第一篇:中西方家庭文化差異
中西方家庭文化的天差地別
文化是一種社會現象,是一種民族生活方式,是人們長期創造形成的產物。文化同時也是一種歷史現象,是歷史積淀的產物。廣義上文化是一個民族整體的生活方式及其價值系統;狹義上文化可以指精神生產及其成果的結晶,包括知識、信仰、藝術、宗教、哲學、法律道德等等。中西方存在很多差異,如家庭,婚姻,語言,行為,處事方式等等各有不同。在此,我們主要研究一下中西家庭的文化差異,通過對兩種不同家庭文化的比較,更好的認識社會。
由于文化這個范疇過于宏大,即使是縮小到家庭文化也是過于寬泛,在這里就主要討論三種最主要的關系,夫妻關系,親子關系。
首先談夫妻關系,夫妻的關系首先從婚姻而起,中西方的婚姻觀念的差異中西方婚姻觀念的差異,首先表現在婚姻目的的差異。
所謂婚姻目的,即男女雙方想經由建立婚姻關系的方式而達到某種預期的結果。中國人的婚姻目的。中國傳統的婚姻目的是為家庭而非愛情。《禮記昏義》說:“合兩性之好,上以事宗廟,而下以繼后世也。”就是說,中國傳統的婚姻目的是:一是通過聯姻合兩大家族之優勢,擴大親屬同盟,即“結緣”;二是為了男性家庭繼承家庭的血統,傳宗接代,即“繼統”。Ill當然,在現今的中國社會中,這種傳統的婚姻目的受到了極大的沖擊。男女青年往往選擇“愛情至上”的婚姻。但是在中國這樣一個極富傳統的社會,要使愛情變為婚姻的主要目的,仍然不是一件簡單的事情。“根據上海社會科學院1996年在上海、廣東、甘肅、哈爾濱四省市的有關婚姻質量的調查,男女因愛情結合成婚姻的只占1/4左右。統計的結果表明:兩性因“愛到極點,無法控制”而成連理的僅占2%,在婚前“甜蜜愉悅,彼此相愛”的為25%,56.5%的人在婚前“和睦相處,互有好感”,而“出于無奈,勉強結合” 和“互不熟識,元感情可言”的達到16%。12]2.西方人的婚姻目的。西方人的結婚目的:其一是墜人愛河的戀人希望戀情有個完滿的結果;其二,尋找長久的異性生活伴侶,從而使自己在生理上心理上的需要得到滿足。西方社會一向注重個人獨立性的培養,因此,西方人的自我中心意識和獨立意識極強。在個人主義極為流行的西方社會中,結婚只是兩個個體的結合。而結婚的基礎是愛情和兩性相悅。在他們看來:沒有愛情的婚姻是不道德的婚姻,低質量的婚姻。據美國著名的公眾意見專家路易斯哈里斯的統計,“83%的美國男女認為,愛情乃是男人和女人結婚的第一位的,必不可少的動力。更有90%的美國人相信,維持美滿婚姻的首要條件也是愛情。”131由此可見,追求真愛乃是絕大多數西方人最重要的婚姻目的。
因此,我們說西方人的結婚,是個人的權利;中國人的結婚,更像是對家庭的一種義務。由于婚姻目的的不同致使中西方文化在擇偶的標準上也存在顯著的差異。中國人的擇偶標準。從中國傳統的擇偶標準來看,最要緊的是身家清白和門當戶對。身家清白,往往是男方對女方要求的條件。父母替兒子選媳婦,首先調查清楚女方是否屬于本分人家,因為他們認定只有這樣人家出身的姑娘將來才可恪守婦遭,孝敬公婆,使家庭和睦。至于門當戶對,則更是中國傳統社會的家長替子女擇偶特別講究的條件。在中國古典的愛情小說中,窮秀才和富家小姐的相愛總會遭到最強烈的阻撓;而貧家女想嫁人豪門只能給人做側室或偏房。現今中國青年男女的擇偶標準,雖然不一定嚴格恪守身家清白和門當戶對的原則,但是仍然受到這一原則的影響。現在的男青年找女朋友,多數鐘情于那些“賢惠純情” 的女子。細想一下,賢惠純情的女子與以前本分人家的姑娘有著許多相似的地方。“而作為女方,則更多的考慮男方的經濟條件和家庭背景,其次是學歷和知識水平,再次才是外在的身材,相貌等因素。” 西方人的擇偶標準。西方人的擇偶標準和我們實在有很大的差異。“西方人的擇偶標準,最主要是兩個人的互相契合fcompatibility),其余的條件像家庭背景、教育程度等因素則可以不在考慮之列。”
因此,一位出身富貴之家的少女在尋覓如意鄖君的過程中,很有可能會選擇與自己階級背景相差懸殊的小伙子,其原因可能僅僅是因為被小伙子的幽默感吸引。西方童話中王子與灰姑娘的浪漫愛情故事在西方現實生活中也時有發生。英國的查爾斯王子之所以最終選擇出身、相貌普通的不能再普通的卡米拉鮑而斯作為自己的愛人,正是因為兩人有著契合盼陛格和共同的愛好。
婚姻中的夫妻關系,中式婚姻中的夫妻關系。傳統的中國婚姻中,丈夫往往在婚姻中處于主導地位,而妻子則是處于從屬地位。這種婚姻結構是由于傳統的文化分工造成的,即“男主外、女主內”的文化分工。丈夫是一家之主,是全家的頂梁柱,承擔著家庭生活的主要經濟責任;而妻子的任務是管理家務,侍奉公婆,相夫教子,“男子無妻家元主,女人元夫房無梁”IJ-一丈夫缺少了妻子后,家中元人照管,可能家庭生活會變得雜亂無章,但由于丈夫有經濟能力,日子還是可以照過不誤的;而妻子沒了丈夫,就會斷了經濟來源,好比房子沒了房梁,這種房子卻是沒法再住下去的。
現代的中國社會,男女在婚姻中的地位差距不似以前那么懸殊。如今,女性走出了家庭的圈子,參與社會工作,保持在經濟上的相對獨立。但即便如此,大部分的妻子仍需要或愿意在不同程度上依附于自己的丈夫。改革開放以后,人們的經濟條件較以往有很大的提高,不少要子回到家中做全職主婦,完全由丈夫供養。對于這些全職太太們,人們總是投以羨慕的目光,稱贊她們有福氣;但對于社會中出現的極為個別的全職丈夫的情況,大家總是投以鄙視的目光,認為男人圍著鍋臺轉是很役骨氣的。
西方人的夫妻關系。西方人則認為婚姻中的男女應是一種平等的關系,用他們的話說:“Husband and wire shouhlbe equal partners.”l’I西方工業革命以來,工業社會對勞動力需求的增長促使婦女進入勞動力市場。婦女投身到家庭以外越來越多的領域參加工作、參與交往.由于重新獲得為冢庭做出經濟貢獻的機會,婦女們自然要求自身地位的相應提高。因此,轟轟烈烈的婦女解放運動在西方社會遍布起來。這些女權運動提出了“男女平等,婦女解放”的綱領,要求婦女在社會中與家庭里取得與男子同等的地位,使婦女從傳統的習慣、觀念和價值觀中解脫出來,實現真正的平等。那么,這種equal-relationship在婚姻中如何體現呢?在西方,妻子和丈夫均可在外謀職,共同承擔家庭的經濟責任。家中的大小事情均由夫妻二人共同商定。對于紛繁的家務瑣事,夫妻也共同承擔 如果去西方人家里做客,便不難發現,男士下廚房是常有的事兒,他們的手藝可能比妻子還要好。對于照顧孩子的責任,雙方也要共同分擔 要子元需為照顧孩子而放棄自己的職業角色,丈夫也需承擔撫養教育孩子的責任,夫婦同時承擔雙親身份,不再有父、母在與子女關系中角色的分擔和隔離。如果夫婦雙方兇為工作而不能很好照顧子女時,他們會雇用b2JhY—sistei-來代為照顧。
綜上可以看出中國人和西方人在婚姻觀念上存在諸多差異。
其次談親子關系的差異,談到這個不得不談一部關于這個題材的電影《刮痧》,影片主要從“教子”這個角度去反映不同文化沖突的,先談一下劇情便于大家理解主人公許大同為了自己和洋人老板的所謂“面子”,當著洋人老板的面打了自己兒子一記耳光,非但沒有找回自己和洋人老板的面子,還落得一個有嚴重暴力的惡名,連他的好朋友——就是那個洋人老板都不能理解和原諒他。起因是因為許大同的兒子丹尼斯在和洋人老板的兒子一起玩兒時,互相打鬧。洋人老板的兒子來告狀,許大同讓丹尼斯給人家道歉。丹尼斯拒絕了,許大同怒了,就給了兒子一巴掌。許大同的這一巴掌,第一是為了給自己找回面子。
父道尊嚴是古老中國千年儒家文化的典型特征。君臣父子,天常地綱,不得僭越。君教臣死,臣不得不死;父教子亡,子不能不亡。按許大同看來,他叫丹尼斯給小朋友道歉,丹尼斯必須無條件執行。拒絕就是抗命,就是不給自己面子,就是挑戰尊嚴。于是他給了兒子一掌。
