2020年全國一卷詩歌詳細翻譯及解析
奉和襲美抱疾杜門見寄次韻
陸龜蒙
雖失春城醉上期,下帷裁遍未裁詩。
因吟郢岸百畝蕙,欲采商崖三秀芝。
棲野鶴籠寬使織,施山僧飯別教炊。
但醫沈約重瞳健,不怕江花不滿枝。
奉和/
襲美/
抱疾/
杜門/
見寄/
次韻
奉和:做詩詞與友人相唱和。
次韻:次韻是一個漢語詞匯,指舊時古體詩詞寫作的一種方式。按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。次韻就是和詩的一種方式。也叫步韻。
古人“和韻”的一種格式,又叫“步韻”,它要求作者用所和的詩的原韻原字,其先后次序也與被和的詩相同,是和詩中限制最嚴格的一種,就是依次用原韻、原字按原次序相和。如黃魯直《次韻王定國揚州見寄》:“清洛思君晝夜流。北歸何日片帆收?未生白發猶堪酒,垂上青云卻住州。飛雪催盤勝魚腹,明珠論斗煮雞頭。平生行樂自不惡,豈有竹西歌吹愁?”
關于次韻詩之始,前人數有始于唐代元稹、白居易之說。如宋人程大昌《考古編·古詩分韻》謂:“唐世次韻,起元微之、白樂天。”張表臣《珊瑚鉤詩話》講得更為具體:“前人作詩,未始和韻。自唐白樂天為杭州刺史,元微之為浙東觀察,往來置郵筒倡和,始依韻。”清人趙翼《甌北詩話》也持此論。至近代陳聲聰《兼于閣詩話》仍稱:“詩次韻,始于唐之元、白、皮、陸,而盛于宋之蘇、黃。”今人卞孝萱先生《唐代次韻詩為元稹首創考》進而考證出次韻詩系元稹首創,并云創始時間為元和五年(810年),創始之作為元稹在江陵府所作《酬樂天書懷見寄》等五首。
實則元、白之前,大歷十才子中的盧綸、李益之間便有次韻相酬之作。李益有《贈內兄盧綸》詩:“世故中年別,馀生此會同。卻將悲與病,來對郎陵翁。”(《全唐詩》卷283)盧綸和詩《酬李益端公夜宴見贈》為:“戚戚一西東,十年今始同。可憐歌酒夜,相對兩衰翁。”(《全唐詩》卷277)
據傅璇琮先生《盧綸考》,盧綸卒于貞元十四年、十五年(798年、799年)間,《酬李益端公夜宴見贈》當作于貞元中,可見我國古典詩歌中的次韻之體至遲在貞元年間就出現了,所以不能說次韻詩始自元、白,更不能說系元稹首創。
和詩大致有以下幾種方式:
1和詩,只作詩酬和,不用被和詩原韻;
2依韻,亦稱同韻,和詩與被和詩同屬一韻,但不必用其原字;
用韻,即用原詩韻的字而不必順其次序;
次韻,亦稱步韻,就是依次用原韻、原字按原次序相和。
抱疾:指生病,本詩中可從后文“重瞳健”得知,皮日休患的是眼疾。
杜門:釋義:1、閉門。2、古代長安城門之一。
杜門:杜門
(奇門遁甲中八門之一),一個人生在世無財,無官運,維獨姻緣甚佳,長壽,逢劫時,天命助其度劫,適合多災的職業卻逢兇化吉,其命一生平安,火克木,宮臨艮,坤二宮,無性命之憂。
本詩中用杜門,喻含詩人希望好友早日身體健康,逢兇化吉。
見寄:“見”在這里是用來指說話人自己,指稱性副詞,和“見諒”“將怪”中的“見”用法和含義一樣。“見寄”就是“寄給我”。這類詩在標題里一般還會有“酬”“和”等
詞,意思是酬和誰誰誰給我寫的一首詩,或者在標題里直接指明誰(在哪在什么情況下)給自己寫了詩,比如《酬曹侍御過象縣見寄》(柳宗元)、《和衛韋使君秋夜見寄》(丘丹)、《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見寄》(杜甫)、《次韻王定國揚州見寄》(黃庭堅)等等。
