第一篇:中西方法律文化差異
中國法律文化在調節社會關系上,不論是家庭之間還是國家調整上,他們會更親近于倫理社會規范而對法律沒有親近感。人沒有任何獨立和自由,社會所需要的只是服從和聽命。這種倫理依附性的文化精神是中國人治的根源。同時,這種依附關系,這種服從和聽命也包含著其實強調的就是一定的責任和義務,人沒有獨立性也就談不上權利。
而西方法律文化強調單元個體的思維方式,西方人認為人是宇宙的主體,其他一切都是客體,人的欲望是可以從宇宙萬物中找到的,自然界存在的目的就是在于滿足人的需要。在他們的思維下,主體與客體是對立的,這樣就把主體從客體中完全解放了出來,重視個人的自由和權力。人人都有追求個人利益的權利并不受外界干涉,但這必然會引發沖突,這就需要通過制定一些規則來調整明確利益,道德倫理的模糊性使他失去了調節的可能性,所依靠的只能是強制性的法律。
中西方法律文化差異產生的原因有很多,如社會結構、歷史傳統、文化理念、價值取向等等方面,但是真正起決定作用的還是與上層建筑相對的經濟基礎上的巨大不同。眾所周知,與自然經濟相對應的是人類的農業文明時期,與商品經濟相對應的是工業文明時期。中國傳統法律文化隸屬于農業文明文化模式,自給自足的自然經濟限制了人們的活動范圍,人們生活在狹小的熟人社會之中,這種社會往往靠倫理、道德、習俗等社會規范調整人們的日常行為,不會產生出信法、尚法和法律至上的現代法治觀念。西方法律文化隸屬于工業文明的文化模式,市場經濟的發展與完善需要法律至上的治理方式,同時,平等主體的權利型、契約型交往,也需要統一普遍適用的法律規范,這樣就孕育了現代法治的觀念。由此可見,正是經濟模式的差異,導致了中國人治與西方法治的巨大分殊。
第二篇:中西方文化差異
東西方傳統文化的美與丑
摘要:隨著經濟全球化的到來,中西方文化的交流與碰撞日益頻繁。在各種中西方跨文化交際的過程中,文化沖突的事例屢見不鮮。因此,我們有必要找出其中深層次的原因,客觀的認識并分析中西文化差異,這些對我們提高跨文化交際能力具有重要的現實意義,同時,身為建筑學專業一名大三的學生,徹底剖析清楚中西方文化的差異,對今后的學習生活,課程設計有著舉足輕重的意義。
關鍵字:中西方文化差異
碰撞交流
價值觀
審美觀
語言文化
建筑
繪畫雕塑
飲食文化
俗話說,一方水土養一方人,世界上沒有哪個民族是優勢民族,也沒有哪一種方化是劣等文化。中西方文化之所以能傳承至今天仍然保持其鮮活的生命力,生生不息,歷久彌新,必然有其存在的價值與獨特性。因此,我們不能片面的斷定哪一種文化是好的,哪一種文化是差的,這種行為是武斷的。然而,對于中西方文化美與丑的認識,每個人有每個人不同的看法,所謂一千個讀者就有一千個哈姆雷特,每一種認識和見解都代表著個人的審美情趣。
璀璨的中國文化
燦爛的西方文化
既讓要說中西方文化的美與丑。首先來說一下生活中人們對“美”與“丑”的評價標準。人們對美丑的認識與職業,經歷,文化素養,價值觀等諸多方面有關,一個人隨人生閱歷的增長,對美丑的認識也會發生變化。總結一下,美與丑的關系包括以下幾點:
1、美與丑相對的,缺少了任何一個就沒有了比較。
2、美與丑是個人的審美,并不是所有人的審美。最簡單的例子就是我覺得那些韓劇真心一點也沒意思,金秀賢,李敏鎬一點也不帥,而大多數女生覺得他們很帥。
3、美與丑并不矛盾。因為美與丑有很多種,一個個體上既可以存在美,也可以存在丑。例如一個人外表丑而心靈美。
4、美與丑有區別:因為有區別,我們才能夠分辨什么是丑、什么是美,從而有了美、丑這兩個詞。.沒有美何以見丑,沒有丑豈能顯美.這個哲學問題太寬泛了,我在這里就不展開論述了!
