第一篇:2014諾貝爾文學(xué)獎得主艾麗斯芒羅的獲獎感言
瑞典文學(xué)院10日宣布,將XX年諾貝爾文學(xué)獎授予82歲的加拿大女作家艾麗斯 芒羅。她也是第13位獲得這一獎項的女作家。
瑞典文學(xué)院常任秘書彼得 恩隆德當(dāng)天中午在瑞典文學(xué)院會議廳先后用瑞典語和英語宣布了獲獎?wù)咝彰⒚⒘_稱為“當(dāng)代短篇小說大師”。
瑞典文學(xué)院在當(dāng)天發(fā)表的聲明中說,芒羅的作品以情節(jié)細(xì)膩見長,文風(fēng)透徹,帶有心理現(xiàn)實主義特色,有“加拿大契訶夫”的美譽。她的小說多以小鎮(zhèn)為背景,描述主人公為了贏得社會承認(rèn)而努力,卻往往陷入緊張的關(guān)系與道德沖突之中。
身居加拿大的芒羅在得知獲獎后接受采訪時說,自己在高興之余“受寵若驚”。“我知道我在候選名單上,但我從沒想到過會贏,”芒羅對加拿大媒體說。芒羅稱自己一直把獲得諾貝爾獎視為一個“可能發(fā)生,但很可能不會成真的白日夢”。她希望自己的獲獎“能讓人們把短篇小說視為一門重要的藝術(shù),而非一個你寫著玩的東西”。
今年早些時候,她曾表示將停止寫作。10日接受采訪時,她表示獲得諾獎不會改變這一決定。
第二篇:諾貝爾獎得主獲獎感言
諾貝爾獎得主獲獎感言
發(fā)布人:山地 發(fā)布日期:2010-10-12 15:14:41 閱讀次數(shù):378
諾貝爾獎得主獲獎感言
作者:佚名 文章來源:中國新聞網(wǎng)
新華網(wǎng)斯德哥爾摩10月2日電 由于發(fā)現(xiàn)RNA(核糖核酸)干擾機制,美國科學(xué)家克雷格·梅洛和安德魯·法爾2日被授予2006年諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎,并分享1000萬瑞典克朗(約合140萬美元)的獎金。
梅洛是在美國家中接到諾貝爾獎評審委員會電話的,當(dāng)時是當(dāng)?shù)貢r間4時40分左右。梅洛對媒體表示他感到“非常驚訝”,“到現(xiàn)在還沒回過神來”。他說:“我有預(yù)感可能得獎,但我才45歲啊,原本以為10年或20年后才會得獎呢。”梅洛說,他的部分獎金將用于慈善事業(yè)。
法爾在接受媒體采訪時則說,獲獎的感覺真是非常美妙,“一開始,我都不敢相信,它也許是個夢,或者有人搞錯了,但又想這不可能。能獲獎?wù)媸翘袅耍 彼f:“我還是以前的我,我的人生追求仍很簡單,那就是研究、科學(xué)、教學(xué)和家庭。我不想有什么改變。”(完)2
新華網(wǎng)華盛頓10月15日電(記者劉洪)15日凌晨接到外界打來的通知或祝賀電話時,3名獲得今年諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎的美國經(jīng)濟(jì)學(xué)家反應(yīng)幾乎一致:對獲獎先是感到“困惑”,繼而則是無比興奮和“光榮”。
芝加哥大學(xué)教授羅杰·邁爾森在當(dāng)天的記者會上說,當(dāng)被電話通知獲得諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎時,他一開始有點“困惑”,但隨后醒悟過來,對能加入到這一獲獎名單感到非常“光榮”。
明尼蘇達(dá)大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)榮譽教授萊昂尼德·赫維奇是一位猶太人,今年已經(jīng)90歲。他在獲獎后表示,從未想過有一天能獲此獎,“我總以為我的時代可能已經(jīng)過去”。他對外界能夠承認(rèn)他的工作感到非常高興,“一些經(jīng)濟(jì)學(xué)領(lǐng)域最聰明的年輕人也加入進(jìn)來,這非常棒”。
普林斯頓高等研究院教授埃里克·馬斯金則表示,當(dāng)他最初聽到赫維奇獲獎時,大舒了一口氣,因為他認(rèn)為赫維奇多年來就一直是經(jīng)濟(jì)學(xué)獎候選對象。而讓他隨后更加興奮的是,今年他自己和老朋友赫維奇、邁爾森3人共享了經(jīng)濟(jì)學(xué)獎。
瑞典皇家科學(xué)院將今年的經(jīng)濟(jì)學(xué)獎頒發(fā)給這3名美國經(jīng)濟(jì)學(xué)家,主要是表彰他們在創(chuàng)建和發(fā)展“機制設(shè)計理論”方面所作的貢獻(xiàn)。“機制設(shè)計理論”最早由赫維奇提出,馬斯金和邁爾森則進(jìn)一步發(fā)展了這一理論。這一理論有助于經(jīng)濟(jì)學(xué)家、各國政府和企業(yè)識別在何種情況下市場機制有效,何種情況下市場機制無效,以幫助人們確定有效的交易機制、規(guī)章安排和表決程序。
