第一篇:淺談中國電視劇的發(fā)展
淺談中國電視劇的發(fā)展
從1958年5月1日,中國第一座電視臺——北京電視臺(中央電視臺的前身)開始播出,到如今的據(jù)不完全統(tǒng)計的三十四家衛(wèi)視、三百多家電視臺并存的局面,中國電視業(yè)發(fā)展步入了第56個年頭。自1958年第一部電視劇《一口菜餅子》播出,到如今百花齊放的局面,中國電視劇在幾十年的探索實踐中走向成熟。電視劇,是隨著電視廣播事業(yè)的誕生而發(fā)展起來的,如今毫無疑問的成為人們?nèi)粘I钪凶钕矏鄣男蓍e消遣方式之一。而電視劇,作為電視產(chǎn)業(yè)的重心,相當(dāng)大程度上也是社會的縮影,折射著時代的變遷與發(fā)展,反映著人們的思想生活觀念,見證著人們價值觀、審美觀的變化。
一、題材演變與社會發(fā)展
按照電視劇藝術(shù)形式在社會系統(tǒng)中功能角色定位及其藝術(shù)自覺與生產(chǎn)規(guī)模,大致可以劃分為三個發(fā)展階段:一,宣傳工具階段(1958—1977)。二,審美自覺階段(1978—1989)。三,文化產(chǎn)業(yè)階段(1990至今)。
(1)宣傳工具階段
從電視劇藝術(shù)誕生的1958年到文革結(jié)束后的1977年,中國電視劇基本上是作為個年代政治宣傳工具而存在的。雖然說在這個階段,包括文學(xué)、戲劇、電影、電視劇在內(nèi)的藝術(shù)形式家族,都要受制于當(dāng)時左傾政治文化形勢的強(qiáng)力影響和左右,但由于電視傳播的新興大眾傳媒屬性,相比前幾種藝術(shù)形式,電視劇這一文化形式的作用,更加受到政府、把關(guān)人系統(tǒng)以及從業(yè)人員重視。
1958年到1966年,是中國電視劇的草創(chuàng)時期,8年時間全國范圍內(nèi)共播出200多部電視劇。其中,北京電視臺90部,上海電視
臺35部,廣州電視臺30多部。但由于電視接收機(jī) 在 當(dāng)時是稀有物,影響力、起到的宣傳效果并不大。
(2)自覺審美階段
1978年,黨中央召開了十一屆三中全會,確立了以改革開放、以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心的黨的基本路線,標(biāo)志著中國經(jīng)濟(jì)、文化的全面轉(zhuǎn)型。1979年,鄧小平出席了中國作家第四次全國代表大會,宣布將黨的文藝方針由“文藝為政治服務(wù)”調(diào)整為“文藝為社會主義服務(wù),文藝為人民服務(wù)”。這預(yù)示著對文學(xué)藝術(shù)功能認(rèn)識的重新定位,也標(biāo)志著對全社會對文學(xué)藝術(shù)自身獨(dú)特規(guī)律的尊重。
作為整個文化藝術(shù)系統(tǒng)的一個重要組成部分,中國電視劇藝術(shù)在這一階段獲得了審美意識的自覺,開始了對中國特色電視劇藝術(shù)規(guī)律的探索和開拓。電視劇藝術(shù)在新時期獲得了一個良好的開端,年產(chǎn)量由1978年的10余集發(fā)展到1979年的30余集,再發(fā)展到1980年的80余集。中國電視劇送中央電視臺播出的年產(chǎn)量,由1981年的110集激增到1986年的1500集。
數(shù)量在激增,電視劇的藝術(shù)品種和類型也日趨多樣,質(zhì)量在明顯提高。不僅出現(xiàn)了一批思想、藝術(shù)水平較高的制作精致的短篇電視劇,而且產(chǎn)生了一批引起社會強(qiáng)烈反響的長篇連續(xù)劇,問世了一批樣式新穎的戲曲電視劇和專為少年兒童錄制的電視劇。特別是1984年以來榮獲“飛天獎”一批優(yōu)秀電視劇,如《今夜有暴風(fēng)雪》、《新聞啟示錄》、《走向遠(yuǎn)方》、《巴桑和他的弟妹們》、《希波克拉底誓言》、《太陽從這里升起》和《尋找回來的世界》、《四世同堂》、《新星》、《紅樓夢》、《努爾哈赤》、《雪野》等,引起了社會和文藝評論界的廣泛矚目,使電視劇這種新興藝術(shù)形式在中國文藝領(lǐng)域里占有了越來越重要的位置。
二、電視劇產(chǎn)業(yè)發(fā)展與審美價值觀的變化
在電視劇藝術(shù)系統(tǒng)的橫向緯度,按照電視劇藝術(shù)的類型發(fā)展實際,中國電視劇又可以分為革命歷史題材劇、古裝戲(歷史題材電視劇)、農(nóng)村題材劇、軍事題材劇、城市社會生活劇(家庭倫理劇)、都市言情與青春浪漫劇、情境喜劇等類型。而從題材變化到民眾對演員的審美標(biāo)準(zhǔn)的變遷,也反映了人們審美和價值觀的變化。為了迎合觀眾口味,相應(yīng)的這深深影響了電視劇主演的選角標(biāo)準(zhǔn)。成為電視劇發(fā)展史的一步。
(1)審美變化
自古有“不能以貌取人”的教誨,但不能否定“美色”一直是千古以來的佳話,是評判一個人重要的標(biāo)準(zhǔn)。而“偶像文化”則為其貼上了時代的標(biāo)簽。而電視劇作為幾十年來深受廣大民眾歡迎的藝術(shù)形式,無疑成為民眾生活的消遣和津津樂道的話題來源。而其中又以女性粉絲居多。放眼三十年的娛樂圈“美男進(jìn)化史”,相當(dāng)大程度上反映了大眾的審美情趣和價值觀的變化。
上世紀(jì)七八十年代,內(nèi)地剛剛開始改革開放,一批港臺劇被引進(jìn)到內(nèi)地。周潤發(fā)、秦漢、姜大衛(wèi)、鄭少秋等人,相繼出現(xiàn)在了電視熒屏中,引發(fā)了強(qiáng)烈關(guān)注。與此同時,內(nèi)地則里流行起了以唐國強(qiáng)為代表的“奶油小生”形象,他們也算的上娛樂圈三十年美男變遷
史的開端。在這所謂的“第一批”美男中,都符合中國傳統(tǒng)的審美,基本都是劍眉大眼高鼻梁,有所謂的英武之氣。
在一大波“國字臉”之后,以濮存昕、程道明為代表的內(nèi)地男星開始走紅,和之前的“國字臉”英雄相比,他們的長相更加親民,贏得了眾多家庭主婦的喜愛,成為名符其實的“師奶殺手”。新世紀(jì)伊始,英雄一霎氣短,娛樂圈男色進(jìn)入全新時代---花美男崛起。花美男寓意為“花一樣美麗的男子”,面若桃花皮膚白,長得比女人還要精致玲瓏,極其注重外表,永遠(yuǎn)整潔干凈。這完全得益于本世紀(jì)初臺灣偶像劇的崛起。
(2)價值觀的變化
自從電視劇進(jìn)入風(fēng)靡,越來越多的人將對電視劇中的期望寄托于現(xiàn)實。時代的審美無疑成為了時代的“擇偶標(biāo)準(zhǔn)”。這與社會的發(fā)展史息息相關(guān)的,隨著社會的進(jìn)步,人民生活水平的提高,有了更高質(zhì)量的追求和期盼。
對于七八十年代“國字臉”的流行,“英俊的正面形象,是觀眾一種美好的寄托”。
而之后的“師奶殺手”,得益于那個年代萬人空巷的熱播劇,清一色都是干部、軍人、警察題材。如《英雄無悔》 《和平年代》 《新星》。對于公職人員的走俏,有關(guān)娛評人認(rèn)為與八十年代的擇偶標(biāo)準(zhǔn)有關(guān),“那時候找對象就喜歡找公務(wù)員了,大家更青睞個性硬朗、浩然正氣的男性形象。”
與媽媽輩的審美不同,如今進(jìn)入新世紀(jì)“花美男時代”,女兒輩的偶像大多是富家公子哥,這與社會變化和價值觀變化息息相關(guān)。就像從漫畫里走出來的人物,女粉絲在他們身上寄予了太多關(guān)于童話、唯美和青春的幻想。
總而言之,電視劇作為現(xiàn)當(dāng)代人民大眾最喜聞樂見的藝術(shù)形式,在我國歷經(jīng)了半個多世紀(jì)的歷程。題材源于生活,又高于生活。電視劇不僅代表了人民的美好希冀,還傳達(dá)出不同時代的價值觀念及審美標(biāo)準(zhǔn)。
參考文獻(xiàn):
【1】劉宏,《電視學(xué)》,中國傳媒大學(xué)出版社,第二版2008-6,頁碼238
【2】《娛樂圈三十年進(jìn)化史》,騰訊娛樂獨(dú)家專題娛評,2014/2/24
【3】《電視劇》,百度百科,2014/6/8
參考網(wǎng)站:
百度百科:http://baike.baidu.com
騰訊娛樂:http://ent.qq.com/
第二篇:2012―2013中國電視劇對外貿(mào)易發(fā)展報告
摘要:2012-2013中國電視劇對外貿(mào)易發(fā)展迅速,成就斐然。然而從整體來看,相對于美歐與韓日的電視劇產(chǎn)業(yè),我國電視劇產(chǎn)業(yè)的文化影響力、主題適應(yīng)性、運(yùn)營市場化、題材多樣性、電視劇制作水平等都存在著較大差距。探索中國電視劇對外文化貿(mào)易的市場化的運(yùn)作方式,規(guī)劃其切合實際的“走出去”的最佳路線圖,是我們必須努力完成的任務(wù)。
關(guān)鍵詞:文化建設(shè);文化交流;電視劇藝術(shù);藝術(shù)創(chuàng)作;藝術(shù)生產(chǎn);對外文化貿(mào)易;電視劇產(chǎn)業(yè)貿(mào)易;逆差路線圖
習(xí)近平同志最近指出,提高國家文化軟實力,要努力提高國際話語權(quán)。要加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),精心構(gòu)建對外話語體系,發(fā)揮好新興媒體作用,增強(qiáng)對外話語的創(chuàng)造力、感召力、公信力,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色。這是對我國文化工作者發(fā)出的遵信動員令。
2012-2013我國電視劇對外貿(mào)易發(fā)展迅速,成就斐然。然而從整體來看,相對于美歐與韓日的電視劇行業(yè),我國電視劇行業(yè)的文化影響力,主題適應(yīng)性,運(yùn)營市場化,題材多樣性、電視劇制作水平等都存在著較大差距。只有改革和創(chuàng)新,才能突破瓶頸,開創(chuàng)嶄新局面。
一、中國電視劇行業(yè)的發(fā)展現(xiàn)狀
電視劇行業(yè)在我國是一個具有行政許可的壟斷行業(yè)。對外,外資涉足影視行業(yè)的形式只有聯(lián)合攝制、協(xié)作攝制、委托攝制三種。而對境內(nèi)資本從事電視劇制作業(yè)務(wù)已基本放開。從整體來看,電視劇行業(yè)的政策準(zhǔn)入門檻較低,產(chǎn)量豐富,市場需求廣闊。
(一)電視劇制作企業(yè)數(shù)量眾多
