第一篇:中西方文化差異范文
中西方飲食文化差異
餐飲產品由于地域特征、氣侯環境、風俗習慣等因素的影響,會出現在原料、口味、烹調方法、飲食習慣上的不同程度的差異。正是因為這些差異,餐飲產品具有了強烈的地域性。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。
餐飲論壇這里簡要從下面三個方面談談中西方飲食文化的差異。
一、兩種不同的飲食觀念
餐飲論壇是餐飲創業者交流的地方(對比注重“味”的中國飲食,西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營養一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為有營養。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務,講究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無藝術可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的,一盤“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調和,各是各的味,簡單明了。
餐飲論壇是餐飲創業者交流的地方!ER中國飲食之所以有其獨特的魅力,關鍵就在于它的味。而美味的產生,在于調和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調料的調和之味,交織融合協調在一起,使之互相補充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。中國烹飪講究的調和之美,是中國烹飪藝術的精要之處。菜點的形和色是外在的東西,而味卻是內在的東西,重內在而不刻意修飾外表,重菜肴的味而不過分展露菜肴的形和色,這正是中國美性飲食觀的最重要的表現。餐飲論壇是餐飲創業者交流的地方!
二、中西飲食對象的差異
西方人認為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國的菜肴是“吃味”的,所以中國烹調在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。西方人在介紹自己國家的飲食特點時,覺得比中國更重視營養的合理搭配,有較為發達的食品工業,如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節省時間,且營養良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個、長腿、寬大的肩、發達的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質弱。有人根據中西方飲食對象的明顯差異這一特點,把中國人稱為植物性格,西方人稱為動物性格。
三、飲食方式的不同
中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對民族性格也有影響。在中國,任何一個宴席,不管是什么目的,都只會有一種形式,就是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團圓”的普遍心態,反映了中國古典哲學中“和”這個范疇對后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。
餐飲論壇是餐飲創業者交流的地方!西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實際上那是作為陪襯。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達到交誼的目的。如果將宴會的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會好比是男女的交誼舞。由此可見,中式宴會和西式宴會交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會更多地體現在全席的交誼,而西式宴會多體現于相鄰賓客之間的交誼。與中國飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物 1 一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動自由,這種方式便于個人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現了西方人對個性、對自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國人聊歡共樂的情調。
所以,歸根結底還是感性與理性之間的差異。但是,這種差異似乎在隨著科學的發展而變的模糊。越來越多的中國人以不再只注重菜的色、香、味,而更注重它的衛生與營養了。尤其是在經歷了非典以后。還有,人們因為越來越繁忙的工作,覺得中餐做起來太麻煩,不如來個漢堡方便等。這樣一來在飲食上差異也就不太分明了。
禮儀、是人與人之間交流的規則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國是四大文明古國之一,中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。中國的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經過不斷地發展變化,逐漸形成體系。西方社會,是幾大古代文明的繼承者,曾一直和東方的中國遙相呼應。經過中世紀的黑暗,最終迎來了文藝復興,并孕育了資本主義和現代文明,產生了現代科技和文化。中西方有著截然不同的禮儀文化。
隨著我國改革開放的步伐日益加快,跨國交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發顯露,這種差異帶來的影響也是不容忽視,在中西禮儀沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。
一、交際語言的差異
日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”等等,這體現了人與人之間的一種親切感。可對西方人來說,這種打招呼的方式會令對方感到突然、尷尬,甚至不快,因為西方人會把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見面會說:“今天天氣不錯啊!”
