第一篇:雙語小學教育教學方案
雙語小學教育教學方案范文
一、指導思想:
以鄧小平同志“三個面向”為指導,認真踏實地實踐“三個代表”的重要思想,樹立科學的發展觀和終身學習的理念,加強師德建設,全面落實教師教育教學基本功、教學技能等的培訓,激發教師積極主動參與培訓的自覺性。
二、培訓目標
緊緊圍繞基礎教育課程改革,落實素質教育,通過校本培訓,使廣大教師轉變教育觀念,提高教育教學能力、教育創新能力和教育科研能力,全面提升教師隊伍的整體素質,促進教師專業化發展,適應基礎教育改革與發展需要,為提高我校教育教學質量奠定基礎;同時促進教師向現代型教師轉變。
1、建立主動參與,開放高效,滿足教師自主性選擇學習需要的教師培訓機制。
2、更新教育觀念,形成一支具有一定規模的適應課程改革需要的現代型教師隊伍。培養一批在課程教材改革的理論與實踐上有一定教科研能力的研究型教師。實現從職業型向事業型、經驗型向科研型、高學歷向高能力、書匠型向學者型的轉化。
3、掌握現代教育技術,提高教師獲取、處理和利用教育信息的能力,逐步養成上網查找教育資料的習慣。具有應用現代教育技術開展課堂教學的能力和撰寫教學反思、博客的能力。
三、校本培訓組織管理:
1、校本培訓的領導小組
組長:
副組長:
組員:各年級組長,各科教研員
2、校本培訓指導評價小組
校負責教育教學領導,教研組長代表。
四、培訓對象和內容。
(一)培訓對象:全校所有在職教師。
(二)培訓內容:
1、以教育法規為主的師德培訓
以“三個面向”教育思想為指導,以《教育法》、《義務教育法》、《教師法》、《未成年人保護法》、和《中小學教師職業道德規范》為依據,對教師進行政治思想教育、心理健康教育、法制教育和職業道德教育,使教師樹立正確的世界觀、人生觀、價值觀和教師職業觀,提高思想道德修養及心理素質。建立新型的師生關系,強化教師自身修養,塑造良好的教師形象。
2、以新課程為主的現代教育理論培訓
認真學習新的教育理論,學習新課程改革的指導思想、改革目標及相關政策等。重點以教研組為單位,以《基礎教育課程改革綱要》、《學科課程標準》、《學科教材》、及縣局組織的教師讀書為主要內容,搜集、整理相關課改信息,組織學習、研討交流,使理論與教學實際相結合,促進教師將先進的理念內化為教學行為。促進教師在教學實踐中研究掌握實施新課程的有效教學方法和手段。
3、以信息技術為主的教育教學技能培訓
隨著合格學校的創建,以及專有教師的配備,辦學條件的現代化,在全體教師中開展以信息技術為主要內容的現代教學技能培訓;一是信息技術基礎理論和設備操作的培訓,二是現代信息技術應用于教育教學的培訓。全員普及培訓電子辦公所需的基本知識、基本操作。培訓計算機和網絡的管理,博客、網頁的制作與應用等內容。引導教師把自己的思想觀點交匯在這個可以暢所欲言、無所不談的平臺上,從而使教師養成善于交流的習慣,進一步轉變其教育觀念。
4、以教育教學課題研究為主的教育科研培訓
教育科研能力是校本培訓的一個重要內容,教師要逐步樹立教研科研意識,圍繞新課程的實施,結合課堂教學,進行教育科研基本方法的培訓。注重教師教學科研意識和能力的培養,根據本校、教師本人實際,針對當前教育教學中的實際問題,特別是基礎教育新課程實施中的問題,圍繞中心校教育教學科研課題,有效地開展課題實驗。
5、以組織教學、班級管理、班隊活動為主組織管理能力培訓
作為一個課堂教學的組織者、班級管理工作的組織管理者,教師的組織管理能力非常重要。要為教師提供交流平臺,讓老師組織管理中出現的問題及時得到解決,讓優秀的經驗能得到推廣,促進教師教學組織工作水平不斷提升,班級管理工作上一個新臺階。
五、培訓方式和方法
每位教師都有權利和義務開展和參加各種校本培訓活動。校本培訓采取多元培訓的辦法,注重立足校本資源開發和利用的同時,走出去、請進來,注意吸納校外資源并加以研究利用。通過專題培訓、觀摩研討、課題研究、遠程教育、等模式開展適合本單位實際的校本培訓。
教師的工作經歷、教學經驗、教學水平、自身素質、年齡不同,決定了校本培訓的形式和內容也不同。按照自主、開放的原則,運用課題帶動法,充分體現人人都是培訓者,處處都是培訓地,刻刻都是培訓時的特點,主要采取以下三種方式。
(一)基于網絡的開放的培訓方式。
利用網絡資源,鼓勵教師積極從網上尋求學習資源,促進教師自主學習。任課教師隨時將學習研究的成果發布到自己博客上,豐富、共享培訓資源、信息。定期由學校推薦并篩選出一個反映教育教學熱點、難點、疑點、焦點的博客,作為學習主題,讓教師圍繞主題進行學習討論。