對于3人共享的1000萬瑞典克朗(1美元約合6.4瑞典克朗)獎金,赫維奇表示還未曾想過怎么處理;馬斯金則表示,將把獎金捐獻(xiàn)給幫助殘疾人的Camphill基金會,這也是他和妻子認(rèn)為“如果買彩票中獎后的做法”。馬斯金的兒子是一位殘疾人。
自1969年增設(shè) 諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎以來,共有61名經(jīng)濟(jì)學(xué)家獲獎,而邁爾森的獲獎也使芝加哥大學(xué)獲此殊榮的經(jīng)濟(jì)學(xué)家增至24名,該大學(xué)毫無疑問成為諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎的最大贏家。3
瑞典皇家科學(xué)院10日宣布,德國科學(xué)家格哈德·埃特爾獲得2007年諾貝爾化學(xué)獎。當(dāng)天恰逢71歲生日的埃特爾說,這是一份“最好的生日禮物”。
2007年10月10日 德國科學(xué)家獲2007年諾貝爾化學(xué)獎 10月10日,瑞典皇家科學(xué)院在斯德哥爾摩宣布,將2007年諾貝爾化學(xué)獎授予在表面化學(xué)研究領(lǐng)域作出開拓性貢獻(xiàn)的德國科學(xué)家格哈德·埃特爾。新華社發(fā)(朱蓮誼攝)
2007年10月10日 德國科學(xué)家獲2007年諾貝爾化學(xué)獎 10月10日,瑞典皇家科學(xué)院在斯德哥爾摩宣布,將2007年諾貝爾化學(xué)獎授予在表面化學(xué)研究領(lǐng)域作出開拓性貢獻(xiàn)的德國科學(xué)家格哈德·埃特爾。新華社發(fā)(朱蓮誼攝)
埃特爾對媒體描述自己的獲獎感覺時說,這是最好的生日禮物,“我(的喜悅之情)難以言表”。
這份生日大禮讓埃特爾感到很意外。他說:“我當(dāng)然知道我是候選人。但物理獎頒給了一名德國人,所以我以為化學(xué)獎不會發(fā)給我了。”
埃特爾因在表面化學(xué)研究領(lǐng)域作出開拓性貢獻(xiàn)而獲得今年的諾貝爾化學(xué)獎,此前,他的同胞彼得·格林貝格爾剛剛與一名法國科學(xué)家分享今年的諾貝爾物理學(xué)獎。
瑞典皇家科學(xué)院9日宣布,法國科學(xué)家阿爾貝·費爾和德國科學(xué)家彼得·格林貝格爾因發(fā)現(xiàn)“巨磁電阻”效應(yīng)共同獲得2007年諾貝爾物理學(xué)獎。兩位科學(xué)家在得知獲獎后分別對媒體發(fā)表了簡短的獲獎感言。
阿爾貝·費爾在接受電話采訪時說:“我受寵若驚,非常感動,我為能夠與彼得·格林貝格爾共享這一獎項而興奮不已。我們剛剛交談過。我們總是很好地交換我們的研究結(jié)果。”
兩位科學(xué)家的發(fā)現(xiàn)使得小型大容量硬盤得到廣泛應(yīng)用。費爾說,“能夠看到我們的發(fā)現(xiàn)所產(chǎn)生的威力實在是太棒了!”
彼得·格林貝格爾在接受瑞典電臺采訪時說:“有人告訴我,如果有從斯德哥爾摩來的電話,那只能是諾貝爾獎(通知)。”他說,“正有一大群人站在我門外”,他打算跟他們“來一杯香檳
記者:你現(xiàn)在感覺怎樣?
切哈諾沃:我似乎還無法消化這個來得突然的獎項,好像要被它淹沒了一樣,一時還找不到合適的語言來表達(dá)自己的心情。
記者:你預(yù)料到今年獲此殊榮的將是自己嗎?
切哈諾沃:不,完全沒有。當(dāng)時我正要出門,是我兒子接的電話。我想,即使自己會獲獎的話,也應(yīng)該是醫(yī)學(xué)或生理學(xué)的獎項,完全沒料到會是化學(xué)獎。
記者:得知自己獲獎后,你的第一反應(yīng)是什么?
切哈諾沃:那種感覺當(dāng)然是美妙的。諾貝爾獎是全世界科學(xué)家們夢寐以求的事業(yè)巔峰。我并不否認(rèn)我為自己、我的家人和我的科學(xué)事業(yè)感到驕傲。
記者:獲得諾貝爾獎會給你今后的事業(yè)帶來什么樣的影響?
切哈諾沃:我真誠地希望這件事對我將來的科研毫無影響。我熱愛我的實驗室、我的學(xué)生和我的科學(xué)事業(yè)。目前我正進(jìn)行著一項激動人心的研究,還將取得更多的新發(fā)現(xiàn)。
記者:你認(rèn)為你現(xiàn)在的學(xué)生中有可能產(chǎn)生諾貝爾獎獲得者嗎? 切哈諾沃:這個很難預(yù)料。我的學(xué)生都很優(yōu)秀。記者:你對有志于科研的青年們有什么建議呢?
