個世界的作家的呼吁找到了基礎(chǔ)。

第五篇:諾貝爾文學(xué)獎得主-莫言經(jīng)典語錄

諾貝爾文學(xué)獎得主-莫言經(jīng)典語錄大全

1.作品的影響力要靠讀者來發(fā)現(xiàn)。有些作品名聲很大,但它確實沒有多少文學(xué)價值和思想價值。所以不能靠名聲來判斷價值,還有比名聲更有價值的東西。

2.我永遠(yuǎn)不會為了一個獎去寫作,不管是茅盾文學(xué)獎,還是諾貝爾文學(xué)獎。

3.我只是“世無英雄,豎子成名”。

4.作家只是憑自己的感覺寫作,每一位作家都知道應(yīng)該將自己獨到的東西傳遞出來。

5.創(chuàng)作者要有天馬行空的狂氣和雄風(fēng)。無論在創(chuàng)作思想上,還是在藝術(shù)風(fēng)格上,都必須有點邪勁兒。

6.一個作家寫久了,總會想到要尋找自己的語言。……某種語言在腦子里盤旋久了,就有一種蓄勢待發(fā)的力量,一旦寫起來就會有一種沖擊力,我是說寫作時,常常感 到自己都控制不住,不是我可以要尋找某種語言,而是某種敘述腔調(diào)一經(jīng)確定并有東西要講時,小說的語言就會自己蹦跳出來,自言自語,自我狂歡,根本用不著多 思考怎么說,怎么寫,到了人物該出場時,就會有人物出場,到了該敘事時,就會敘事。

7.八月深秋,無邊無際的高粱紅成汪洋的血海。高粱高密輝煌,高粱凄婉可人,高粱愛情激蕩。秋風(fēng)蒼涼,陽光很旺,瓦藍(lán)的天上游蕩著一朵朵豐滿的白云,高粱上滑動著一朵朵豐滿的白云的紫紅色影子。一隊隊暗紅色的人在高粱棵子里穿梭拉網(wǎng),幾十年如一日。8.【莫言作品語錄】五十年代的人是比較純潔的,六十年代的人是十分狂熱的,七十年代的人是相當(dāng)膽怯的,八十年代的人是察言觀色的,九十年代的人是極其邪惡的。——《生死疲勞》個人觀點,晚安伙伴們。——《生死疲勞》

9.“我們現(xiàn)在一提到民間,就會想起窮鄉(xiāng)僻壤、荒山野嶺,把偏僻以及落后兩個詞與之相聯(lián)系。但我覺得它的涵義不應(yīng)該如此狹隘。我會寫高密縣,因為這是我的民間;而王安憶會寫上海,因為這是她的民間。民間是每個人心底的故鄉(xiāng),只是它以不同的形態(tài)呈現(xiàn)。”

10.我認(rèn)為優(yōu)秀的文學(xué)作品是應(yīng)該超越黨派、超越階級、超越政治、超越國界的。(掌聲)作家是有國籍的,這毫無疑問,但優(yōu)秀的文學(xué)是沒有國界的。(掌聲)優(yōu)秀的文學(xué)作品是屬于人的文學(xué),是描寫人的感情,描寫人的命運的。它應(yīng)該站在全人類的立場上,應(yīng)該具有普世的價值。

11.土地跟農(nóng)民關(guān)系的轉(zhuǎn)變,農(nóng)民跟土地的感情也在發(fā)生變化。我記得我爺爺是一個很經(jīng)典的農(nóng)民,他對土地的這種感情,讓我們都感覺到難以理解。在 1954年,就是人民公社化的前期,他竟然把半生積蓄買了人家的5畝地。買了兩年,人民公社全部入社了,這筆錢等于扔掉了,白花了。

12.【莫言:狼一樣的背叛】我崇拜反叛父母的孩子,因為我認(rèn)為敢于最早地舉起反叛義旗的孩子必定是亂世或者治世英雄的雛鳥。父母僅僅會愛并不及格,因為母雞也會愛,何況最真摯的愛的另一面往往是最苛虐的酷政。父母必須接受訓(xùn)練,具有相當(dāng)?shù)馁|(zhì)量才行。

13.一個好鐵匠,總是盼望著一塊好鋼的出世,然后用奇特的方式,使它服從自己的意志,變成一把寶刀。(月光斬)