(二)基于校園的培訓方式。
以專題講座、課例、實驗、研討、小組交流、案例分析等形式,積極探索“參與、互動、合作、探究”的培訓模式,倡導以學習型團隊為載體的自主學習,合作學習、網絡學習和研究性學習等靈活多樣的學習方式,使教師在“做中學”在實踐中反思、研究、進步、提高。
采用三級培訓機制:
1、校際培訓:學校經過調查了解,根據教師普遍性實際需要,組織開展全校性的校本培訓活動。
2、教研組培訓:根據各教研組特點,開展與各教研組專業緊密關聯的培訓內容。
3、自我培訓:老師制定個人發展計劃表,根據自己發展計劃,為自己設計個性化的培訓方案.(三)校際之間合作培訓形式
與兄弟學校組織開展合作培訓活動,共享各校優秀資源,促進共同發展,讓我校老師得到更多培訓機會,得到更多收獲,同時也可以宣傳我校優秀的教育人才和資源,提升學校形象。
六、措施:
(一)提高對校本培訓的認識是做好工作的關鍵,要加強學習,把校本培訓與教師的專業發展和學校辦有特色結合起來,切實搞好培訓工作。
(二)加強校本培訓的組織領導,加強過程監控管理和考核評價工作,做好相關紀錄,認真落實培訓方案。
(三)發揮骨干教師的帶頭作用,指派他們承擔校本培訓任務,設計方案,組織實施,在理論與實踐兩層面都提高,促其向研究型教師發展。
(四)校本培訓與課題研究相結合。圍繞課題研究工作,把每一位一線教師依據任教學科和專業特長編入課題小組,定期開展活動,加強交流,互幫互學,共同提高。
(五)師徒結對,充分發揮老教師“傳、帶、幫、扶”,使年輕教師迅速成長。
xiexiebang.com范文網【www.tmdps.cn】
第二篇:小學雙語教育
要是集中說明在中小學的問題。
請提供的詳細些。
我急需寫論文。
請注明出處、時間、地點、作者。。謝謝!
沒有最佳答案
論雙語教學_英語論文自教育部決定從2001年秋季在小學逐漸普及外語課以來。
我國已成了舉世無雙的外語教學大國。
僅中小學生學習外語的人數就將超過兩億。但由于我們對外語教學研究不夠深入。以致于出現了一些似是而非的“熱門”現象。
盲目追求雙語教學即為其一。比如。
有的學校正以“實行雙語教學”吸引眾多的家長和學生;有的研究者打算進行英漢對比研究以推進雙語教學;也有學校正在進行雙語教學實驗。但是究竟什么是雙語教學?雙語教學能否促進外語教學質量的提高?我國中小學校實行雙語教學的條件是否具備?諸如此類的問題卻較少有人探究。此文將就雙語教學的特點、條件和應用等問題表述筆者的一孔之見。希望能引起同行對雙語教學的關注。
使我們的外語教學少走彎路。
一、雙語教學的界定雙語教學源白雙語現象(bilingualism)。雙語現象指個人或某個語言社區使用兩種語言的現象。雙語現象有許多類型。例如。
我國少數民族同胞兼會自己的本族語和漢語。
有異族血統的孩子能說父母雙方的本族語等。從語言學角度看。
雙語現象的成因主要是接觸。
即指操不同語言的人經常交流而引起的語言上的相互影響。雙語現象必然產生于能夠經常接觸雙語的環境里。
這種環境主要是歷史形成的。例如。
加拿大魁北克省用英語和法語。
英美華僑家庭說漢語和英語。雙語現象自然產生操雙語者(bilinguist)。
即會講兩種語言的人或語言社區。比如。
會講法語和佛蘭芒語的比利時人。除此之外。
深入持久的外語教育也能使人掌握一門外語。
從而成為操雙語者。不過深入持久的外語教育采用雙語教育的現象并不多。雙語教育(bilingual education)指在—個國家或地區里用兩種語言上課。這兩種語言一種是學生的本族語/母語。
另——種是學生所在地區的通用語言(第二語言)或學生所學習的目的語(外語)。雙語教育是通過雙語教學去實施的?!独饰膽谜Z言學詞典》(longman dictionary of applied linguistics)對bilingual education詞條的解釋是:“the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects”??梢姟?/p>
正如有時外語教學也泛指外語教育一樣。
雙語教學就是實施雙語教育的手段。
也泛指雙語教育。雙語教學牽涉學生所學習的第二語言/外語以及他們的本族語/母語。在運用水平上。
第二語言/外語是學生的弱勢語言。
