久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

商務(wù)日語經(jīng)典句型4資料請求の感謝

時間:2019-05-14 19:54:25下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《商務(wù)日語經(jīng)典句型4資料請求の感謝》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《商務(wù)日語經(jīng)典句型4資料請求の感謝》。

第一篇:商務(wù)日語經(jīng)典句型4資料請求の感謝

4,資料ご請求のお禮

といあわせる【問い合わせる】問[相手に無関係な事柄を]打聽[相手にかかわる事柄を]詢問[調(diào)査の目的で]查詢,進行了解

?疑問點を先方に~/向?qū)Ψ皆儐柌磺宄牡胤剑?/p>

?問い合わせたうえで知らせる/問明后再通知.

?そのコンサートのチケットがまだあるかどうか電話で問い合わせてみよう/打電話問問那場音樂會的票還有沒有.?詳細は広報部にお問い合わせください/詳細情況請向外聯(lián)部查詢。

せいきゅう【請求】要求;索取;索要;請求

?~に応じる/答應(yīng)要求.

?~を拒む/拒絕要求〔索要,支付〕.

?支払いを~する/要求付款

?損害賠償を~する/索取損失賠償;索賠.

?前日にキャンセルしたら,50%のキャンセル料を~された/前一天取消預(yù)訂后,被索要了百分之五十的(取消)手續(xù)費.?資料~はインターネットでもできます/也可以通過因特網(wǎng)來索取資料.

?カタログはご~しだいお送りいたします/備有目錄,承索即寄.

?情報開示法に基づいて文書の閲覧を~する/根據(jù)信息公開法要求閱覽文件(資料).

?送られたきた~書を見て目の玉が飛び出た/看到送來的賬單,大吃一驚.

?~権/索取權(quán).

?~者/請求人;索取人.

?~書/賬單;付款通知單.

?~払い/索取〔申請〕付款.

てんぷ【添付】添上,附上.

?願書に寫真を~して出す/附上照片提出志愿書.

?~ファイル/〈電算〉附件

なんなりと【何なりと】無論什么,不管什么.

?疑問があれば~申し出なさい/有疑問盡管提出來

ようめい【用命】

(1)〔言いつける〕吩咐;囑咐;囑托

?試みにご~ください/請您吩咐我們試一試.

?ご~を承ります/聽從指示,有事請吩咐.

?何なりとご~ください/不管有什么事,您盡管吩咐.

(2)〔注文〕訂購

?ご~の品をお屆けいたしました/送上您訂購的物品。

とりいそぎ【取り急ぎ】 急速,立即,趕緊.

~ご返事申し上げます / 即此奉復(fù).

~ご報告まで / 匆匆匯報如上.

~お願いまで / 匆忙懇求如上.

資料請求の感謝

xxxx株式會社

xx部 xx xx 様

資料ご請求のお禮

拝啓 貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。

さて、このたびは當(dāng)社製品「xxxx」のお問い合わせをいただきありがとうございます。ご請求いただきました製品のカタログ、當(dāng)社営業(yè)案內(nèi)と製品価格表を同封させていただきました。

なお、添付書類でご不明の點やご質(zhì)問等がございましたら當(dāng)社輸出部のx xx(電話082-x-xxx-xxxx)まで何なりとお問い合わせください。ご検討のうえ、ご用命いただければ、幸いでございます。

まずは、とり急ぎ製品のカタログをご送付いたします。

敬具

解説

製品問い合わせだけでは期待しすぎることはできません。製品カタログを送付して相手の次の動きを待ちます。

第二篇:商務(wù)日語E-ail常用句型

商務(wù)日語E-mail常用句型

一、稱呼 皆様

尊敬的女士和先生

取引先様 尊敬的客戶

同僚各位 親愛的同事們

二、致謝

當(dāng)社創(chuàng)立周年記念のご祝福をいただきまして、まことにありがどうございます。感謝您為我公司周年慶典送上的祝福。

ご信頼いただきまして、まことにありがどうございます。感謝您對我們的信任。

新製品カタログをご送付いただきまして、まことにありがどうございます。非常感謝貴方寄來的新產(chǎn)品目錄。非常感謝您的邀請,我們樂意前往。

この件につき、ご協(xié)力いただけますようにお願い申し上げます。對于貴方在此事上給予的配合,提前致謝。

われわれの誠の謝意をお受け取ってくだされば、幸いでございます。請您接受我們真誠的感謝。

三、祝愿

ご健在をお祈り申し上げます。祝您一切順利!