許大同的這一巴掌,第二是為了給自己的老板一個面子。許大同在美國混的小有成就,皆因有老板大力提攜和扶助,因此他們也成了好朋友。老板的兒子被自己的兒子打了,當著老板的面讓兒子給對方道個歉,老板一定覺得很有面子。兒子不聽話,挨了打,老板的面子就找回來了。甚至許大同的父親都當面夸大同這一巴掌打得好,說:“當面教子,背后教妻,”一幅自詡的表情。但許氏父子全都錯了。從洋人老板和妻子目睹許大同打兒子那一巴掌時錯愕的表情里,觀眾讀懂了,中美兩種文化的碰撞和摩擦開始了。
林語堂先生在《臉與法制》一文中說,中國人的臉不但可以洗,可以刮,并且可以丟,可以賞,可以爭,可以留。有時好像爭臉是人生第一要義,甚至傾家蕩產而為之也不為過。
魯迅先生筆下的阿q,既無財產也無地位,但卻有的是面子,一旦被人傷了面子,比父母死了還難受。面子幾乎統治了中國人的心靈,“人要臉,樹要皮”,“餓死事小,失節事大”,足見其在中國傳統文化中的地位之大之先。
而美國人則不同。美國人不是不講面子,只是不像中國人把面子擺在那么重要的位置。他們在原則問題上,絕不講面子。比如在法庭調查時,許大同的老板當著許大同的面,承認許大同打了自己的兒子。事后當許大同責備他“不夠朋友”出賣自己時,他囁嚅著說,“那我也不能撒謊啊”。
造成中美文化差異的原因是復雜的,表現在講面子問題上,更突出了這種差異的互不包容。中國人是一個非常看重集體主義原則的群體,人與人之間講究和諧,互相依存,互相幫助,這是幾千年農耕文明培育的一種生存法則。落后的農業生產方式實際上是一種非常脆弱的生存紐帶,維系在上面的人們,無法脫離它的束縛。沖突的結果必然是毀滅現存的秩序,造成生產關系的又一次調整,使得苦難得以無休止的輪回。因此中國人愿意忍讓,尊重別人,把和諧看得比天都大,把集體看的比天大,把面子看得比天大,不到萬不得已,絕不輕言戰端,絕不輕易得罪別人。這也是中華大一統歷經離亂,而中華民族一直統一不散的一個重要原因。
許大同想給自己的老板面子,沒想到自己落得一個很沒面子的結局,他那關于面子的幾 乎全是來自中國的理論和做法,使他陷入絕望。兒子被兒童福利局監護;妻子分居;父親愴然回國,他只能自嘲自己為一堆“臭狗屎”。
《刮痧》所表現的沖突,只是中西文化全部沖突的一個縮影,這種沖突還將長久的繼續存在。重要的不是改變,因為無法改變——兩個民族幾千年形成的思維和認知,只能隨著交流的加深而逐漸融合。重要的是習慣和相互適應——當觀眾們看到影片結尾許大同一家人激情的相擁在一起接受包括公訴人在內的那么多美國人的祝福時,誰能說這不是一種相互適應和融合呢。
接下來總體談下中西方家庭的差異家庭結構 家庭結構是家庭成員的組合狀況,它是家庭中的代際結構和人口結構的統一組合形式。中西家庭結構的差異體現了中西家庭觀念的不同。中國人重視血親關系,中國血緣代際關系具有親合力強、傳遞力強和持續力強三大特征。但在我國現代化的過程中,受社會環境的制約或推動,我國的家庭結構呈現出巨大變化,主要有以下特征:
(1)家庭規模小型化:核心家庭或小家庭呈上升趨勢;
(2)主干家庭(指一個家庭中有兩代以上,每代只有一對夫婦)仍占有相當的比例;(3)家庭類型多樣化:以核心家庭為主,其它非核心化的小家庭如隔代家庭、丁克家庭、空巢家庭、單身家庭、單親家庭等也正在構成我國城鄉家庭結構的重要內容。相比較而言,西方人對于血親關系并不像中國人那么重視。在西方國家,核心家庭占絕對的主導地位,而主干家庭微乎其微,此外,還有單親家庭,單身家庭,同居家庭等形式。
個人與家庭的關系深受儒家思想影響,中國人的家庭觀念極強。在個人、家庭、團體三者中,家庭占有異常突出的地位。在處理個人與家庭的關系上,家永遠是神圣的、第一位的,個人利益從屬于家庭利益(而家庭利益和家族利益緊密相連),而且往往合二為一。在西方文化中,個人和團體占有比家庭重要得多的地位。家庭是社會的基本單位,但是它還可以進一步分解為個人。對于西方人來說,人不僅是知識的主體、自然的主宰,更是社會和家庭的主人,在個人與家庭的關系上,個人的利益和愿望是主導因素,而家庭則是次要的。
家庭成員之間的關系。家庭角色 在中國傳統文化里,家庭對兩性制造不同的角色分配,即男性因其“有力”在家庭中是主導者,是經濟頂梁柱;而女性天生“柔弱”只可以是依賴者。而且,“父權制”的傳統思想根深蒂固,一般來說,一家之主是家庭里的男主人,女性處于協助、服從的地位。西方文化持有的是性別平等的觀點,認為男女的差異不是先天注定的性別差異,而是由于男性和女性之間社會要求的差異,才造成了他們之間的不同的角色需要,在家庭中,男女地位是平等,相互尊重各自的價值觀,男女擁有同等的生存權、發展權和選擇權。親子關系父母與子女的關系在中西方家庭中也有很大差異。在中國家庭中,子女年幼時依賴父母,父母為家庭作出很多的個人犧牲,但同時要求子女更多的服從,遵從家長的權威。在西方家庭中,父母與子女之間強調自由、平等、友愛。每一個家庭成員,不分男女長幼都平等地享有主人的地位和權利。
家庭教育是整個國家教育事業的重要組成部分。無論是中國還是西方國家,都十分重視家庭教育。但中西方的家庭教育卻迥然不同:
教育傾向不同 中國父母重社會教化,輕兒童成長。中國父母十分重視社會適應性的教化,但卻常常忽視了從孩子身心發展的需要出發來促進其成長,他們往往按照既定的模式來培養子女,為其成長鋪設康莊大道,且外鑠各種品行于子女。而西方父母更重視為子女提供一個可以與之抗爭的成長環境,并培養他們堅韌的個性和良好的品行,根據社會的變化和子女身心的特征不斷地調節和選擇自己的培養觀念和方式。
教育重心不同 中國傳統文化所彪炳的是生命與道德,十分重視生命、人倫。所以中國父母在教育上歷來以道德作為最高價值取向。家長培養孩子修身養性、自我收斂,講求含蓄,強調等級觀念。西方文化所注重的則是知識,培養孩子的興趣和創造力是西方家教的重心。他們以兒童的心理發展作為最高指向,啟發孩子對大自然的好奇心與想象力;借由各種天馬行空的童話故事,拓展孩子的想象空間,以有利于對知識的創造。
教育方式不同,家庭教育不同于學校教育的一個重要特點是愛的教育。然而也許是中國傳統文化講求含蓄的緣故,中國家庭不善于表達愛,情感教育很薄弱。中國父母與孩子的溝通也是極富中國特色,如中國家庭中反復出現的對孩子的命令口語是“不”、“不能”、“不行”、“不要”、“應該”。這都是家長權力色彩的體現。與此相反,西方家庭中父母經常用鼓勵性的語言來表達對子女的贊賞。他們會擠出時間與子女交流,傾聽孩子的心聲,加強心靈溝通,關注孩子的心里需要。
差異的根源,社會結構的不同中國社會結構的根基在家庭,西方社會的根基在個人。中國人缺乏集團生活而重家庭生活,借倫理而組織社會,消融了個人和團體的對立,因而被稱為“倫理本位”的社會;西方人重集團生活而輕家庭生活,靠宗教(基督教)來統懾個人,凝聚社會,從而確立了個人的獨立地位和自由權利,因而被稱為“個人本位”的社會。
價值觀念的差異,傳統的價值觀念是文化的核心。中國傳統文化以社會群體作為價值主體,形成了一種群體取向的價值系統。在群體主義影響下,中國人提倡凡事以家庭、社會和國家利益為重,個人利益在必要時可以忽略和犧牲。這種價值觀念深深地滲透入中國家庭關系之中。西方文化價值觀以個人主義為核心。贊揚人的價值,提倡人的尊嚴和個性自由發展。如今,個人主義價值觀己經滲透到英美國家的政治、經濟、文化以及社會生活的各個方面。
西方文化相對于東方文化起步比較晚,由于歷史淵源,風俗習慣,生存環境,宗教信仰等不同,導致了中西方文化存在很大的差異,但是東西文化的差異不能說誰優誰劣,這是客觀形成的,他們的存在必將引起人類的繼續發展,在當今世界,任何民族和國家都不可能擺脫自己的傳統文化。隨著全球一體化的推進,各國之間的文化交流也日益頻繁,探討中西方文化的總體差異,就是為了便于雙方的理解和溝通,求同存異,這樣便于世界和諧發展。
第二篇:中西方文化差異
東西方傳統文化的美與丑