稱謂方面,在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生人,對十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有的女性長輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關系,否則就會被認為不懂禮貌。
中西語言中有多種不同的告別語。如在和病人告別時,中國人常說“多喝點開水”、“多穿點衣服”、“早點休息”之類的話,表示對病人的關懷。但西方人絕不會說“多喝水”之類的話,因為這樣說會被認為有指手畫腳之嫌。比如他們會說“多保重”或“希望你早日康復”等等。
二、餐飲禮儀的差異
中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對營養的注重,只要好吃又要好看,營養反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營養的搭配和吸收,是一種科學的飲食觀念。西方人多注重食物的營養而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。
在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環境,他們認為在餐桌上的時候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節,比如在進餐時不能發出很難聽的聲音。
中西方宴請禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。另外,西方人用餐時要坐正,認為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,2 但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時為了表示對對方的尊重,喝酒的時候都是一杯一杯的喝。
三、服飾禮儀的差異
西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內穿白襯衫,打領帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環的習俗。西方國家,尤其是在美國,平時人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。
當今中國人穿著打扮日趨西化,傳統的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺。正式場合男女著裝已與西方并無二異。在平時的市井生活中,倒會看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。
禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經濟、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進中國,中國傳統禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護中華民族傳統禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話題。越來越多的人認識到中西禮儀文化必將會互相滲透,不斷發展。
就拿餐飲方面舉例。現在中國飲食市場上洋快餐和西餐占了很大的比重,越來越多的人開始嘗試和接受這些外來食品。麥當勞幾乎代表了一種文化時尚,成為美國文化在餐飲領域的標志。與此同時,法國的貴族文化,英國的紳士文化也隨著飲食而涌入中國。隨著中西飲食文化的交流,不僅帶來了蛋糕、面包、雞尾酒等西式菜點,也帶來了西方一些先進的制作工藝和飲食方法。這些都為古老的中國飲食文化注入了新的活力。當然我國悠久而燦爛的飲食文化在海外的影響也越來越大,幾乎在世界各地都出現了大量的中國餐館,中國菜日益受到各國人民的歡迎與喜愛。比如北京烤鴨儼然已經成為外國人心中的地道美味。
但是在中西禮儀文化的融合過程中,中國人未免盲目熱衷于西方,不自覺中陷入兩個誤區:其一,是拿西方的禮儀取代我們中華民族的傳統禮儀。禮儀是一個民族最具代表性的東西。比如在青年中,舉行外國式婚禮、過西方節日等等,都是不容忽視的傾向。對西洋禮儀只是作為民俗知識了解一下無可厚非,如果趨之若騖,就失去了民族的自尊,本民族的傳統禮儀也會被淹沒。其二,是把禮儀教育的重點集中在操作層面,比如鞠躬要彎多少度,握手要停幾秒鐘等等。這些問題不是不可以講,但如果只做表面文章,禮儀就成了空洞的形式主義。