貴社のご発展をお祈り申し上げます。我公司祝愿貴方業(yè)務(wù)不斷發(fā)展。

今後のご健在お祈り申し上げます。我祝愿您未來一切順利。

ご祝日おめてどうございます。恭賀佳節(jié)快樂!

來年のご健康とご健在をお祈り申し上げます。我祝愿您來年身體健康,萬事如意。

四、結(jié)語 ぜひ貴社との商業(yè)のご協(xié)力を賜りますようお願い申し上げます。我方非常期待與貴公司的商業(yè)合作。

この件につきまして、早速ご処理くださいますようお願い申し上げます。請貴方盡快處理此事。

貴方はご理解のほどよろしくお願い申し上げます。我們請求您的理解。

早速ご回答のほどお願い申し上げます。我們期待您的及時回復(fù)。

貴社とのご協(xié)力をご成功いただきますようお祈り申し上げます。我們期待能與貴方成功合作。

五、索取資料

まず、當(dāng)社の最新価格表をお送りいたします。これにより、當(dāng)社は十分な在庫がございますことと、ご確認できます。

貴社に対しての支持としまして、いま、新製品カタログをお送りいたします。我們樂意向您提供支持,現(xiàn)為您寄去新產(chǎn)品目錄。

六、客戶聯(lián)系

今回の服裝展示會の披露イベントにご參加いただきますようお願い申し上げます。我們非常歡迎您光臨本屆服裝展會的開幕式活動

開放日につきまして、豊富多彩の活動項目と美味しがるバイキングをお含みいたします。開放日包括豐富多彩的活動項目和令人垂涎的自助餐。

七、詢價

最短の出荷期限と在庫數(shù)をお見積書にご明示くださいますようお願い申し上げます。報價時請說明最早的裝運期和可供數(shù)量。

大量に製品を購入するつもりですので、特別お割引をいただければ、最新割引の一覧表をご送付くださいますよう、お願い申し上げます。

如果批量購入您能給予優(yōu)惠折扣的話,請您告知我們最新的折扣等級表。

先般よりもっと優(yōu)遇の取引條件にて同等數(shù)量の當(dāng)製品の追加注文をお願い申し上げます。

目前我們又需要同等數(shù)量的該貨物,并考慮還由貴公司供貨,但有個明確的前提,即成交條件要比上次我們的交易條件更為優(yōu)惠。

八、報價

合理と詳細の見積狀をご提供させていただきたく存じますので、數(shù)日の準備時間をお許してくださいますようお願い申し上げます。

我們希望為您提供一份合理而詳細的報價,因此需要幾天時間準備。製品の規(guī)格と品質(zhì)はこれまでと一致でございます。なお、特別推薦としまして、価格一覧表のコート番號に標記いたしました。