摘要:隨著經濟全球化的到來,中西方文化的交流與碰撞日益頻繁。在各種中西方跨文化交際的過程中,文化沖突的事例屢見不鮮。因此,我們有必要找出其中深層次的原因,客觀的認識并分析中西文化差異,這些對我們提高跨文化交際能力具有重要的現實意義,同時,身為建筑學專業一名大三的學生,徹底剖析清楚中西方文化的差異,對今后的學習生活,課程設計有著舉足輕重的意義。
關鍵字:中西方文化差異
碰撞交流
價值觀
審美觀
語言文化
建筑
繪畫雕塑
飲食文化
俗話說,一方水土養一方人,世界上沒有哪個民族是優勢民族,也沒有哪一種方化是劣等文化。中西方文化之所以能傳承至今天仍然保持其鮮活的生命力,生生不息,歷久彌新,必然有其存在的價值與獨特性。因此,我們不能片面的斷定哪一種文化是好的,哪一種文化是差的,這種行為是武斷的。然而,對于中西方文化美與丑的認識,每個人有每個人不同的看法,所謂一千個讀者就有一千個哈姆雷特,每一種認識和見解都代表著個人的審美情趣。
璀璨的中國文化
燦爛的西方文化
既讓要說中西方文化的美與丑。首先來說一下生活中人們對“美”與“丑”的評價標準。人們對美丑的認識與職業,經歷,文化素養,價值觀等諸多方面有關,一個人隨人生閱歷的增長,對美丑的認識也會發生變化。總結一下,美與丑的關系包括以下幾點:
1、美與丑相對的,缺少了任何一個就沒有了比較。
2、美與丑是個人的審美,并不是所有人的審美。最簡單的例子就是我覺得那些韓劇真心一點也沒意思,金秀賢,李敏鎬一點也不帥,而大多數女生覺得他們很帥。
3、美與丑并不矛盾。因為美與丑有很多種,一個個體上既可以存在美,也可以存在丑。例如一個人外表丑而心靈美。
4、美與丑有區別:因為有區別,我們才能夠分辨什么是丑、什么是美,從而有了美、丑這兩個詞。.沒有美何以見丑,沒有丑豈能顯美.這個哲學問題太寬泛了,我在這里就不展開論述了!
知道了美與丑的評價標準,那么現在就來談談我對東西方傳統文化差異性的認識和其間美與丑的個人看法,可能有些見解比較偏面,還請大家見諒。文化是指一個社會所具有的民族知識、經驗、價值、信仰、習慣、制度、宗教、等級和時空觀念的總合,指一個社會、一個民族的整個生活方式。中西方文明在各自的發展歷程中,由于自然環境、歷史條件、地理位置和社會現實的不同,形成具有本民族特色的文化,深深印上民族精神的烙印,是民族靈魂最生動的寫照。雖然全球經濟一體化和網絡技術的飛速發展使不同文化愈來愈呈現“文化全球化”的趨勢,然而千年的文化積淀非一朝一夕所能改變,中西文化的博大精深和文化傳統強勁的連續性決定了二者間在各個維度上的差異都仍然是巨大的。下面我就從從語言文字、建筑、繪畫雕塑、飲食等方面具體進行論述。
1、語言文字方面
語言是文化的一部分,是傳承文化的重要載體。以漢語和現在國際社會比較流行的英語為例,中國人的思考速度比美國人的思考速度快。因為,中國人的“聲音的種類”比美國多。曾有人比較過,用英語和漢語背誦乘法口訣的速度:漢語用了30秒,英語用了45秒。因此,兩人同時背誦乘法口訣。30秒的時候,漢語使用者一定想到了九九八十一,而英語使用者肯定想到不了這里,可能也就是七七四十九。這就說明了:聲音種類多的語言的使用者比聲音種類少的語言的使用者思考速度快。普通話的聲音種類多于英語,所以,中國人的思考速度比美國人快。現在,英語單詞的數量,已經超過百萬了。驚人而可怕,普通人一輩子也記不完的。而這些單詞都可以用四千個漢字表達。真慶幸,我們生在中國而不是美國。而且,漢語采用象形會意的文字符號,盡管由于經歷歷史演變而與詞義的直觀聯系變得模糊了,但仍然留下文字理據性的痕跡。每一個文字背后都隱藏著一段動人的故事。而且,由于漢語獨特的魅力還演變出各種文化,如書法,篆刻,剪紙,服飾等,剪紙藝術
刺繡藝術
篆刻藝術
服飾藝術 內容非常博大精深,因此,就語言文字來說,漢語相對英語來講具有相當的優勢,真心佩服我們先祖無與倫比的聰明才智。
2、建筑方面
作為一名建筑學的學生,我們已經在過去的兩年多的時間里詳細學習了《中國建筑史》和《外國建筑史》,我想我們對中西方建筑的總體特征了解的還是比較多的。從根本上說,中西方建筑藝術的差異首先來自于材料的不同:傳統的西方建筑長期以石頭為主體;而傳統的東方建筑則一直是以木頭為構架的。這種建筑材料的不同,為其各自的建筑藝
西方帕提農圣廟
中國傳統建筑
術提供了不同的可能性。西方由于崇尚力量,建筑總體上都建的雄壯有力,而中國比較注重靈活美觀,所以建筑比較輕巧,相比西方比較笨重的形體,我認為中國建筑優美的線條,精美的做工更勝一籌。
在造園藝術上,西方古典園林表現為一種人工的創造。園林中所有的景 物,無論是建筑物還是山水樹木都有人工穿鑿的明顯印記, 其樓閣亭臺排列整齊, 花木修剪成形, 水源理成噴泉,一切都很規整。比較有代表的是法國的凡爾賽宮園林。造園手法以幾何直線為主,它與中國古典的皇家園林有著截然不同的風格。它完全是人工雕琢的,極其講究對稱和幾何圖形化。
凡爾賽宮庭院示意圖
中國古典園林風格是崇尚自然, 在造園的過程中”自然”一直是中國園林進 行藝術創作的最高原則和審美標準。中國古
典園林把建筑、山水、植物有機地融為一體, 在有限的空間范圍內利用自然條件, 模擬大自然中的美景, 力求再現大自然中各種事物、景物的造型和氣勢。中國古典園林無論是北方御園還是江南私園都很強調順應自然,巧妙設置的山水樹木、亭臺樓閣, 顯現出濃郁的自然韻味。所以就造園手法來說,隨讓各有優點,我還是欣賞中國融自然與山水的造園手法
3、繪畫雕塑方面
要談中西方繪畫中美學的差異,必須要從它們的根源說起。中國繪畫脫胎于工藝裝飾藝術,古代中國繪畫三大體系中的院體畫、文人畫、民間畫都不同程度地傳承了裝飾藝術的典型特質,即平面性與裝飾性的審美趣味,畫者將表現對象依照自己的理解進行美化加工,而非追求寫實的準確性。而西方繪畫則溯源于古希臘藝術,古希臘人善于捕捉微妙的比例關系,精于數學與哲學,力求明白準確,追求心靈健康與肉體完美。他們的藝術也力求逼真、寫實與理想的結合,從他們的雕塑中就可以看到這點:雕塑多以最美的人體為摹本,表現自編神話中的眾神,形體極為精準,比例亦臻于完美。如柏拉圖所說:“藝術是摹本的摹本”。
于是我們可以清晰地看出中西方繪畫中最本原的美學差異:寫意與寫實。
中國繪畫偏于精神性的寫意,表達了畫者對物象的理解及感受,表現物象最本質特征,并進行了理想性塑造加工。其精神性常常高于畫本身的表達與技法,物象
中國水果畫
西方水果畫 作為抒情的媒介表達著作者的而西方繪畫則偏于寫實性地再于構思,技法展示遮蔽了畫家層物象才能體味畫家深藏的內心世界。而且西畫常以故事性或場景性代替精神性,在立意上存在缺失。
就這兩種風格而言,我個人都很喜歡,但中國畫缺少明暗關系,畫出來的人物山水都是平面化的,西方畫透視學的應用使其更具有體型感,學了建筑
中國人物畫
西方人物畫
以后,特別是學了素描,水粉以后,我更喜歡西方的那種畫風。但是畢加索的抽象畫雖然被公認為傳世之作,也許由于自己藝術修養不足的原因吧,個人完全欣賞不了,自然覺得沒意思。
雕塑藝術是人類情感外溢的物化形態,是中西文化的重要組成部分,不論古代還是近代,雕塑的創造都體現著時代的文化精神,是人類主動的創造行為。從古希臘創立并奠定了以人為主題的雕塑形式后,一直到現代雕塑興起的2500年
精神境界與人格追求。現對象,往往表
達重的精神表達,要透過層中,人像始終占據著雕塑題材的主導地位,涌現出眾多優秀的人像雕塑作品。有單人的也有組合的,動作姿態豐富多彩,這與古希臘“人,乃萬物之尺度”的觀
念有著文化上的必然聯系。相比之下,中國的雕塑顯示了題材廣泛的特點,不僅有人物,動物,虛構的動物(龍、鳳、麒麟等),人與動物的合形(女媧、伏羲的人首蛇身),還有山水樹林,云朵霧氣,神話傳說,歷史故事,生活場景,以及大量動物器物的造型。尤其在早期雕塑藝術中,各種題材并無明顯主次之分,也
西方雕塑
中國佛像 無主輔之別。只是到了后期,特別是宗教雕塑興起后,人像才得以充分發展。若單獨一人像來說的話,我認為西方的雕塑表達的人物思想更深刻一些,人物刻畫的比較細膩,相對來首有較強的表現力。
4、飲食方面