本族語/母語是強勢語言;雙語教育關注的主要是“保強扶弱”。根據這——特點。我們不妨把雙語教育分為甲、乙兩類。甲類雙語教育是為了實施國家或地區的語言政策而實施的雙語教育。這些國家或地區的學生都講兩種語言:一種是本族語。
一種是主流社會的通用語。國家或地區為了維護學生所屬族群與主流社會的融匯關系。為了繼承、發展種族文化和保持本國或本地區文化的多樣性而避免弱勢種群文化的消失。
也為了受教育者的機會平等。
在全部學?;虿糠謱W校實行雙語教學。
即把兩種語言都作為學習不同科目的教學語言和學習科目。但是。
并非全部課程都用雙語。
而是一些課程用一種語言教學。
另一些課程用另——種語言教學。兩種語言作為教學科目則主要是學習文學、文化或語文(因為學生已會說兩種語言)。比如。
美國—些州政府在公立中小學都為本族語非英語的學生實施雙語教育計劃:一方面開英語課和本族語課;一方面用英語和本族語分別教授不同的科目。因此。
甲類雙語教育的目的主要是“保強”。
即保護學生的本族語/母語不被主流社會的通用語(對學生來說是第二語言)排擠。實施甲類雙語教育也可以采用另一種形式。
即在—些學校用—種語言教學。
在另一些學校用另—種語言教學。比如。
在新加坡。
有的學校用英語教學。
有的學校用華語教學;雖然就—所學校而言屬非雙語教學。
而就整個國家而言。
還是實行了雙語教育。不管采用哪種形式。
實行甲類雙語教育的語言課教師一般都是以教學語言為本族語的人。
其他課程的教師—般都是操雙語者。若使用某種語言教學則教師的講授、學生的課本、作業等都要使用該種語言。甲類雙語教育中的第二語言/外語還是學生所在地的主流社會所使用的語言。
比如。
我國少數民族地區的漢族社區中。
漢語是該社區的主流社會所使用的語言。
對少數民族學生而言。
漢語就是其第二語言。所以這種“單語教學”仍屬雙語教育。
不宜只看作一種教學方法的變化。乙類雙語教育是為了增加學生對所學第二語言/外語的接觸機會而實施的。
其目的在于優化目的語的學習環境。其具體做法是:用作為目的語的第二語言或外語教授目的語以外的部分課程或全部課程。當前國內許多學校追求的雙語教學應屆這——類。比如。
為了優化英語學習環境。
有些學校用英語教授全部或部分非英語課程。至于用英語教授英語課。
以及學校里開設兩種語言課(比如。
英語課和漢語課)。
都不屬于雙語教育。乙類雙語教育的特點是把學生所學的外語/第二語言作為教學語言。教學語言是為教學服務的一種職業性語言。
它不同于交際語言。
而又是交際語言的變體。既然用作教學語言。
則一切教學活動都只能使用這種語言。如果在—門課上:使用兩種語言。
或者課本用——種語言。
授課等教學活動用另—種語言。
都不能稱其為雙語教育或雙語教學。因此。
從教學語言的角度看。
雙語教學實際是恤語教學。但宏觀地看。
這種單語教學強化了學生的弱勢語言。
擴大了學生的弱勢語言族群的接觸。而弱勢語言族群卻可能是學生將與之交往的外國民族。比如。
非英語國家的學生學習英語是為了與英語國家中的英語本族語者交往和交流。
二、雙語教學的模式與要求甲、乙兩類雙語教育都落實于雙語教學。雙語教學主要有:三種模式。
1.沉浸式雙語教學(immersion programme)。此種模式要求用學生所學第二語言/外語進行教學。
本族語/母語不用于教學之中。
乃至校內也不使用本族語/母語。
以便讓學生沉浸于弱勢語言之中。2.過渡性雙語教學(transitional bilingual education)。此種模式要求在學生剛進校時。
部分科目或全部科日使用本族語/母語教學;但一段時間之后。
則使用所學外語/第二二語言進行教學。因此。
過渡性雙語教學即指開始前有—段非雙語教學作為過渡期。
以避免學生?進校就因不適應有接用第二語言或外語教學而產生許多困難。
而其目的仍是逐漸向沉浸式教學過渡。3.保留性雙語教學(maintenance bilingual education)。此種模式要求學生剛進校時用本族語教學。
以后逐步部分科目使用外語/第二語言。
部分科目仍用本族語教學。根據雙語教學模式的結構。
我們可以看出。
雙語教學的一個前提條件是:各科教師或進行雙語教學的學科教師除了要具有本學科的知識、技能和能力外。
還要精通用作教學語言的外語或第二語言。教學語言又稱teacher-talk或language for educational purpose。