知道了美與丑的評價標準,那么現在就來談談我對東西方傳統文化差異性的認識和其間美與丑的個人看法,可能有些見解比較偏面,還請大家見諒。文化是指一個社會所具有的民族知識、經驗、價值、信仰、習慣、制度、宗教、等級和時空觀念的總合,指一個社會、一個民族的整個生活方式。中西方文明在各自的發展歷程中,由于自然環境、歷史條件、地理位置和社會現實的不同,形成具有本民族特色的文化,深深印上民族精神的烙印,是民族靈魂最生動的寫照。雖然全球經濟一體化和網絡技術的飛速發展使不同文化愈來愈呈現“文化全球化”的趨勢,然而千年的文化積淀非一朝一夕所能改變,中西文化的博大精深和文化傳統強勁的連續性決定了二者間在各個維度上的差異都仍然是巨大的。下面我就從從語言文字、建筑、繪畫雕塑、飲食等方面具體進行論述。
1、語言文字方面
語言是文化的一部分,是傳承文化的重要載體。以漢語和現在國際社會比較流行的英語為例,中國人的思考速度比美國人的思考速度快。因為,中國人的“聲音的種類”比美國多。曾有人比較過,用英語和漢語背誦乘法口訣的速度:漢語用了30秒,英語用了45秒。因此,兩人同時背誦乘法口訣。30秒的時候,漢語使用者一定想到了九九八十一,而英語使用者肯定想到不了這里,可能也就是七七四十九。這就說明了:聲音種類多的語言的使用者比聲音種類少的語言的使用者思考速度快。普通話的聲音種類多于英語,所以,中國人的思考速度比美國人快。現在,英語單詞的數量,已經超過百萬了。驚人而可怕,普通人一輩子也記不完的。而這些單詞都可以用四千個漢字表達。真慶幸,我們生在中國而不是美國。而且,漢語采用象形會意的文字符號,盡管由于經歷歷史演變而與詞義的直觀聯系變得模糊了,但仍然留下文字理據性的痕跡。每一個文字背后都隱藏著一段動人的故事。而且,由于漢語獨特的魅力還演變出各種文化,如書法,篆刻,剪紙,服飾等,剪紙藝術
刺繡藝術
篆刻藝術
服飾藝術 內容非常博大精深,因此,就語言文字來說,漢語相對英語來講具有相當的優勢,真心佩服我們先祖無與倫比的聰明才智。
2、建筑方面
作為一名建筑學的學生,我們已經在過去的兩年多的時間里詳細學習了《中國建筑史》和《外國建筑史》,我想我們對中西方建筑的總體特征了解的還是比較多的。從根本上說,中西方建筑藝術的差異首先來自于材料的不同:傳統的西方建筑長期以石頭為主體;而傳統的東方建筑則一直是以木頭為構架的。這種建筑材料的不同,為其各自的建筑藝
西方帕提農圣廟
中國傳統建筑
術提供了不同的可能性。西方由于崇尚力量,建筑總體上都建的雄壯有力,而中國比較注重靈活美觀,所以建筑比較輕巧,相比西方比較笨重的形體,我認為中國建筑優美的線條,精美的做工更勝一籌。
在造園藝術上,西方古典園林表現為一種人工的創造。園林中所有的景 物,無論是建筑物還是山水樹木都有人工穿鑿的明顯印記, 其樓閣亭臺排列整齊, 花木修剪成形, 水源理成噴泉,一切都很規整。比較有代表的是法國的凡爾賽宮園林。造園手法以幾何直線為主,它與中國古典的皇家園林有著截然不同的風格。它完全是人工雕琢的,極其講究對稱和幾何圖形化。
凡爾賽宮庭院示意圖
中國古典園林風格是崇尚自然, 在造園的過程中”自然”一直是中國園林進 行藝術創作的最高原則和審美標準。中國古
典園林把建筑、山水、植物有機地融為一體, 在有限的空間范圍內利用自然條件, 模擬大自然中的美景, 力求再現大自然中各種事物、景物的造型和氣勢。中國古典園林無論是北方御園還是江南私園都很強調順應自然,巧妙設置的山水樹木、亭臺樓閣, 顯現出濃郁的自然韻味。所以就造園手法來說,隨讓各有優點,我還是欣賞中國融自然與山水的造園手法