吃中餐時,圍坐在餐桌旁的進餐人各取所需,各自根據各自的喜好選取相應的飯菜;餐桌上的任何一種飯菜都不屬于任何一個食客,大家為了相同的目的在同一張餐桌旁,面對相同的飯菜各取所需,解決饑餓問題和生存問題。筷子的發明是我們祖先的又有一個創舉。筷子利用杠桿原理夾取食物,可以促進手、眼協調能力,強化手的精細協調動作,促進視覺發育,還有健腦益智的作用,相比西方的刀子叉子要更方便的多。所以說筷子文化相對于西方的刀叉文化要先進的多。然而吃西餐時,每個食客只能吃各自的那一份飯菜,不同的飲食文化,歸根結底就是文化的不同。
結束語:中西方傳統文化的美與丑是相對的,不存在絕對的美與丑,對中西方文化美與丑的認識,更多的反應了一個人的審美價值。現在隨著中西方交流越來越頻繁,世界成了一個地球村,在面對文化差異這個問題都要采取積極的態度。還是那句話,世界上沒有哪個民族是優勢民族,也沒有哪一種方化是劣等文化,為了促進交流,我們都要對中西方的文化進行了解,相互理解,相互尊重,取其精華,棄其糟粕。
第三篇:中西方文化差異范文
中西方飲食文化差異
餐飲產品由于地域特征、氣侯環境、風俗習慣等因素的影響,會出現在原料、口味、烹調方法、飲食習慣上的不同程度的差異。正是因為這些差異,餐飲產品具有了強烈的地域性。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。
餐飲論壇這里簡要從下面三個方面談談中西方飲食文化的差異。
一、兩種不同的飲食觀念
餐飲論壇是餐飲創業者交流的地方(對比注重“味”的中國飲食,西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營養一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質等等。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為有營養。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務,講究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無藝術可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的,一盤“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調和,各是各的味,簡單明了。
餐飲論壇是餐飲創業者交流的地方!ER中國飲食之所以有其獨特的魅力,關鍵就在于它的味。而美味的產生,在于調和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調料的調和之味,交織融合協調在一起,使之互相補充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。中國烹飪講究的調和之美,是中國烹飪藝術的精要之處。菜點的形和色是外在的東西,而味卻是內在的東西,重內在而不刻意修飾外表,重菜肴的味而不過分展露菜肴的形和色,這正是中國美性飲食觀的最重要的表現。餐飲論壇是餐飲創業者交流的地方!
二、中西飲食對象的差異
西方人認為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”。而中國的菜肴是“吃味”的,所以中國烹調在用料上也顯出極大的隨意性:許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,一到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。西方人在介紹自己國家的飲食特點時,覺得比中國更重視營養的合理搭配,有較為發達的食品工業,如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節省時間,且營養良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個、長腿、寬大的肩、發達的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質弱。有人根據中西方飲食對象的明顯差異這一特點,把中國人稱為植物性格,西方人稱為動物性格。
三、飲食方式的不同
中西方的飲食方式有很大不同,這種差異對民族性格也有影響。在中國,任何一個宴席,不管是什么目的,都只會有一種形式,就是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現了人們之間相互尊重、禮讓的美德。雖然從衛生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團圓”的普遍心態,反映了中國古典哲學中“和”這個范疇對后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。
餐飲論壇是餐飲創業者交流的地方!西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實際上那是作為陪襯。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達到交誼的目的。如果將宴會的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會好比是男女的交誼舞。由此可見,中式宴會和西式宴會交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會更多地體現在全席的交誼,而西式宴會多體現于相鄰賓客之間的交誼。與中國飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐。此法是:將所有食物 1 一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動自由,這種方式便于個人之間的情感交流,不必將所有的話擺在桌面上,也表現了西方人對個性、對自我的尊重。但各吃各的,互不相擾,缺少了一些中國人聊歡共樂的情調。
所以,歸根結底還是感性與理性之間的差異。但是,這種差異似乎在隨著科學的發展而變的模糊。越來越多的中國人以不再只注重菜的色、香、味,而更注重它的衛生與營養了。尤其是在經歷了非典以后。還有,人們因為越來越繁忙的工作,覺得中餐做起來太麻煩,不如來個漢堡方便等。這樣一來在飲食上差異也就不太分明了。
禮儀、是人與人之間交流的規則,是一種語言,也是一種工具。由于形成禮儀的重要根源――宗教信仰――的不同,使得世界上信仰不同宗教的人們遵守著各不相同的禮儀。中國是四大文明古國之一,中華民族是唯一傳承千年的文明和民族。中國的禮儀,始于夏商周,盛于唐宋,經過不斷地發展變化,逐漸形成體系。西方社會,是幾大古代文明的繼承者,曾一直和東方的中國遙相呼應。經過中世紀的黑暗,最終迎來了文藝復興,并孕育了資本主義和現代文明,產生了現代科技和文化。中西方有著截然不同的禮儀文化。
隨著我國改革開放的步伐日益加快,跨國交際日益增多,中西方禮儀文化的差異更是越發顯露,這種差異帶來的影響也是不容忽視,在中西禮儀沒有得到完美融合之前,我們有必要了解這些禮儀的差異。
一、交際語言的差異
日常打招呼,中國人大多使用“吃了嗎?” “上哪呢?”等等,這體現了人與人之間的一種親切感。可對西方人來說,這種打招呼的方式會令對方感到突然、尷尬,甚至不快,因為西方人會把這種問話理解成為一種“盤問”,感到對方在詢問他們的私生活。在西方,日常打招呼他們只說一聲“Hello”或按時間來分,說聲“早上好!”“下午好!”“晚上好!”就可以了。而英國人見面會說:“今天天氣不錯啊!”