截至2013年,持有《廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證》的機(jī)構(gòu)數(shù)量已達(dá)6175家。《電視劇制作許可證》分為《電視劇制作許可證(甲種)》(俗稱“甲證”)和《電視劇制作許可證(乙種)》(俗稱“乙證”)兩種,乙證由具備制作電視劇申請資格的上述機(jī)構(gòu)按管轄權(quán)范圍向廣電總局或省級廣播電視行政部門申請并批準(zhǔn)取得,其僅限于該證所標(biāo)明的劇目使用,有效期一般不超過180日。目前,國內(nèi)持有“乙證”的大大小小電視劇制作機(jī)構(gòu)在連續(xù)兩年內(nèi)制作完成6部以上單本劇或3部以上連續(xù)劇(3集以上/部)的,可向廣電總局申請并批準(zhǔn)取得甲證,甲證有效期為2年,期內(nèi)對持證機(jī)構(gòu)制作的所有電視劇均有效,期滿持證機(jī)構(gòu)可以申請延期。
一般業(yè)內(nèi)認(rèn)為,只有取得“甲證”的公司才有可能是致力于行業(yè)深耕的專業(yè)戶,而不是出于投機(jī)、洗錢、捧人、玩票等目的進(jìn)場的“游資”、“混混”和“票友”。由此可見,雖然持有甲證數(shù)量的機(jī)構(gòu)在不斷增多,但就總量而言,在電視劇領(lǐng)域真正具備資質(zhì)和企圖心的專業(yè)機(jī)構(gòu)其實并不多,增長也日漸趨緩。
(二)行業(yè)產(chǎn)量連年增長
從電視劇制作量來看,2012年,中國國產(chǎn)電視劇產(chǎn)量創(chuàng)紀(jì)錄地達(dá)到17000萬集。這一數(shù)據(jù)較之2011年國產(chǎn)電視劇14942集的數(shù)量繼續(xù)增長13.77%。事實上,自2003年起,國產(chǎn)劇年產(chǎn)量已過萬集,產(chǎn)量之大,連續(xù)多年穩(wěn)居全球第一。
從電視劇發(fā)行量來看,2012年,中國電視劇總發(fā)行部數(shù)大幅增加,達(dá)到612部,同比增加50部;總發(fā)行集數(shù)達(dá)到19659集,同比增加2941集。同期,中國國產(chǎn)電視劇發(fā)行部數(shù)為506部(占比82.68%),同比增加37部;發(fā)行集數(shù)為17703集,同比增長18.48%。2006-2012年發(fā)行的國產(chǎn)電視劇中,每部電視劇平均集數(shù)從27.58集增加到34.99集。
(三)交易額與市場前景廣闊
近年來,隨著中國電視劇行業(yè)的相關(guān)政策放寬以及各種扶持政策的出臺,電視劇產(chǎn)業(yè)得到了迅速發(fā)展。2006-2010年,中國電視劇交易額從48.5億元增長到59.2億元,年復(fù)合增長率只有5.11%。
2011年,中國實現(xiàn)電視劇交易總額76.0億元,同比增長28.37%。2012年,中國國產(chǎn)電視劇交易額達(dá)到110億元,同比增長44.74%。在這110億元中,電視劇播出版權(quán)交易額為80億元,電視劇網(wǎng)絡(luò)版權(quán)交易額為30億元。2011-2012年中國電視劇交易額大幅增加,主要原因是售價較高的精品劇數(shù)量不斷增多以及網(wǎng)絡(luò)渠道的強(qiáng)勢崛起。
但從市場前景看,雖然國內(nèi)市場巨大,但行業(yè)天花板已然初現(xiàn)。新近崛起的視頻網(wǎng)站和傳統(tǒng)的實體音像制品能夠提供一定的發(fā)行,但現(xiàn)階段電視劇發(fā)行渠道90%以上靠電視臺,而電視臺的播出時間與相應(yīng)的電視劇容納量相對固定,其中珍貴的黃金檔更加有限。同時,已然接近發(fā)達(dá)國家水平的電視網(wǎng)絡(luò)覆蓋、寡頭式競爭與對外出口乏力,已基本封殺了行業(yè)新增量的可能。
(四)產(chǎn)能過剩,存在泡沫化趨勢
從整體看,我國電視劇產(chǎn)量雖高,但出于各種原因,質(zhì)量表現(xiàn)參差不齊,存量更是驚人,國家廣電總局同期發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,中國每年電視劇產(chǎn)量和播出比為5:3,近3年來電視劇審批數(shù)目和已播出數(shù)目比為10:1,存在著嚴(yán)重的產(chǎn)能過剩。
同時,隨著國家對宏觀經(jīng)濟(jì)的調(diào)控,能源、房地產(chǎn)領(lǐng)域的收縮,以及對文化產(chǎn)業(yè)的扶持與鼓勵,越來越多的資金涌入電視劇行業(yè)。煤老板、房地產(chǎn)老板轉(zhuǎn)身投資電視劇行業(yè)的例子,屢屢見諸報端。盲目跟風(fēng)一哄而上的游資涌入,一方面加劇了行業(yè)的泡沫,另一方面也導(dǎo)致行業(yè)的利潤不增反降。
總體而言,我國雖然是名符其實的電視劇大國,但同時也存在著巨大的隱憂,可以說是“大而不強(qiáng)”。對內(nèi),產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)亟待調(diào)整;對外,加快“走出去”的步伐不失為解決供需失衡的一種選擇。
二、電視劇行業(yè)對外貿(mào)易的發(fā)展
(一)貿(mào)易逆差大
電視劇的對外貿(mào)易是我國文化“走出去”工程中的重要內(nèi)容。雖然新世紀(jì)以來我國在政策保障層面不斷加強(qiáng),但我國電視劇的對外貿(mào)易領(lǐng)域“西強(qiáng)我弱”的狀況仍未得到明顯改善。
無可否認(rèn),目前中國已成為全球生產(chǎn)、消費(fèi)電視劇最多的國家。然而,雖然有如此龐大的產(chǎn)量和市場,我國電視劇進(jìn)出口情況卻常年呈現(xiàn)貿(mào)易逆差。
由表3可見,近年來,我國電視劇年對外出口額度都徘徊在1個億左右,2009年受國際金融危機(jī)波及,更是暴跌至三千余萬。與此相對的,進(jìn)口量卻穩(wěn)定維持在2億、3億元,達(dá)到出口量的2.5倍甚至3倍,貿(mào)易逆差雖然在逐年縮小,但仍相當(dāng)嚴(yán)重。
橫向比較美、日、韓等影視產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá)的國家,中國電視劇的輸出量和影響力更是相形見絀。以2008年為例,我國電視劇出口總額約7525萬元,這僅與韓劇出口到中國的金額基本持平,而當(dāng)年韓國電視劇出口總額達(dá)1.05億美元。近幾年,國產(chǎn)劇輸出有所提升,2011年我國出口電視劇出口額達(dá)2000萬美元,但同年韓國的電視劇出口額高達(dá)2.52億美元。
2012年以來,國產(chǎn)電視劇集中涌現(xiàn)出一批精品,在國際上贏得了很高的聲譽(yù)。但從根本上講,我國電視劇貿(mào)易逆差、出口乏力等重大問題,在很長一段時間內(nèi)將持續(xù)存在。
(二)合拍片一冷一熱
近年來,為了確保節(jié)目的制作質(zhì)量與文化元素具有對跨國受眾的吸引力,并在產(chǎn)品的發(fā)行環(huán)節(jié)可以獲得外國政府制定的支持性政策,近幾年中外合拍電視劇成了海外市場拓展的新方式。比如上海新文化傳媒投資集團(tuán)、上海文廣新聞傳媒集團(tuán)與西班牙加泰羅尼亞電視臺合作拍攝的《情陷巴塞羅那》,北京華錄百納影視有限公司與日本NHK合作拍攝的《蒼穹之昴》,北京中北電視藝術(shù)中心有限公司與俄羅斯RENTV合作拍攝的《獵人筆記之謎》等作品,都是中國電視機(jī)構(gòu)與非華語區(qū)主流傳媒機(jī)構(gòu)深度合作的結(jié)晶。其中《蒼穹之昴》更是在日本取得空前成功,并斬獲亞洲彩虹獎。
但是,由于廣電總局的相關(guān)規(guī)定,合拍劇將不能進(jìn)入黃金檔播出,這種“保護(hù)政策”無疑在某種程度上削弱了外資進(jìn)入的積極性。近幾年,純粹意義上的“合拍片”已經(jīng)不太多見,海外合作多以劇本引進(jìn)或?qū)а荨⒀輪T單個加盟的形式進(jìn)行。
值得一提的是,自2008年1月1日起,臺灣、香港和內(nèi)地合拍的電視劇在符合一定要求的前提下,各項政策與內(nèi)地制作的劇集同等對待,這意味著黃金檔將為陸港、陸臺合拍劇敞開大門,享受與內(nèi)地劇的“同等待遇”。政策松綁之下,合拍劇持續(xù)升溫,電視劇領(lǐng)域的各個環(huán)節(jié),臺灣、香港等地區(qū)與大陸的交流與合作都已常態(tài)化,資源配置與優(yōu)勢互補(bǔ)值得期待。
(三)行業(yè)傳統(tǒng)難題有所突破
曾經(jīng)有人笑言,國產(chǎn)電視劇出口一直“賣的是白菜價”、“播的是東南亞”、“影響是巴掌大”。但現(xiàn)如今,這三大傳統(tǒng)問題有了新的突破。
目前,亞太地區(qū)占我國電視劇出口比例的2/3,也就是說,我們目前出口地區(qū)仍在與我們文化背景接近的國家和地區(qū),對于市場更廣但是文化相差較大的歐美地區(qū)我們的市場比例不大。但是就在2013年,中國電視劇海外市場可謂亮點頻出:《媳婦的美好時代》紅遍非洲,《金太郎的幸福生活》在緬甸熱播,《甄?傳》《還珠格格》將亮相美國主流電視臺。價格方面,《甄?傳》更有望打破低價格局,在美國的賣價會比國內(nèi)衛(wèi)視首輪播出的價格高得多。與熱播劇同時涌現(xiàn)出一批具有海外號召力的演員、導(dǎo)演,無疑為后續(xù)產(chǎn)品的海外影響力奠定了良好的基礎(chǔ)。
(四)出口主體格局與發(fā)行模式有所變化
影視節(jié)目出口主體企業(yè)有了明顯變化。除中國國際電視總公司在出口數(shù)量和金額上依然發(fā)揮著主渠道優(yōu)勢外,北京、上海、江蘇、廣東、浙江、湖南等地的一些民營影視機(jī)構(gòu),上升優(yōu)勢逐漸顯現(xiàn)。2009年數(shù)據(jù)顯示,湖南快樂陽光互動娛樂公司、浙江華策影視公司在出口總量上分別占6.1%和5.1%。
2010年上市的華策影視公司被業(yè)內(nèi)譽(yù)為中國“電視劇第一股”,其盈利模式恰恰在于將電視劇制作的中間種種環(huán)節(jié)全部交給市場,重點放在劇本與發(fā)行兩頭。其“左手發(fā)行優(yōu)勢,右手海外資源”的海外發(fā)行模式,開創(chuàng)了一條影視產(chǎn)業(yè)“走出去”的新路。