3、繪畫雕塑方面
要談中西方繪畫中美學的差異,必須要從它們的根源說起。中國繪畫脫胎于工藝裝飾藝術,古代中國繪畫三大體系中的院體畫、文人畫、民間畫都不同程度地傳承了裝飾藝術的典型特質,即平面性與裝飾性的審美趣味,畫者將表現對象依照自己的理解進行美化加工,而非追求寫實的準確性。而西方繪畫則溯源于古希臘藝術,古希臘人善于捕捉微妙的比例關系,精于數學與哲學,力求明白準確,追求心靈健康與肉體完美。他們的藝術也力求逼真、寫實與理想的結合,從他們的雕塑中就可以看到這點:雕塑多以最美的人體為摹本,表現自編神話中的眾神,形體極為精準,比例亦臻于完美。如柏拉圖所說:“藝術是摹本的摹本”。
于是我們可以清晰地看出中西方繪畫中最本原的美學差異:寫意與寫實。
中國繪畫偏于精神性的寫意,表達了畫者對物象的理解及感受,表現物象最本質特征,并進行了理想性塑造加工。其精神性常常高于畫本身的表達與技法,物象
中國水果畫
西方水果畫 作為抒情的媒介表達著作者的而西方繪畫則偏于寫實性地再于構思,技法展示遮蔽了畫家層物象才能體味畫家深藏的內心世界。而且西畫常以故事性或場景性代替精神性,在立意上存在缺失。
就這兩種風格而言,我個人都很喜歡,但中國畫缺少明暗關系,畫出來的人物山水都是平面化的,西方畫透視學的應用使其更具有體型感,學了建筑
中國人物畫
西方人物畫
以后,特別是學了素描,水粉以后,我更喜歡西方的那種畫風。但是畢加索的抽象畫雖然被公認為傳世之作,也許由于自己藝術修養不足的原因吧,個人完全欣賞不了,自然覺得沒意思。
雕塑藝術是人類情感外溢的物化形態,是中西文化的重要組成部分,不論古代還是近代,雕塑的創造都體現著時代的文化精神,是人類主動的創造行為。從古希臘創立并奠定了以人為主題的雕塑形式后,一直到現代雕塑興起的2500年
精神境界與人格追求。現對象,往往表
達重的精神表達,要透過層中,人像始終占據著雕塑題材的主導地位,涌現出眾多優秀的人像雕塑作品。有單人的也有組合的,動作姿態豐富多彩,這與古希臘“人,乃萬物之尺度”的觀
念有著文化上的必然聯系。相比之下,中國的雕塑顯示了題材廣泛的特點,不僅有人物,動物,虛構的動物(龍、鳳、麒麟等),人與動物的合形(女媧、伏羲的人首蛇身),還有山水樹林,云朵霧氣,神話傳說,歷史故事,生活場景,以及大量動物器物的造型。尤其在早期雕塑藝術中,各種題材并無明顯主次之分,也
西方雕塑
中國佛像 無主輔之別。只是到了后期,特別是宗教雕塑興起后,人像才得以充分發展。若單獨一人像來說的話,我認為西方的雕塑表達的人物思想更深刻一些,人物刻畫的比較細膩,相對來首有較強的表現力。
4、飲食方面
吃中餐時,圍坐在餐桌旁的進餐人各取所需,各自根據各自的喜好選取相應的飯菜;餐桌上的任何一種飯菜都不屬于任何一個食客,大家為了相同的目的在同一張餐桌旁,面對相同的飯菜各取所需,解決饑餓問題和生存問題。筷子的發明是我們祖先的又有一個創舉。筷子利用杠桿原理夾取食物,可以促進手、眼協調能力,強化手的精細協調動作,促進視覺發育,還有健腦益智的作用,相比西方的刀子叉子要更方便的多。所以說筷子文化相對于西方的刀叉文化要先進的多。然而吃西餐時,每個食客只能吃各自的那一份飯菜,不同的飲食文化,歸根結底就是文化的不同。
結束語:中西方傳統文化的美與丑是相對的,不存在絕對的美與丑,對中西方文化美與丑的認識,更多的反應了一個人的審美價值。現在隨著中西方交流越來越頻繁,世界成了一個地球村,在面對文化差異這個問題都要采取積極的態度。還是那句話,世界上沒有哪個民族是優勢民族,也沒有哪一種方化是劣等文化,為了促進交流,我們都要對中西方的文化進行了解,相互理解,相互尊重,取其精華,棄其糟粕。