本詩的標題意思是:酬和好友襲美(皮日休)因生病在家難以赴約因此寄詩給我的和韻詩。
雖失/
春城/
醉上期,下帷/
裁遍/
未裁詩。
雖:雖然;
失:失去;
春城,春城一般指昆明。昆明,別稱春城。本詩中未透露具體指代地點,或“春城”也可理解為“春日某城”,泛指春色。
醉上:此處指“游玩飲酒賦詩”。
期:約定。
下帷:放下室內懸掛的帷幕,指教書;裁詩,作詩。
裁遍:裁,裁剪,此處指書籍校正。“裁遍”即“遍裁”,喻指用心教書育人。
本聯的詩意是:雖然我和您失去了相約一起去春城游玩飲酒賦詩的時間,但我也是一直在家教書講授,沒有寫什么詩。
因吟/
郢岸/
百畝蕙,欲采/
商崖/
三秀芝。
因:趁機,此處為趁此機會。
吟:沉吟,此處指教導學生。
郢岸:郢,指舊時楚國都城。岸,指岸邊。此處用“郢岸”代指各地學生。
百畝蕙:《楚辭·離騷》:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。”比喻培養人才。
欲:想要,期待。
采:采摘。
商崖:與上句“郢岸”相對。商:指商國。崖,指山崖。這里泛指山崖。
三秀芝:與上句“百畝蕙”相對,靈芝野菜,泛指山上的野菜。商被滅后,伯夷和叔齊,采薇而食,以此顯示高潔,也喻指堅貞。
此兩處借用典故:借楚辭喻指詩人自己高潔并盡力培育蘭蕙一樣的優秀學生。借伯夷和叔齊采薇而食來表達對友人共同相約采靈芝野菜而食的期待,也表明自己高雅的情操和品質。
本聯的詩意為:我趁此機會培育優秀學生,但也期待能和你一起采摘野菜而食。
棲野/
鶴籠/
寬使織,施山/
僧飯/
別教炊。
棲野:指棲息在野外,喻指自己雖有鶴之才華,卻未在朝為官。
鶴籠:指關著鶴的籠子。本處用“籠”喻指身不由己的某些束縛,或指官場上的某些束縛。
寬使織:即“使織寬”,意為能使籠子織的更寬闊。詩人未在官場,故自喻為“棲野之鶴”,因此能把束縛自己的籠子織得更廣闊。實指自己未在朝為官,因此不受某些束縛,能自由自在。
施山僧飯:布施山野僧人的飯菜。僧人吃齋飯,沒有肉食。以此喻指自己生活清貧、樸素。與上文的“欲采商岸三秀芝”相承應。
別教炊:別,指特別的,別樣的;教炊,煮食的方法。此處指不一樣的或特別的煮食方式,使齋飯也能吃得可口留香。
本聯的詩意為:我如一只閑云野鶴般無拘無束,即使素野齋食也有別樣的方式,別樣的清香。
但醫/
沈約/
重瞳健,不怕/
江花/
不滿枝。
但醫:期待醫治好。
沈約,朝詩人,史載其眼中有兩個瞳孔,這里以沈約代指皮日休。詩人此外借用沈約典故一是希望好友的眼疾能盡快康復,二者是贊美好友有沈約般的才華。
健:康健。
不怕:不用擔心、害怕。此處指不憂慮、不憂愁。
江花:指江岸邊美麗的花草。江花也喻指人才,與上文的“郢岸”相承應。
滿枝:開滿枝頭。也喻指人才濟濟。
此聯表達詩人對未來的期待,一者希望好友眼疾康健,能一起相約游玩痛飲。二者也以此自勉,希望自己能培育更多優秀人才,不負好友期待。
本聯的詩意為:希望你早一天能眼疾康復,再一起相約游玩痛飲,看江花滿枝,人才濟濟。
從本詩標題來看,是詩人酬和好友皮日休在病中寄給詩人的詩,詩人借用好友的詩韻,以此詩相答。我們從標題應該可以想象出來,好友皮日休因生病,不能和詩人相約,心生歉意。依二人的情感,皮日休必定在詩中勉勵好友一番,并寄上自己的期待。到底是勉勵詩人什么呢?雖沒有原詩,但從詩人的和詩中,可以猜出一二。詩人以培育優秀學子,閑云野鶴不受拘束,以粗飯為食,自在為樂等作答,并以此表明心志。