不可否認,當今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現象的原因并不僅僅是西方的實力強大,深層的原因在于西方人價值觀的統一,在于西方人對自身文化的高度認同和深刻覺悟。這一切與基督教的社會基礎密切相關,因為禮儀是宗教的重要活動方式,由于對宗教的虔誠信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現在人的行為之中。精神與物質、政治與文化的高度契合,使得人們獲得高度的自信與優越感,正是西方人的自信與優越感賦予了西方文化強大的感染力,使其禮儀文化被視為世界標準。對照我們現在的中國社會狀況,我們與西方的差距是明顯的。
中西方禮儀文化的融合,在我們今日中國,更多的還是借鑒西方。但無論是借鑒西方的禮儀,或者是我們是自創一套自己的禮儀系統,這在形式上都不難。難的是我們也能有一個完整的價值體系,有對自身文化的高度認同和深刻覺悟。我們借鑒西方禮儀,不僅僅是要借鑒它的形式,更應當借鑒其內在靈魂,只有這樣我們才能建立起自己的自信和優越感,才能確立我們的感染力。民族的復興不僅是實力的復興,更是一種文化的復興。只有別人也認同我們的文化,才能真正使我們的禮儀行于世界。
人無禮則不立,事無禮則不成,國無禮則不寧。一個禮儀缺乏的社會,往往是不成熟的社會。而一個禮儀標準不太統一甚至互相矛盾的社會,往往是一個不和諧的社會。禮儀,是整個社會文明的基礎,是社會文明最直接最全面的表現方式。創建和諧社會,必須先從禮儀開始。中國今天面臨前所未有的挑戰,無論是物質,精神,文化各個方面,都急迫的需要一套完整而合理的價值觀進行統一。而禮儀文化無疑是這種統一的“先行軍”,只有認清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能 3 建立適合中國當代社會的禮儀文化體系,達到和諧社會的理想。
商務禮儀是長期以來人們在商務活動中形成的一種行為準則。不同國家由于不同文化背景、價值觀以及民族主義等的差異,商務禮儀也是既有其國際性,又有其民族性。以儒家、道家思想為核心的中國和以基督教為核心的西方在文化上存在的巨大差異,就必然導致中西方商務禮儀千差萬別。
隨著經濟全球化進程的日益加速,國與國之間的貿易往來越來越頻繁,經濟摩擦也隨之增多。對于從事國際商務活動的人來說,熟悉不同國家的禮儀,掌握跨文化交際技巧,有著十分重要現實意義。
一、稱呼方式大相徑庭
雙方商務人士會面第一件事就是打招呼,如果不了解對方的稱呼習慣,就有可能出師不利。一方面,中國人有著強烈的宗族觀念,講求“上下有別、貴賤有分、長幼有序”,并且“貶己尊人”。對自己就是鄙人、拙見、寒舍等,對他人則稱作:貴、您、某某經理,某某局長等。在西方稱呼規則簡單明確,“你”就是you,“我”就是me,而且很少用頭銜來稱呼別人,即使有也僅限于對皇族、政府上層、宗教界、軍界或法律界人士,比如Prince William(威廉王子)、President Obama(奧巴馬總統)、Father White(懷特神父)等。普通陌生人之間用Mr.(先生)、Mrs.(太太)、Miss(小姐)即可,熟人之間則以名相稱,這是關系密切、彼此熟悉的表現,就連父母與子女之間都可以直呼其名。另一方面,儒家思想占主導地位的中國敬老尊老,長者是智慧的象征。漢語習語中就有很多體現了這一價值觀念,如“寶刀未老、老當益壯、姜還是老的辣”等。對待年長者在稱呼前面或在姓氏后面加上一個“老”字以示尊敬,如“老領導、老同志、劉老、張老”等。西方人一切著眼于未來,一切向前看,“老”是虛弱、不中用的代名詞,會阻礙社會的進步,稱別人為“老”是一種無禮的表現。因此和年老者談話時應盡量避免提及或以委婉的形式出現,如用senior、elderly,advanced來代替old。
二、時間觀截然不同
西方人奉行線形時間觀,認為時間一去不復返。因此,對他們來說時間就是金錢,做任何事都應有嚴格的日程安排,并且將交往對象是否遵守時間當作判斷其個人素質和工作能力的重要依據。在大多數西方國家,安排商務會晤至少要提前兩個星期,如果遇到特別重要的事情則至少在2個月前進行預約,到最后一分鐘才聯系被認為是制造麻煩、甚至是侮辱,并且一般都會遭到拒絕。在商務會談中,他們喜歡開門見山,不喜歡停下來或保持沉默,習慣速戰速決。而在中國的傳統文化中,人們推崇環形時間觀,認為時間像圓環一樣能不斷輪回、重復。因此,中國人安排時間比較隨意,不太重視預約。并且,中國人經商注重關系,喜好感情投資,慢慢和對方建立良好的合作關系,更看重長遠的相互信任,故中國人的商業活動時間周期較長。在兩種不同的文化差異下,急于進入談判正題的西方人顯示出的無奈和焦慮往往被中方誤認為缺乏誠意;而寒暄的中國人被認為東拉西扯、不務正業。如果不理解這些時間觀念的差異,往往會導致商務活動無法順利開展。
另外,西方人對于工作時間和個人時間有嚴格的區分。如果是工作交往,應選擇在對方的工作時間里進行;如果是私人交往,就要選擇在對方下班的時間里進行。而中國人在時間分配上往往公私不分,下班以后談公事或是上班時間談私事都是尋常 4 之事。
三、飲食各有特色
宴請是一種聯絡感情、增進友誼的方式,東西方的商務人士都樂于此道。但是,中國主人和西方東道主的風格卻截然不同。
首先,飲食習慣的差異。
建立在農業基礎上的中華飲食文化以五谷雜糧等素食為主,夾取蔬菜、米飯的長筷形成了共餐制;西方國家發達的畜牧業給他們提供了豐富的肉類食品,切割肉食的刀叉帶來分食制。因此,在商務活動中,中方喜歡安排圓桌筵席,與客人說說笑笑、熱鬧非凡;而各吃各的西方人則喜歡幽雅、安靜的環境,甚至喝湯或咀嚼食物都不發出聲音。