它具有規范性、教育性、分解性、生成性、貧信息性、冗余性、選擇性、控制性、趣味性和表演性等十大特點;可以表現為標準語、簡化語、擴展語、重復語、回避語、問題語、提示語、注釋語、無聲語和混合語等十種不同形式。實行雙語教學則要求教師能夠把這些形式靈活、得體地運用于教學活動之中。因此。
不是能夠讀懂外語教材的教師就能用該種外語進行教學。
理想的雙語教學的教師應是以教學語言為本族語/母語的各學科專家。
至少也應是掌握了教學語言的各學科專家。
三、雙語教學的功能與應用1.雙語教學的功能(1)正面功能1)促進民族間的融洽與互補。
促使國家或地區的發展。雙語教育的正面功能主要是融匯一個國家/地區之內不同族群之間的相互理解與互補。因為很少有由單一民族組成的國家。
許多地區也存在多民族共處;不同民族之間的相互理解和長短互補是一個國家或地區發展的必要條件。這種理解與互補集中體現于文化。
而語言既是文化的載體。
又是文化傳承的重要工具。因此。
任何國家和民族都十—分珍視自己的語言。
把使用自己的語言看作自尊的體現。所以。
多民族的國家/地區進行雙語教育是完全必要的。比如。
在我國少數民族地區的民族中小學實行雙語教學就能發揮它的廳面功能。2)培養高水平的外語專門人材。雙語教學將全部科目或部分科目的教學活動沉浸于作為教學語言的外語或第二語言之中。
造成人為的雙語現象。
改善了外語/第二語言學習的目的語環境。
有利于培養高級專業外語人才。(2)負面功能1)排擠學生本族語的使用。
剝蝕學生所屬民族的民族自尊心。在雙語教學中。
從掌握雙語的水平來說。
學生的本族語/母語本是他的強勢語言。
外語/第二語言則是他的弱勢語言。甲類雙語教育重視保護學生本族語的學習與使用。它在中小學開設用少數民族語講授的課程。
供少數民族的學生和自愿學習少數民族語的學生選學。
從而保證少數民族語言在教育中的運用。
保護學生的強勢語言不被排擠和剝蝕與此相應。
乙類雙語教育以外語/第二語言作為教學語言。
其目的是扶持學生的弱勢語言;但如果過于夸大外語的價值。
則在學生和家長的心理上也會排擠和剝蝕本族語的價值空間。
那就會背離我國當前基礎外語教育的宗旨。因此。
實施乙類雙語教育。
在扶助學生弱勢語言的同時也應保護他們的強勢語言。2)對學生掌握本族語/母語產生消極影響。通過雙語教學能夠培養出高水平的外語專門人材。
這是國家發展的需要。這種專門人才的高水平突出體現于能按外語民族的思維邏輯和行為習慣去運用外語。但是。
這就可能對學生母語的發展產生不利影響。
即把—些外語的思維、習俗和詞語不恰當地引入本族語。
造成本族語的混雜與不純。此外。
我們還須注意。
從語言學的角度看。
由于兩種語言之間變換的技巧必須分別學習和掌握。
所以依靠雙語教育培養出的高水平的外語人材有可能只是—個難得的、會講兩種語言的人(ambilingual)。
而不一定是合格的翻譯人材。
因為他(她)很可能把本族語/母語用得不規范。因此。
乙類雙語教學對掌握本族語/母語的消極影響是存在的。2.雙語教學在我國的應用(1)我國于1862年在京師同文館開設英語專業課。
當時是上午學中文學科。
下午學外語;外語由“洋教師”執教。
中國教師助教。
這當然并不是雙語教學。20世紀初。
外國教會在我國辦起了學校。
自接法也逐漸引入;在一些教會學校陸續推行了雙語教學。
最早似乎在湖南的雅禮中學。
其后少數名牌教會大學及其附中、附小也實行雙語教學。其中自小學到大學均實行雙語教學。
且成效顯著的學校是圣約翰大學及其附中和附小。這些學校只有國文(漢語文)和中國史兩門課程用漢語教學。
其他課程以及校內外活動一律用英語。但從雙語教學模式看。
還不能算作全浸式。圣約翰之外運用雙語教學并取得成效者僅有金陵大學及其附中等屈指可數的幾所學校。其他一些教會學校以及非教會學校也有引用雙語教學的。
但一般都欠規范且無顯著成效。、比如。
采用外國教材卻用漢語講授。事實卜。
自辛亥革命至1949年建國之后近半個多世紀里。
我國許多精通外語的學者、教師都是通過常規外語教育培養出來的。這個數量遠遠超過了雙語教育培養出來的外語人材。因此。
從歷史上看。
常規外語教育所主張的力學不倦、勤學苦練是掌握外語的必由之路。(2)少數民族地區對民族中學實行雙語教學。在這種學校里。
漢語作為主流社會的通用語言有排擠學生本族語/母語學習與運用的傾向。
應當通過甲類雙語教育來保證少數民族學生能用本族語學習一定的科目。另一方面。少數民族與漢族的混血學生或漢族學生也可通過甲類雙語教育去精通少數民族語言。此外。