第三篇:法律文化作業4——中西方文化差異
看電影《刮痧》,品中西法律文化差異
電影是鮮活的,一個個細小的情節,人們不經意間的言談舉止,把中西文化之間的差異表現得淋漓盡致。
這種差異最明顯地體現在中國人和西方人對刮痧這一傳統中醫療法的認知態度上。一個中國老人用“刮痧”的方法給他的小孫子治病,這如果是在中國,是絕對不會有任何問題的。問題在于,這不是在中國,而是在美國,所以這個中國老人的做法是違法的,之所以違法,是因為“刮痧”這種療法根本就不被美國的任何一本醫書醫典或醫學專家所認同,更讓他們不可容忍的是“刮痧”之后,病人的背部會暫時的留下幾條看似傷痕的印記。這“傷痕”就成了小男孩受了虐待的有力“證據”。于是就有了貫穿影片始終的那場官司。官司雙方的沖突實際上也就是中西文化之間的沖突。“刮痧”這件在中國人看來習以為常的事情,到了美國就得“另眼相待”了,他們無法接受這種治療方法,因為他們沒有認同這種治療方法可以治療某些疾病,或者說沒有對“刮痧” 這種療法予以醫療認證,沒有認證,就是不合法。就是不能有所為的。這對于凡事必循法度的西方人來說是處事最基本的原則。而正是這一原則,在某些問題的處理上就顯得十分的不近人情,這一點又讓長期受東方文化薰陶的中國人不可理解。矛盾也就因此而生。
另外,影片開始,許大同打他兒子的那一記耳光也是很值得思考的。如影片情形下的這一耳光,在中國,即使不能說為這一耳光喝彩這樣的話,但至少是不會受到別人的批評的,更不用提會被兒童保護組織告上法庭了。就象片中許老先生所說的:“當面教子,背后教妻。”“打是親來罵是愛,不打不罵不成才。”這些中國古老的觀念雖然不能說它完全是對的,但是從某種意義來說,它們在很大程度上是被中國人所認同的。許大同在向他的好朋友兼工作伙伴約翰解釋這一舉動時說:“我為什么打我兒子,那是出于我對你的尊重,那是我給你面子。”這樣的解釋讓這個典型的西方人迷惑不已,他并不知道眼前這個東方小伙子的這一耳光竟然是出于這樣的邏輯,作為西方人的約翰,他是無法理解這個東方爸爸打他兒子時的那種復雜心情的,他只知道,打人是違法的,這是對人權的不尊重。這兩種截然不同的觀念,給我們提供了這樣一種信息:由不同國家和不同民族文化背景形成的觀念上的差異,在相互交織、碰撞中必然發生尖銳的沖突。這種沖突也使我們看到了世界大同的歷史進程中不同民族文化所要經過的碰撞、磨合、兼容的發展脈絡。
既然有不同的國家,有不同的民族,就一定存在不同的文化。對于這些不同的文化,我們能說孰好孰壞,孰高孰低嗎?不能。所以,許許多多的不同文化之間的沖突是無關對錯的。我們需要的是文化的包容和反省,只有這樣,我們才能讓自己民族的文化上升到一個更高的層次。
第四篇:中西方文化差異演講稿
中西方文化差異演講稿
隨著社會經濟的不斷發展,中西方經濟貿易交流的增多,中西方文化也開始更加劇烈的碰撞、交織。中西方文化的差異成了現代許多專家研究的對象,而在日常生活中的我們的老百姓,也耳濡目染的接觸到了外來文化,并且,外來文化正扮演著重要的角色。那么,中西方文化到底有什么樣的差異呢?下面,讓我們來一起來看一看。
(1)在對待人與自然的關系問題上。中國注重天人合一,西方文化強調征服和改造自然.肖尚軍的《傳統文化概要》(2006.12)中指出,中國文化重視人與自然的和諧統一,即“天人合一”,西方文化則強調人對自然的征服與改造,即征服自然。《東西文化及其哲學》(梁瀨溟1999.7.1)中指出,在方法上,中國人注重抽象和虛的意味,“往往拿這抽象玄學的推理應用到屬經驗知識的具體問題”,所以中國傳統不具有西方征服自然、科學方法、民主精神之異彩。《中西倫理文化差異的比較與啟示》(劉宗碧 2006.2)中指出,西方持幸福論為主的維度,追求主體權益滿足的自我確證;中國持功德論的維度,追求“順天意”的功名。