稱謂方面,在漢語里,一般只有彼此熟悉親密的人之間才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在漢語里的范圍要廣得多。在西方,常用“先生”和“夫人”來稱呼不知其名的陌生人,對十幾或二十幾歲的女子可稱呼“小姐”,結婚了的女性可稱“女士”或“夫人”等。在家庭成員之間,不分長幼尊卑,一般可互稱姓名或昵稱。在家里,可以直接叫爸爸、媽媽的名字。對所有的男性長輩都可以稱“叔叔”,對所有的女性長輩都可以稱“阿姨”。這在我們中國是不行的,必須要分清楚輩分、老幼等關系,否則就會被認為不懂禮貌。
中西語言中有多種不同的告別語。如在和病人告別時,中國人常說“多喝點開水”、“多穿點衣服”、“早點休息”之類的話,表示對病人的關懷。但西方人絕不會說“多喝水”之類的話,因為這樣說會被認為有指手畫腳之嫌。比如他們會說“多保重”或“希望你早日康復”等等。
二、餐飲禮儀的差異
中國人有句話叫“民以食為天”,由此可見飲食在中國人心目中的地位,因此中國人將吃飯看作頭等大事。中國菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超過了對營養的注重,只要好吃又要好看,營養反而顯得不重要了。西方的飲食比較講究營養的搭配和吸收,是一種科學的飲食觀念。西方人多注重食物的營養而忽略了食物的色、香、味、形、意如何,他們的飲食多是為了生存和健康,似乎不講究味的享受。
在餐飲氛圍方面,中國人在吃飯的時候都喜歡熱鬧,很多人圍在一起吃吃喝喝,說說笑笑,大家在一起營造一種熱鬧溫暖的用餐氛圍。除非是在很正式的宴會上,中國人在餐桌上并沒有什么很特別的禮儀。而西方人在用餐時,都喜歡幽雅、安靜的環境,他們認為在餐桌上的時候一定要注意自己的禮儀,不可以失去禮節,比如在進餐時不能發出很難聽的聲音。
中西方宴請禮儀也各具特色。在中國,從古至今大多都以左為尊,在宴請客人時,要將地位很尊貴的客人安排在左邊的上座,然后依次安排。在西方則是以右為尊,男女間隔而座,夫婦也分開而座,女賓客的席位比男賓客的席位稍高,男士要替位于自己右邊的女賓客拉開椅子,以示對女士的尊重。另外,西方人用餐時要坐正,認為彎腰,低頭,用嘴湊上去吃很不禮貌,2 但是這恰恰是中國人通常吃飯的方式。吃西餐的時候,主人不提倡大肆的飲酒,中國的餐桌上酒是必備之物,以酒助興,有時為了表示對對方的尊重,喝酒的時候都是一杯一杯的喝。
三、服飾禮儀的差異
西方男士在正式社交場合通常穿保守式樣的西裝,內穿白襯衫,打領帶。他們喜歡黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式場合要穿禮服套裝。另外女士外出有戴耳環的習俗。西方國家,尤其是在美國,平時人們喜歡穿著休閑裝,如T恤加牛仔服。
當今中國人穿著打扮日趨西化,傳統的中山裝、旗袍等已退出歷史舞臺。正式場合男女著裝已與西方并無二異。在平時的市井生活中,倒會看到不少人穿著背心、短褲、拖鞋等不合禮儀的服飾。
禮儀是一種文化,是文化就有縱向的傳承和橫向的借鑒與融合。隨著世界全球化不斷加快步伐,經濟、文化高速碰撞融合的大背景下,西方文化大量涌進中國,中國傳統禮儀也不斷受到西方禮儀文化的沖擊。如何保護中華民族傳統禮儀,并去其糟粕,與西方禮儀進行合理有效的融合,成為人們不斷思考和探討的話題。越來越多的人認識到中西禮儀文化必將會互相滲透,不斷發展。
就拿餐飲方面舉例。現在中國飲食市場上洋快餐和西餐占了很大的比重,越來越多的人開始嘗試和接受這些外來食品。麥當勞幾乎代表了一種文化時尚,成為美國文化在餐飲領域的標志。與此同時,法國的貴族文化,英國的紳士文化也隨著飲食而涌入中國。隨著中西飲食文化的交流,不僅帶來了蛋糕、面包、雞尾酒等西式菜點,也帶來了西方一些先進的制作工藝和飲食方法。這些都為古老的中國飲食文化注入了新的活力。當然我國悠久而燦爛的飲食文化在海外的影響也越來越大,幾乎在世界各地都出現了大量的中國餐館,中國菜日益受到各國人民的歡迎與喜愛。比如北京烤鴨儼然已經成為外國人心中的地道美味。
但是在中西禮儀文化的融合過程中,中國人未免盲目熱衷于西方,不自覺中陷入兩個誤區:其一,是拿西方的禮儀取代我們中華民族的傳統禮儀。禮儀是一個民族最具代表性的東西。比如在青年中,舉行外國式婚禮、過西方節日等等,都是不容忽視的傾向。對西洋禮儀只是作為民俗知識了解一下無可厚非,如果趨之若騖,就失去了民族的自尊,本民族的傳統禮儀也會被淹沒。其二,是把禮儀教育的重點集中在操作層面,比如鞠躬要彎多少度,握手要停幾秒鐘等等。這些問題不是不可以講,但如果只做表面文章,禮儀就成了空洞的形式主義。
不可否認,當今國際通行的禮儀基本上是西方禮儀。這種現象的原因并不僅僅是西方的實力強大,深層的原因在于西方人價值觀的統一,在于西方人對自身文化的高度認同和深刻覺悟。這一切與基督教的社會基礎密切相關,因為禮儀是宗教的重要活動方式,由于對宗教的虔誠信仰,西方人從小就接受這種禮儀的教育與熏陶,使得禮儀能夠自然地表現在人的行為之中。精神與物質、政治與文化的高度契合,使得人們獲得高度的自信與優越感,正是西方人的自信與優越感賦予了西方文化強大的感染力,使其禮儀文化被視為世界標準。對照我們現在的中國社會狀況,我們與西方的差距是明顯的。
中西方禮儀文化的融合,在我們今日中國,更多的還是借鑒西方。但無論是借鑒西方的禮儀,或者是我們是自創一套自己的禮儀系統,這在形式上都不難。難的是我們也能有一個完整的價值體系,有對自身文化的高度認同和深刻覺悟。我們借鑒西方禮儀,不僅僅是要借鑒它的形式,更應當借鑒其內在靈魂,只有這樣我們才能建立起自己的自信和優越感,才能確立我們的感染力。民族的復興不僅是實力的復興,更是一種文化的復興。只有別人也認同我們的文化,才能真正使我們的禮儀行于世界。
人無禮則不立,事無禮則不成,國無禮則不寧。一個禮儀缺乏的社會,往往是不成熟的社會。而一個禮儀標準不太統一甚至互相矛盾的社會,往往是一個不和諧的社會。禮儀,是整個社會文明的基礎,是社會文明最直接最全面的表現方式。創建和諧社會,必須先從禮儀開始。中國今天面臨前所未有的挑戰,無論是物質,精神,文化各個方面,都急迫的需要一套完整而合理的價值觀進行統一。而禮儀文化無疑是這種統一的“先行軍”,只有認清中西禮儀文化的差異,將二者合理有效的融合,方能 3 建立適合中國當代社會的禮儀文化體系,達到和諧社會的理想。
商務禮儀是長期以來人們在商務活動中形成的一種行為準則。不同國家由于不同文化背景、價值觀以及民族主義等的差異,商務禮儀也是既有其國際性,又有其民族性。以儒家、道家思想為核心的中國和以基督教為核心的西方在文化上存在的巨大差異,就必然導致中西方商務禮儀千差萬別。
隨著經濟全球化進程的日益加速,國與國之間的貿易往來越來越頻繁,經濟摩擦也隨之增多。對于從事國際商務活動的人來說,熟悉不同國家的禮儀,掌握跨文化交際技巧,有著十分重要現實意義。
一、稱呼方式大相徑庭
雙方商務人士會面第一件事就是打招呼,如果不了解對方的稱呼習慣,就有可能出師不利。一方面,中國人有著強烈的宗族觀念,講求“上下有別、貴賤有分、長幼有序”,并且“貶己尊人”。對自己就是鄙人、拙見、寒舍等,對他人則稱作:貴、您、某某經理,某某局長等。在西方稱呼規則簡單明確,“你”就是you,“我”就是me,而且很少用頭銜來稱呼別人,即使有也僅限于對皇族、政府上層、宗教界、軍界或法律界人士,比如Prince William(威廉王子)、President Obama(奧巴馬總統)、Father White(懷特神父)等。普通陌生人之間用Mr.(先生)、Mrs.(太太)、Miss(小姐)即可,熟人之間則以名相稱,這是關系密切、彼此熟悉的表現,就連父母與子女之間都可以直呼其名。另一方面,儒家思想占主導地位的中國敬老尊老,長者是智慧的象征。漢語習語中就有很多體現了這一價值觀念,如“寶刀未老、老當益壯、姜還是老的辣”等。對待年長者在稱呼前面或在姓氏后面加上一個“老”字以示尊敬,如“老領導、老同志、劉老、張老”等。西方人一切著眼于未來,一切向前看,“老”是虛弱、不中用的代名詞,會阻礙社會的進步,稱別人為“老”是一種無禮的表現。因此和年老者談話時應盡量避免提及或以委婉的形式出現,如用senior、elderly,advanced來代替old。