其次,中國人宴客講究排場,美味佳肴琳瑯滿目,并且不斷勸酒、代客夾菜,只有才能體現出主人的熱情好客;而富有的西方人卻崇尚節儉,即使是正式的大型宴會,菜肴道數也不多,而且要盡量吃完,不能浪費。主人也決不會勉強別人,“help yourself(請隨意)”,客人吃多少、吃什么完全由自己決定,若像在中國一樣客套那只能餓肚子。另外,在安排菜肴時,必須考慮到西方人的飲食禁忌,他們不吃寵物、動物內臟、頭部、腳爪和無鱗無鰭的魚。而中國人這方面的禁忌要少很多。
再次,在宴請禮儀方面,中國以左為尊,西方以右為貴。另外,受舊社會陋習的影響,女性地位總體上低于男性,所坐位置一般不顯著;而崇尚騎士精神的西方時刻講究“女士優先”,男士要替身邊的女賓拉開椅子以示尊重。進餐結束后,要等女主人起身離席,其他人方可離席。
最后,地位重要或是關系親密的人士會被邀請到家中赴宴。在西方,上門做客不可早到,因為主人可能還沒有準備好,早到會使主人忙亂不堪。而在中國,客人有時會提前幾個小時到主人家,女士們忙著準備飯菜,男士們則在一起聊天,看電視。席間,西方人會熱情洋溢地說:“這是我的拿手好菜!”或“這道菜是精心為你準備的。”而視謙虛為美德的中國人佳肴滿桌還不停地說:“菜做的不好,請隨便吃點”。初來乍到的西方人會很反感:“菜燒的不好,何必請我呢,難道是不重視我嗎?”另外,中國人請客時若食物被吃光,會感覺沒面子,因為這表明飯菜不夠豐盛;而西方女主人見此情景,定會感到歡欣鼓舞。若還剩下不少菜,反而會垂頭喪氣,因為這說明其烹飪水平有待提高。由于中西方宴客有較多的差異,我們一定要尊重他們的習俗,用恰當的禮儀去招待他們。
四、送禮方式天壤之別
送禮是人際交往的一種重要形式,中外商務人士都講究送禮以增進友誼。然而,中國人和西方人在禮品選擇及饋贈禮儀上卻各有千秋。在中國,雖然嘴上說著:“禮輕情義重”,但通常都認為禮物越貴重越好,過于簡單或廉價的禮物不僅起不到增進感情的目的,反而有可能會得罪人。西方人送禮比較講究禮品的文化格調與藝術品位。如:獻給女主人一束美麗的鮮花,送給朋友一瓶名酒或小工藝品。總的來說,他們不送過于貴重的禮品,但卻相當重視禮品的包裝,以此表示深情厚誼。
各國人們在受禮時使用的語言也很有特色。中國人會推辭再三,盛情難卻收下禮物后,也會說“讓你破費了”,并且不會當面拆開禮物;恰恰相反,西方人總是非常爽快地收下禮品,當面拆開且表示驚喜和感謝。他們認為,贊揚禮物宛如贊揚送禮者。如果不了解這方面的差異,西方人會認為中國冷淡、虛偽,收了他的禮品就放在一邊置之不理,讓送禮人很尷尬,會認為是你不重視他送的禮物,甚至是不尊重他;而中國人會覺得西方人迫不急待,甚而是貪婪,舉止粗野。
五、結語
隨著我國改革開放的不斷深入,在日趨密切的中西交往中,我們必須正視中西商務禮儀的差異,求同存異、相互尊重、平等交往。同時加強專業禮儀人才的培養。這必然要求高校向社會輸送既通曉國際商務規則、又能用英語與不同文化背景的人們進行涉外活動的人才。要實現該目的,教師要不斷加強自身知識結構,將跨文化知識貫穿于整個教學活動中,拓展學生的全球化思維,培養其跨文化交際實力,從而提高商務交流的效率,建立長期、友好的合作關系。
第二篇:中西方文化差異
東西方傳統文化的美與丑
摘要:隨著經濟全球化的到來,中西方文化的交流與碰撞日益頻繁。在各種中西方跨文化交際的過程中,文化沖突的事例屢見不鮮。因此,我們有必要找出其中深層次的原因,客觀的認識并分析中西文化差異,這些對我們提高跨文化交際能力具有重要的現實意義,同時,身為建筑學專業一名大三的學生,徹底剖析清楚中西方文化的差異,對今后的學習生活,課程設計有著舉足輕重的意義。
關鍵字:中西方文化差異
碰撞交流
價值觀
審美觀
語言文化
建筑
繪畫雕塑
飲食文化
俗話說,一方水土養一方人,世界上沒有哪個民族是優勢民族,也沒有哪一種方化是劣等文化。中西方文化之所以能傳承至今天仍然保持其鮮活的生命力,生生不息,歷久彌新,必然有其存在的價值與獨特性。因此,我們不能片面的斷定哪一種文化是好的,哪一種文化是差的,這種行為是武斷的。然而,對于中西方文化美與丑的認識,每個人有每個人不同的看法,所謂一千個讀者就有一千個哈姆雷特,每一種認識和見解都代表著個人的審美情趣。
璀璨的中國文化
燦爛的西方文化
既讓要說中西方文化的美與丑。首先來說一下生活中人們對“美”與“丑”的評價標準。人們對美丑的認識與職業,經歷,文化素養,價值觀等諸多方面有關,一個人隨人生閱歷的增長,對美丑的認識也會發生變化。總結一下,美與丑的關系包括以下幾點:
1、美與丑相對的,缺少了任何一個就沒有了比較。
2、美與丑是個人的審美,并不是所有人的審美。最簡單的例子就是我覺得那些韓劇真心一點也沒意思,金秀賢,李敏鎬一點也不帥,而大多數女生覺得他們很帥。
3、美與丑并不矛盾。因為美與丑有很多種,一個個體上既可以存在美,也可以存在丑。例如一個人外表丑而心靈美。
4、美與丑有區別:因為有區別,我們才能夠分辨什么是丑、什么是美,從而有了美、丑這兩個詞。.沒有美何以見丑,沒有丑豈能顯美.這個哲學問題太寬泛了,我在這里就不展開論述了!