產(chǎn)品的規(guī)格、質(zhì)量與之前供貨完全一致。價目表中所勾出的序號是我們的特別推薦。

九、還價

たいへん殘念でございますが、上記商品についての再見積依頼をご辭退されましたとのこと、承知いたしました。

得知貴方不欲考慮我方就上述商品所做的還盤,甚感遺憾。

貴社との取引拡大をお望んでおりますが、しかし、殘念ながら、貴社の取引価格はお互いに半分をお譲っても、當(dāng)社は受け入れることもできません。

盡管我們希望擴大同貴方的貿(mào)易,但歉告,不能接受貴方還盤,即使各讓一半也不行。

十、訂貨

承諾の品質(zhì)を必ず保証するとのこと、當(dāng)社はここに強調(diào)いたします。我們強調(diào)所承諾的質(zhì)量必須得到保證。

この最初協(xié)議が同意されましたことをご確認させていただきますように、本書のコピー件にサインーをくださいますようお願い申し上げます。

請在本函的復(fù)印件上簽字,確認您同意這個框架協(xié)議。

入荷條件:添付される通用入荷條件に従って、入荷すること。不明點があれば、當(dāng)社の書面にて確認することは必要である。

交貨條件:這次訂貨按所附的通用交貨條件進行。有出入的地方需要我們的書面確認。

十一、收貨

本日、5月3日にご発送された商品を受領(lǐng)いたしました。我們今天收到了您于5月3日發(fā)送的貨物。

昨日、注文品が安全にお屆きました。つきましては、さっそく當(dāng)社の発注をお取り扱いいただきましてまことに有難うございます。

您的交貨昨天已順利到達,感謝您迅速處理我們的訂單。

明らかに貴社の配送部門はミスを発生しました。很顯然貴方的配送部門出了差錯。

十二、付款

これまで、貴社の商品代金は全部に清算されました。いま、ご要求された正式領(lǐng)収書を同封にて、お送りいたしますので、ご査収のほどお願い申し上げます。由此您的賬已結(jié)清?,F(xiàn)附上您所要求的正式發(fā)票。

貴社No.4007號請求狀をご清算するために、一枚5000$USD小切手を同封いたしましたので、ご査収のほどよろしくお願い申し上げます。

隨函寄上金額5000美元的支票一張,用以結(jié)算貴方編號為4007號的發(fā)票。

5月6日の商品代金請求書金額5000Euroを未だ、お支払いいただきませんので、貴社のご注意をお呼びかけいたします。

請允許我們提醒貴公司注意,我們于5月6日開出的金額為5000歐元的發(fā)票尚未結(jié)清。

當(dāng)社資金の回収はお遅れましたので、いままでも、貴社商品代金を清算することができません。この件につき、まことに申し訳なく深くお詫び申し上げます。我方因回收債款遇到困難,至今未能結(jié)賬,十分抱歉。

再び當(dāng)事をご調(diào)査いただきますようにお願い申し上げます。我方請求貴方再次調(diào)查此事。

十三、投訴

本日受領(lǐng)された婦人服の包裝に関しましては、不満をお持っております。我方對今天到貨的女裝外包裝不甚滿意。

5月9日のご來信を拝読いたしました。上記賠償問題の解決建議につきまして、しんけんに検討いたしました。

我方已認真研究貴方5月9日的來函所提解決上述索賠之建議

當(dāng)社は予算外の運輸費用を負擔(dān)いたします。額外的運輸費用由我承擔(dān)。

十四、預(yù)約見面

面會のご手配につき、近日中に電話にてご連絡(luò)させていただきます。我們近幾天會給您打電話,安排一次會談。

重要な決定を制定いたしますので、當(dāng)社経理田中健一は貴社をお伺いさせていただきます。第2週間內(nèi)にご面會くだされば幸いですが、面會時間を早めにお知らせますようお願い申し上げます。由于我們公司要制定重要決定,我們的經(jīng)理田中健一地先生,將要去拜訪您。請您擇定會見時間,如果可能,會見應(yīng)在第2周之內(nèi)。

お誘いをお受け入れいたしましたので、ご面會をお待ちしております。我很高興接受您的邀請,我期待著與您見面。

3月8日、當(dāng)方のオフィスに営業(yè)部長の田中一郎と面會するとのこと、ご確認させていただきました。

很高興確認與田中一郎于3月8日在我們的辦公室會面。

約束に従って、8月28日午前9時に材料見本をお持って、お伺いさせていただきます。按約定我將于8月28日上午9點去您那里,并帶上材料樣品。

十五、預(yù)訂房間

靜かな部屋は非常に重要なことです。安靜的房間對我們非常重要。

11月20日午後2時半に到著する予定です。到著時間が遅れることをご明示くださるうえ、今回の部屋予定をご確保いただきますようにお願い申し上げます。

他將于11月20日下午2點半后到達。請您注明他在晚些時間到達,并保障這次預(yù)訂的房間。

航空便CA789便で、到著時間は約午後5時です。我們的航班號是CA789,到達時間為下午5點左右。

2月5日朝約7時にホテルから出発しますので、朝食の時間がありません。二人分のお弁當(dāng)をご用意くださいますようお願い申し上げます。

因為我們2月5日早上7點左右要離開賓館,所以我們要將2份預(yù)訂好的早餐換成打包的午餐。

第三篇:商務(wù)日語經(jīng)典句型3人物紹介の依頼(本站推薦)

3,ご紹介のお願い

きょうごう【競合】〔互いにせり合う〕競爭,爭執(zhí).