(2)在對待家庭問題上。中國強調家族和整體利益,而西方追求個人利益與尊嚴.在《傳統文化概要》里,中國文化強調“家族本位”,突出國家和家族的整體利益。西方文化則奉行“個人本位”,以自我為中心,注重個人的人格與尊嚴。未來之舟編著的《禮儀培訓手冊》(2009.8)中指出,我們一直以謙虛為美德,不論是對于自己的能力還是成績,總是喜歡自謙。外國人非常注重個人隱私權,日常交談中,一般不會涉及對方的“私人問題”。而我國的個人隱私觀念比較淡薄。特別是在親朋好友之間,大家喜歡不分你我,共同分享對方的私人生活。長者往往可以隨意問及晚輩的私人生活,以顯示關心。在萬藝玲所著的《漢語詞匯教程》(2000.1)中,特有詞語顯示了此方面的差異,每個民族都有自己的稱謂系統,稱謂語從一個側面反映著各民族的傳統文化。中國有著幾千年封建社會的歷史,封建的宗法、家庭、倫理等觀念具體反映在漢民族的家庭、親戚的稱謂關系上。而西方對家庭親戚的稱謂只有aunt和uncle兩種,由此可見東西方家族觀念的差異.(3)在對待民族關系問題上。中國歷史上基本奉行以和為貴的政策,西方人則有征服天下的野心.中國文化奉行的是“親仁善鄰”和“協和萬邦”,而西方則奉行“征服天下”。在徐言行所著的《中西文化比較》(2007.9)一書中,指出中國文化中庸和平和西方文化崇力尚爭的特點,中國人注重節制、追求和諧與平穩的文化性格和西方人鼓勵競爭、追求功利、崇尚力量和進取的價值目標。《中國文化概論》(檀江林2009.12)指出:對民族關系問題的處理原則上,中國的原則是親仁善鄰、協和萬邦、順俗施化、以德懷遠,西方民族的原則是以武力征服天下。
中西方在日常生活中表現得差異更突出。
中西方在飲食上有很多差異。就說說早餐吧,在西方,典型的歐洲大陸早餐包括吐絲面包,各式維也納甜面包,牛角面包,黃油,果醬,茶和咖啡,美式早餐要豐盛的多,除了以上的食物外,還包括煎的培根,香腸,土豆,煎蛋,麥片,牛奶,水果或果汁。而中國人早餐則吃炒米飯
第五篇:中西方美術文化差異
中西方美術文化差異
中西方美術的最主要差異就在于透視,這是最根本的,中國繪畫在創作上重視構思,講求意在筆先和形象思維,注重藝術形象的主客觀統一。造型上不拘于表面的肖似,而講求“妙在似與不似之間”和“不似之似”,在透視上將焦點(一點)透視與散點(多點)透視結合;而西方繪畫著重于焦點透視,比較客觀科學地體現了物體的外觀,真實客觀是其特點。繪畫風格對于整個社會的影響都是巨大的,同時整個社會所形成的文化底蘊也同時反哺給了繪畫。舉例來說,從建筑上來說,人文,天氣和建筑材料以及建筑工藝都對其有很大的影響,同樣是巴洛克風格,每個地方都有些細微的變化。
西方人文在文藝復興時期,思想波瀾起伏,海納百川形成了眾多的藝術風格,功不在風格多少,而在于這一風氣帶動了人們的思想,不段的創新;反觀中國古代,由于封建社會統治階級的思想統治,迫使人們在一定框架中,不對君王,只對青山綠水,千年時間造就了中國畫的輝煌,但也限制了中國繪畫新時代的發展。當然在明清兩代發展起來的工筆繪畫,在一定意義上也偏重了西方繪畫的焦點透視(工筆建筑要稍少一些)。
繪畫工具的不同也造就了中西方繪畫的差異。毛筆,紙張,繪畫顏料可謂獨樹一幟,更體現了中國古代人民的智慧,當然整個當時西方社會的工藝水平也是很高的