知道了美與丑的評價標準,那么現在就來談談我對東西方傳統文化差異性的認識和其間美與丑的個人看法,可能有些見解比較偏面,還請大家見諒。文化是指一個社會所具有的民族知識、經驗、價值、信仰、習慣、制度、宗教、等級和時空觀念的總合,指一個社會、一個民族的整個生活方式。中西方文明在各自的發展歷程中,由于自然環境、歷史條件、地理位置和社會現實的不同,形成具有本民族特色的文化,深深印上民族精神的烙印,是民族靈魂最生動的寫照。雖然全球經濟一體化和網絡技術的飛速發展使不同文化愈來愈呈現“文化全球化”的趨勢,然而千年的文化積淀非一朝一夕所能改變,中西文化的博大精深和文化傳統強勁的連續性決定了二者間在各個維度上的差異都仍然是巨大的。下面我就從從語言文字、建筑、繪畫雕塑、飲食等方面具體進行論述。
1、語言文字方面
語言是文化的一部分,是傳承文化的重要載體。以漢語和現在國際社會比較流行的英語為例,中國人的思考速度比美國人的思考速度快。因為,中國人的“聲音的種類”比美國多。曾有人比較過,用英語和漢語背誦乘法口訣的速度:漢語用了30秒,英語用了45秒。因此,兩人同時背誦乘法口訣。30秒的時候,漢語使用者一定想到了九九八十一,而英語使用者肯定想到不了這里,可能也就是七七四十九。這就說明了:聲音種類多的語言的使用者比聲音種類少的語言的使用者思考速度快。普通話的聲音種類多于英語,所以,中國人的思考速度比美國人快。現在,英語單詞的數量,已經超過百萬了。驚人而可怕,普通人一輩子也記不完的。而這些單詞都可以用四千個漢字表達。真慶幸,我們生在中國而不是美國。而且,漢語采用象形會意的文字符號,盡管由于經歷歷史演變而與詞義的直觀聯系變得模糊了,但仍然留下文字理據性的痕跡。每一個文字背后都隱藏著一段動人的故事。而且,由于漢語獨特的魅力還演變出各種文化,如書法,篆刻,剪紙,服飾等,剪紙藝術
刺繡藝術
篆刻藝術
服飾藝術 內容非常博大精深,因此,就語言文字來說,漢語相對英語來講具有相當的優勢,真心佩服我們先祖無與倫比的聰明才智。
2、建筑方面
作為一名建筑學的學生,我們已經在過去的兩年多的時間里詳細學習了《中國建筑史》和《外國建筑史》,我想我們對中西方建筑的總體特征了解的還是比較多的。從根本上說,中西方建筑藝術的差異首先來自于材料的不同:傳統的西方建筑長期以石頭為主體;而傳統的東方建筑則一直是以木頭為構架的。這種建筑材料的不同,為其各自的建筑藝
西方帕提農圣廟
中國傳統建筑
術提供了不同的可能性。西方由于崇尚力量,建筑總體上都建的雄壯有力,而中國比較注重靈活美觀,所以建筑比較輕巧,相比西方比較笨重的形體,我認為中國建筑優美的線條,精美的做工更勝一籌。
在造園藝術上,西方古典園林表現為一種人工的創造。園林中所有的景 物,無論是建筑物還是山水樹木都有人工穿鑿的明顯印記, 其樓閣亭臺排列整齊, 花木修剪成形, 水源理成噴泉,一切都很規整。比較有代表的是法國的凡爾賽宮園林。造園手法以幾何直線為主,它與中國古典的皇家園林有著截然不同的風格。它完全是人工雕琢的,極其講究對稱和幾何圖形化。
凡爾賽宮庭院示意圖
中國古典園林風格是崇尚自然, 在造園的過程中”自然”一直是中國園林進 行藝術創作的最高原則和審美標準。中國古
典園林把建筑、山水、植物有機地融為一體, 在有限的空間范圍內利用自然條件, 模擬大自然中的美景, 力求再現大自然中各種事物、景物的造型和氣勢。中國古典園林無論是北方御園還是江南私園都很強調順應自然,巧妙設置的山水樹木、亭臺樓閣, 顯現出濃郁的自然韻味。所以就造園手法來說,隨讓各有優點,我還是欣賞中國融自然與山水的造園手法
3、繪畫雕塑方面
要談中西方繪畫中美學的差異,必須要從它們的根源說起。中國繪畫脫胎于工藝裝飾藝術,古代中國繪畫三大體系中的院體畫、文人畫、民間畫都不同程度地傳承了裝飾藝術的典型特質,即平面性與裝飾性的審美趣味,畫者將表現對象依照自己的理解進行美化加工,而非追求寫實的準確性。而西方繪畫則溯源于古希臘藝術,古希臘人善于捕捉微妙的比例關系,精于數學與哲學,力求明白準確,追求心靈健康與肉體完美。他們的藝術也力求逼真、寫實與理想的結合,從他們的雕塑中就可以看到這點:雕塑多以最美的人體為摹本,表現自編神話中的眾神,形體極為精準,比例亦臻于完美。如柏拉圖所說:“藝術是摹本的摹本”。