少數民族學生因自己必須要學本族語和漢語。
在學習外語的過程中自然具有與非少數民族地區漢族學生不同的特點。但建國半個多世紀以來。
少數民族地區的英/外語教學從大綱到教學方法仍與漢族學校要求相同。
這是—大問題。我們可以通過開展乙類雙語教育的實驗去尋求解決的辦法。(3)確實具有條件的學??梢栽囆幸翌愲p語教育。
即用學生所學的外語講授部分科日。所謂“具有條件”主要是指具有用外語教授非外語科目的教師。這些教師必須是專業教師。
而且其外語水平不僅可以用來自由交流。
還能講解、辨析、例證該專業的教學內容和開展相關的實驗、實踐以及課外活動;決不是能看英語專業書或大學英語過了六級者就能勝任雙語教學。東北某大學的附中曾在數學課中實驗用英語教學。
實驗教師看英語書沒有困難。
英語口語能力也尚可;加之數學的文字結構不深。
實驗無疑會成功。但事實卻相反。因為用英語讀懂數學問題不難。
而用英語論證或答疑困難卻很大?,F在北大、清華等名校選用國外教材。
但據說有些教師尚不能自如地用外語講授。因此。
教師條件并不是能夠容易解決的。如果聘請外教則須對其專業能力加以考核。不要誤以為外教都能進行雙語教學。這樣。
能夠進行雙語教學的學校可能就是風毛麟角了。我國中小學進行雙語教學—般只能采用過渡性雙語教學模式或保留性雙語教學模式。因為。
采用外語授課之前必須讓學生具備一定的外語能力。當然。
也可以把學校“組裝”成一個微型的以外語為本族語的社會。
招收處于語言學習敏感期的低齡學生。
從小學一年級起封閉在學校里像外國小孩在自己國家里學習一樣。
經過小學到中學的學習。
到大學可以采用全浸式的雙語教學。
從而培養出高級外語人材。但是。
中國人學會了外語。
既要吸收國外有益的文化。
也要傳播中國文化。
因而即使能“組裝”成上述微型的外國社會去進行雙語教學。
也不可松懈漢語和中國文化的教學。
從而避免雙語教學容易產生的第二個負面作用。(4)一般的中小學校、外語學校和外語特色學校即使外語師資條件較好也不宜提出雙語教學的計劃。因為辦好外語教育的途徑很多。
不是非要借助雙語教育不可。如果不具備雙語教學條件的學校也要盲目追求搞雙語教育。
學校則需投人大量的物力和精力。
反而會分散搞好外語教學的力量。
甚至會走彎路。如果只是為了迎合家長和學生快速學好外語的心理而搞欺世盜名的“雙語教學”。
那就會誤人子弟。
甚至產生職業道德和倫理方面的問題。參考文獻hartmann。
r.r.k.等二人著黃長著等四人譯:《語言與語言學詞典》上海辭書出版社。1981年。richards。
j.。
j.plait and h.webber 1985. longman dictionary of applied linguistics。
longman.seaton。
d.1982.a handbook of english language teaching terms and practice.the macmillan press ltd.陸效用:“質疑雙語教育”。
《文匯報》。
2002年4月30日。楊振常:“論英語教學語言”。
《外語立體化教學法的原理與模式》。
科學出版社。
1999年。(西南師范大學 張正東 《中小學外語教學》2002年第8期)
第三篇:雙語教育教學
二 新疆維吾爾自治區雙語教學推進中存在的突出問題
雙語教學普及進程的不斷加速使新疆少數民族聚居地區的漢語教學獲得了前所未有的突破,將全疆教育水平提升到了一個新的臺階,也為在少數民族聚居地區全面建成科學、合理的雙語教學體系積累了寶貴經驗。隨著雙語教育的深入推進,一些曾經發揮了重要作用的政策措施逐漸暴露出其不足之處。這些不足之處突出表現在以下方面。
(一)雙語教學主導模式的選擇存在簡單化傾向,引發突出問題
語言和文化多樣性是新疆各族人民寶貴的文化財富,多語環境構成了新疆文化生態的基本特征。從國家文化利益的角度看,新疆少數民族語言的發展對于提升中華文化的包容性和吸引力,弘揚國家文化多樣性,增加國家文化影響力的戰略資源儲備都具有重要作用。