(五)出口題材偏窄,但正趨向于多元化
由于中華文化的輻射,我國向境外輸出的劇種曾經(jīng)以古裝劇為主,包括武俠劇、歷史劇和名著改編劇等,六小齡童版《西游記》是最早出口海外并產(chǎn)生廣泛影響的國產(chǎn)劇,隨后,《三國演義》《紅樓夢》《雍正王朝》《笑傲江湖》《天龍八部》先后在很多國家,尤其是東南亞國家引發(fā)收視熱潮。
近幾年,走出國門的電視劇題材更加多樣化,涵蓋了都市劇、家庭倫理劇、話題劇等。《蝸居》《杜拉拉升職記》《裸婚時代》《媳婦的美好時代》等反映中國現(xiàn)代人日常生活的都市劇,不僅使國外的電視觀眾更加了解現(xiàn)在中國人的日常生活和追求,而且與古裝劇版權(quán)售出價格的差距逐漸縮小。
(六)新媒體渠道崛起
網(wǎng)絡(luò)電視、移動電視是我國電視劇產(chǎn)業(yè)對外貿(mào)易發(fā)展的最好途徑,具有極大的增值空間。目前,隨著國產(chǎn)劇的影響力日益擴(kuò)大,國外出現(xiàn)了不少中國電視劇的忠實粉絲,甚至在論壇中建立了專門討論中劇的版塊。由于語言障礙,必須進(jìn)行翻譯。國外目前有一些類似國內(nèi)“字幕組”一樣的專門志愿者為大家做義務(wù)翻譯。
但是,由于這些翻譯都是義務(wù)工作,翻譯水平參差不齊、進(jìn)度更是難以保障,僅靠這樣的國外民間力量畢竟不是長久之計。同時,由于版權(quán)問題,海外的觀眾觀看中劇往往只能選擇“翻墻”,長此以往,必然影響中劇在海外的發(fā)展,特別是影響經(jīng)濟(jì)效益。
三、我國電視劇對外貿(mào)易中存在的問題
(一)政府管理、政策設(shè)計與市場取向
政策問題無疑是中國電視劇產(chǎn)業(yè)發(fā)展的瓶頸之一。黨的十八屆三中全會提出,使市場在資源配置中起決定性作用,而過去的表述是市場在資源配置中起基礎(chǔ)性作用。從“基礎(chǔ)”到“決定”二字的改變,意義十分重大。這是我國社會主義市場經(jīng)濟(jì)內(nèi)涵“質(zhì)”的提升,是思想解放的重大突破,也是深化經(jīng)濟(jì)體制改革以及引領(lǐng)其他領(lǐng)域改革的基本方針。就電視劇行業(yè)而言,既然承認(rèn)電視劇市場化、承認(rèn)電視劇也是一種商品,那么與我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式需要轉(zhuǎn)變一樣,我國電視劇行業(yè)的發(fā)展同樣需要轉(zhuǎn)變,在政府的管理上也要盡量尊重市場經(jīng)濟(jì)的規(guī)律與產(chǎn)業(yè)發(fā)展的規(guī)律,盡量不用簡單粗暴的一刀切等行政手段進(jìn)行干預(yù)。
除了管得太多,還有一個問題,那就是幫扶不夠。韓國政府補(bǔ)貼支持韓國電視劇出口,隨后利用市場機(jī)制取得長線效應(yīng)的做法無疑值得借鑒。
(二)電視劇認(rèn)知定位與產(chǎn)品制作
長期以來,我國影視界一致形成這樣一種“共識”:電影是藝術(shù),需要精心打造藝術(shù)精品,電視劇則是大眾娛樂,不必那樣嘔心瀝血;電影需要大投入,大制作,在編劇、配樂、服裝道具、拍攝手法上必須由具有專業(yè)水準(zhǔn)的團(tuán)隊來完成,電視劇則不需要大投入大制作,在編劇、配樂、服裝道具、拍攝手法上可以降格以求。所以我國電視劇跟風(fēng)之作多、粗制濫造的“神劇”多,一哄而上的抗戰(zhàn)劇、腦殘劇比比皆是,“非主流”、“洗剪吹”造型雷倒眾生,以至于韓國觀眾經(jīng)常吐槽中國電視劇服飾老土、演員不夠美型。
從技術(shù)角度看,歐美市場電視劇采用大投入大制作方式,創(chuàng)作精良,拍攝技術(shù)精湛,有充足的成本保證每一集的電視劇制作的規(guī)模和質(zhì)量。觀眾對影片質(zhì)量也要求較高。因此,出口門檻高,我國電視劇技術(shù)不達(dá)標(biāo),也是造成出口不暢,市場乏力的重要原因。
(三)文化價值與正能量訴求
要實現(xiàn)跨文化認(rèn)同,電視劇的題材不是決定性的,類型也不是決定性的,關(guān)鍵是如何表達(dá),以及如何實現(xiàn)人性的共鳴,也就是大家常說的,重要的不是拍什么,而是怎么拍。拍得好了,即使是《甄?傳》這樣的“辮子戲”,依然在全球范圍內(nèi)具備相當(dāng)?shù)默F(xiàn)實感與人性的深度;拍得不好,即使所謂現(xiàn)實題材,也難免顯得輕浮做作、不合時宜。
習(xí)近平同志指出,提高國家文化軟實力,要努力傳播當(dāng)代中國價值觀念。當(dāng)代中國價值觀念,就是中國特色社會主義價值觀念,代表了中國先進(jìn)文化的前進(jìn)方向。要加強(qiáng)提煉和闡釋,拓展對外傳播平臺和載體,把當(dāng)代中國價值觀念貫穿于國際交流和傳播的方方面面。《人民日報》也曾刊文指出,同樣是講述女性成長的宮廷劇,《大長今》比《甄?傳》的價值觀正確。“甄?剛剛?cè)雽m時還是一個心地善良、簡單純樸的女孩,但在殘酷的宮廷環(huán)境中,經(jīng)歷了一系列慘痛教訓(xùn)之后,她終于懂得了一個?真理?:在殘酷的宮廷斗爭中,你必須學(xué)會比對手更加陰險毒辣,你的權(quán)術(shù)和陰謀必須高于對手,才能立于不敗之地。也就是說,你必須更壞才能戰(zhàn)勝對手。最后,甄?終于通過這種比壞的方式成功地加害皇后并取而代之,這就是《甄?傳》傳播和宣揚(yáng)的價值觀。”而與之相對的,是大長今雖然同樣在宮廷中受到了惡勢力的破壞,但她“沒有通過比壞的方式戰(zhàn)勝后者,而是始終堅持自己的道德立場和做人原則”。這樣,作品的主題就是“只有堅持正義才能最終戰(zhàn)勝邪惡”。
事實上我們知道,無論是長今始終如一的“正能量”,還是甄?異化蛻變的“血淚史”,絕大多數(shù)觀眾都擁有辨別是非的能力。在這里我們更需要探討的一點,是電視劇作為一種傳播意識形態(tài)的特殊商品,在滿足觀眾心理需求之余是否需要倡導(dǎo)更為積極向上的價值觀的問題。特別是涉及到文化輸出的時候,我們的藝術(shù)作品還肩負(fù)著向海外的觀眾傳遞國家價值、塑造國民形象的重大責(zé)任,這一問題就更應(yīng)當(dāng)嚴(yán)肅對待。
用文藝作品提升國家形象、實現(xiàn)政治訴求的做法其實早有先例,當(dāng)年日韓關(guān)系緊張的時候,韓國就將熱門劇《冬季戀歌》引到日本,極大地緩和了民間的對立情緒,促進(jìn)了兩國人民的交流與親善。
對于《甄?傳》“比壞”的價值觀問題,制片人曹平曾解釋說:“《甄傳》的成功,還是因為我們有批判主義色彩,揭露封建王權(quán)對社會和人性的摧殘。很多年輕人看完電視劇都說不要回到從前,要珍惜現(xiàn)在的生活。這就是我們拍戲的訴求。”但即便如此,不可否認(rèn)的是,電視劇在全球化和本土化兩極趨向的全球傳播格局中,扮演著文化使者和商業(yè)贏利機(jī)器的雙重角色,以經(jīng)濟(jì)波及效益和對國家形象的構(gòu)建等方式表現(xiàn)出來,從而使政府偏好和經(jīng)濟(jì)效率偏好不謀而合。單從國家形象構(gòu)建而言,相比較《大長今》給人留下的陽光、勵志的形象,《甄?傳》予人的感覺無疑是晦澀而陰暗的。
總而言之,《甄?傳》無疑是近年來國產(chǎn)電視劇難得的佳作,在很多方面的成功經(jīng)驗都值得國內(nèi)同行學(xué)習(xí)效仿。但就對外文化輸出而言,在滿足受眾需求的同時,如何進(jìn)行有效的、正面的價值觀輸出,也是值得進(jìn)一步深思的問題。
四、探索我國電視劇產(chǎn)業(yè)的走出去對策
(一)“制度幫扶+市場化運(yùn)作”
目前我國電視劇營銷方式還不夠多元化,更多的還是依賴版權(quán)交易和少量的植入廣告。筆者認(rèn)為,鄰國韓國通過制度幫扶支持電視劇出口,隨后利用市場機(jī)制取得長線效應(yīng)的做法值得借鑒。
1997年亞洲金融危機(jī)使得韓國經(jīng)濟(jì)遭受重創(chuàng),為了盡快擺脫經(jīng)濟(jì)危機(jī),韓國政府根據(jù)市場的發(fā)展變化,迅速調(diào)整國內(nèi)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu),開始向文化產(chǎn)業(yè)進(jìn)軍。1998年韓國政府正式提出“文化立國”發(fā)展戰(zhàn)略,將文化產(chǎn)業(yè)作為21世紀(jì)發(fā)展國家經(jīng)濟(jì)的戰(zhàn)略性支柱產(chǎn)業(yè)。1999年至2001年韓國政府先后制定《文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展五年計劃》《文化產(chǎn)業(yè)前景》和《文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展推進(jìn)計劃》等一系列戰(zhàn)略政策,明確了文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略和中長期發(fā)展計劃,并相應(yīng)推出一系列重大舉措來推動文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展。
就電視劇領(lǐng)域而言,韓國政府采取了強(qiáng)力干預(yù)與扶持政策,具體措施包括:通過立法對國內(nèi)電視臺播出進(jìn)口劇目進(jìn)行限制(主要針對日本電視劇);對出口電視劇實行補(bǔ)貼政策;設(shè)立產(chǎn)業(yè)振興基金,通過政府出資、融資、社會團(tuán)體捐助等多種渠道籌集基金,形成官民共同合作的投融資運(yùn)作方式等。就這樣,通過立法保障、政策引導(dǎo)、資源協(xié)助三種方式管理,2003年,韓劇出口額已經(jīng)達(dá)到3698萬美元,成為韓國文化產(chǎn)業(yè)最大的輸出品。而據(jù)一些分析人士指出,如果加上一些合拍劇、盜版等因素影響,韓劇的實際出口額現(xiàn)在已達(dá)數(shù)億美元。其出口市場以中國、日本、新加坡等亞洲國家為主,一些經(jīng)典劇目甚至還出口到俄羅斯、埃及和阿拉伯半島等地。