于是我們可以清晰地看出中西方繪畫中最本原的美學差異:寫意與寫實。
中國繪畫偏于精神性的寫意,表達了畫者對物象的理解及感受,表現物象最本質特征,并進行了理想性塑造加工。其精神性常常高于畫本身的表達與技法,物象
中國水果畫
西方水果畫 作為抒情的媒介表達著作者的而西方繪畫則偏于寫實性地再于構思,技法展示遮蔽了畫家層物象才能體味畫家深藏的內心世界。而且西畫常以故事性或場景性代替精神性,在立意上存在缺失。
就這兩種風格而言,我個人都很喜歡,但中國畫缺少明暗關系,畫出來的人物山水都是平面化的,西方畫透視學的應用使其更具有體型感,學了建筑
中國人物畫
西方人物畫
以后,特別是學了素描,水粉以后,我更喜歡西方的那種畫風。但是畢加索的抽象畫雖然被公認為傳世之作,也許由于自己藝術修養不足的原因吧,個人完全欣賞不了,自然覺得沒意思。
雕塑藝術是人類情感外溢的物化形態,是中西文化的重要組成部分,不論古代還是近代,雕塑的創造都體現著時代的文化精神,是人類主動的創造行為。從古希臘創立并奠定了以人為主題的雕塑形式后,一直到現代雕塑興起的2500年
精神境界與人格追求。現對象,往往表
達重的精神表達,要透過層中,人像始終占據著雕塑題材的主導地位,涌現出眾多優秀的人像雕塑作品。有單人的也有組合的,動作姿態豐富多彩,這與古希臘“人,乃萬物之尺度”的觀
念有著文化上的必然聯系。相比之下,中國的雕塑顯示了題材廣泛的特點,不僅有人物,動物,虛構的動物(龍、鳳、麒麟等),人與動物的合形(女媧、伏羲的人首蛇身),還有山水樹林,云朵霧氣,神話傳說,歷史故事,生活場景,以及大量動物器物的造型。尤其在早期雕塑藝術中,各種題材并無明顯主次之分,也
西方雕塑
中國佛像 無主輔之別。只是到了后期,特別是宗教雕塑興起后,人像才得以充分發展。若單獨一人像來說的話,我認為西方的雕塑表達的人物思想更深刻一些,人物刻畫的比較細膩,相對來首有較強的表現力。
4、飲食方面
吃中餐時,圍坐在餐桌旁的進餐人各取所需,各自根據各自的喜好選取相應的飯菜;餐桌上的任何一種飯菜都不屬于任何一個食客,大家為了相同的目的在同一張餐桌旁,面對相同的飯菜各取所需,解決饑餓問題和生存問題。筷子的發明是我們祖先的又有一個創舉。筷子利用杠桿原理夾取食物,可以促進手、眼協調能力,強化手的精細協調動作,促進視覺發育,還有健腦益智的作用,相比西方的刀子叉子要更方便的多。所以說筷子文化相對于西方的刀叉文化要先進的多。然而吃西餐時,每個食客只能吃各自的那一份飯菜,不同的飲食文化,歸根結底就是文化的不同。
結束語:中西方傳統文化的美與丑是相對的,不存在絕對的美與丑,對中西方文化美與丑的認識,更多的反應了一個人的審美價值。現在隨著中西方交流越來越頻繁,世界成了一個地球村,在面對文化差異這個問題都要采取積極的態度。還是那句話,世界上沒有哪個民族是優勢民族,也沒有哪一種方化是劣等文化,為了促進交流,我們都要對中西方的文化進行了解,相互理解,相互尊重,取其精華,棄其糟粕。
第三篇:中西方文化差異演講稿
中西方文化差異演講稿
隨著社會經濟的不斷發展,中西方經濟貿易交流的增多,中西方文化也開始更加劇烈的碰撞、交織。中西方文化的差異成了現代許多專家研究的對象,而在日常生活中的我們的老百姓,也耳濡目染的接觸到了外來文化,并且,外來文化正扮演著重要的角色。那么,中西方文化到底有什么樣的差異呢?下面,讓我們來一起來看一看。
(1)在對待人與自然的關系問題上。中國注重天人合一,西方文化強調征服和改造自然.肖尚軍的《傳統文化概要》(2006.12)中指出,中國文化重視人與自然的和諧統一,即“天人合一”,西方文化則強調人對自然的征服與改造,即征服自然。《東西文化及其哲學》(梁瀨溟1999.7.1)中指出,在方法上,中國人注重抽象和虛的意味,“往往拿這抽象玄學的推理應用到屬經驗知識的具體問題”,所以中國傳統不具有西方征服自然、科學方法、民主精神之異彩。《中西倫理文化差異的比較與啟示》(劉宗碧 2006.2)中指出,西方持幸福論為主的維度,追求主體權益滿足的自我確證;中國持功德論的維度,追求“順天意”的功名。