二、時間觀截然不同
西方人奉行線形時間觀,認為時間一去不復返。因此,對他們來說時間就是金錢,做任何事都應有嚴格的日程安排,并且將交往對象是否遵守時間當作判斷其個人素質和工作能力的重要依據。在大多數西方國家,安排商務會晤至少要提前兩個星期,如果遇到特別重要的事情則至少在2個月前進行預約,到最后一分鐘才聯系被認為是制造麻煩、甚至是侮辱,并且一般都會遭到拒絕。在商務會談中,他們喜歡開門見山,不喜歡停下來或保持沉默,習慣速戰速決。而在中國的傳統文化中,人們推崇環形時間觀,認為時間像圓環一樣能不斷輪回、重復。因此,中國人安排時間比較隨意,不太重視預約。并且,中國人經商注重關系,喜好感情投資,慢慢和對方建立良好的合作關系,更看重長遠的相互信任,故中國人的商業活動時間周期較長。在兩種不同的文化差異下,急于進入談判正題的西方人顯示出的無奈和焦慮往往被中方誤認為缺乏誠意;而寒暄的中國人被認為東拉西扯、不務正業。如果不理解這些時間觀念的差異,往往會導致商務活動無法順利開展。
另外,西方人對于工作時間和個人時間有嚴格的區分。如果是工作交往,應選擇在對方的工作時間里進行;如果是私人交往,就要選擇在對方下班的時間里進行。而中國人在時間分配上往往公私不分,下班以后談公事或是上班時間談私事都是尋常 4 之事。
三、飲食各有特色
宴請是一種聯絡感情、增進友誼的方式,東西方的商務人士都樂于此道。但是,中國主人和西方東道主的風格卻截然不同。
首先,飲食習慣的差異。
建立在農業基礎上的中華飲食文化以五谷雜糧等素食為主,夾取蔬菜、米飯的長筷形成了共餐制;西方國家發達的畜牧業給他們提供了豐富的肉類食品,切割肉食的刀叉帶來分食制。因此,在商務活動中,中方喜歡安排圓桌筵席,與客人說說笑笑、熱鬧非凡;而各吃各的西方人則喜歡幽雅、安靜的環境,甚至喝湯或咀嚼食物都不發出聲音。
其次,中國人宴客講究排場,美味佳肴琳瑯滿目,并且不斷勸酒、代客夾菜,只有才能體現出主人的熱情好客;而富有的西方人卻崇尚節儉,即使是正式的大型宴會,菜肴道數也不多,而且要盡量吃完,不能浪費。主人也決不會勉強別人,“help yourself(請隨意)”,客人吃多少、吃什么完全由自己決定,若像在中國一樣客套那只能餓肚子。另外,在安排菜肴時,必須考慮到西方人的飲食禁忌,他們不吃寵物、動物內臟、頭部、腳爪和無鱗無鰭的魚。而中國人這方面的禁忌要少很多。
再次,在宴請禮儀方面,中國以左為尊,西方以右為貴。另外,受舊社會陋習的影響,女性地位總體上低于男性,所坐位置一般不顯著;而崇尚騎士精神的西方時刻講究“女士優先”,男士要替身邊的女賓拉開椅子以示尊重。進餐結束后,要等女主人起身離席,其他人方可離席。
最后,地位重要或是關系親密的人士會被邀請到家中赴宴。在西方,上門做客不可早到,因為主人可能還沒有準備好,早到會使主人忙亂不堪。而在中國,客人有時會提前幾個小時到主人家,女士們忙著準備飯菜,男士們則在一起聊天,看電視。席間,西方人會熱情洋溢地說:“這是我的拿手好菜!”或“這道菜是精心為你準備的。”而視謙虛為美德的中國人佳肴滿桌還不停地說:“菜做的不好,請隨便吃點”。初來乍到的西方人會很反感:“菜燒的不好,何必請我呢,難道是不重視我嗎?”另外,中國人請客時若食物被吃光,會感覺沒面子,因為這表明飯菜不夠豐盛;而西方女主人見此情景,定會感到歡欣鼓舞。若還剩下不少菜,反而會垂頭喪氣,因為這說明其烹飪水平有待提高。由于中西方宴客有較多的差異,我們一定要尊重他們的習俗,用恰當的禮儀去招待他們。
四、送禮方式天壤之別
送禮是人際交往的一種重要形式,中外商務人士都講究送禮以增進友誼。然而,中國人和西方人在禮品選擇及饋贈禮儀上卻各有千秋。在中國,雖然嘴上說著:“禮輕情義重”,但通常都認為禮物越貴重越好,過于簡單或廉價的禮物不僅起不到增進感情的目的,反而有可能會得罪人。西方人送禮比較講究禮品的文化格調與藝術品位。如:獻給女主人一束美麗的鮮花,送給朋友一瓶名酒或小工藝品。總的來說,他們不送過于貴重的禮品,但卻相當重視禮品的包裝,以此表示深情厚誼。
各國人們在受禮時使用的語言也很有特色。中國人會推辭再三,盛情難卻收下禮物后,也會說“讓你破費了”,并且不會當面拆開禮物;恰恰相反,西方人總是非常爽快地收下禮品,當面拆開且表示驚喜和感謝。他們認為,贊揚禮物宛如贊揚送禮者。如果不了解這方面的差異,西方人會認為中國冷淡、虛偽,收了他的禮品就放在一邊置之不理,讓送禮人很尷尬,會認為是你不重視他送的禮物,甚至是不尊重他;而中國人會覺得西方人迫不急待,甚而是貪婪,舉止粗野。
五、結語
隨著我國改革開放的不斷深入,在日趨密切的中西交往中,我們必須正視中西商務禮儀的差異,求同存異、相互尊重、平等交往。同時加強專業禮儀人才的培養。這必然要求高校向社會輸送既通曉國際商務規則、又能用英語與不同文化背景的人們進行涉外活動的人才。要實現該目的,教師要不斷加強自身知識結構,將跨文化知識貫穿于整個教學活動中,拓展學生的全球化思維,培養其跨文化交際實力,從而提高商務交流的效率,建立長期、友好的合作關系。
第四篇:淺談中西方文化差異
淺談中西方文化差異
摘 要 文化是一種社會現象,是人們長期創造形成的產物。同時又是一種歷史現象,是社會歷史的積淀物。確切地說,文化是指一個國家或民族的歷史、地理、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、思維方式、價值觀念等。中西方文化各有各的特點,也在社會禮儀、社會關系、社會風俗、價值觀等方面存在差異。關鍵詞
文化 中國文化 西方文化 差異
一、關于中西方文化
1、文化的定義
著名人類學學者泰勒(Edward Burnett Tylor)這樣給文化定義:“文化或者文明就是由作為社會成員的人所獲得的,包括知識、信念、藝術、道德法則、法律、風俗以及其他能力和習慣的復雜整體。”這個定義已經比較權威。在此,我們將文化定義為人和環境互動而產生的精神、物質成果的總和。這個總和中可以包括生活方式、價值觀、知識、技術成果,以及一切經過人的改造和理解而別具人文特色的物質對象。
2、中國文化定義
中國文化一般指中國傳統文化,它是中華民族在長期歷史發展中形成的,是中國各民族集體智慧的結晶。漢族是中華民族的主干民族,對中國文化的形成和發展起了重要的作用,其他少數民族也對中國文化做出過不可抹殺的貢獻。
3、西方文化定義
西方文化和東方文化一樣,源遠流長,氣象萬千。一般是指發源于古希臘、羅馬時期,浸染了中世紀的基督教傳統,興盛于文藝復興、宗教改革,經啟蒙運動而最終確立,并且近幾百年來大盛于西歐北美的文化系統。
二、中西方文化差異
1、社會禮儀的差異
中國人見面喜歡問對方姓名、年齡、單位及收入等。而西方人很討厭人家問及年齡與收入等個人私事。對于別人的贊揚,中國人通常表示謙虛,并有一套謙虛之詞,像“慚愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人總是高興地回答“thank you(謝謝)”以表接受。中國人用“謝謝”的場合較西方人少,尤其是非常親近的朋友和家庭成員之間不常說“謝謝。”而西方人整天把“thank you”掛在嘴邊,即使是親朋好友和家庭成員之間也常如此。中國人收到禮物時往往放在一邊,看也不看(生怕人家說貪心)。而西方人收到禮物時要當著客人的面馬上打開并連聲稱好。中國人殷勤好客,一杯杯地斟酒,一遍遍地上菜,客人不吃不行,不喝也不行,使西方人覺得難以對付。而西方人的習慣是:Help yourself,Please(請隨便用)!中國人送客人時,主人與客人常說:“慢走!”“小心點!”“再見,走好啊!”“你們進去吧!”“請留步”等。而西方人只說:“Bye bye(再見)!” “See you next time(下次見)!”“Good night(晚安)!”