切哈諾沃:我不知道人們能從我們的經(jīng)驗中學(xué)到多少東西。我們的國家(以色列)進(jìn)行科研的方式與美國乃至現(xiàn)在的歐洲很不一樣。以色列頻繁地處于政治**中,科研經(jīng)費極其有限,政府也并不把科研放在國家戰(zhàn)略的首要位置。因此,在選擇課題方面,我們不必去隨大流,跟著所有人一起去搞蛋白質(zhì)合成、DNA或者研究基因組,而是更應(yīng)該從本質(zhì)上去發(fā)現(xiàn)真正值得研究的課題。對以色列人來說,不隨大流才是取得競爭力的關(guān)鍵。而一旦選定方向后就應(yīng)該相信自己的選擇。
記者:你現(xiàn)在感覺怎么樣?
赫什科:我為我的家庭、我的研究所和我的祖國感到高興。記者:獲得諾貝爾獎是你預(yù)料之中的事嗎? 赫什科:不。那天剛好放假,我和4個孫女野餐。
記者:獲得諾貝爾獎會給你今后的事業(yè)帶來什么樣的影響?
赫什科:我將繼續(xù)我的實驗室工作。但或多或少地總會受一些影響。我將不可避免地接受到更多的邀請。但即便如此,我相信自己仍能做出一些貢獻(xiàn)。
記者:20年前當(dāng)你做這項工作的時候有沒有意識到它會使你獲得諾貝爾獎? 赫什科:我知道這項工作的影響力是巨大的。但我從來沒有等待榮譽的降臨。要知道20年前全世界每年只有10多篇關(guān)于蛋白質(zhì)降解的論文,而現(xiàn)在這個數(shù)字已經(jīng)上升到了四位數(shù)。
記者:你對那些有志于摘取諾貝爾獎的青年們有什么建議?
赫什科:應(yīng)該說是對那些有志做科研的人們,而不是為了摘取諾貝爾獎的人們。我希望他們能夠用獨特的新奇的眼光發(fā)掘真正重要的問題,盡管這些問題并不一定是該學(xué)科當(dāng)前的熱點。然后就需要堅持不懈地努力。
第三篇:讀(加拿大)艾麗斯·芒羅《親愛的生活》有感
《原諒生活》
——讀(加拿大)艾麗斯·芒羅《親愛的生活》有感
作者:李文華
常常,我們面對生活會有許多無奈、許多意想不到、許多尷尬和許多的義憤填膺……并常常讓我們會失去理智和耐心,但切記:沖動是魔鬼!!
也許,事情并非如此,或者即便是如此,又值得你拼命去做什么嗎?從容面對,不急不躁,以平常心應(yīng)對也許才是最好的對策和方法。
人的一生,事事難料,又何況人心莫測呢?
再讀加拿大女作家艾麗絲*門羅的作品《親愛的生活》,似乎許多煩惱迎刃而解,或者說根本就不存在什么煩惱和不可以理解的事情。大千世界,人來人往,千姿百態(tài),人人為我,我為人人……攜同理心、平常心更攜一份自己的好心情才可以讓生活和周圍的環(huán)境變得有陽光、有詩意、有價值。
你我都是凡人,誰也不比誰高過多少去?重要的是自己看得起自己!自己尊重自己!自己把握好自己的每一天生活。與其灰頭土臉、悶悶不樂地過一天,不如放下心結(jié),讓自己快樂起航,不負(fù)今生、不負(fù)光陰更不負(fù)珍貴的有緣人!
在這本由15篇短篇小說組成的書中,作者娓娓道來生活中的許多奇奇怪怪的巧合和算計以及各種心思和生活中發(fā)生的一切一切的離奇又稀奇的事情。也許你會似曾相識、也許會驚嘆驚人巧合、也許根本就是風(fēng)馬牛不相及的種種故事等等。所有這些看似簡單的故事,卻都在輕描淡寫中告訴我們?nèi)松乃薪?jīng)歷和過程都是令人難忘和必然的結(jié)局,不用去刻意撕裂自己,更不要掩飾什么,面對真實的自己才是提升自己的最佳時刻!
《漂流到日本》里格麗塔的經(jīng)歷、《亞夢森》里有關(guān)“我”的愛與被愛、背叛與拋棄以及最后生活如常的后續(xù)故事、《離開馬弗里》的利亞、《沙礫》里的尼爾的人生哲學(xué)“就是無論發(fā)生什么都欣然接受。一切都是禮物。我們給予、我們接受。”
但生活中往往有許多事情是無法原諒和接受的,但已經(jīng)發(fā)生的事情,()我們除了讓自己盡快振作、盡快走出傷痛,我們其實無能為力改變?nèi)魏我呀?jīng)發(fā)生過事情,不是嗎?悲傷有用嗎?消沉可以改變什么嗎?既然什么都改變不了,我們就必須積極接受和改變未來的自己和自己的生活狀態(tài)。
《庇護(hù)所》、《驕傲》、《科前》、《火車》、《湖景在望》、《多莉》、《終曲》、《眼睛》、《夜晚》、《聲音》以及本書的書名《親愛的生活》。一篇篇看似不長卻別出新意的故事情節(jié)發(fā)展和結(jié)局都或多或少讓不同的人有不同或相同的感受,實在是非常值得一讀的一本好書。
大千世界每個人經(jīng)歷的掠影、可喜可嘆的悲歡離合的故事,更讓渺小的我們對生活充滿了敬意,也對自己充滿了原諒。
可以說人的一生,沒有誰沒有經(jīng)歷過足以后悔的事、足以羞愧的事、足以值得自豪的事以及足以讓自己不愿多說的事、、、、、、但生而為人,我們既然無法避免人性的無知、貪婪和愚昧,我們也就必須學(xué)會原諒自己更原諒生活!!