14.老鐵匠從姑娘懷中接過那包裹,放在屋子正北方向的祖先牌位前,跪地,行三跪九叩之大禮。禮畢,將包裹解開,悲切切地說:列祖列宗,保佑吧!祝畢,將右手中 指塞時嘴巴,交破,在那藍(lán)光的映照下他的血也成了藍(lán)色,滴滴下落到那鋼上,先發(fā)出叮叮咚咚的聲響,仿佛珍珠落到冰上,然后又咬左手中佛,將血滴上去,又發(fā) 出滋滋啦啦的聲響,仿佛那鋼是灼熱的。鐵匠的兒子們嗅到了古怪的香氣,與那用茶葉包裹著的人血饅頭放到灶火里燒烤時的香氣頗為接近。血祭完畢,那鋼的藍(lán)色淺了,淡了,不似初時堅硬凌厲,增添了些許溫柔,與深秋時節(jié)的滿月光 輝有幾分相似。然后,也不包扎手指,搬起那鋼,如抱著一個十世單傳的嬰孩,塞進(jìn)了熊熊的爐火之中。

15.老鐵匠操著小鍾,與其說是打,毋寧說是撫摸了一下那藍(lán)鋼。三個如狼似虎的兒子,各操著十八磅的大鍾,各打了一鍾,挾帶著狂熱與激昂,如同奔馳中的烈馬之 蹄,迅速無比但又節(jié)點分明地砸下去。奇怪的是竟然沒有聲音。往常這父子四人打鐵時發(fā)出的聲響半條街都能聽到,連火車的汽笛聲都能被蓋住,但現(xiàn)在,這鍛打,這勞動,劇烈至極,連墻角上蟋蟀的鳴叫都聲聲入耳,讓人感覺到深秋之悲涼,生命之短暫。

16.我的老婆----這個十年前就從丙綸廠下了崗的倒霉蛋----氣喘吁吁地跑了過來。我把左路的炮沉到底,叫了一聲:將!然后抬起頭,看著跑得渾身肉顫的老婆,問:跑什么?是家里起火了還是你被強奸了?

17.“好啊!皮發(fā)紅,你這個流氓!革命革命,革到女人腚上去了!”我娘手持著面棍沖出來,對準(zhǔn)皮發(fā)紅的腦袋就是一棍---嘭----皮發(fā)紅慌忙用手去遮攔----嘭----這一棍拓在皮發(fā)紅的手骨上-----你他娘的還真打----“我打死你這個色鬼!”

18.皮發(fā)紅主任捂著頭竄到院子里,大聲說:“王桂花,我要和你離婚!”“你要是不離,就不是人做的!”我娘怒吼著。“革命啦!革命啦”我得意地嚷叫著。嘭----我聽到自已頭上發(fā)出一聲沉悶的聲響,眼前金花亂冒,接著看到王桂花紅彤彤的臉,和那臉上瞪得溜圓的大眼,接著聽到她說:“小兔崽子,你也不是個好 東西!” 嘭----這一棍子也打在了我遮擋腦袋的手骨上。我抱著頭,竄到院子里。和皮發(fā)紅站在了一起。王桂花拿著面棍沖出來,我跟隨著皮發(fā)紅跑出院子,跑出胡同,站在大街上。(掛像)

19.那條黑爪子白狗走到橋頭,停住腳,回頭望望土路,又抬起下巴望望我,用那只渾濁的狗眼。狗眼里的神色遙遠(yuǎn)荒涼,含有一種模糊的暗示,這遙遠(yuǎn)荒涼的暗示喚起內(nèi)心深處一種迷蒙的感受。(白狗秋千架)

下載1901-2016年諾貝爾文學(xué)獎得主最全書單word格式文檔
下載1901-2016年諾貝爾文學(xué)獎得主最全書單.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    1901-2009諾貝爾文學(xué)獎得主、代表作及授獎辭

    1901—2009諾貝爾文學(xué)獎得主、代表作及其授獎辭 1901年 蘇利·普呂多姆1839—1907 法國詩作揭示了崇高的理想主義,完美的藝術(shù)造詣以及心靈與智慧兩種素質(zhì)的珍貴結(jié)合。 1902年......

