論漢語言文字對中國文學的影響
漢語言文字是中國文化的記錄形式,也是中華文明得以傳承發展的關鍵性要素。在國內國際經濟文化穩步發展的時代,為了有效的推進國家的精神文化建設,加快與國際先進文化的交流,漢語言文字起著尤為關鍵的作用。漢語言文字特有的結構、發音和含義,造就了中國文化的豐富性和特殊性。從語言文字的角度出發,分析漢語言文字對于中華文化傳承與發展的重要影響,才能在實現中華文化創新與發展的路途上,更新相應的語言和文字的要素,并能夠拋開地域偏見和文化壁壘,實現國際范圍內的中華文化的傳播,提升中華文化的國際影響力,也是增強中國國際軟實力的重要方面。
一、漢語言文字及其特征
(一)漢語言文字
漢語言文字是包涵漢語言和漢文字兩個方面,它是中國獨有的語言,也是現如今中國社會運用最普遍的語言。每個國家和地區的文字的特殊性,在一定程度上折射出文化的特殊性和多樣性。漢語言文字在研究和探索漢語言文字的歷史、現狀及其內在發展規律的同時,也是通過文學作品和文學藝術,記載著中國文化及其發展歷程。漢語言文字字體演變過程歷史悠久,并在中國新的文化背景和信息技術條件下得以豐富和發展。漢語言文字有特殊意義,在不同的環境背景中,不同的用詞、漢字巧妙組合,傳達出文字作者自己的觀念和想法,漢語言文字的意合特性,使漢語言文字表達出得內容獨特新穎,內容復雜多樣,呈現出得靈活性、簡約性是其他國家和地區的語言文字所無法比擬的。
(二)漢語言文字的特點
漢語言文字最初也只是用于簡單的溝通和交流,是溝通雙方能夠彼此理解的基礎,同時也是傳達出溝通雙方內在想法的重要方式,具有其獨到的特殊性:漢語言文字具有很強的地域性。漢語言的文字與發音有著很明顯的地方性差別,特別是在讀音方面,這一面是溝通和文化交流的障礙,但也是中國語言文字豐富性的重要方面;漢語言的民族特性,不同的民族有不同的語言形式和語言發音;漢語言是思維的形式和表達工具,作為思想表達的基礎,循環往復;漢語言文字很強的易讀性,不同的文字排列和組合整齊而有規律,整體性非常強;漢語言文字中的獨立的文字有相應的音節,匹配不同的語素,語音與語素相互適應;除了應用廣泛的普通型余元,口語也是重要方面,不同的職業的專業性屬于折射出得是不同的專業、職業的特殊性的文化特色;漢語言文字中的很多形聲字,占據了中國文字的90%左右,決定了漢語言文字有很強的易識性和內涵性。漢語言文字數量居多,復雜多變,也是眾多的表意文字的組成部分之一,在中國甚至世界的文化史上占據著重要地位。
二、中國文學發展
中國文學的風格在世界文學叢林中獨樹一幟。發展歷史久遠,呈現出豐富多彩的面貌,體現出中國古代以及近現代的時代精神的變革。從古代的神話傳說到近代的詩詞典籍,文學文字內容豐富、文字用詞優美,時代的變化帶來中國文學的不斷吸收豐富的文化知識和地域性特殊用詞,完善豐富著中國的文學及其內容,全面提升中國的文化水準。中國文學的風格有著其特殊性:詞匯表達的手法多變,簡單與復雜相互交織,漢字的立體性很強,決定了漢字的信息多,容量大及其傳達出得內涵及其豐富;漢字的表達具有直觀性,但是在表意上卻有很強的意象性,不同的人在閱讀同樣的文學作品時,由于自身的獨特感情和想象力,會對文學有著復雜的理解和感悟;漢語言的聲調有四聲,使得漢語言表達是非常的富有節奏感,特別是中國的詩詞文化,可以朗誦和吟唱的詩詞,是漢語言在音樂方面美的表達和傳遞。漢漢語言文字博大精深,中國文化也是在漢語言文字支持下中國人民不斷努力的結果。
三、漢語言文字對中國文學的影響分析
(一)拓展中國文學的想象力
漢語言文字在歷史長河中得到不斷的積累和豐富,在傳達出表層的意思之外,漢語言文字所創造出的意境會給人以廣闊的想象空間。中國文學具有多種的文學表現形式,詩詞歌賦等等,都是在不斷更新變化的歷史環境和條件下得當時的人們生產生活的狀態,更是在一種思想層面的精神層次的展示和宣泄。中國文字的象形性以及一次多解,在綜合促成中國文學的上,將中國文學推進到新的高度。將自己的心境投射到具體的詩詞描述的詩詞環境中,內心產生情感上的共鳴和強烈的認同,漢語言文字拓展了人們想象的空間,極大的豐富了中國文學知識,創作出的中國文學作品折射出生活之感和心靈之美。
(二)增加中國文學的特殊性
漢語言文字是國際上運用較為廣泛的語言文字,具有著悠久的發展歷史,并能隨著時代的變化和科學技術的進步,把握住時代發展的脈搏,語言文字也會相應的進行更新和豐富。漢語言文字的特殊性和豐富性使得漢語言文字在散發其獨有的魅力。漢語言文字在語法、結構、組詞、造字、讀音等各方面都有別于其他國家和地區的語言文字。富有特色的漢語言文字,造就了極具藝術性和獨特魅力的中國文化。特別是在中國古代文學的分支研究上,很多國家的文化都是無法比擬的。即使是在國際國內文化交流不斷增多,很多古代文學作品翻譯成其他語言的時,便會喪失其原有的意境和內涵。這不僅僅是由于文化背景差異造成對于詩詞的立即的差別,更是由于不同的漢語言文字的使用和組合對于中國文學特別是中國文學表達的意境的深刻影響。
(三)推進中國文學的國際性
隨著時代的發展和社會的變遷,漢語言文學也順應時代的要求變得越來越精煉,用及其言簡意賅的詞匯或者詞語表達出十分豐富的內涵。這些漢語言文字,在中國文學中的使用,使得很多新興的文學作品具有很強的時代性和創新性,不僅能夠滿足樸素、簡單的文化需求,也能反映出很多新一代年輕人的想法和觀念。如今的漢語言文字,更是在外來的語言文字和語言風格的影響下,不斷的吸收國外先進的、優秀的語言文字的閃光點,從而能夠更加從容的面向國際化,加深國際文化交流于國際文化的合作,為國際化背景下的中國文學注入更多的新鮮血液,取其精華去其糟粕,中國文學的內涵和外延不斷的豐富并更加的國際化。漢語言文字和中國文化的交融與相互推進,也在一定程度上加快了漢語言文字的發展。
漢語言文字是當今世界上最為古老的文字形式之一,不斷地更新和發展,也以其獨有的文化表現形式和文字表現形式,對從古至今的中國文學的有序健康的發展產生了諸多的現實性作用,以漢語言文字作為記錄載體的文學,折射出中國歷史悠久且輝煌的文化瑰寶。只有立足于漢語言文字的特征,梳理出中國文學的發展概況和歷史脈絡,才能有效的分析漢語言文字在拓展中國文學的想象力、增加中國文學的特殊性以及推進中國文學的國際性等方面的影響,有效的升華中國文學的底蘊。