《親愛的生活》使用這樣一句話總結(jié)全書的,其實也是對我們自己人生和生活的總結(jié)。
“ 這是關(guān)于生活,你能說出的一切。
在這趟旅途中,所有的事都不會像我們希望的那樣發(fā)生。但到最后,這些都不要緊。我們終將原諒這個世界,原諒我們自己。因為,我們一直以如此善意對待的生活,終將以善意回饋你我。
親愛的,生活。”
第四篇:2014年諾貝爾化學(xué)獎得主的獲獎感言
萊維特:像喝了三倍分量濃咖啡
卡普拉斯為美國哈佛大學(xué)和法國斯特拉斯堡大學(xué)教授,擁有美國和奧地利國籍。他1930年生于奧地利維也納,1953年在美國加州理工學(xué)院獲得博士學(xué)位。
萊維特為美國斯坦福大學(xué)醫(yī)學(xué)院教授,擁有美國、英國和以色列國籍。他1947年生于南非比勒陀利亞,1971年在英國劍橋大學(xué)獲得博士學(xué)位。
瓦謝勒為美國加利福尼亞南部大學(xué)教授,擁有美國和以色列國籍。他1940年出生于以色列,1969年在以色列魏茨曼科學(xué)研究所獲得博士學(xué)位。
上世紀(jì)70年代,瓦謝勒與卡普拉斯在哈佛大學(xué)合作,開發(fā)出一套結(jié)合經(jīng)典物理和量子物理的電腦程序。瓦謝勒后來在劍橋大學(xué)與萊維特共同開發(fā)一套程序,可用于研究酶。
瓦謝勒從美國洛杉磯通過電話向在瑞典斯德哥爾摩采訪諾獎的媒體記者發(fā)表獲獎感言,說半夜得知自己獲獎,“感覺極好”,盼望12月到瑞典領(lǐng)獎。
萊維特告訴法新社,接到獲獎的電話通知時,他正在睡覺,第一反應(yīng)是“不敢相信”,隨后非常高興,如同喝了“三倍分量的濃咖啡”。
第五篇:歷屆諾貝爾文學(xué)獎得主與獲獎作品及其獲獎理由
歷屆諾貝爾文學(xué)獎得主與獲獎作品及其獲獎理由
1900年代 1901年 法國蘇利·普呂多姆
“他的詩歌作品是高尚的理想主義、完美的藝術(shù)的代表,并且罕有地結(jié)合了心靈與智慧。”1902年
德國特奧多爾·蒙森
“今世最偉大的纂史巨匠,此點于其不朽巨著《羅馬史》中表露無疑。” 1903年
挪威比昂斯滕·比昂松
“他以詩人鮮活的靈感和難得的赤子之心,把作品寫得雍容、華麗而又繽紛 ” 1904年
弗雷德里克·米斯塔爾,法國詩人 《金島》
“他的詩作蘊涵之清新創(chuàng)造性與真正的感召力,它忠實地反映了他民族的質(zhì)樸精神”
何塞·埃切加賴,西班牙戲劇家、詩人 《偉大的牽線人》
“由于它那獨特和原始風(fēng)格的豐富又杰出,作品恢復(fù)了西班牙喜劇的偉大傳統(tǒng) ” 1905年
亨利克·顯克微支,波蘭小說家 《第三個女人》
“由于他在歷史小說寫作上的卓越成就 ”
1906年
喬祖埃·卡爾杜齊,意大利詩人、文藝批評家 《青春詩》
“不僅是由于他精深的學(xué)識和批判性的研究,更重要是為了頌揚他詩歌杰作中所具有的特色、創(chuàng)作氣勢,清新的風(fēng)格和抒情的魅力 “”
1907年
約瑟夫·魯?shù)聛喌隆ぜ妨郑≌f家、詩人 《老虎!老虎!》
這位世界名作家的作品以觀察入微、想象獨特、氣概雄渾、敘述卓越見長
1908年
魯?shù)罓柗颉W肯,德國哲學(xué)家 《精神生活漫筆》
他對真理的熱切追求、他對思想的貫通能力、他廣闊的觀察,以及他在無數(shù)作品中,辯解并闡釋一種理想主義的人生哲學(xué)時,所流露的熱誠與力量
1909年
塞爾瑪·拉格洛夫,瑞典作家 《騎鵝旅行記》
由于她作品中特有的高貴的理想主義、豐富的想象力、平易而優(yōu)美的風(fēng)格 1910年代
1910年
保爾·約翰·路德維希·馮·海塞,德國作家 《特雷庇姑娘》
表揚這位抒情詩人、戲劇家、小說家以及舉世聞名的短篇小說家,在他漫長而多產(chǎn)的創(chuàng)作生涯中,所達(dá)到的充滿理想主義精神之藝術(shù)至境
1911年
莫里斯·梅特林克,比利時劇作家、詩人、散文家 《花的智慧》
由于他在文學(xué)上多方面的表現(xiàn),尤其是戲劇作品,不但想象豐富,充滿詩意的奇想,有時雖以神話的面貌出現(xiàn),還是處處充滿了深刻的啟示。這種啟示奇妙地打動了讀者的心弦,并且激發(fā)了他們的想象 1912年