(2)在對待家庭問題上。中國強調家族和整體利益,而西方追求個人利益與尊嚴.在《傳統文化概要》里,中國文化強調“家族本位”,突出國家和家族的整體利益。西方文化則奉行“個人本位”,以自我為中心,注重個人的人格與尊嚴。未來之舟編著的《禮儀培訓手冊》(2009.8)中指出,我們一直以謙虛為美德,不論是對于自己的能力還是成績,總是喜歡自謙。外國人非常注重個人隱私權,日常交談中,一般不會涉及對方的“私人問題”。而我國的個人隱私觀念比較淡薄。特別是在親朋好友之間,大家喜歡不分你我,共同分享對方的私人生活。長者往往可以隨意問及晚輩的私人生活,以顯示關心。在萬藝玲所著的《漢語詞匯教程》(2000.1)中,特有詞語顯示了此方面的差異,每個民族都有自己的稱謂系統,稱謂語從一個側面反映著各民族的傳統文化。中國有著幾千年封建社會的歷史,封建的宗法、家庭、倫理等觀念具體反映在漢民族的家庭、親戚的稱謂關系上。而西方對家庭親戚的稱謂只有aunt和uncle兩種,由此可見東西方家族觀念的差異.(3)在對待民族關系問題上。中國歷史上基本奉行以和為貴的政策,西方人則有征服天下的野心.中國文化奉行的是“親仁善鄰”和“協和萬邦”,而西方則奉行“征服天下”。在徐言行所著的《中西文化比較》(2007.9)一書中,指出中國文化中庸和平和西方文化崇力尚爭的特點,中國人注重節制、追求和諧與平穩的文化性格和西方人鼓勵競爭、追求功利、崇尚力量和進取的價值目標。《中國文化概論》(檀江林2009.12)指出:對民族關系問題的處理原則上,中國的原則是親仁善鄰、協和萬邦、順俗施化、以德懷遠,西方民族的原則是以武力征服天下。
中西方在日常生活中表現得差異更突出。
中西方在飲食上有很多差異。就說說早餐吧,在西方,典型的歐洲大陸早餐包括吐絲面包,各式維也納甜面包,牛角面包,黃油,果醬,茶和咖啡,美式早餐要豐盛的多,除了以上的食物外,還包括煎的培根,香腸,土豆,煎蛋,麥片,牛奶,水果或果汁。而中國人早餐則吃炒米飯
第四篇:中西方美術文化差異
中西方美術文化差異
中西方美術的最主要差異就在于透視,這是最根本的,中國繪畫在創作上重視構思,講求意在筆先和形象思維,注重藝術形象的主客觀統一。造型上不拘于表面的肖似,而講求“妙在似與不似之間”和“不似之似”,在透視上將焦點(一點)透視與散點(多點)透視結合;而西方繪畫著重于焦點透視,比較客觀科學地體現了物體的外觀,真實客觀是其特點。繪畫風格對于整個社會的影響都是巨大的,同時整個社會所形成的文化底蘊也同時反哺給了繪畫。舉例來說,從建筑上來說,人文,天氣和建筑材料以及建筑工藝都對其有很大的影響,同樣是巴洛克風格,每個地方都有些細微的變化。
西方人文在文藝復興時期,思想波瀾起伏,海納百川形成了眾多的藝術風格,功不在風格多少,而在于這一風氣帶動了人們的思想,不段的創新;反觀中國古代,由于封建社會統治階級的思想統治,迫使人們在一定框架中,不對君王,只對青山綠水,千年時間造就了中國畫的輝煌,但也限制了中國繪畫新時代的發展。當然在明清兩代發展起來的工筆繪畫,在一定意義上也偏重了西方繪畫的焦點透視(工筆建筑要稍少一些)。
繪畫工具的不同也造就了中西方繪畫的差異。毛筆,紙張,繪畫顏料可謂獨樹一幟,更體現了中國古代人民的智慧,當然整個當時西方社會的工藝水平也是很高的
第五篇:中西方文化差異演講稿
中西方文化差異演講稿
隨著社會經濟的不斷發展,中西方經濟貿易交流的增多,中西方文化也開始更加劇烈的碰撞、交織。中西方文化的差異成了現代許多專家研究的對象,而在日常生活中的我們的老百姓,也耳濡目染的接觸到了外來文化,并且,外來文化正扮演著重要的角色。那么,中西方文化到底有什么樣的差異呢?下面,讓我們來一起來看一看。