?~する商品/競爭商品

こうずる【講ずる】〔策などを〕謀求,尋求,講求;采取(措施c,想(辦法). ?手段を~/采取手段.

?和を~/講和.

?対策を~/想對策.

まかせる【任せる】〔なすままにする〕任由,任憑

?運を天に~/聽天由命

?自然の成り行きに~/聽其自然

?髪が亂れるのに~/任由頭發(fā)散亂.

?空き家になって荒れるに任せてある/任由房子閑置著受風(fēng)吹雨打.?ご想像にお任せします/任憑您想象.

?男に身を~/(女人)委身于男人;許身于男人.

ありかた【在り方】〔現(xiàn)狀〕現(xiàn)狀,現(xiàn)行狀態(tài).

?福祉の~を見直す必要がある/對福利事業(yè)的現(xiàn)狀有必要重新考慮 こうせつ【高説】高見,卓見,高論

?ご~を承りたい/我洗耳恭聽您的高見

ききおよぶ【聞き及ぶ】聽說過,聽到

?それについてはまだ聞き及んでいない/關(guān)于那件事我還沒聽說過.?お名前はかねがね聞き及んでおります/老早就聽說過您的名字;久仰大名 しんこう【親交】深交,親密的交往

?~がある/有深交.

?20年來の~を斷つ/斷絕二十年來的深交.

?彼は最近外國の青年と~を結(jié)んだ/他最近跟外國青年結(jié)成新朋友.

よし【由】(1)〔理由?わけ〕緣故,因由,理由

?~ありげな顔/似乎有什么來頭的神色.

?~ありげな言葉/似乎話中有話.

?事の~を話す/講述事情的緣由.

(2)〔手段〕方法 手段[手がかり]線索

?知る~もない/無法知道;無從獲悉

(3)〔…とのこと〕聽說,據(jù)說

?お手紙によれば,近くご結(jié)婚なさる~,まことにおめでとうございます/據(jù)您來信說最近就要結(jié)婚,謹表衷心的祝賀. ?ご病気の~,心からお見舞い申し上げます/聽說您病了,謹致以衷心的慰問。

はなはだ【甚だ】很,太,甚,非常,極其

?~遺憾である/遺憾之至;甚為遺憾;太可惜了;非常遺憾

?~迷惑だ/令人極其厭煩;極為討嫌

?このような結(jié)果になって~殘念だ/結(jié)果弄成這個樣子,太遺憾了.

【慣用句】~もって 非常;極其.

?~もってけしからん/真是豈有此理;簡直太不像話了。

あっせん【斡旋】[世話を焼く]幫助,關(guān)照[仲介する]斡旋[紹介する]介紹

?就職の~を頼む/請求幫助找工作。

?売り手と買い手の間を~する/斡旋于賣主買主之間.

?雇い人を~する/介紹傭人.

?~業(yè)/介紹業(yè);斡旋業(yè).

?~人/中人

きんじつ【近日】最近幾天,兩三天內(nèi),過兩天,近日

?~中にお訪ねいたします/兩三天內(nèi)前往拜訪.

?~開店/近期開業(yè).

?~発売/近日開始出售.

さんじょう【參上】拜訪,造訪,趨謁,趨候

?あすお宅へ~いたします/明日登門拜訪.

?直ちに~いたします/立即趨訪.

しょちゅう【書中】書中,文中,信中[手紙]書信

?先般~にて申し述べました件/前番信中所陳之事.