2、社會關系的差異(1)等級觀念
中國封建社會的等級觀念早已深入人心。無論是在社會上, 還是在家庭里, 等級意識的氛圍都十分濃厚。“上下有等、親疏有間、長幼有序、男女有別 貧富有差” 就是等級觀念的具體表現。雖然封建制度早已被廢除, 但等級觀念仍在影響著中國人的思想觀念。在中國,年輕人很少被委以重任, 他的經驗是遭到質疑的首要原因。在西方, 大多數國家都提倡平等, 尤其是在美國, 機會面前, 人人平等, 只要努力, 牛仔也能當總統。西方人平等意識較強, 無論貧富、貴賤, 都不允許別人侵犯并充分尊重他人。在家里, 西方人也不講究等級, 子女甚至可直呼父母的名字;在中國, 這恐怕要被看作大逆不道了。(2)家庭觀念
中國與西方的家庭結構迥然不同。在中國,四代同堂是傳統意義上的家庭結構。在四世同堂之家, 兒孫滿堂, 成員和睦。但是, 這種家庭方式對培養年輕人的獨立精神非常不利, 他們的童年、少年、成人、成家甚至生兒育女都是在大家庭里進行的, 無論做什么, 都有其他家庭成員的參與或影響, 在充分體驗親情的同時, 也喪失了體驗獨立的機會。當代中國, 一種新的家庭模式——“421”模式出現了。“4”即4 位老人,“2”即小兩口, “1”即獨生子女。這7個人構成了一個大家庭, 可謂當下中國家庭模式的縮影。“421”家庭問題不少, 如雙方老人對照看(外)孫子(女)的爭奪、小兩口對公平對待雙方父母的爭執, 等等, 都會形成家庭的矛盾或沖突。而西方國家家庭觀念淡薄, 家庭結構簡單。美國的“核心家庭”由兩代人組成, 成員是夫妻二人及其未婚孩子。子女18歲以后, 經濟上必須獨立;結婚后搬出去單獨住, 不再依賴父母。這種做法在中國人眼中是缺少人情味兒的表現。可換一個角度看, 這給年輕人提供了最大空間的自由, 有利于培養他們獨立的自我擔當精神。
3、社會風俗的差異
中西方國家的社會風俗迥然不同, 尤其在女性地位、婚姻風俗、宗教信仰等方面存在較大差異。
(1)女性地位
女士優先是西方國家交際中的第一準則, 其具體表現隨處可見: 男士為女士開門、拿包;出電梯時, 女士先行;穿過馬路時, 男士走在汽車駛來方向的一側。盡管上述細節盡顯西方國家男性的紳士風度和女士所受到的尊重, 但我們應該知道,“女士優先”是男權社會的產物, 是建立在將女性作為“第二性”的基礎上的。在古代西方, 女人必須服從男人;男人有將自己妻子處死的權利;女性只是繁育后代的工具。相對來說, 中國古代女性的地位比較高, 對女性有一定尊重: “誥命夫人”等尊稱在西方國家從沒出現過;在中國古代神話中, 創造人的神是女性而不是男性。但總的來說, 在中國傳統文化中, 男性的地位遠遠高于女性, 這主要是受男尊女卑思想觀念的影響。20 世紀初, 中國開始提倡男女平等, 但多數時候, 男性的地位仍高于女性,女性仍然會遭受到性別歧視。當代社會, 隨著中西方文化交流的逐步加深和社會的進步, 不論在形式上還是在內容上, 都真正實現了尊重女性、女士優先。可見, 中西方文化日趨融合, 取長補短, 為人類社會的進步貢獻著不可忽視的力量。(2)婚姻習俗
西方人與中國人的婚姻觀存在著種種差異。西方人認為, 每個人有選擇或者放棄婚姻的權利,沒有愛情的婚姻是不道德的。中國人的婚姻觀講究“百年好合”、“一定終身”, 喜新厭舊是極不道德的。中西方婚姻文化差異首先是思維方面的差異: 中國人較保守、內向, 西方人開放、外向。造成中西方婚姻文化差異還有宗教原因。西方人多數信奉基督教, 所以婚禮在教堂中舉行, 由神父主婚。中國傳統婚禮中最重要環節是拜天地、拜高堂, 然后才能送入洞房, 體現出中國人敬天法祖” 的思想觀念。中國傳統婚禮要有“六禮”, 才算“明媒正娶”。在西方國家, 舉行婚禮前并沒有繁瑣的禮儀。在西方的結婚典禮上, 新郎讓新娘站在自己左邊, 目的是為保護新娘;而在中國婚禮上, 新娘站在新郎右側, 這是由中國古代的哲學觀發展而來的。在服裝方面, 中國傳統婚禮上, 新郎和新娘要穿紅色禮服, 象征吉祥如意、日子紅紅火火;西方婚禮上, 新娘則穿白色禮服, 代表歡慶、童貞。另外, 中國喜歡熱鬧, 所以傳統中國婚禮要敲鑼打鼓、放鞭炮, 還有“ 鬧洞房”、“吃喜宴”等環節;而西方人注重婚禮的莊嚴、圣潔、浪漫。(3)宗教信仰
隨著世界一體化腳步的加快, 中西方宗教文化了解西方人, 同時也可避免產生誤會。中國宗教總體特點是: 關注現實的此岸性;而西方宗教總體特點是: 超越現實的彼岸性。西方宗教體系的核心是基督教。基督教信奉上帝。中國人的宗教信仰中,占主導地位的是儒家思想, 并融合了佛教、道教。從神與人的關系可看到, 中西方的宗教精神迥然有別。西方宗教關注的中心是神。上帝是宇宙萬物的創造者, 他親生兒子的血為人類贖罪, 故人類應服從上帝。因為這樣的神人關系, 犯罪感與懺悔成了神人對話的主題。神高高在上, 人類帶著犯罪感向其虔誠懺悔。人類要靠上帝的恩典、基督的救贖, 才能重回上帝身邊, 即彼岸性。與基督教不同,中國宗教注重世俗生活和現實功利, 即此岸性。人祭拜神充滿了功利, 神只是人為了實現某些目的而臨時討好的對象, 這時, 虔誠的宗教信仰變成了世俗的功利主義。
4、價值觀與道德標準的差異
(1)個人榮譽感與謙虛謹慎
西方人崇拜個人奮斗, 尤其為個人取得的成就自豪, 從來不掩飾自己的自信心、榮譽感以及在獲得成就后的狂喜。相反,中國文化不主張炫耀個人榮譽, 而是提倡謙虛。中國人反對王婆賣瓜式的自吹自擂, 然而中國式的自我謙虛或自我否定卻常常使西方人大為不滿。
(2)自我中心與無私奉獻
西方人自我中心意識和獨立意識很強, 主要表現在: 第一, 自己為自己負責。在弱肉強食的社會, 每個人生存方式及生存質量都取決于自己的能力, 因此, 每個人都必須自我奮斗, 把個人利益放在第一位。第二,不習慣關心他人, 幫助他人, 不過問他人的事情。正由于以上兩點, 主動幫助別人或接受別人幫助在西方常常是令人難堪的事情。因為接受幫助只能證明自己無能,而主動幫助別人會被認為是干涉別人私事。
中國人的行為準則是“我對他人, 對社會是否有用”, 個人的價值是在奉獻中體現出來的。中國文化推崇一種高尚的情操—無私奉獻。在中國, 主動關心別人, 給人以無微不至的體貼是一種美德, 因此, 中國人不論別人的大事小事, 家事私事都愿意主動關心, 而這在西方會被視為“多管閑事”。
(3)創新精神與中庸之道
西方文化鼓勵人民開拓創新, 做一番前人未做過的、杰出超凡的事業。而傳統的中國文化則要求人們不偏不倚, 走中庸之道,中國人善于預見未來的危險性, 更愿意維護現狀, 保持和諧。
(4)個性自由與團結協作
西方人十分珍視個人自由,喜歡隨心所欲,獨往獨行,不愿受限制。中國文化則更多地強調集體主義,主張個人利益。