蓋哈特·霍普特曼,德國劇作家、詩人 《群鼠》
欲以表揚他在戲劇藝術(shù)領(lǐng)域中豐碩、多樣的出色成就
1913年
羅賓德拉納特·泰戈爾,印度詩人、社會活動家 《吉檀枷利—饑餓石頭》
由于他那至為敏銳、清新與優(yōu)美的詩;這詩出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表達(dá)出來,使他那充滿詩意的思想業(yè)已成為西方文學(xué)的一部分
1914年
未頒獎
1915年
羅曼·羅蘭,法國作家、音樂評論家 《約翰—克利斯朵夫》
文學(xué)作品中的高尚理想和他在描繪各種不同類型人物時所具有的同情和對真理的熱愛
1916年
魏爾納·海頓斯坦姆,瑞典詩人、小說家 《朝圣年代》
褒獎他在瑞典文學(xué)新紀(jì)元中所占之重要代表地位
1917年
卡爾·耶勒魯普,丹麥作家 《磨坊血案》
因為他多樣而豐富的詩作——它們蘊含了高超的理想
亨利克·彭托皮丹,丹麥小說家 《天國》
由于他對當(dāng)前丹麥生活的忠實描繪 1918年
未頒獎
1919年
卡爾·施皮特勒,瑞士詩人、小說家 《奧林比亞的春天》
特別推崇他在史詩《奧林帕斯之春》的優(yōu)異表現(xiàn) 1920年代
1920年
克努特·漢姆生,挪威小說家、戲劇家、詩人 《大地碩果—畜牧曲》
為了他劃時代的巨著《土地的成長》
1921年
阿納托爾·法郎士,法國作家、文學(xué)評論家、社會活動家 《苔依絲》
他輝煌的文學(xué)成就,乃在于他高尚的文體、憐憫的人道同情、迷人的魅力,以及一個真正法國性情所形成的特質(zhì)
1922年
哈辛特·貝納文特·伊·馬丁內(nèi)斯,西班牙作家 《不吉利的姑娘》
由于他以適當(dāng)方式,延續(xù)了戲劇之燦爛傳統(tǒng)
1923年
威廉·勃特勒·葉芝,愛爾蘭詩人、劇作家 《麗達(dá)與天鵝》
由于他那永遠(yuǎn)充滿著靈感的詩,它們透過高度的藝術(shù)形式展現(xiàn)了整個民族的精神
1924年
弗拉迪斯拉夫·萊蒙特,波蘭作家 《福地》
我們頒獎給他,是因為他的民族史詩《農(nóng)夫們》寫得很出色
1925年
蕭伯納,愛爾蘭戲劇家 《圣女貞德》 由于他那些充滿理想主義及人情味的作品——它們那種激動性諷刺,常涵蘊著一種高度的詩意美
1926年
格拉齊亞·黛萊達(dá),意大利作家 《邪惡之路》
為了表揚她由理想主義所激發(fā)的作品,以渾柔的透徹描繪了她所生長的島嶼上的生活;在洞察人類一般問題上,表現(xiàn)的深度與憐憫
1927年
亨利·柏格森,法國哲學(xué)家 《創(chuàng)造進(jìn)化論》
因為他那豐富的且充滿生命力的思想,以及所表現(xiàn)出來的光輝燦爛的技巧
1928年
西格里德·溫塞特,挪威作家 《新娘—主人—十字架》
主要是由于她對中世紀(jì)北國生活之有力描繪
1929年
托馬斯·曼,德國作家 《魔山》
由于他那在當(dāng)代文學(xué)中具有日益鞏固的經(jīng)典地位的偉大小說《布登勃洛克一家》 1930年代
1930年
辛克萊·劉易斯,美國作家 《巴比特》
由于他充沛有力、切身和動人的敘述藝術(shù),和他以機智幽默去開創(chuàng)新風(fēng)格的才華
1931年
埃利克·阿克塞爾·卡爾費爾德,瑞典詩人 《荒原和愛情》
由于他在詩作的藝術(shù)價值上,從沒有人懷疑過
1932年
約翰·高爾斯華綏,英國小說家、劇作家 《有產(chǎn)者》
為其描述的卓越藝術(shù)——這種藝術(shù)在《福爾賽世家》中達(dá)到高峰 1933年
伊凡·亞歷克塞維奇·蒲寧,俄國作家 《米佳的愛》
由于他嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乃囆g(shù)才能,使俄羅斯古典傳統(tǒng)在散文中得到繼承
1934年
路伊吉·皮蘭德婁,意大利小說家、戲劇家 《尋找自我》
他果敢而靈巧地復(fù)興了戲劇藝術(shù)和舞臺藝術(shù)
1935年
未頒獎
1936年
尤金·奧尼爾,美國劇作家 《天邊外》