?~をもって厚く御禮申し上げます/特此奉函深表謝忱。

人物紹介の依頼

xxxx株式會社

xx部 xx xx 様

ご紹介のお願い

拝啓 貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。

さて、當(dāng)社の主力製品「xxxx」は、発売開始以來、皆様からご好評をいただき、売上も順調(diào)に推移してまいりました。しかし、xx地方だけは當(dāng)社と競合関係にあるxxxxが圧倒的に強く、あらゆる対策を講じてまいりましたが思うに任せません。xxxx株式會社社長のxxxx氏がxx地方でお父様の時代から販売関係に攜わってこられ、xx地方での販売業(yè)のあり方に関してのご高説をお持ちのことと聞き及びました。

ところで、xx様にはxx氏とは、中學(xué)校以來のご親交の由と承っております。つきましては、突然の甚だ勝手なお願いで恐縮ではございますが、お差しつかえない範(fàn)囲で、ご紹介なりご斡旋なりを賜わりたく、お願い申しあげる次第でございます。

近日中に改めて參上し、ご都合等をお伺いいたします。とりあえず、書中をもちましてお願い申し上げます。

敬具

解説

無理なお願いをしているため、「お願い申しあげる次第でございます」、「書中をもちまして」と特別に丁寧な文章になっています。

練習(xí)

1,翻譯

2,作文

第四篇:商務(wù)日語口語考試資料

商務(wù)日本語考試復(fù)習(xí)

1.單詞

さくらとてもきれいときどきまんが

すっぱいあまいにがいからいしょっぱい

おもしろいたくさんどうしてくるまにんき

すばらしいいっしょにしゃしんおいしいりょうり

やくそくおんせんスキーバスしんかんせん

タクシパスポートトイレホテルガイド

にほんごくうこうえきたべもののみもの

ほうだいうまいすしラーメンたこやき

やきにくぎょうざさけスープえいが

ドラマアニメかわいいかっこいい ホテル

よやくちょうしょくゆうしょくインターネット

テレビスーパーサービスショウピング

2.句子

1)わたしの趣味(しゅみ)は~です

2)わたしの星座(せいざ)は~です

3)これから どうぞ よろしく おねがいします

4)~は~があります/います

5)~は~がありません/いません

6)~がすきです/すきですか

7)いらっしゃいませ

8)~に行きましょう(いきましょう)

9)気持ち(きもち)がいいです

10)いま 何時ですか

11)日本語(にほんご)がわかりません

12)ごちそうさまでした

13)お久しぶり(おひさしぶり)ですね

14)少々(しょうしょう)お待ちください

15)~はいくらですか

3.敘述

じこしょうかい

すきな~はありますか

あげてください(請舉出~)

またありますか(還有嗎)

いつつ(5個)にほん(日本)まんが(漫畫)りょうり(料理)どうして(為什么)とし(都市)ことば(語句)くるま(汽車)たんご(單詞)でんかせいひん(電子產(chǎn)品)

自我介紹部分

漫畫部分

日本料理部分

城市介紹部分

汽車介紹部分

電子產(chǎn)品介紹部分

日常用語部分

3.敘述

1)自己紹介をしてください。

2)好きな漫畫はありますか?どうして

3)好きな日本料理は何ですか?5つ

4)日本の単語を挙げてください。10つ

5)日本の車5つを挙げてください。

6)日本の都市5つを挙げてください。

7)日本の電化製品を5つを挙げてください。

8)日本語の言葉5つを挙げてください。

第五篇:商務(wù)日語(ビジネス文書の基本)

ビジネス文書の基本

一、宛名(收件人姓名)

殿……(對名字以德最普通的敬稱)

様……(私人書信時使用)

ご一同様…….(稱謂某部門全體人員時使用)

各位…….(給某一部門的成員和員工分別發(fā)函時使用)

御中……(.給公司,團體部門發(fā)函時使用)

二、頭語(開頭語)

(通常的用例):拝啓、謹啓、恭敬、謹白、謹呈、拝呈

(緊急聯(lián)絡(luò)省去對時令寒暄用語直接進入正文):前略、急啓、冠省

(書寫回信時):拝復(fù)、拝登、復(fù)啓

三、初めの挨拶(最初的問候語)