但是,目前新疆大力推行的雙語教育主導模式卻會導致少數民族語言活力的弱化。根據在《新疆自治區少數民族學前和中小學雙語教語發展規劃(2010—2020年)》(新政發[2011]30號),新一輪雙語教育推進過程中將采用兩種雙語教育模式。模式一是指小學漢語、數學、科學、信息技術,初中漢語、外語、數學、物理、化學、生物、信息技術,高中漢語、外語、數學、物理、化學、生物、信息技術和通用技術課程使用國家通用語言文字授課,其它課程使用本民族語言文字授課。模式二是指全部課程使用國家通用語言文字授課,開設民族語文課程;不具備師資條件的學校,體育、音樂、美術課程可以使用本民族語言文字授課。盡管這一文件中對全區各地小學采用模式一或模式二做出了較為靈活的規定,但模式二依然是主導性和導向性的目標模式。這意味著少數民族語言文字在雙語教育體系設置中依然是“加授課程”。從教學語言到“加授課程”的改變,不僅會減少少數民族語言在課堂上的運用,而且會全面減少少數民族語言在區域經濟、政治、文化等社會生活中的應用,使少數民族語言從區域性社會交際語言向社區交際語言、族群交際語言和家庭交流語言轉化。這種功能上的轉型必然導致少數民族語言文字出版物的大量減少,從嚴重影響到少數民族語言的現代化轉型。這樣的后果既不符合少數民族群眾的文化需求和心理期待,也不符合中華民族長遠的文化利益和政治利益。在新疆一些較早推行“以漢語授課,加授少數民族語言”教學模式的地方,某些少數民族語言已經出現了明顯的衰退,這種現象值得深思。
少數民族語言地位的弱化不利于新疆社會的和諧發展。長期以來,在國內、國際各種因素的催化下,新疆一些少數民族形成了強烈的民族認同意識,對本民族語言在新疆社會生活中的地位極為看重。這是在全疆推進雙語時無法回避、也無法繞行的現實。目前在全疆推行的“漢語授課,加授少數民族語言”的雙語教學模式卻透露出了少數民族語言的地位受到弱化的消極信息。這使不少民族群眾對本民族語言文字的發展前景產生擔憂。但由于種種原因,他們不愿意甚至是不能夠公開表明內心的擔憂。這就為“雙語教學是對少數民族推行文化同化”等言論的傳播提供了社會心理空間。我們必須認識到,以目前的方式推動雙語教學的快速普及,表面上并沒遇到有多少阻力,但實際上卻可能使某些不滿情緒不斷積聚,嚴重影響到新疆的長治久安和繁榮發展。
(二)雙語師資“一缺兩低”情況嚴重,教學質量堪憂
長期以來,新疆少數民族聚居地區兼通少數民族語言、漢語雙語的少數各級各類教師十分短缺。隨著雙語教學加速推進,雙語教師“一缺兩低”(數量缺少,漢語水平低,雙語教學能力低)的問題日益突出。在我們調研的伊犁州、伊寧縣、尼勒克縣、和田市、墨玉縣、喀什市、澤普縣、烏恰縣等地,當地教育部門都反映雙語教師嚴重短缺。在維吾爾族占本地總人口比例高達97%的和田地區,據教育部門估計,目前全地區雙語教師缺口高達1萬人。目前已經完成培訓擔任雙語教學的教師主要是少數民族語言教師轉型而來,這些老師大多是通過為期一年或兩年的漢語學習培訓成為雙語教師的。由于學習和使用漢語的時間有限,多數雙語老師的漢語水平或使用漢語教學的能力比較低,漢語講授課程的教學質量很難保證。
為滿足雙語教學推進的總體部署,全疆各地還采取了多種方式增加雙語教師數量,如招收縣聘教師、發動師范學院學生支教、動員部分政府機關人員到學校進行階段性任教等。但這些辦法只是在一定程度上緩解了燃眉之急。全疆范圍內,雙語教師“一缺兩低”的現象正在隨著雙語教學的新一輪加速推進而日益突出,成為制約雙語教學發展的重大因素。根據《新疆維吾爾自治區人民政府辦公廳關于進一步加強少數民族“雙語”教師培養工作的若干意見》(新政辦發[2009]40號)提供的數字,到2012年,全區學前“雙語”教師缺額約1.15萬人,到2014年,全區小學“雙語”教師缺額約5.6萬人,初中缺額約1.3萬人。如果考慮到高中階段雙語教學教師的缺口,2012—2014年全疆需要新增加的各類合格的雙語教師的數量可能高達8萬人以上,平均每年需要新增加2.6萬人以上。從近年來新疆雙語教師培養的實際進展來看,每年新增加2.6萬以上合格的雙語教師基本上是無法實現的。
數量充足、質量合格的雙語老師是新疆全面推進雙語教學建設的根本前提。不顧師資力量的現實狀況,一味加快推進雙語教學普及的進程,不僅會使雙語教育的質量難以保障,而且會削弱少數民族群眾對雙語教學的接受和認同。一些少數民族知識分子擔憂,在雙語師資條件還很不充分的條件下,大規??焖偻七M雙語教學,將會使整整一代少數民族學生成為少數民族語言學不好、漢語學不好、知識和文化學不好的“準文盲”。這種擔憂值得高度重視。
(三)大量不具漢語聽課能力的學生進入以漢語教學為主的教育體系,加劇了雙語教學質量問題