詩歌的首句表達了詩人因不能與友人相聚,一起賦詩飲酒,欣賞春色而深感遺憾。
第二句則寫出自己一直在教書育人,沒有和人一起賦詩。言外之意是,因為你不在,所以我只能教書而不想寫詩,要寫詩也得和你一起啊。
詩歌的第三句借用《楚辭》之句,寫自己正好趁此機會培育優秀學子,言外之意,其實我也并未閑著,我正在努力的教書,培育人才。
詩歌第四句借用“伯夷和叔齊采薇”委婉地表達自己生活樸素,卻清高堅貞自守,言外之意是希望好友不用擔心自己,即使吃著野菜,我也堅定不移。
詩歌第五句寫自己如野鶴一般,不受約束,言外之意是自己現在沒有在官場,也并不會期待投身官場。
詩歌第六句寫詩人雖然吃著樸素的飯菜,但心安理得,非常愜意。言外之意是雖然貧窮,有才難現,即使生活樸素,但我內心寬闊,沒有束縛。
詩歌第七句,詩人期待友人的眼疾能盡快好起來,言外之意是我很擔心你,希望你一定要戰勝病患。
詩歌第八句寫詩人對未來的美好的展望,用“不怕”二字表達對好友的信心,等你好了之后,我們再一起相約。言外之意是,你要快快好起來,我們再相約痛飲,看江花滿枝,看后生成才,我們還有好多美好的事情沒有完成呢。
(二)古代詩歌閱讀(本題共2小題,9分)
閱讀下面這首唐詩,完成14~15題。
奉和襲美抱疾杜門見寄次韻①
陸龜蒙
雖失春城醉上期,下帷裁遍未裁詩②。
因吟郢岸百畝蕙③,欲采商崖三秀芝④。
棲野鶴籠寬使織,施山僧飯別教炊。
但醫沈約重瞳健⑤,不怕江花不滿枝。
[注]
①襲美,即陸龜蒙的好友皮日休。②下帷:放下室內懸掛的帷幕,指教書;裁詩,作詩。③《楚辭·離騷》:“余既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。”比喻培養人才。④商崖:這里泛指山崖。⑤沈約,南朝詩人,史載其眼中有兩個瞳孔,這里以沈約代指皮日休。
14.下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項是(3分)
A.作者寫作此詩之時,皮日體正患病居家,閉門謝客,與外界不通音訊。
B.由于友人患病,原有的約會被暫時擱置,作者游春的詩篇也未能寫出。
C.作者雖然身在書齋從事教學,但心中望能走進自然,領略美好春光。
D.尾聯使用了關于沈約的典故,可以由此推測皮日休所患的疾病是目疾。
答案:A,閉門謝客,與外界不通音訊,解讀錯誤。本詩為酬和詩,從標題可以看出是皮日休先寫詩給詩人,詩人以此詩作為回答。所以A項說“皮日休正患病居家,閉門謝客,與外界不通音訊”錯誤,皮日休并沒有和外界不通音訊,故選A。
15.請簡要概括本詩所表達的思想感情。(6分)
詩歌的首句表達了詩人因不能與友人相聚,一起賦詩飲酒,欣賞春色而深感遺憾。
詩歌的中間幾句借用典故,表達詩人用心教學,培育學子,清高自守,無拘無束,生活樸素,自得其甘。
詩歌尾聯表達對友人寬慰與期許。相信友人一定能戰勝病患,以及對未來美好生活的期待。
特別提示:由于2020高考全國一卷考了本詩,而本詩又缺少相關解析,本人不才,斗膽為本詩進行解析。因時間倉促,學識淺薄,難免存在謬誤和不足之處,懇請廣大老師和同學批評指正,以上解析純屬個人意見,權為參考,其中有個別去處引用來源網絡,請一切以全國卷專家老師解析為準,致謝!
王子文
2020年7月9日于廣州天河