同時,韓劇中常重復(fù)出現(xiàn)飲食、旅游、時尚、服裝、科技等類型的植入廣告,比如《大長今》掀起了全球范圍內(nèi)的韓國美食風(fēng),《想你》女主角尹恩惠的發(fā)型、衣飾,乃至唇膏顏色都成了潮流女生的效法對象,韓劇中反復(fù)出現(xiàn)的咖啡屋和汗蒸幕,成了韓劇迷必去的旅游勝地,甚至《冬季戀歌》中裴勇俊標(biāo)志性的眼鏡和短發(fā),都成了當(dāng)時亞洲女性的擇偶標(biāo)準(zhǔn)。這些“韓流”現(xiàn)象的背后,離不開政府發(fā)展服務(wù)業(yè)、旅游業(yè)、時尚業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈的一整套“組合拳”。
這種跨產(chǎn)業(yè)鏈的整合方式,國內(nèi)近年來也多有嘗試,比如電視劇《男人幫》,除了常見的廣告植入、版權(quán)收入之外,還增加了后續(xù)產(chǎn)品開發(fā)的環(huán)節(jié)。贊助商也圍繞著劇情和主演孫紅雷的微博做了不少營銷活動。但是在我國,這只是小范圍內(nèi)的盈利模式嘗試,缺乏宏觀環(huán)境的對接與整體性戰(zhàn)略把控。
總之,若能通過恰當(dāng)?shù)闹贫葞头龊统浞值氖袌龌\(yùn)作,使政府偏好和經(jīng)濟(jì)效率偏好不謀而合,使得二者以一種互動的方式向前發(fā)展,最終完全可以達(dá)到共贏甚至事半功倍的局面。
(二)中國電視劇“走出去”路線圖
1.市場劃分
嚴(yán)格按照地域或既有市場格局進(jìn)行劃分都是不科學(xué)的,按照文化要素可劃分為五級市場。
(1)優(yōu)勢市場:香港、澳門、臺灣、新加坡、馬來西亞等華語國家和地區(qū)
劃分依據(jù):同文同種,不需要翻譯;歷史沿革、社會習(xí)俗、倫理結(jié)構(gòu)比較類似,容易取得理解并喚起共鳴;大中華資源整合優(yōu)勢……
1999年本港臺用《還珠格格》挽救收視率,從此陸續(xù)引進(jìn)內(nèi)地電視劇如《大宅門》《人間四月天》《康熙王朝》等;翡翠臺也先后引進(jìn)《康熙微服私訪記》《宰相劉羅鍋》《雍正王朝》等。內(nèi)地劇近年越來越搶眼,《步步驚心》在香港播出時被編排到夜間十點半,但收視率絲毫不受影響。曾有香港業(yè)內(nèi)從業(yè)者評價道:“香港地方小、人又少,各方面非常安定,電視劇能做的大題材、時代背景的東西基本上沒有,只有生活上的小品,題材選擇上內(nèi)地電視劇寬很多。內(nèi)地電視劇的場景也豐富很多。”在臺灣,從兩岸合拍瓊瑤劇開始,臺灣觀眾已經(jīng)開始注意大陸的演員和制作。近些年,臺灣地區(qū)由于制作成本極度受擠壓,只能拍小制作的青春偶像劇。而內(nèi)地的《康熙王朝》《雍正王朝》《少年天子》等電視劇開始憑借大時代、大場面、大演員“征服”了臺灣觀眾,最極致的是《甄傳》。這部戲去年4月在臺灣開播,此后就不斷被重播,和在大陸一樣,“一開電視就是甄”的效果,現(xiàn)在已經(jīng)快一年了,熱度依舊。
(2)相似市場:東亞、東南亞等國家
劃分依據(jù):文化背景相似,受儒家文化影響,承接港劇影響力
近日,中國國際廣播電臺與緬甸國家廣播電視臺就電視劇的緬甸語版譯制、推廣及播出事宜達(dá)成協(xié)議。《金太郎的幸福生活》就是緬甸首部緬甸語配音的外國電視劇。《辣媽正傳》也將陸續(xù)在香港、臺灣、韓國、新加坡、越南、柬埔寨等多個海外國家和地區(qū)首播,展現(xiàn)中國新一代“辣媽”的風(fēng)采。
(3)高地市場:歐美
劃分依據(jù):本土行業(yè)水平高,競爭激烈,并在全球具有主流話語權(quán),存在一定文化隔膜。
(4)新興市場:巴西、印度、俄羅斯、伊斯蘭國家等
劃分依據(jù):人口多,經(jīng)濟(jì)發(fā)展迅速,文化背景各異,市場潛力巨大。
(5)待開發(fā)市場:非洲等
劃分依據(jù):文化種族差異較大,但由于本土制作尚不成熟,政治關(guān)系穩(wěn)定,所以并非全無機(jī)會。
上海廣播電視臺下屬五岸傳播有限公司總經(jīng)理何小蘭告訴記者,去年末,在原國家廣電總局牽頭下,包括中國國際電視總公司等聯(lián)合到南非參加當(dāng)?shù)仉娨暪?jié),僅“五岸”一家收到的非洲各國“看劇意向”就有近20項。而且中國都市情感劇格外受寵。一些坦桑尼亞觀眾曾告訴中國記者,看《媳婦的美好時代》,不存在理解障礙,而且中國家庭的情感糾葛、婆媳關(guān)系等與非洲家庭故事有相似之處。
由此可見,非洲市場尚存極大潛力。
2.“走出去”路線圖
鞏固優(yōu)勢市場,主攻相似市場,洞察歐美市場,培育新興市場,不忽視待開發(fā)市場。
對于優(yōu)勢市場,要發(fā)揮資本、制作等獨(dú)到優(yōu)勢,同時兼收并蓄,注意吸收各地精華以為己用,構(gòu)建一個影響力輻射整個華文世界的“大中華文化圈”。比如大賣東南亞的電視劇《倚天屠龍記》,就集合了新加坡知名演員郭妃麗、陳秀麗,臺灣知名演員蘇有朋、賈靜雯,內(nèi)地實力演員張國立、張鐵林、王剛、高圓圓,以及香港知名導(dǎo)演賴水清等等各路在亞洲范圍內(nèi)都極具號召力的明星大腕,為后續(xù)的出口打下了堅實的群眾基礎(chǔ)。
對于相似市場,要通過政府介入、國際合作等方式打破貿(mào)易壁壘,同時利用地緣優(yōu)勢,召開推廣會,同時運(yùn)用市場化的宣發(fā)手段,推高人氣實現(xiàn)突破。
對歐美市場,要學(xué)習(xí)其成熟經(jīng)驗。先投放地面頻道投石問路,然后逐步讓真正適合歐美觀眾口味的國產(chǎn)好劇落地。
新興市場值得重視,但與俄羅斯、印度、伊斯蘭國家文化差異的確較大,更多需要提高產(chǎn)品的多元化屬性,以適應(yīng)不同的文化需求。
待開發(fā)市場的經(jīng)濟(jì)回報或許有限,但隱形收益和長久效益值得期待。最大的障礙就是語言問題,建議培養(yǎng)專門的翻譯人才,力求將中劇原汁原味地傳達(dá)給非洲觀眾。
需要注意的是,按照文化要素分為五級市場格局之后,每一級市場的內(nèi)部依然需要細(xì)分。因為地區(qū)的不同,老外的收視習(xí)慣、對于中國電視劇的喜好也不一樣。
相對于美劇一周一集的“龜速”,還要苦等“冬休”,中國電視劇一股腦全部出完,博得了歐美粉絲的好感。所以雖然主流電視臺引進(jìn)中國電視劇的數(shù)量微乎其微,但歐美觀眾特別喜歡在網(wǎng)絡(luò)上觀看國產(chǎn)武俠劇、瓊瑤劇。《步步驚心》《還珠格格》《甄?傳》《仙劍奇?zhèn)b傳》《傾世皇妃》《天外飛仙》等以及金庸武俠劇的人氣都很高。除了古裝劇,瓊瑤劇也有不少忠實的歐美粉絲,即使沒有配音沒有字幕,許多觀眾會被瓊瑤劇里纏綿悱惻的感情感動得淚流滿面。
所以,國產(chǎn)劇若想成功逆襲歐美,網(wǎng)絡(luò)是一個不錯的缺口,若能有組織地翻譯一些優(yōu)秀的國產(chǎn)劇目放到論壇上,待引起較大反響時候,進(jìn)入主流電視臺就不是夢。
日本和韓國偏愛武俠劇或歷史劇。日本對中國電視劇的一大引進(jìn)方向是深具中國特色的武俠劇。尤其是金庸同名小說改編的作品更是廣受歡迎。日本引進(jìn)中國電視劇的另一大方向是歷史劇,《三國演義》《水滸傳》《大明王朝》《孫子兵法》等也都擁有穩(wěn)定的觀眾。《還珠格格》《情深深雨??》《包青天》《步步驚心》《宮》等在韓國也有大批的粉絲。
這一部分作品,國產(chǎn)劇目的優(yōu)勢顯而易見,但“酒香也怕巷子深”,最需要的是成熟公平的市場機(jī)制和專業(yè)的海外發(fā)行平臺、發(fā)行團(tuán)隊。
東南亞則對偶像劇和武俠劇毫無抵抗力。由于早期的港臺優(yōu)秀劇目《上海灘》《我和僵尸有個約會》《包青天》在當(dāng)?shù)匾褤碛辛己玫挠^眾基礎(chǔ),再加上后來的《宰相劉羅鍋》《孝莊秘史》《天外飛仙》《倚天屠龍記》《三國演義》等等,國產(chǎn)劇在東南亞的影響力與日俱增。
第三篇:中國電視劇的出口發(fā)展情況
目錄
摘要 ··················································································································· 1 關(guān)鍵詞 ··············································································································· 1 引言 ··················································································································· 1
一、中國電視劇發(fā)展現(xiàn)狀及出口情況 ····························································· 1
1、中國電視劇發(fā)展現(xiàn)狀 ············································································· 1
2、中國電視劇出口情況 ············································································· 1
二、中國電視劇出口存在的問題 ···································································· 2
1、資金未用到實處 ····················································································· 2
2、缺少優(yōu)秀的人才和團(tuán)隊 ········································································· 2
3、文化差異較大 ························································································· 2