四、結語
綜上所述,中西方的文化差異還表現在許多方面,但簡單加以概括其實并不復雜:反映到思維方式上是抽象和具體的差別,反映到生活態度上則似乎可以理解為西方人更加實用,中國人多少更偏重一些精神感受。中西方的文化有著很多的差異,也存在著很多分歧,其的很多習俗也產生了很多笑話。但是,不同的文化中的相同點就是這些都是人類的文化發展歷程,這些文化的差異不能說誰優誰劣,這是客觀形成的,它們的存在必將引起人類文化的續發展,在當今世界,任何民族和國家都不可能丟掉或擺脫自己的傳統文化。因此,來自外部的強加或內部的叛離,都不利于國家的發展和社會的進步。讓我們共同來維護各種文化的發展,維護國家的安定,東西方的文化互相促進,互相學習,這樣,人類的文化歷程會走得更好。
參考文獻:
[1]梁漱溟:中國文化要義[M].上海:學林出版社,1999年:P78-81 [2]段連城:美國人與中國人——中美文化的融合與撞擊[J].河北師范大學學報,2001 年:P101-105 [3]胡文仲:文化與文學[M].北京:北京大學出版社,2002年:P69-72 [4]關士杰:跨文化交流學[M].北京:北京大學出版社,2001年:P57-59
第五篇:中西方文化差異淺談
中西方文化差異淺談
隨著“地球村”的逐步實現,各國文化之間的交往也日益頻繁,引發了跨文化研究的高潮。本文在研究文化的定義和特征的基礎上,探討了中西文化的總體差異,目的是促進中西經濟與文化的交流,以及世界文化的發展。
[關鍵詞]文化 中西 比較
文化作為人類活動的方式及產物,本身就具有很多超地域和超時代的共同性。隨著全球經濟一體化的進程以及交通、通訊、媒體技術的飛速發展,當代不同文化之間的交流日趨頻繁,其規模之大、范圍之廣、速度之快及影響之深為任何時代所無法比擬。不同文化間的共性增多、差異減少將是必然的大趨勢。盡管如此,千年的文化積淀非一朝一夕所能改變,文化傳統有著強勁的連續性,從總體上說,不同地域、不同民族的文化個性依然十分明顯,對這種文化個性的比較仍然不失為一項有意義的研究。
一、文化的定義
誠如西哲所言,越熟悉的存在人類越陌生。近年來,隨著經濟和社會的發展,不同地域的人們的交往不斷緊密,“文化”這個詞匯的使用也越來越頻繁,越來越廣泛,其內涵和外延也越來越豐富,其定義也就越來越難以界定。據有人統計,世界上關于“文化”的定義已有數百種,人們從不同的學科角度定義文化的概念。《現代漢語詞典》對于“文化”是這樣解釋的:1.人類在社會歷史發展過程中所創造的物質和精神財富的總和,特指精神財富,如文學、藝術、教育、科學等。2.考古學用語,指同一個歷史時期的不依分布地點為轉移的遺跡、遺物的綜合體。同樣的工具、用具,同樣的制造技術等,是同一種文化的特征,如仰韶文化、龍山文化。3.指運用文字的能力及一般知識定義2和3主要用于特定領域,在這里略去不談,定義1應用廣泛,包括兩個方面的內容,一方面泛指人類物質和精神財富的總和,另一方面又特指文學、藝術、科學等精神財富。在英語中,culture也是一個難以解釋的詞,它來源于拉丁文cultura,在英文中為culture,原義是指農耕以及對植物的培育,從15世紀以來,逐漸引申為對人的品德和能力的培養。RaymondWilliams認為:culture是英語中最復雜的兩三個詞之一。Chastain認為,文化可劃分為大寫C和小寫c文化。大寫C文化(Culture with a big C)是狹義文化,即文學藝術以及學術方向的文化。小寫c文化(culture with a small c)是廣義文化,是一個民族的生活方式,包括一個民族的思維方式、風俗習慣、傳統等。根據Chastain對文化的界定,廣義內容包括風俗習慣、生活方式、風土人情、飲食文化、大眾體育、流行音樂、習語、幽默、笑話、教育、大眾電影、體態語、節假日、信仰等社會文化或語言現象;狹義內容包括文學、歷史、政治、地理、經濟、建筑、藝術、科技、宗教、哲學等文化現象。
二、文化的特征
第一,文化是人類的、社會的、后天的。文化是由人類進化過程中衍生出或創造出來的。自然存在物不是文化,只有經過人類加工制造出來的物品才是文化。文化,尤其是作為精神財富的文化,不是人們先天遺傳的本能,是經過學習得到的知識和經驗,是后天習得的。人類個體遺傳來的是學習文化的能力,但文化本身必須通過學習的實踐才能獲得。俗語說:“近朱者赤,近墨者黑”,“跟著好人學好人,跟著巫婆學跳神”,都是說文化是學來的,是受人類社會和環境的影響的。人一生下來,就受到其所處的人群和社會的文化的影響,開始了文化化的過程。第二,文化是歷史的、動態的。歷史傳統和地理環境等對文化產生影響,形成它的發展變化。具體地講,有許多原因能引起文化的動態變化。首先,生產力的發展和新的發明創造、新的觀念的出現是文化歷史的、動態的變化的原因之
一。其次,不同文化間的交流是文化變化的另一個重要原因。還有,政治上的風云突變和經濟上的全球化趨勢也使文化不斷變化第三,文化具有共享性與相對性。文化是一個群體共同創造的社會性的產物,它必須為一個群體、一個社會的所有的成員所共同接受和遵循,即它具有共享性,才能成為文化。純屬個人私有的東西,例如個人的怪癖等,不為社會成員所理解和接受,則不是文化。在同一社會中,不同的時代,不同的世代都可享受同一文化;不同的階級,既有其不同的亞文化,也有共同文化。第四,文化有顯性和隱性兩種表現形式。文化由人們的內隱和外顯的行為組成,這當然包括人們的交際行為。
三、中西文化差異舉例——飲食 對比注重“味”的中國飲食,西方是一種理性飲食觀念。不論食物的色、香、味、形如何,而營養一定要得到保證。即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為有營養。在宴席上,可以講究餐具,講究用料,講究服務,講究菜之原料的形、色方面的搭配;但不管怎么豪華高檔,從洛杉磯到紐約,牛排都只有一種味道,無藝術可言。作為菜肴,雞就是雞,牛排就是牛排,縱然有搭配,那也是在盤中進行的,一盤“法式羊排”,一邊放土豆泥,旁倚羊排,另一邊配煮青豆,加幾片番茄便成。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不相干、調和,各是各的味,簡單明了。中國人是很重視“吃”的,“民以食為天”這句諺語就說明我們把吃看得與天一樣重要。如果一種文化把吃看成首要的事,那么就會出現兩種現象:一方面會把這種吃的功能發揮到極致,不僅維持生存,也利用它維持健康,這也就是”藥補不如食補”的文化基礎;另一方面,對吃的過份重視,會使人推崇對美味的追求。在中國的烹調術中,對美味追求幾乎達到極致。