由于他劇作中所表現(xiàn)的力量、熱忱與深摯的感情——它們完全符合悲劇的原始概念
1937年
羅杰·馬丁·杜·加爾,法國小說家 《蒂伯—家》
由于在他的長篇小說《蒂伯一家》中表現(xiàn)出來的藝術(shù)魅力和真實性。這是對人類生活面貌的基本反映
1938年
賽珍珠(珀爾·塞登斯特里克·布克)美國作家 《大地》
她對于中國農(nóng)民生活的豐富和真正史詩氣概的描述,以及她自傳性的杰作
1939年 弗蘭斯·埃米爾·西蘭帕,芬蘭作家 《少女西麗亞》
由于他在描繪兩樣互相影響的東西——他祖國的本質(zhì),以及該國農(nóng)民的生活時——所表現(xiàn)的深刻了解與細(xì)膩藝術(shù) 1940年代
1940年
未頒獎
1941年
未頒獎
1942年
未頒獎
1943年
未頒獎
1944年
約翰內(nèi)斯·威廉·揚森,丹麥小說家、詩人 《漫長的旅行》
由于籍著豐富有力的詩意想象,將胸襟廣博的求知心和大膽的、清新的創(chuàng)造性風(fēng)格結(jié)合起來
1945年
加夫列拉·米斯特拉爾,智利詩人 《柔情》
她那由強烈感情孕育而成的抒情詩,已經(jīng)使得她的名字成為整個拉丁美洲世界渴求理想的象征
1946年
赫爾曼·黑塞,德國作家 《荒原狼》
他那些靈思盎然的作品——它們一方面具有高度的創(chuàng)意和深刻的洞見,一方面象征古典的人道理想與高尚的風(fēng)格
1947年
安德烈·紀(jì)德,法國作家、評論家 《田園交響曲》
為了他廣泛的與有藝術(shù)質(zhì)地的著作,在這些著作中,他以無所畏懼的對真理的熱愛,并以敏銳的心理學(xué)洞察力,呈現(xiàn)了人性的種種問題與處境
1948年
托馬斯·斯特恩斯·艾略特,英美詩人、劇作家、批評家 《四個四重奏》
對于現(xiàn)代詩之先鋒性的卓越貢獻(xiàn)
1949年
威廉·福克納,美國作家 《我彌留之際》
因為他對當(dāng)代美國小說做出了強有力的和藝術(shù)上無與倫比的貢獻(xiàn) 1950年代
1950年
伯特蘭·羅素,英國數(shù)學(xué)家、哲學(xué)家 《哲學(xué)—數(shù)學(xué)—文學(xué)》
表彰他所寫的捍衛(wèi)人道主義理想和思想自由的多種多樣意義重大的作品
1951年
帕爾·費比安·拉格奎斯特,瑞典詩人、戲劇家、小說家 《大盜巴拉巴》
由于他在作品中為人類面臨的永恒的疑難尋求解答所表現(xiàn)出的藝術(shù)活力和真正獨立的見解
1952年
弗朗索瓦·莫里亞克,法國作家 《愛的荒漠》
因為他在他的小說中剖析了人生的戲劇,對心靈的深刻觀察和緊湊的藝術(shù) 1953年 溫斯頓·丘吉爾,英國政治家、歷史學(xué)家、傳記作家。曾任英國首相
《不需要的戰(zhàn)爭》
由于他在描述歷史與傳記方面的造詣,同時由于他那捍衛(wèi)崇高的人的價值的光輝演說
1954年
歐內(nèi)斯特·海明威,美國作家 《老人與海》
因為他精通于敘事藝術(shù),突出地表現(xiàn)在其近著《老人與海》之中;同時也因為他對當(dāng)代文體風(fēng)格之影響
1955年
赫爾多爾·奇里揚·拉克斯內(nèi)斯,冰島作家 《漁家女》
為了他在作品中所流露的生動、史詩般的力量,使冰島原已十分優(yōu)秀的敘述文學(xué)技巧更加瑰麗多姿
1956年
胡安·拉蒙·希梅內(nèi)斯,西班牙詩人 《悲哀的詠嘆調(diào)》
由于他的西班牙抒情詩,成了高度精神和純粹藝術(shù)的最佳典范
1957年
阿爾貝·加繆,法國作家 《局外人·鼠疫》
由于他重要的著作,在這著作中他以明察而熱切的眼光照亮了我們這時代人類良心的種種問題
1958年
鮑里斯·列昂尼多維奇·帕斯捷爾納克,蘇聯(lián)俄羅斯詩人、小說家 《日瓦戈醫(yī)生》
在當(dāng)代抒情詩和俄國的史詩傳統(tǒng)上,他都獲得了極為重大的成就
1959年
薩瓦多爾·夸西莫多,意大利詩人 《水與土》
由于他的抒情詩,以古典的火焰表達(dá)了我們這個時代中,生命的悲劇性體驗 1960年代
1960年
圣瓊·佩斯,法國詩人 《藍(lán)色戀歌》
由于他高超的飛越與豐盈的想像,表達(dá)了一種關(guān)于目前這個時代之富于意象的沉思