4、缺乏國際化的眼界 ················································································· 3
5、發(fā)行渠道稀缺 ························································································· 3
三、提高我國電視劇出口量的措施 ································································· 3
1、提高制作質(zhì)量,走創(chuàng)新之路·································································· 3
2、整體提升文化軟實力 ············································································· 4
3、主動出擊,拓展海外渠道 ····································································· 4
4、明確市場地位,加強(qiáng)合作 ····································································· 4
5、國家順應(yīng)市場出臺政策 ········································································· 5
四、結(jié)語 ··········································································································· 5 參考文獻(xiàn) ··········································································································· 6
中國電視劇的出口發(fā)展情況
摘要:當(dāng)今世界,文化產(chǎn)業(yè)已經(jīng)成為提升國家影響力的利器。中國電視劇產(chǎn)業(yè)的發(fā)展也始終站在文化產(chǎn)業(yè)的最前端。2015年,美國收費(fèi)視頻網(wǎng)站上播出國民電視劇《甄嬛傳》,這是我國電視劇第一次在美國主要的媒體平臺上以付費(fèi)的方式播出,成為了中國電視劇“走出去”過程中具有里程碑的事件。我們不禁想要回頭看一看中國電視劇在這幾十年出口的發(fā)展,并從中總結(jié)出需要改進(jìn)的方面,促進(jìn)國產(chǎn)電視劇成為中國印象,讓“華流”也能夠逆襲。本文通過探訪愛奇藝重慶分公司以及騰訊重慶分部,深入了解國產(chǎn)電視劇的發(fā)展及未來走向,并對發(fā)展中的問題深刻研究,提出相應(yīng)的意見。關(guān)鍵詞:電視劇 出口 創(chuàng)新
引言
中國電視劇正處在快速提升的階段,2015年制作的電視劇達(dá)到16000多集,但只有三分之一能夠出現(xiàn)在觀眾面前,能夠出口的優(yōu)質(zhì)電視劇更是少數(shù),大多都是老百姓耳熟能詳?shù)膰耠娨晞 K鼈兡軌蛟趪鴥?nèi)取得較好的成績,可在國外卻難以獲得同樣的期待和歡呼。筆者通過對愛奇藝重慶分公司(重慶市渝北區(qū)洪湖西路24號北部新區(qū)軟件園B棟25樓)比及騰訊重慶分部(重慶市渝北區(qū)洪湖西路26號軟件產(chǎn)業(yè)園E、F棟 騰訊大廈五層)的走訪,將深度剖析原因,并提出意見以供相關(guān)部門參考。
一、中國電視劇發(fā)展現(xiàn)狀及出口情況
1、中國電視劇發(fā)展現(xiàn)狀
2015年全年全國共計完成并能夠獲得發(fā)行許可證的劇集接近394部。其中,現(xiàn)實題材劇目約200部,占總比例的51.27%;歷史題材劇目約180部,占總比例的46.95%;其余題材共計7部326集,占1.78%。但只有三分之一的電視劇能夠出現(xiàn)在觀眾面前,即使有如此大的產(chǎn)量,各大電視平臺依然表示缺少好的劇集,有時一部好的電視劇又特別搶手。各大電視平臺只好采取不斷播放舊有的經(jīng)典的電視劇來勉強(qiáng)應(yīng)對目前的局面。同時,在綜藝節(jié)目以及引進(jìn)的由海外頻道播出的海外劇兩面夾擊下,電視劇的收視率相對較差,少有劇目能夠超過2%。連帶著的電視劇的收益也在逐步下降。有數(shù)據(jù)顯示,2014年電視
第1頁(共6頁)
劇總投資高達(dá)189億,但版權(quán)收益只回收了170億,其余全部虧損。在一份虧損列表當(dāng)中,筆者意外發(fā)現(xiàn),國民級電視劇《花千骨》也在列。
2、中國電視劇出口情況
中國電視劇長期處于貿(mào)易逆差狀態(tài),一年電視劇制作量超過16萬集卻只有1萬多集最終能夠出口海外,這樣的差距讓我們不得不反思。
2016年,3月《偽裝者》在韓國電視臺登陸。4月,《女醫(yī)明妃傳》在日本電視臺登陸。日韓是難得的成熟的電視劇市場,中國電視劇掀起了一個搶占市場的小高潮。然而高潮的背后,卻不是事事盡如人意。中國電視劇出口海外的版權(quán)費(fèi)大多數(shù)只有幾千元單集,反觀韓國,《太陽的后裔》一集版權(quán)收益能達(dá)到23萬美金,國劇實屬白菜價。2013年,韓劇的出口額高達(dá)1.5億美元,中國電視劇出口額卻只有1.05億元人民幣。
二、中國電視劇出口存在的問題
1、資金未用到實處,制作質(zhì)量不高
近日,央視通報了國內(nèi)部分一線明星片酬過高的問題,令廣大民眾瞠舌不已。許多民眾表示榜上的許多明星在作品中的表現(xiàn)毫無演技可言,背后竟能拿到這么高的片酬,超出了想象。另外一些民眾表示,在主流媒體平臺上播出的電視劇,演員都是熟面孔,電視劇制作的水平越來越不如人意。這些都反映了目前電視劇的主要投資都是投在演員的片酬上,余下的成本難以支持一部好的電視劇的制作。電視劇成了投資人、演員圈錢的工具。演員沒有演技、電視劇制作粗糙,這樣的電視劇國內(nèi)的觀眾都不買賬,又何談走出國門。同時,這在業(yè)內(nèi)也會造成不良影響,不斷地惡性循環(huán),造成資金的浪費(fèi)和資源的浪費(fèi)。有才華的人得不到施展,大牌明星卻能憑影響力賺出超出普通人幾倍的錢。如此,中國電視劇又怎么能良好的發(fā)展,制作出優(yōu)質(zhì)的電視劇?倒像是了一場自編自演的鬧劇。
2、缺少優(yōu)秀的人才和團(tuán)隊
中國電視劇喜歡用大牌明星,尚未播出就能夠吸引觀眾的關(guān)注。無形當(dāng)中也節(jié)約了宣傳成本。這樣起到的宣傳效果的確是新人演員沒法比擬的,同時也可以吸引投資者投資。但也因為這樣,許多在底層不斷打磨演技的演員和優(yōu)秀的年輕導(dǎo)演因為得不到投資而沒有機(jī)會施展自己的才華,白白浪費(fèi)了青年時的美好時光,造成新老交替銜接不上的局面。
3、文化差異較大
第2頁(共6頁)
不同國家有其自己的歷史文化背景,反映在國民的信仰、飲食、教育、素質(zhì)等各個方面,以致于每個國家的觀眾對電視劇的需求也參差不齊。這是必須要正視的客觀事實。目前,我國電視劇出口主要是東亞以及東南亞,東南亞的銷售量就占到全部出口份額的2/3。另外從電視劇的題材的角度,輸出到海外的也主要是歷史劇、武俠劇,雖然能夠在一定程度上幫助外國的朋友了解中國歷史,但這些電視劇卻不能夠反映當(dāng)下國人的生活以及城市建設(shè)等等方面。
2009年,一部《媳婦的美好時代》火遍了中國,成為那年的國民的電視劇,沒想到在距離我們千里之外的非洲,也有人認(rèn)識毛豆豆,見到中國女性,竟能夠脫口而出:“毛豆豆”!這部作品能夠收到非洲朋友的歡迎,還是源于當(dāng)?shù)氐挠^眾同國內(nèi)一致,相似的家族觀念,使得觀眾能夠身臨其境、感同身受,可以說《媳婦的美好時代》在非洲是一部非常接地氣的作品。
另外,《甄嬛傳》在日本放映時,甚至有觀眾對電視臺表示,希望多播放中國的古裝劇而少引進(jìn)韓劇,值得注意的是,該劇還是在收費(fèi)頻道上播出,受歡迎的程度可見非同一般。
4、缺乏國際化的眼界
很多國產(chǎn)劇缺少走出國門的眼界和膽識,如出品方?jīng)]有提前準(zhǔn)備英文字幕,甚至難以提供沒有中文字幕的版本,這就給電視劇出洋無形之中戴上了枷鎖。如果是對于一部好作品來說則是非常令人遺憾的事情。同時,少有團(tuán)隊能夠站在國際制作水平上來制作、審查電視劇,導(dǎo)致電視劇一播出便落了下風(fēng),缺少了競爭力。
5、發(fā)行渠道稀缺
在電視劇市場結(jié)構(gòu)中,當(dāng)前,我國共有制作機(jī)構(gòu)數(shù)量超過 6000 家,資質(zhì)參差不齊。其中,年產(chǎn)量僅有一部劇的影視制作公司比重竟有 77%,而年產(chǎn)量五部劇及以上的影視制作公司共計僅占 3%左右。目前國內(nèi)從事影視作品海外發(fā)行業(yè)務(wù)的公司大多數(shù)規(guī)模較小,數(shù)量也不多,而營銷方式、宣傳策略也相對單一,缺乏創(chuàng)新。
國產(chǎn)影視劇若想走向海外,海外銷售發(fā)行渠道也必不可少,但這也正是目前我國相對弱勢的領(lǐng)域,而美國通過在全球打造出較強(qiáng)的市場話語權(quán),從而獲得一定的市場和銷售收入。目前我國影視產(chǎn)業(yè)在海外的市場話語權(quán)還不夠,國產(chǎn)電影缺乏平臺和渠道。除了要加強(qiáng)建設(shè)平臺、渠道外,還要對影片生產(chǎn)有更高要求,開拓海外市場需要更大的力氣和資金投入,這一國際化戰(zhàn)略,不僅需要政府支持,也需要企業(yè)支持,更需要國際環(huán)境。
第3頁(共6頁)
三、提高中國電視劇出口量的措施
1、提高制作質(zhì)量,走創(chuàng)新之路