(1)在對待人與自然的關系問題上。中國注重天人合一,西方文化強調征服和改造自然.肖尚軍的《傳統文化概要》(2006.12)中指出,中國文化重視人與自然的和諧統一,即“天人合一”,西方文化則強調人對自然的征服與改造,即征服自然。《東西文化及其哲學》(梁瀨溟1999.7.1)中指出,在方法上,中國人注重抽象和虛的意味,“往往拿這抽象玄學的推理應用到屬經驗知識的具體問題”,所以中國傳統不具有西方征服自然、科學方法、民主精神之異彩。《中西倫理文化差異的比較與啟示》(劉宗碧 2006.2)中指出,西方持幸福論為主的維度,追求主體權益滿足的自我確證;中國持功德論的維度,追求“順天意”的功名。
(2)在對待家庭問題上。中國強調家族和整體利益,而西方追求個人利益與尊嚴.在《傳統文化概要》里,中國文化強調“家族本位”,突出國家和家族的整體利益。西方文化則奉行“個人本位”,以自我為中心,注重個人的人格與尊嚴。未來之舟編著的《禮儀培訓手冊》(2009.8)中指出,我們一直以謙虛為美德,不論是對于自己的能力還是成績,總是喜歡自謙。外國人非常注重個人隱私權,日常交談中,一般不會涉及對方的“私人問題”。而我國的個人隱私觀念比較淡薄。特別是在親朋好友之間,大家喜歡不分你我,共同分享對方的私人生活。長者往往可以隨意問及晚輩的私人生活,以顯示關心。在萬藝玲所著的《漢語詞匯教程》(2000.1)中,特有詞語顯示了此方面的差異,每個民族都有自己的稱謂系統,稱謂語從一個側面反映著各民族的傳統文化。中國有著幾千年封建社會的歷史,封建的宗法、家庭、倫理等觀念具體反映在漢民族的家庭、親戚的稱謂關系上。而西方對家庭親戚的稱謂只有aunt和uncle兩種,由此可見東西方家族觀念的差異.(3)在對待民族關系問題上。中國歷史上基本奉行以和為貴的政策,西方人則有征服天下的野心.中國文化奉行的是“親仁善鄰”和“協和萬邦”,而西方則奉行“征服天下”。在徐言行所著的《中西文化比較》(2007.9)一書中,指出中國文化中庸和平和西方文化崇力尚爭的特點,中國人注重節制、追求和諧與平穩的文化性格和西方人鼓勵競爭、追求功利、崇尚力量和進取的價值目標。《中國文化概論》(檀江林2009.12)指出:對民族關系問題的處理原則上,中國的原則是親仁善鄰、協和萬邦、順俗施化、以德懷遠,西方民族的原則是以武力征服天下。
中西方在日常生活中表現得差異更突出。
中西方在飲食上有很多差異。就說說早餐吧,在西方,典型的歐洲大陸早餐包括吐絲面包,各式維也納甜面包,牛角面包,黃油,果醬,茶和咖啡,美式早餐要豐盛的多,除了以上的食物外,還包括煎的培根,香腸,土豆,煎蛋,麥片,牛奶,水果或果汁。而中國人早餐則吃炒米飯面條油條、豆漿等稀飯、包子等。
中西方在行為方式上也存在很多不同。
旅游時的不同,中國人喜歡帶相機,而西方人喜歡用眼睛看。交通工具的不同,中西方完全顛倒過來了。
排隊,中國人喜歡扎堆兒,外國人則是排長隊,這在咱們西區食堂可以盡情觀看。時間觀念上,中西方也有不同。
周末大街上,外國會出現左邊的情況,而在中國則是右邊的情況,公園啊,商場啊,你看去吧,全是人。在提意見時,中國人會表現得相對比較委婉。
人際關系上,中國的人際關系要比西方的人際關系更復雜。
對待憤怒,中國人一般是隱藏起來,叫笑里藏刀,西方人則不同。孩子在家庭中的位置不同,在中國,孩子是家庭的中心。餐廳里的音樂分貝不同。
自我在自己心中的地位也有不同,西方人更看重自我的利益,沒有中國人大公無私。雖然中西方文化有著很大差異,但是,兩種文化已經有所融合,經濟全球化帶來的不僅是經濟的全球化,也是文化的全球化,現在,很多中國人接受了西方文化,更多的外國人在講中國文化來趕時髦兒。比如:
中國人在過情人節、圣誕節。很多外國人在過春節、中秋節。
雖然經濟全球化帶來的文化上的融合不可避免,但是,我想每一個人都不希望以后的世界發展成不管你走到那里都吃一樣的東西`穿一樣的衣服。中國和西方就像兩個性格不同的人,一個內向一個外向,但你不能說一定就是外向性格的人好呀。現在我們更應該關注“怎樣做一個中國人?”中國人到底應該是什么樣子的,因為“中國人”就代表著中國文化。我們要保持自己的特點。
下面,我們來看一個視頻,作為我演講的結束。
自動化112班
王茂盛、劉曉冬、柳碩