1961年
伊沃·安德里奇,南斯拉夫小說家 《橋·小姐》
由于他作品中史詩般的力量——他藉著它在祖國的歷史中追尋主題,并描繪人的命運
1962年
約翰·斯坦貝克,美國作家 《人鼠之間》
通過現(xiàn)實主義的、寓于想象的創(chuàng)作,表現(xiàn)出富于同情的幽默和對社會的敏感觀察
1963年
喬治·塞菲里斯,希臘詩人 《“畫眉鳥”號 》
他的卓越的抒情詩作,是對希臘文化的深刻感受的產(chǎn)物
1964年
讓·保爾·薩特,法國哲學(xué)家、作家 《蒼蠅》
因為他那思想豐富、充滿自由氣息和探求真理精神的作品對我們時代發(fā)生了深遠(yuǎn)影響
1965年
米哈伊爾·亞歷山大羅維奇·肖洛霍夫,蘇聯(lián)作家 《靜靜的頓河》
由于這位作家在那部關(guān)于頓河流域農(nóng)村之史詩作品中所流露的活力與藝術(shù)熱忱——他籍這兩者在那部小說里描繪了俄羅斯民族生活之某一歷史層面 1966年
薩繆爾·約瑟夫·阿格農(nóng),以色列作家 《行為之書》
他的敘述技巧深刻而獨特,并從猶太民族的生命汲取主題
奈莉·薩克斯,瑞典詩人 《逃亡》
因為她杰出的抒情與戲劇作品,以感人的力量闡述了以色列的命運
1967年
米格爾·阿斯圖里亞斯,危地馬拉詩人、小說家 《玉米人》
因為他的作品落實于自己的民族色彩和印第安傳統(tǒng),而顯得鮮明生動
1968年
川端康成,日本小說家 《雪國·千羽鶴·古都》
由于他高超的敘事性作品以非凡的敏銳表現(xiàn)了日本人的精神特質(zhì)
1969年
塞繆爾·貝克特,法國作家 《等待戈多》
他那具有奇特形式的小說和戲劇作品,使現(xiàn)代人從精神困乏中得到振奮 1970年代
1970年
亞歷山大·索爾仁尼琴,蘇聯(lián)作家 《癌病房》
由于他作品中的道德力量,籍著它,他繼承了俄國文學(xué)不可或缺的傳統(tǒng)
1971年
巴勃魯·聶魯達(dá),智利詩人 《情詩·哀詩·贊詩》
詩歌具有自然力般的作用,復(fù)蘇了一個大陸的命運與夢想
1972年
亨利希·伯爾,德國作家 《女士及眾生相》
為了表揚他的作品,這些作品兼具有對時代廣闊的透視和塑造人物的細(xì)膩技巧,并有助于德國文學(xué)的振興
1973年
帕特里克·懷特,澳大利亞小說家、劇作家 《風(fēng)暴眼》
由于他史詩與心理敘述藝術(shù),并將一個嶄新的大陸帶進(jìn)文學(xué)中
1974年
埃溫特·約翰遜,瑞典作家 《烏洛夫的故事》
以自由為目的,而致力于歷史的、現(xiàn)代的廣闊觀點之?dāng)⑹鏊囆g(shù)
哈里·埃德蒙·馬丁遜,瑞典詩人 《露珠里的世界》
他的作品透過一滴露珠反映出整個世界
1975年
埃烏杰尼奧·蒙塔萊,意大利詩人 《生活之惡》
由于他杰出的詩歌擁有偉大的藝術(shù)性,在不適合幻想的人生里,詮釋了人類的價值
1976年
索爾·貝婁,美國作家 《赫索格》
由于他的作品對人性的了解,以及對當(dāng)代文化的敏銳透視
1977年
阿萊克桑德雷·梅洛,西班牙詩人 《天堂的影子》
他的作品繼承了西班牙抒情詩的傳統(tǒng)和吸取了現(xiàn)在流派的風(fēng)格,描述了人在宇宙和當(dāng)今社會中的狀況
1978年 艾薩克·巴什維斯·辛格,美國作家 《魔術(shù)師·原野王》
他的充滿激情的敘事藝術(shù),這種既扎根于波蘭人的文化傳統(tǒng),又反映了人類的普遍處境 1979年
奧德修斯·埃里蒂斯,希臘詩人 《英雄挽歌》
他的詩,以希臘傳統(tǒng)為背景,用感覺的力量和理智的敏銳,描寫現(xiàn)在認(rèn)為自由和創(chuàng)新而奮斗 1980年代
1980年
切斯瓦夫·米沃什,波蘭詩人 《拆散的筆記簿》
不妥協(xié)的敏銳洞察力,描述了人在激烈沖突的世界中的暴露狀態(tài) 1981年
埃利亞斯·卡內(nèi)蒂,英國德語作家《迷茫》
作品具有寬廣的視野、豐富的思想和藝術(shù)力量
1982年
加夫列爾·加西亞·馬爾克斯,哥倫比亞記者、作家 《百年孤獨》
由于其長篇小說以結(jié)構(gòu)豐富的想像世界,其中糅混著魔幻于現(xiàn)實,反映出一整個大陸的生命矛盾