提高制作質(zhì)量是電視劇能否走出中國的資本。在如今電視劇制作水平參差不齊的環(huán)境下,優(yōu)秀的人才、優(yōu)秀的團(tuán)隊,應(yīng)該保持初心,以藝術(shù)家的心態(tài)來創(chuàng)造作品,守住作為導(dǎo)演、作為編劇、作為演員的職業(yè)素養(yǎng)和尊嚴(yán)。同時,也要跟上時代的步伐,學(xué)習(xí)運(yùn)用先進(jìn)的技術(shù),找到合適自己的拍攝形式。注重細(xì)節(jié)的把握,把資金整合用在刀刃上,調(diào)整結(jié)構(gòu)。俗話說酒香不怕巷子深,即便沒有強(qiáng)大的主演陣容,觀眾也會為優(yōu)秀的作品買賬,將它安利給身邊更多的人。
在此特別提到近日熱播的《好先生》,《好先生》長約兩分鐘的精彩片頭率先登陸網(wǎng)絡(luò),引來大批觀眾圍觀。視頻中,男主角陸遠(yuǎn)獨(dú)自一人坐在潮濕的街口中央拍打著手碟,積水中倒影的繁華都市與身下明亮的紅色手提箱相互輝映,男主角的孤寂和偏執(zhí)就此體現(xiàn)。異國風(fēng)情、現(xiàn)代化的高樓大廈、汽車狂飆的畫面伴隨著旋律與節(jié)奏起伏,不斷切換。視頻結(jié)尾,引出電視劇的開端:車禍現(xiàn)場,讓網(wǎng)友遐想連篇。片頭曲還用了少為人知的“手碟”為主導(dǎo),空靈深邃的聲音一直緊抓著網(wǎng)友的心,這也是除了剪輯和畫面以外最特別的一點。《好先生》在長達(dá)四個月的拍攝過程中,劇組曾多次前往中國、美國等地取景,為力求達(dá)到“好萊塢”級的制作水準(zhǔn),甚至多次動用航拍設(shè)備。《好先生》的很多心思也隱藏在那些不顯山露水的細(xì)小的環(huán)節(jié)中,讓對以往的電視劇忍不住吐槽的觀眾也直呼好期待。
2、整體提升文化軟實力
筆者認(rèn)為文化差異的問題也是建立在對對方文化歷史不熟悉的基礎(chǔ)上,這是我們在文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展上要不斷強(qiáng)調(diào)和刻畫的。中華文化博大精神,在當(dāng)今世界學(xué)習(xí)漢語的外國人也越來越多了,展示我國傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化融合的美食記錄片《舌尖上的中國》也在全球范圍內(nèi)獲得很大的成功,許多家媒體包括英國BBC也開始關(guān)注到中國美食,拍攝了許多具有英式風(fēng)格的記錄片。這是我們需要借鑒和思考的。我們并不是沒有能夠吸引世界的歷史和文化,只是缺少更合適的契機(jī)以及走在科技前沿的拍攝手法。同時要多個行業(yè)聯(lián)動,抓住機(jī)遇,提高國家的文化產(chǎn)業(yè)軟實力,讓文化產(chǎn)業(yè)也能夠成為國家的支柱產(chǎn)業(yè)。筆者相信這只是個時間問題,電視劇在未來也能夠慢慢克服文化差異的問題,讓中國的電視劇成為海外的朋友了解中國歷史和文化的一個良好的窗口。
3、主動出擊,拓展海外渠道
要獲得海外市場,就應(yīng)該有國際化的眼光。在保證制作質(zhì)量的提前下,也要給自己搏一搏海外市場的機(jī)會,主動出擊。如準(zhǔn)備多語種的字幕,加強(qiáng)與海外傳媒公司的溝通
第4頁(共6頁)
與合作。全球化不僅是世界的主旋律,也是許多企業(yè)拓展海外版圖的機(jī)遇,如萬達(dá)通過收購海外的廣播公司,以此獲得先進(jìn)的電視制作經(jīng)驗,拓展在海外的發(fā)行渠道。此外,部分影視公司也紛紛在海外設(shè)立分公司,或是采取與海外公司合作制作影視作品的方式,以此了解并逐漸進(jìn)入海外市場。
4、明確市場定位,加強(qiáng)合作
中國電視劇應(yīng)當(dāng)明確自己的市場定位,促進(jìn)與第三方的合作共贏,增加電視劇的附加價值,尤其要加強(qiáng)互聯(lián)網(wǎng),特別是移動互聯(lián)網(wǎng)的合作。目前,移動互聯(lián)網(wǎng)能夠在原始慣常的平臺屬性增加更多拓展的可行性和可能性,在不同領(lǐng)域上的合作也不斷增加。同時,電視劇要想提高影響力和競爭力,增加對接市場的概率,可以由單一的開發(fā)方式拓展為多種方式的發(fā)展,例如在電視劇的基礎(chǔ)上,進(jìn)行手游和端游同步開發(fā)的研究和嘗試,提高整個產(chǎn)業(yè)鏈的影響力。
以韓劇為例,韓劇能夠?qū)㈨n國傳統(tǒng)文化、服裝、護(hù)膚品、美食等元素非常巧妙結(jié)合在一起,韓劇就像一只廣告,具有明確的市場定位,劇中體現(xiàn)了韓國的生產(chǎn)質(zhì)量,讓中國觀眾韓劇主人公用的產(chǎn)品都是最好的,也熱衷于為這樣的好產(chǎn)品買單。所以說,韓劇的成功不僅僅在于它是一個電視節(jié)目這么簡單。我們能從韓劇的模式當(dāng)中借鑒學(xué)習(xí)的還很多。一份來自韓國海關(guān)的數(shù)據(jù)顯示,2016年第一季度出口總量同比下降13%,韓國化妝品出口量卻逆勢增長22%。化妝品行業(yè)通過借道電影、電視劇、綜藝節(jié)目、音樂和流行文化的輸出,提高海外客戶對本土化妝品的青睞。
5、國家順應(yīng)市場出臺政策
2015 年,隨著“一劇兩星”、海外劇引入審核等一系列政策的落地和版權(quán)監(jiān)管法規(guī)的進(jìn)一步完善,電視劇制作市場的整體改革也將逐步實現(xiàn)。資金實力、管理完善及制作能力兼?zhèn)涞挠耙曋谱鞴居型谄渲袘{借良好的成本控制,以及搶眼的商業(yè)價值,持續(xù)攻城略地,為今后的發(fā)展布局謀篇。在一份2015劇本扶持引導(dǎo)項目公告中,筆者注意到廣受好評的電視劇《大好時光》、《少帥》在列其中。廣電總局的這些促進(jìn)政策相信一定能夠帶給優(yōu)秀的電視劇不少助力。從國家層面出臺一系列產(chǎn)業(yè)、稅收政策,能夠鼓勵越來越多的國劇“出海巡航”。
四、結(jié)語
從上個世紀(jì)末開始,《三國》、《西游記》等代表國產(chǎn)電視劇開始嘗試出口海外。這三十幾年來,中國電視劇人不斷總結(jié)經(jīng)驗,又過失敗也有過成功,但仍舊不斷嘗試,第5頁(共6頁)
沒有放棄。我們也要在學(xué)習(xí)國外的發(fā)展模式的基礎(chǔ)上,開創(chuàng)屬于自己的特色文化。筆者相信,未來“華流”一定能夠成為中國文化產(chǎn)業(yè)的強(qiáng)心臟。
參考文獻(xiàn)
[1]關(guān)于公布2015優(yōu)秀電視劇劇本扶持引導(dǎo)項目評審結(jié)果的通知.中華人民共和國國家新聞出版廣電總局,2015 [2]孫冰,袁巍.國產(chǎn)電視劇海外霸屏 產(chǎn)業(yè)化出海指日可待.中國經(jīng)濟(jì)周刊,2015 [3]盧揚(yáng),鄭蕊.三網(wǎng)難破局 今年1.5萬集電視劇僅三成播出.北京商報,2015
第6頁(共6頁)
第四篇:論中國電視劇的當(dāng)代發(fā)展及其審美特征
論中國電視劇的發(fā)展現(xiàn)狀及其與外國電視劇審美比較
文學(xué)院2011級7班23號pyy
內(nèi)容摘要:電視劇是目前國人平日生活里不可缺少的一味調(diào)劑品,發(fā)展至今,其種類也越來越多樣化。21世紀(jì)以來,無論是國產(chǎn)電視劇還是國外電視劇都呈現(xiàn)繁榮發(fā)展的態(tài)勢。本文就近十幾年來中國電視劇的發(fā)展現(xiàn)狀做簡單的梳理。并與美劇,韓劇,泰劇等目前在中國流行的國外劇作一定的對比。從淺顯的美學(xué)原理究其原因。
關(guān)鍵詞:類型化
歷史傳統(tǒng)
美劇
韓劇
泰劇
正文:對于近十幾年的中國人的夜晚活動來說,我認(rèn)為,除了廣場舞以外那電視劇就是主要的精神食糧了。過去的三十年雖不盡然,不過進(jìn)入21世紀(jì)以來,在經(jīng)濟(jì)文化高速發(fā)展的同時,電視劇作為電視藝術(shù)的一種也在不斷地變化發(fā)展。到現(xiàn)在已經(jīng)成了我們生活的一部分。其種類愈發(fā)多樣化,制作水平更加精良是毋庸置疑。在這里,我想談?wù)?1世紀(jì)來我所親身體驗的電視劇的發(fā)展?fàn)顩r。
一、中國電視劇發(fā)展現(xiàn)狀
電視劇種類增多及其類型化發(fā)展:
首先我想談?wù)勗谥髁鞣N類上電視劇的發(fā)展。自進(jìn)入21世紀(jì)以來,中國電視劇種類明顯增多,由原來占主流的愛情劇到后來的家庭倫理劇,自《潛伏》以來各類各樣的諜戰(zhàn)劇,生活劇等等中國內(nèi)陸劇逐漸在電視劇市場中刮起一股不容小覷的風(fēng)。這一個時間段,電視劇類型化是一個主要特征。類型化即我們所說的跟風(fēng)。為什么說類型化呢?舉個例子,像如果市場上出了一部大火的家庭倫理劇,則緊跟著會出現(xiàn)很多相似題材的家庭倫理劇。自此家庭倫理劇進(jìn)入觀眾眼球并取得它一定的獨(dú)特地位。其他電視劇類型不外乎如是。用挨邊的美學(xué)理論來說就是,性格美學(xué)和行動美學(xué)共同成就了好看的人物。與此同時,“類型研究的理論因為注重觀眾作為集合的反映,可以研究社會大眾對多種藝術(shù)元素的感受力,對其結(jié)構(gòu)形式的喜好和適應(yīng),并做出更有科學(xué)意義的規(guī)定”長期積累的觀賞經(jīng)驗讓觀眾在內(nèi)心有了相對統(tǒng)一的對于類型化人物的界定。電視劇類型的形成不僅是創(chuàng)作者對于電視劇本體把握的體現(xiàn),同時也離不開電視劇觀眾對于電視劇作品的直接反饋和間接再創(chuàng)造。創(chuàng)作和欣賞兩個過程的共同作用,使得類型化成為電視劇人物塑造中的重要組成部分。
值得一提的是,自2010年一部穿越劇《神話》在中國觀眾心里留下一定印象以來,穿越劇似乎也在中國電視劇市場中嶄露頭角,隨后而來的《宮》大火了一把,再緊跟著一部穿越劇《步步驚心》也深得人心。看起來這幾年穿越劇有很好的發(fā)展前景和市場,可是現(xiàn)如今又被廣電限制這種題材。發(fā)展勢頭被扼殺,所以筆者預(yù)測目前到此后的十年間,穿越劇的題材會少之又少甚至不復(fù)存在。究其原因,不外乎是中國傳統(tǒng)“求實”的心理和尊重歷史的官方說法。自古以來,在對中國人思想上統(tǒng)治者總是宣揚(yáng)正統(tǒng)思想。而穿越在一定程度上屬于“胡編亂造的真實”,因此不會讓其發(fā)展。