時候の挨拶の例

一月|初春、新春、厳寒|初春とはいえ厳しい寒さが続いておりますが、(咋暖還寒時節(jié),)二月|立春、余寒、春寒|梅の蕾もようやくほころんで參りましたが、(梅蕾出綻時節(jié),)三月|早春、春暖、春分|日増しに暖かさがまして參りましたが、(漸暖時節(jié),)四月|陽春、溫暖、桜花|花便りも伝わる今日この頃ですが、(花信頻傳時節(jié),)五月|新緑、若葉、薫風(fēng)|吹く風(fēng)も夏めいて參りましが、(風(fēng)帶夏意時節(jié),)

六月|初夏、梅雨、長雨|梅雨のうっとうし季節(jié)でございますが、(郁郁梅雨時節(jié),)七月|盛夏、殘暑、初秋|連日厳しい暑さが続きますが、(酷暑連連時節(jié),)

八月|晩夏、殘暑、初秋|殘暑がなお厳しい今日この頃ですが、(殘暑持續(xù)時節(jié),)

九月|秋冷、秋色、秋涼|秋の気配が次第に濃くなって參りましたが、(秋意漸濃時節(jié),)十月|仲秋、紅葉、秋晴|燈火親しむ頃となりましたが、(秋涼宜讀時節(jié),)

十一月|晩秋、落葉、向寒|朝夕はめっきり冷え込む季節(jié)でございますが(朝晚漸寒時節(jié),)十二月|寒冷、初冬、師走|年のせもいよいよ押し迫ってまいりましたが(年關(guān)漸近時節(jié),)

四、慶賀の挨拶の例(慶賀問候語的用例)

A(におかれましは)、ますますBのことと、お喜び申し上げます。

A(におかれましては)、ますますBの段、大慶に存じます。

放入的A詞語(寫給個人時)|放入B的詞語

貴臺(用于對方的地位相當(dāng)高時)|ご健勝、ご清祥

貴殿(最常見的表達方式)|

貴兄(用于關(guān)系親密著)|

貴職(用于在企業(yè)內(nèi)有一定職務(wù)者)|

(寫給企業(yè)時)

貴社(最常用)|ご清栄、ご発展、ご隆昌、ご繁栄

貴店(用于對方的稱呼為“~店”時)|

貴行(用于對方為銀行)|

(寫給某部門全體成員時)

各位、皆様方、ご一同様|ご健勝、ご清祥

(對平時厚愛的感謝語的用語)

平素は|日頃は|毎度 + 格別の|一方ならぬ + ご高配|お引き立て|ご愛顧|ご厚情|ご厚誼 + を賜り|に預(yù)かり + 厚く御禮申し上げます。|誠にありがたく

存じます。

五、終わりの挨拶(末尾部分的問候語)

(以書信的形式進行的通知)

まずは|右|以上 + 略儀ながら|取り敢えず + 暑中|暑中をもって|暑中を持ちまして + ご挨拶|ご報告|ご依頼|ご通知|ご案內(nèi)|ご一報|お詫び|御禮 +申し上げいます。|まで。

ご挨拶かたがたご報告申し上げいます。(謹此報告并順至問候。)

(緊急事情的通知)

(まずは、)取り急ぎ、+當(dāng)用のみ(申し上げいます)。|要用のみ(申し上げいます)。|確認まで。|御禮まで。|ご連絡(luò)まで。|御回答まで。|ご返信まで。

確認かたがた御禮まで。(謹此確認并順致問候。)

(祝福對方健康和大展宏圖的用語)

時節(jié)がらご自愛のほど|ご多幸を|ますますのご活躍を|ますますのご繁栄を + お祈り申し上げいます。

六.結(jié)語(結(jié)束語)

敬具、敬白…..草草、不一……

再拝…..以上……

下載商務(wù)日語經(jīng)典句型4資料請求の感謝word格式文檔
下載商務(wù)日語經(jīng)典句型4資料請求の感謝.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    故宮の日語導(dǎo)游詞

    故宮の日語導(dǎo)游詞 今日はこれから故宮へご案內(nèi)しますが、少し時間がございますので、故宮のあらましをご說明したいと思います。 故宮とはその字が表すとおり古い宮殿とい......