1983年
威廉·戈爾丁,英國作家 《蠅王·金字塔》
1984年
雅羅斯拉夫·塞弗爾特,捷克詩人 《紫羅蘭》
他的詩富于獨創(chuàng)性、新穎、栩栩如生,表現(xiàn)了人的不屈不撓精神和多才多藝的渴求解放的形象
1985年
克洛德·西蒙,法國小說家《弗蘭德公路·農(nóng)事詩》
由于他善于把詩人和畫家的豐富想象與深刻的時間意識融為一體,對人類的生存狀況進(jìn)行了深入的描寫 1986年
沃萊·索因卡,尼日利亞劇作家、詩人、小說家、評論家 《雄獅與寶石》
他以廣博的文化視野創(chuàng)作了富有詩意的關(guān)于人生的戲劇
1987年
約瑟夫·布羅茨基,蘇裔美籍詩人 《從彼得堡到斯德哥爾摩》
他的作品超越時空限制,無論在文學(xué)上或是敏感問題方面都充分顯示出他廣闊的思想及濃郁的詩意 1988年
納吉布·馬哈富茲,埃及作家 《街魂》
他通過大量刻畫入微的作品—洞察一切的現(xiàn)實主義,喚起人們樹立雄心—形成了全人類所欣賞的阿拉伯語言藝術(shù)
1989年
卡米洛·何塞·塞拉,西班牙小說家 《為亡靈彈奏》
帶有濃郁情感的豐富而精簡的描寫,對人類弱點達(dá)到的令人難以企及的想象力 1990年代
1990年
奧克塔維奧·帕斯,墨西哥詩人 《太陽石》
他的作品充滿激情,視野開闊,滲透著感悟的智慧并體現(xiàn)了完美的人道主義 1991年
內(nèi)丁·戈迪默,南非作家 《七月的人民》
以強烈而直接的筆觸,描寫周圍復(fù)雜的人際與社會關(guān)系,其史詩般壯麗的作品,對人類大有裨益
1992年
德里克·沃爾科特,圣盧西亞詩人 《西印度群島》
他的作品具有巨大的啟發(fā)性和廣闊的歷史視野,是其獻(xiàn)身多種文化的結(jié)果
1993年
托尼·莫里森,美國作家
其作品想象力豐富,富有詩意,顯示了美國現(xiàn)實生活的重要方面
1994年
大江健三郎,日本小說家
通過詩意的想象力,創(chuàng)造出一個把現(xiàn)實與神話緊密凝縮在一起的想象世界,描繪現(xiàn)代的蕓蕓眾生相,給人們帶來了沖擊 1995年
希尼,愛爾蘭詩人
由于其作品洋溢著抒情之美,包容著深邃的倫理,揭示出日常生活和現(xiàn)實歷史的奇跡
1996年
希姆博爾斯卡,波蘭詩人
由于其在詩歌藝術(shù)中警辟精妙的反諷,挖掘出了人類一點一滴的現(xiàn)實生活背后歷史更迭與生物演化的深意
1997年
達(dá)里奧·福,意大利諷刺劇作家
其在鞭笞權(quán)威,褒揚被蹂躪者可貴的人格品質(zhì)方面所取得的成就堪與中世紀(jì)《弄臣》一書相媲美
1998年
若澤·薩拉馬戈,葡萄牙記者、作家
由于他那極富想象力、同情心和頗具反諷意味的作品,我們得以反復(fù)重溫那一段難以捉摸的歷史 1999年
君特·格拉斯,德國作家《鐵皮鼓哈里》
其嬉戲之中蘊含悲劇色彩的寓言描摹出了人類淡忘的歷史面目
2000年代 2000年
高行健,法籍華人。劇作家、小說家 《靈山》 其作品的普遍價值,刻骨銘心的洞察力和語言的豐富機智,為中文小說和藝術(shù)戲劇開辟了新的道路
2001年
維·蘇·奈保爾,印度裔英國作家 其著作將極具洞察力的敘述與不為世俗左右的探索融為一體,是驅(qū)策我們從扭曲的歷史中探尋真實的動力
2002年
凱爾泰斯·伊姆雷,匈牙利作家
表彰他對脆弱的個人在對抗強大的野蠻強權(quán)時痛苦經(jīng)歷的深刻刻畫以及他獨特的自傳體文學(xué)風(fēng)格 2003年
庫切,南非作家
精準(zhǔn)地刻畫了眾多假面具下的人性本質(zhì) 2004年
艾爾弗雷德·耶利內(nèi)克(Elfriede Jelinek),奧地利小說家、劇作家兼詩人
《Lisas Schatten》、《我們是誘餌,寶貝》(《We Are Decoys, Baby》)、《斑比樂園》(Bambiland)
她用超凡的語言以及在小說中表現(xiàn)出的音樂動感,顯示了社會的荒謬事情,她接受瑞典電臺訪問時表示對于獲獎感到意外和榮幸,但她說她的健康情況使她不能親身前赴斯德哥爾摩領(lǐng)獎;她說:“這次我不能走到群眾中間。”她又說她不認(rèn)為這個獎值得令奧地利引以為傲