獨(dú)具特色文化長盛不衰的古裝武俠劇:
提到尊重歷史這個話題,不得不再談?wù)摫砻婵此婆c之“悖論”卻又從過去到現(xiàn)在一直占有一席之地而且普遍為中國人所喜愛的武俠劇與古裝劇。古裝武俠劇可謂是中國電視劇的一個歷史沉淀的代表。在世界電視劇地位上都擁有獨(dú)特且無法超越的地位。中國的古裝武俠劇如果被別國所翻拍,國人總會覺得不倫不類,怎么都不像樣。就如同旗袍一樣,只有中國女人才能穿出美感和女子韻味。到現(xiàn)在電視劇新種類如此多樣的大環(huán)境下古裝武俠劇仍然是當(dāng)今我們喜歡觀看的電視劇類型。從我們的文化原因和中國人的審美心理上可探究一番。比如就歷史因素而言,在服裝道具上受眾便可一飽眼福,《天龍八部》中天下五國的各色服飾令人驚艷;涉及戰(zhàn)爭場面,小說中的情景得以逼真的還原,以及桃花島、大理、麗江、香格里拉等風(fēng) 景名勝拍得如詩如畫,何嘗不是一場視覺盛宴。若就武俠本身而言,驚心動魄的打斗場面又能深深吸引住觀眾的眼球,江湖高手的功夫場面拍得美侖美奐。觀眾坐在家中,就能領(lǐng)略各地美景、各色美女、各種深不可測的武俠神功、令人感動的感情糾葛和精美的古代服飾等等。此外,從文化心理上。武俠電視劇大大滿足了我們最基本的心理需求。例如在武俠電視劇中,以暗器傷人是為俠客鄙夷的,這是符合中國傳統(tǒng)的道德觀念的;還有有仇必報或知恩圖報的倫理道德,也是中國人普遍認(rèn)同的傳統(tǒng)心理。所以武俠劇作為中國電視劇一種典型文化代表,是其他國家所不能模仿的。國之獨(dú)特。
不過近兩年來出現(xiàn)了不少古裝劇由網(wǎng)絡(luò)小說改編而來的勢態(tài)。對于人們大多擁護(hù)原小說而反感其被拍成電視劇的民眾心理來說,由小說改拍而來的古裝劇能否繼續(xù)良好發(fā)展還是一個未知數(shù)。
二、美、韓、泰等國外劇與中國電視劇的不同審美特征
美劇與中劇:
美劇我接觸的不多,不過整體風(fēng)格和大框架不外乎也是那么一個穩(wěn)定范圍內(nèi)的流動和走向。雖有變化,感覺也跳不出那個我們對它整體印象的“大圍墻”。美國作為一個沒有多久歷史的國家,取得現(xiàn)在的世界地位是靠的是經(jīng)濟(jì)和科技。所以其電視劇里鮮有歷史片。多數(shù)都是科幻和動作戲。這一點與中劇比最是明顯。美劇給人的整體印象就像這個國家一樣。有一股風(fēng)風(fēng)火火的勁頭在里面。電視劇是一種快節(jié)奏,讓人覺得美劇電視劇里的人總在動作,大動作小動作,反正像是用不疲勞的農(nóng)民一樣,基本讓人回想不到一刻安靜,溫婉的鏡頭。正如他們這個國家,不是個平平靜靜,安安分分的主兒。當(dāng)然,這種快節(jié)奏的整體印象不排除與他們的語言特征有關(guān)。而中國電視劇給人的整體印象是一種平和,輕緩。像古人說的“中庸之道”。不過也正是由于美劇和中劇一個像舞刀弄槍的俠客,一個像中規(guī)中矩的平民的特點。美劇的形式花樣層出不窮,富有想象力和創(chuàng)造力;相比之下,中劇就沒有多大的突破了,一是題材上涉及的類型主要是大眾現(xiàn)在喜愛的,少有創(chuàng)新題材的出現(xiàn)。二是對未來想象畫面的電視劇類型幾乎沒有,筆者所了解的只有《魔幻手機(jī)》一部而已。探尋到深處的話,無疑也歸因于兩國國民思想深處的認(rèn)知心理。筆者在此概括成自由思想下的美劇創(chuàng)新精神和統(tǒng)治思想下的中劇中庸之道。
韓劇與中劇:
韓劇算是筆者接觸得最多的國外劇,所以也從那么多種類的韓劇里總結(jié)了特點一二。相較于美劇比中劇的快節(jié)奏而言,韓劇的整體印象就是典型的慢節(jié)奏了。韓劇的審美也體現(xiàn)在這慢節(jié)奏中,像演員間的久久凝視不語,卻欲語淚先流;一句短話要停頓哽咽的說完等等,而這些又恰是為中國民眾審美心理和文化傳統(tǒng)所能接收的意蘊(yùn)。韓劇情感的突顯擅長以演員的眼神來傳情達(dá)意;中國電視劇則是聲音,動作,神態(tài)兼具。若照先前譬喻中劇像個中規(guī)中矩的平民百姓,那么在筆者看來,韓劇就是溫溫柔柔的閨閣女子了,更柔更輕。
韓劇在題材上也比中劇多姿多彩。也不乏創(chuàng)新。像前不久的一波韓劇,現(xiàn)代的戲卻偏偏能拍出帶有科幻色彩的新意,如《主君的太陽》中能看見鬼的女主;《聽見你的聲音中》可以透過眼睛讀到人內(nèi)心想法的男主;剛剛火遍亞洲余熱不減的外星人都教授。這樣的劇情放在中國怕是通不過審核的。為什么韓劇被很多亞洲人喜愛。通過以上提到那幾部電視劇可見一斑。用美學(xué)的觀點來說。美之所以成為美,是因為“真實的虛幻”和“不存在”。很多韓劇給我們展現(xiàn)的東西往往是現(xiàn)實世界中難以實現(xiàn)和沒有存在的東西,所以就具備了美的前提。它為我們提供了一個“真實”的“虛幻世界”,使我們從中獲得對現(xiàn)實的體認(rèn)、生存的智慧、勇氣,還有欲望的暫時滿足。正所謂“人入戲,身陷其中,樂其所樂,哀其所哀,‘劇’如鏡,燭照生命和人生”。所以韓劇給人感覺很美。
韓劇還有一個重要的功能就是傳播韓國的文化和帶動消費(fèi)。看過韓劇的都知道,韓劇中主角都擁有很高的社會地位和文化修養(yǎng),而這些也是普通大眾所追求的,在后現(xiàn)代社會這些也是每一個社會個體的身份象征,存在價值所在。它既可以成為社會上層統(tǒng)治者和經(jīng)營集團(tuán)的品味、風(fēng)格、身份的表現(xiàn)形式,并成為他們進(jìn)一步宰制社會大眾的手段,又可以成為廣泛傳播與人民大眾的消費(fèi)性產(chǎn)品。中國電視劇的性質(zhì)則要純粹一些。在通過電視劇帶動消費(fèi)這一點上遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及韓劇。跨文化傳播的影響也不及韓劇。從這里也可以看出韓國對其文化的重視。
從套路上來說,韓劇較中國電視劇而言就稍顯單調(diào)了,眾多韓劇中我們不乏看到這樣的套路,韓劇總是有明顯的男一男二,女一女二。故事不外乎主要圍繞這四人展開。而且是典型的灰姑娘與王子的故事。男主總是高高在上,女主卑微卻深得男主的心等等。韓國奉承著中國儒家思想的傳統(tǒng),所以傳統(tǒng)的“男尊女卑”思想也根深蒂固。中國電視劇在創(chuàng)新上雖不及韓劇。但在套路上要比韓劇略勝一籌。除了傳統(tǒng)的灰姑娘王子式的愛情,還有平等相愛甚至女富男窮的情況,這也說明了一定程度上中國男女地位越來越平等的現(xiàn)狀。泰劇與中劇:
第一次接觸泰劇也是幾年前安徽臺的《天使之爭》,就總體印象而言,泰劇和中國電視劇的整體感覺差別不大。它不像韓劇那樣纏綿悱惻的慢節(jié)奏,也不像美劇那樣風(fēng)風(fēng)火火的奔騰之勢。由于筆者所看泰劇不多,現(xiàn)就筆者看的泰劇與中劇最明顯的特點比之一比。泰劇比較貼近當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情,不同等級的人之間尊卑有別,日常生活的飲食文化都比較接地氣。禮儀這一塊做得盡善盡美。“很多韓劇是在談完戀愛后,女主角患上絕癥;而泰劇則常常苦盡甘來,最后大團(tuán)圓,這是因為泰國是個信仰佛教的國家,所以劇中人善惡分明,而結(jié)局則講求因果報應(yīng)。在這一點上與中劇是無甚出入的。
小結(jié):
總結(jié)看來,每個國家的電視劇審美特征都與本國的歷史文化和審美認(rèn)知有關(guān)。像朱光潛在《談美》里說道:‘“談美,得從人談起,因為美是一種價值,而價值屬于經(jīng)濟(jì)范疇,無論是使用還是交換,總離不開人這個主體。”因此,研究美絕不能離開人’。隨著19世紀(jì)中期審美心理學(xué)的崛起,美學(xué)的核心問題由美的本質(zhì)問題轉(zhuǎn)變?yōu)閷徝澜?jīng)驗的問題,能夠引起我們審美經(jīng)驗的東西,隨著人類審美視野的擴(kuò)大,具有崇高、悲、滑稽、荒誕等特征的事物都加入了進(jìn)來。所以美的本質(zhì)研究實際上指的是對所有具有審美價值的事物的本質(zhì)研究。美是指代審美價值獲得了共識。國產(chǎn)劇之所以不被人們看好的原因,應(yīng)該也有一個“實”字在里面。因為太實,太中庸,就我們審美經(jīng)驗看來就成不了美。而美劇韓劇收到追捧的原因正是因為他們電視劇里有我們所沒有的新元素,有著離奇,科幻和不可復(fù)制等我們“無”的元素。
參考資料:汪方華《通俗電視劇美學(xué)》 引用:朱光潛《談美》
第五篇:改革開放30年電視劇發(fā)展回顧
改革開放30年電視劇發(fā)展回顧 改革開放30年電視劇發(fā)展回顧 30 京華時報 如果沒有電視劇,中國人晚上該做些什么呢? 上世紀(jì)80年代初,在引進(jìn)若干國外電視劇后,真正意義上的國產(chǎn)電視劇蹣跚起步.現(xiàn)在,電視劇已經(jīng)成 為擁有最多受眾的娛樂形式.而國產(chǎn)電視劇的強(qiáng)烈現(xiàn)實主義特色,也使得它們緊貼著時代.觀看那一幕幕虛構(gòu)的戲劇,人們就好像看 到了自己的生活.“買米下鍋” 中國第一部電視連續(xù)劇《敵營十八年》播出27年后,坐在自家客廳的沙發(fā)上,面對著窗外溫暖的陽光, 導(dǎo)演王扶林回憶起那段被歷史定義為“輝煌”的年代,娓娓道來,語氣淡然.十一屆三中全會開完,國內(nèi)百廢待興,電視劇面臨“無米下鍋”的尷尬處境.“電視劇也需要有個飛 躍”.1979年,當(dāng)時的中央廣播事業(yè)局在第一次全國電視節(jié)目會議上建議,各地電視臺凡有條件的,都可以 制作電視劇.并且,電視臺想到引進(jìn)國外影視劇.這一年,中國第一部譯制劇《巧入敵后》在中央電視臺播 出.1980年,兩部從美國引進(jìn)的系列電視劇《大西洋底來的人》和《加里森敢死隊》先后在中央電視臺播出, 《大西洋底來的人》迅速風(fēng)靡全國,麥克哈里斯的“麥克鏡”開始流行中國.在一個初開放的國家,每一件 事都做得小心謹(jǐn)慎.《加里森敢死隊》一播出,便引起軒然大波,遭到停播的命運(yùn).后因觀眾熱切追捧復(fù)播.正在中央電視臺文藝部戲劇組做導(dǎo)演的王扶林,聽著廣播里的評書,想著如何將聽眾喜聞樂見的評書, 比如《三國演義》改成電視連續(xù)劇.看到《加里森敢死隊》的高收視率后,電視臺和王扶林都想到“也要搞 一部這樣的戲”.一時間,從上到下,心氣兒都很高,等待機(jī)會.1980年的某一天,戲劇組收到貴州作家唐佩琳的一個來稿,就是《敵營十八年》,看完情節(jié)很新鮮,王 扶林覺得可以拍,便找到電視臺領(lǐng)導(dǎo)商量,領(lǐng)導(dǎo)竟然爽快地同意了.初生牛犢不怕虎.王扶林決定拍9集戲.看完王扶林的計劃,電視臺史無前例地?fù)艹?0萬元.“這在電 視臺是罕見的.”王扶林說,電視臺出了三個人,一個美工,一個制片,加上他本人,開始到處招兵買馬, 湊成一個攝制班子.王扶林帶著攝制班子到各地拍攝,去湖北,到廬山,九江等地,一共用了100天,拍了9集戲.王扶林說, 盡管無法與現(xiàn)在三天拍一集的速度比,不過在當(dāng)時的制作水平和條件下,已經(jīng)很了不得了.“因為換個景布 置燈光最快得半個小時,演員要等上半天”.條件簡陋,甚至道具,服裝都是臨時湊來的,主角江波穿的國民黨服裝,之前沒有試穿過,也不知道什 么體形,來了穿上就開拍.沒有借到褲子,就將人物的全身鏡頭改為半身鏡頭.沒有被子和枕頭等道具,王 扶林就從自己家里抱來枕頭.王扶林說,那時演員的報酬也很少.三個月下來,作為