    日語句型總結(jié)

    日語句型總結(jié) 1、陳述句 ⑴肯定句 ①過去式:でした(だった):私はもと學(xué)生でした。②現(xiàn)在和將來式:…は…です(だ):私は學(xué)生です。 ⑵否定句 ①過去式:ではありませんでした(ではなか......

    日語自我介紹句型

    自我介紹是向別人展示你自己的一個重要手段,直接關(guān)系到你給別人的第一印象。同時,也是認識自我的手段。下面小編為大家收集整理了日語自我介紹句型,歡迎閱讀參考!第1類積極的に......

    日語作文 私の大學(xué)生活

    私の大學(xué)生活 私は開封から來た魏海麗です。2007年の夏、私は西安交通大學(xué)に入りまし た。その時は、優(yōu)秀な大學(xué)生になるのを決心しました。そして、3年間に経済 學(xué)部で私は努力......

    日語作文-溫泉の王國

    溫泉の王國 火山や地震の多いから、日本の各地ほとんどには天然で、有名な溫泉がある。日本人にとって、溫泉に入るのは十分楽しむことばかりでなく、さらに生活の大切なこ......

    商務(wù)日語小結(jié)

    §更多日語學(xué)習(xí)方法請加早道官方微信:早道日語§ 如何向公司提出問題? 當(dāng)面試官問完他們的問題之后,接下來就會給求職者提問的機會。當(dāng)被問到「何か聞きたいことがありますか......

    商務(wù)日語求職信

    商務(wù)日語求職信1 尊敬的xxx領(lǐng)導(dǎo):您好!很榮幸你能抽閱我的求職信。我叫xxx,是xxx大學(xué)商務(wù)日語專業(yè)的。作為一名即將步入社會的畢業(yè)生,我向往一份能展示自己才華,實現(xiàn)自我價值的......

    商務(wù)日語個人簡歷

    基本資料姓名: 熊女士性別: 女民族: 漢族出生日期: 1985年09月02日戶口: 江西省婚姻狀況: 未婚學(xué)歷: 本科技術(shù)職稱: 助理級畢業(yè)院校: 江西師范大學(xué)所學(xué)專業(yè): 商務(wù)日語外語水平: 日語 (......

主站蜘蛛池模板: 日本在线 | 中文| 天天摸天天做天天爽水多| av无码天一区二区一三区| 国产激情无码一区二区| 欧美日韩人妻精品一区二区在线| 人妻av无码系列一区二区三区| 国产在热线精品视频99公交| av老司机亚洲精品天堂| 曰本大码熟中文字幕| 性色av免费观看| 天堂а√在线中文在线新版| 久久免费看少妇高潮v片特黄| 99精品视频一区在线观看| 国产丝袜美女一区二区三区| 国产成人综合美国十次| 亲近乱子伦免费视频无码| 欧美日韩国产va另类| 内射精品无码中文字幕| 国产精品美女久久久久久丫| 亚洲成在人线av品善网好看| 精品夜夜澡人妻无码av| 国产超碰av人人做人人爽| 熟妇人妻av无码一区二区三区| 亚洲精品无码永久电影在线| 好日子在线观看视频大全免费动漫| 亚洲国产成人精品无码区蜜柚| 里番本子纯肉侵犯肉全彩无码| 久久人妻无码一区二区| 亚洲精品国产精品国自产观看| 成人免费毛片aaaaaa片| 亚洲精品国产成人av蜜臀| 国产成人久久a免费观看| 国产精品永久免费视频| 国自产精品手机在线观看视频| 国产乱沈阳女人高潮乱叫老| 麻豆久久亚洲av成人无码电影| 婷婷久久综合九色综合| 亚洲中文字幕无码永久在线不卡| 色av综合av综合无码网站| 国产精品va在线观看老妇女| 中国大陆精品视频xxxx|