雙語教學的推行是一項系統工程,學生的語言能力同樣是雙語教學質量的重要保證。目前,全疆小學到高中階段在少數民族語言學校就讀的少數民族學生中,大多數人由于缺乏學習、使用漢語的社會環境,實際上不完全具備用漢語聽課、學習的能力。這類原本接受少數民族語言教學的學生,突然轉入以漢語授課為主的雙語教學體系后,很多人學習成績在低水平徘徊,提高緩慢。從雙語教育的規律來看,對于缺乏漢語應用環境的少數民族學生完全使用漢語進行授課、只保留少量母語課程的做法,一方面會使學生的母語思維能力和心智能力的培養受到抑制,另一方面也會使學生的漢語思維和理解能力長期處于緊張和不足狀態,挫傷他們學習的積極性。伊寧縣一位從事雙語教學的老師反映,沒有經過學前雙語教學的少數民族學生,入學后很難適應漢語授課,有的班級40%的學生跟不上課程,老師的壓力很大。部分少數民族學生家長和知識分子對這種不顧教師實際狀況、脫離學生實際情況的雙語教學意見很大。
(四)教材及輔助學習材料開發滯后,增加了教、學雙方的困難,造成雙語教學無法進入良性循環
作為一種新的教育理念與教育方式,雙語教學不僅需要教師能夠熟練應用兩種語言進行教授,學生具備相應的使用漢語聽課學習的語言能力,還需要科學的、適應母語文化背景的、易懂的專用教材,并有豐富的配套輔助教材和形式多樣的學習資料。由于缺少根據少數民族學生的語言能力和文化背景編寫的漢語教材,新疆各地雙語教學中采用全國通用的漢語教材。少數民族學生在學習過程,由于缺乏必要的文化與知識背景,對教材中的一些內容(如古文和古代詩歌)在理解上普遍存在較大困難。幫助少數民族學生掌握漢語教材內容的動漫、語音等輔助性學習資料也非常缺乏。這些問題加劇了雙語教學中已經存在的其他矛盾,使雙語教學難以進入良性循環的軌道。
(五)配套環節缺失,導致多重負面效應
雙語教學的全面推行是一項影響新疆社會長期發展的重大基礎性文化工程。隨著雙語教學的全面推行,新疆的教育體系,以及相關的師資結構,少數民族群眾的文化認知等,都在發生重大變化。在這種背景下,推進雙語教學尤其需要謹慎細致,做好各項配套工作,以緩釋少數民族群眾的心理壓力。目前,新疆雙語教學在配套支持方面還存在著較為突出的問題,這些問題對雙語教學的整體推進造成了影響。
首先是少數民族語言教師的轉崗和安置工作中存在不到位的現象。當前,雙語教學的推行需要大批少數民族語言教師通過學習和培訓轉型為雙語教師。但是,一些少數民族老師由于年齡和其他原因,無法完成向雙語教師的轉型。對這類少數民族語言教師,教育部門通常安排提前退休、轉到教輔崗位或安排其他工作。但無論是提前退休或轉崗,都會帶來收入降低,社會地位下降等問題,使教師個人利益受到損害。這引起一些少數民族語言老師的不滿。教師是少數民族中的文化精英,在少數民族群眾心目中通常具有較高的威信和影響力,他們個人利益受損、社會地位下降以及對雙語教學的不滿情緒都會影響到少數民族群眾,造成新的不滿情緒,從而不利于雙語教學的推進。其次是雙語教學的經費保障依然不夠充分。全面普及學前雙語教學是推動雙語教學整體順利發展的重要舉措。為此,自治區專門出臺了《新疆學前“雙語”教育發展保障經費管理暫行辦法》(新財教[2010]118號),對“七地州及九縣市”學前雙語教學的經費保障進行了全面部署,但學前雙語教學在保障經費方面仍然不夠充分。以伊寧縣為例,至2010年9月,全縣已經建成68所學前雙語幼兒園,占當地幼兒園總數的70—80%,但由于經費和編制缺乏,大多數雙語幼兒園一個班級只配1 個雙語老師,沒有經費聘請廚師、保育員和勤雜工,教師實施包班教學,還兼任保育、勤雜等工作,負擔很重,不能全身心投入教學。按照自治區提出的標準,進入雙語幼兒園的少數民族兒童每人每年生活補助1000元,每人每年共用經費300元。但民漢混合編班后,漢族兒童沒有這筆經費,既造成各族學生生活待遇上的不平等,事實上也拉低了幼兒的生活補助水平,漢族群眾和少數民族群眾都不滿意。
雙語教育推進中存在的這些問題在當下制約著雙語教學的質量提升和順利推進,遠期則影響著新疆雙語教學體系建設的最終成功,影響著新疆文化多樣性和文化的繁榮發展,必須高度重視。
三 完善新疆雙語教學相關環節的政策建議
雙語教學的發展是深刻改變新疆語言生態與文化格局的重大文化事件,事關新疆各少數民族群眾長遠利益和國家根本利益。我們認為,針對新疆雙語教學推進過程中存在的問題,當前應該采取以下措施:
(一)從國家文化戰略的高度,完善新疆雙語教學目標和相關政策,使之更加符合新疆實際,讓雙語教學真正回歸雙語的本質