導(dǎo)演,王扶林從劇組余下的伙食補(bǔ)助里分到了48 元錢.盡管掙錢不多,作為中國第一代電視劇導(dǎo)演的王扶林,思路卻很明確:“我們拍電視就是要搞觀眾買 票看不到的東西.” 1981年2月5日,《敵營十八年》在中央電視臺一播出,果然就像廣播里播放的評書一樣,引人入勝,令 人每天期待.萬人空巷 電視劇在上世紀(jì)80年代中后期多了起來,這與電視機(jī)進(jìn)入百姓家密不可分.1985年,北京平谷出現(xiàn)了全
國第一個“彩電村”,此后,每天晚上全家人坐在一起看電視成為一種最大眾的休閑娛樂方式.生于上世紀(jì)70年代以前的觀眾,大多都會記得播放港劇《霍元甲》,《射雕英雄傳》,《上海灘》的夜 晚,想起當(dāng)時內(nèi)心燃起的一個個英雄夢想.至今,羅文演唱的《霍元甲》主題曲《萬里長城永不倒》,如在耳畔:“昏睡百年,國人漸已醒,睜開 眼吧,小心看吧,哪個愿臣虜自認(rèn)……”《霍元甲》更是一部勵志愛國電視劇,激發(fā)著無數(shù)國人自強(qiáng)不息和 振興祖國的信心.當(dāng)年,由香港無線電視臺拍攝,1983年播出的黃日華,翁美玲版《射雕英雄傳》至今仍是經(jīng)典之作.該 劇播出后,劇中的郭靖,黃蓉,一時成為無數(shù)年輕人心中的偶像.記者至今記得,當(dāng)時一到晚上,一聽到83版《射雕英雄傳》的主題曲,就會不管不顧,放下手里的事情, 跑到有電視的人家里,看郭靖和黃蓉,母親喊吃飯都聽不見.放學(xué)后,又會圍在校門口的小攤前,挑選印著 郭靖和黃蓉的貼畫,貼滿了文具盒.回到家,和小伙伴藏在屋里,假扮“靖哥哥”和“蓉兒”.當(dāng)時,翁美 玲是無數(shù)觀眾心里最美的蓉兒.每天晚飯后,還期盼著播放《上海灘》,“浪奔,浪流,萬里滔滔江水永不休……”這首傳唱至今的《上 海灘》主題曲,和電視劇一起成為一代人無法抹去的深刻記憶.上世紀(jì)80年代中后期,香港偶像文化在國內(nèi) 掀起熱潮.一到晚上,因為電視劇的播放,常常是萬人空巷.目睹著港劇在內(nèi)地電視劇市場走熱,藏在導(dǎo)演王扶林內(nèi)心的一個夢也開始萌芽.王扶林的夢是,要將中 國古典小說拍成電視連續(xù)劇.這個夢想,萌生于1979年.當(dāng)時,他隨中央廣播電視代表團(tuán)赴英國進(jìn)行了一次 考察.在英國, 王扶林了解到,英國電視臺文藝部已經(jīng)或正在把37部莎士比亞劇本搬上屏幕.其他的著名作家, 如狄更斯,托爾斯泰等的作品也都搬上屏幕,全世界發(fā)行,效果很好.然而,中國的四大名著卻無緣熒屏.這一點刺激并啟發(fā)了王扶林拍古典名著的想法.決定拍《紅樓夢》,王扶林說,是因為回來后對比四大名著發(fā)現(xiàn),只有《紅樓夢》能在室內(nèi)完成,沒有 打打殺殺的場面,覺得好拍.但結(jié)果卻是,《紅樓夢》成為四大名著中最難拍的一部戲.拍攝中,王扶林說:“不敢越雷池一步,盡量保留原著的韻味.”1987年5月2日,《紅樓夢》在北京和 香
香港同時播出,引起轟動,輿論贊譽(yù)該片是一部“金碧輝煌的巨片”.觀眾中也一時流行起讀《紅樓夢》的 熱潮.時隔多年,重新回頭看這部片子,王扶林自我評價說:“只能算及格,或者說拍得非常不容易,終于拿 下來了.”在眾多的評價中,王扶林最在意兩個評價:一個是馮其庸先生說的“有史以來的最大普及”,另 一個是周汝昌先生說的“首尾全龍第一功”.王扶林認(rèn)為,正是通過36集《紅樓夢》,將《紅樓夢》做到了有史以來的最大范圍的普及,并且從頭講 到尾,講得比較完整.與《紅樓夢》有著同樣影響力,拍攝6年才完成的《西游記》,自1987年開始,每年暑假也開始在電視 臺不斷重播.目前,這兩部電視連續(xù)劇已重播數(shù)遍.王扶林說,《紅樓夢》和《西游記》的播出,標(biāo)志著中 國電視連續(xù)劇進(jìn)入了騰飛時期,一直影響到現(xiàn)在.原創(chuàng)劇興盛 1987年,《紅樓夢》在中央電視臺播出時,35歲的鄭曉龍是北京電視藝術(shù)中心主管生產(chǎn)的副主任.鄭曉 龍與中心主任李牧正在考慮,拍電視劇如何發(fā)揮生產(chǎn)力的優(yōu)勢?怎么走光電技術(shù)的路線,降低成本,提高質(zhì) 量? 鄭曉龍他們想到了拍“室內(nèi)劇”.然而,“拍什么”是個問題.1988年,鄭曉龍和李牧,陳昌本,李曉 明住進(jìn)薊門飯店,開始策劃討論故事.
他們一邊吃著餃子,一邊琢磨:觀眾愛看什么?講一個女人的故事,漂亮的,賢惠的,傳統(tǒng)的美德在這 個女人身上都要有;再將各種磨難放到她身上……每個人發(fā)揮想象討論故事,討論完,由李曉明回去負(fù)責(zé)寫 一個大綱.結(jié)果,李曉明寫了個17萬字的大綱.后來成為《渴望》的劇本.在準(zhǔn)備拍《渴望》前一年,鄭曉龍和中心領(lǐng)導(dǎo)做了兩件事:一是租了一個籃球館,并將其改造成攝影棚;二是中心將創(chuàng)作團(tuán)隊送到大學(xué)學(xué)習(xí),提高文化素質(zhì).1989年,《渴望》劇組在北京西山搭景開拍,1990年播 出,引起全國的觀劇熱潮.看完電視劇,“舉國皆哀劉慧芳,舉國皆罵王滬生,萬眾皆嘆宋大成”.走在大街小巷,會聽到千家萬戶的錄音機(jī),收音機(jī)里在播放著“悠悠歲月,欲說當(dāng)年好困惑……”《渴 望》這首主題曲,還有片尾曲《好人一生平安》,幾乎人人都會哼唱兩句.鄭曉龍說:“《渴望》播出后,萬人空巷,據(jù)說還降低了北京市當(dāng)年的犯罪率.”因此,《渴望》劇組 得到公安部門的表彰.開創(chuàng)了第一部室內(nèi)劇苦情戲題材的《渴望》,當(dāng)年與北京三環(huán)路開通一起列入北京市 三件大事之一.《渴望》播出后,好像是立起一個很高的山頭,同題材的苦情戲很難再超越,鄭曉龍決定再在旁邊立起 另外一個山頭,改換題材.1990年, 1991年, 鄭曉龍張羅了一幫人, 有王朔, 馮小剛等人, 在友誼賓館策劃組織了 《編輯部的故事》.開始打算寫17集劇本,由五六個人分頭去寫.拿到初稿,覺得王朔那兩集寫得最好,語
言中暗含著珠璣,暗 含著思想,后來就統(tǒng)一由王朔來統(tǒng)稿.拍攝到一半,劇組內(nèi)部出了問題,拍不下去.鄭曉龍到劇組,換掉編輯部主任和一個不聽話的攝像,把 之前在《渴望》里做導(dǎo)播的趙寶剛加上去.1992年,《編輯部的故事》播出后,成為中國電視劇系列室內(nèi)劇 喜劇的開山之作.《編輯部的故事》成功后,鄭曉龍并沒有停歇,繼續(xù)參與引領(lǐng)著中國內(nèi)地電視劇的創(chuàng)新.上世紀(jì)90年代 初,中國興起“出國熱”.因為妻子出國,鄭曉龍開始關(guān)注出國人員和留在國內(nèi)家屬的生活,他有感而寫了 《大撒把》.1992年,在這種想法下,他籌劃了《北京人在紐約》,準(zhǔn)備到美國實地拍攝.不過,拍攝前手里沒有錢.鄭曉龍說,他找到父親的戰(zhàn)友贊助了50萬元,才有了修改劇本的錢.后來, 在美國的拍攝全部通過貸款.《北京人在紐約》播出后,不僅還完了貸款,還為北視中心贏利七八十萬元.這是北視中心第一次贏利.1993年, 《北京人在紐約》成功后,鄭曉龍從美國回到北京,從北視中心副主任升為正主任.“千萬里, 我追尋著你……”這首主題曲,也再次唱響全國.有人評價說,該劇給當(dāng)年盲目的“出國熱”降了溫.在鄭曉龍之后,1994年,英達(dá)開拍《我愛我家》,1994年拍了40集,1995年拍了80集.此后,同類題材 的喜劇層出不窮.上世紀(jì)90年代是電視劇創(chuàng)作的黃金時期,優(yōu)秀電視連續(xù)劇不斷出現(xiàn),比如鄉(xiāng)村劇《籬笆女人和狗》, 《十 六歲的花季》等.上世紀(jì)90年代中后期,大型歷史劇《水滸傳》,《三國演義》開始播出,此外,《宰相劉羅鍋》創(chuàng)下古 裝電視劇高不可攀的收視率.1998年,以宮廷荒誕劇《還珠格格》為代表的戲說劇興起,大陸第一部真正意 義上的青春偶像劇《將愛情進(jìn)行到底》播放.1999年,第一部正面描寫第三者的電視劇《牽手》熱播,引起 關(guān)注.電視劇市場呈現(xiàn)出一片繁榮昌盛的景象,與改革開放初期“找不到米下鍋”的情形,形成鮮明對比.有媒體評論說,上世紀(jì)90年代,可以作為中國電視文藝的分水嶺,也是中國電視劇最具標(biāo)榜價值的黃金 十年.這10年,中國電視劇開始在創(chuàng)造力方面全面突破, 涌現(xiàn)出一批優(yōu)秀的電視人和一批優(yōu)秀的電視劇作品, 也推動了觀眾欣賞習(xí)慣和觀念的轉(zhuǎn)變.如今的電視劇,某種程度不過是對那個年代的一種復(fù)制與翻版.百“劇”齊放
經(jīng)歷了北京電視藝術(shù)中心輝煌的上世紀(jì)90年代,生產(chǎn)過大批經(jīng)典電視劇的鄭曉龍在21世紀(jì)突然沉寂下 來,專心做起了“領(lǐng)導(dǎo)工作”.眼看著昔日的“手下”馮小剛,趙寶剛一個個在各自領(lǐng)域走紅,新生導(dǎo)演層 出不窮,電視劇市場發(fā)生著微妙的變化.馮小剛不做電視劇了,成了著名電影導(dǎo)演.趙寶剛從《過把癮》一路拍過來,一直拍到時下仍在不斷重播反映80后青年人愛情的《奮斗》,引領(lǐng)起 內(nèi)地青