    歷屆諾貝爾文學(xué)獎得主與獲獎作品及其獲獎理由

    歷屆諾貝爾文學(xué)獎得主與獲獎作品及其獲獎理由 1900年代 1901年 法國蘇利·普呂多姆 “他的詩歌作品是高尚的理想主義、完美的藝術(shù)的代表,并且罕有地結(jié)合了心靈與智慧。”1902......

    諾貝爾獎得主獲獎感言

    諾貝爾獎得主獲獎感言 發(fā)布人:山地 發(fā)布日期:2010-10-12 15:14:41 閱讀次數(shù):378 諾貝爾獎得主獲獎感言 作者:佚名 文章來源:中國新聞網(wǎng) 新華網(wǎng)斯德哥爾摩10月2日電 由于發(fā)現(xiàn)RNA(核糖核酸......

    最不為人知的---諾貝爾文學(xué)獎得主莫言-軼事

    最不為人知的---諾貝爾文學(xué)獎得主莫言-軼事 一、那個勤奮的小說家 昨晚8時許,記者見到曹樹瑩,得知莫言獲獎,他著實高興,在酒至微醺中回憶起二十多年前的往事,與莫言有關(guān)的點點滴......

    諾貝爾文學(xué)獎得主俄羅斯詩人布羅茨基

    諾貝爾文學(xué)獎得主俄羅斯詩人布羅茨基 劉波 2013-1-9 20:26:25 來源:《西伯利亞研究》2005年第5期 (黑龍江省社會科學(xué)院俄羅斯研究所,黑龍江哈爾濱150018) [中圖分類號] K83......

    2018年曼徹斯特大學(xué)諾貝爾獎得主

    WWW.SLL.CN 曼徹斯特大學(xué)(The University of Manchester)始建于1824年,是位于英國第二繁華城市曼徹斯特的一所世界三十強頂尖名校,英國著名的六所“紅磚大學(xué)”之一,英國“常春藤......

    諾貝爾文學(xué)獲獎作品

    歷屆諾貝爾文學(xué)獎獲得者及作品1、1901 [法]普呂多姆(1839-1907) 獲獎作品:《孤獨與沉思》。獲獎類別:詩、散文2、1902 [德]蒙森(1817-1903) 獲獎作品:《羅馬風(fēng)云》。獲獎類別:散文......

    書單:日本文學(xué)

    《挪威的森林》村上春樹上海譯文出版社 《海邊的卡夫卡》村上春樹上海譯文出版社 《菊與刀》魯斯.本尼迪克特(美)商務(wù)印書館 《枕草子》親少納言河北教育出版社 《蛤蟆的油》......

主站蜘蛛池模板: 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 亚洲精品天堂成人片av在线播放| 免费人妻无码不卡中文18禁| 亚洲a∨国产高清av手机在线| 国产成 人 综合 亚洲奶水| 成人做受视频试看60秒| 99国精品午夜福利视频不卡| 揉捏奶头高潮呻吟视频试看| 久久久99久久久国产自输拍| 国产嫖妓一区二区三区无码| 国产清纯白嫩初高生在线观看| 欧美日韩一区二区成人午夜电影| 天堂tv亚洲tv无码tv| 欧美人与物videos另类| 999zyz玖玖资源站永久| 国产精品久久久久久久久久红粉| 脱岳裙子从后面挺进去视频| 国产男女爽爽爽免费视频| 少妇人妻偷人精品视频1出轨| 欧洲美女黑人粗性暴交| 成人免费无码大片a毛片| 欧美无人区码suv| 任你躁x7x7x7x7在线观看| 欧美老熟妇xb水多毛多| 92国产精品午夜福利无毒不卡| 美女被?到高潮喷出白浆漫画入口| 精品欧美一区二区三区久久久| 精品国产免费第一区二区三区| 啦啦啦中文在线视频免费观看| 精品人妻无码专区中文字幕| 国产乱沈阳女人高潮乱叫老| 久久99精品久久久久久青青| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 久久中文字幕人妻丝袜系列| 久久成人伊人欧洲精品| 国产日韩综合av在线观看一区| 国产真实乱人偷精品人妻| 天天爽天天爽天天爽| 欧美日产国产新一区| 性激烈的欧美三级视频| 免费无码av片在线观看播放|