要確定新疆雙語教學的合理目標,首要問題是從認識上解決少數民族語言與國家通用語言的關系問題。從國家文化戰略層面,特別是從少數民族文化發展戰略來看,新疆雙語教學中國家通用語言與少數民族語言的關系來自兩個戰略性維度的交集:國家通用語言推廣普及的合法性、正義性和緊迫性;少數民族語言與文化傳承發展的合理性、正當性和必要性。相對于新疆短期內經濟社會環境和政治氣候的波動,這一戰略性交集的內容具有穩定性、長期性和根本性的特點。只有從這一戰略交集出發,新疆雙語教學中少數民族語言與漢語兩種語言的比例關系問題、少數民族語言教學體系向雙語教學體系轉型的速度和節奏問題、雙語教學的模式構建問題、少數民族語言與文化的發展前景問題才有可能得到經得起時間考驗的合理解答。
當前新疆正在加快推行的“漢語授課,加授少數民族語言”的雙語教學政策目標是在特定的背景下出臺的,有其歷史合理性,對新疆少數民族教育的發展產生了重要的推進作用。但正是因為這一點,這一政策在出臺過程中不可避免地受到新疆階段性社會政治環境的影響,具有一定的應急色彩。隨著雙語教育在新疆各地的深入推進,隱藏在這一政策設計中的深層問題也日益暴露。如果不加反思地繼續推行這一政策,將會對少數民族語言與文化發展帶來較為嚴重的不良影響,最終損害國家根本利益。
建議由中央政府授權,組成包括國家民族事務委員會、文化部、教育部、新疆教育部門等部門參加的雙語教學政策評估和研究組,在深入調研和廣泛聽取相關專家、雙語教師和少數民族學生家長意見的基礎上,完善新疆的雙語教學政策和推進計劃,使之更加符合新疆實際、更加符合廣大少數民族群眾的意愿,真正回歸雙語的本質。
在提出更為完善的雙語教學目標模式和推進規劃以前,應當允許新疆各地區根據雙語教師培訓和少數民族學生漢語聽課能力的狀況,因地制宜,靈活執行現行的雙語教學政策,以減輕對少數民族語言文化和少數民族學生的不利影響。
(二)充分準備雙語教學的各項條件,有序推進雙語教學普及的進程 首先,要進行充分的師資準備,把培養數量充分、質量合格雙語教師作為推進雙語教學的第一要務和第一條件。為此,應該加大投入,加大雙語教師培訓的資金投入規模,擴大現有的雙語教師培訓工程,大量培養從學前教育體系到終身教育體系的雙語教師,為雙語教學的開展提供充分的合格師資。在條件不具備的情況下,雙語教學的推進寧可從緩,也要避免拔苗助長、盲目冒進的“跨越式發展”。
第二,要從培養學生漢語聽課、學習的能力著手,穩步推進雙語教學。雙語教學的推進,應該與學生的漢語能力相適應。要在學生掌握了必要的漢語聽課和學習能力后,再使他們進入漢語與少數民族課程比例科學合理的雙語教學環境中。要避免為追求“雙語教學普及指數”而將大量不具備漢語聽講能力的少數民族學生“投入”以漢語授課為主的雙語教學體系中。
第三,要組織力量,迅速開發新疆雙語教學所急需的教材和教輔體系。適應少數民族學生知識和文化背景雙語教材和教輔資料對提高雙語教學的質量具有重要意義。要針對新疆雙語教學的需要,大量開發具有新疆地方文化特色、豐富生動、適合少數民族學生知識和文化背景的雙語教材以及相關的音像和圖冊等教學輔導資料,為雙語教學的順利推進提供教材保障。
第四,要從新疆各地實際出發,實施差別化雙語教學模式。以增進少數民族學生漢語和母語兩種語言能力為目標的雙語教學模式,是總體性的目標模式。由于新疆各地民族分布、地域性歷史文化和教育水平的差異,各地在實施這一總體模式的過程,還必須立足當地實際,堅持“因地制宜”、“分類指導”、“分區規劃”等原則,實施差別化的教學模式。只有真正落實好這些原則,一個寓多樣于統一的雙語教學政策才能落地生根,得到新疆廣大少數民族群眾的衷心擁護。
第五,要做好從少數民族語言教學體系向雙語教學體系轉型的整體性設計。雙語教學的全面推行,使原有的少數民族語言教學體系被打破,新的雙語教學體系逐漸建立。在這一過程中,要努力做好三個方面的工作。一是要盡可能使轉型過程柔性化,彈性化,人性化,為少數民族師生和學生家長提供認知轉型、心理轉型的空間,并在最大程度上減輕新舊兩種體系轉換對少數民族教師和學生的沖擊。二是要用科學、合理的雙語教學理念指導學前教育、義務教育、高中階段教育、大學教育、職業教育、繼續教育、終身教育等各個階段的教學體系轉型,形成覆蓋各個教育階段、各種教育類型的相互連通的雙語教學體系。三是要努力打通新的雙語教學體系與漢語教學體系的連接,使雙語教學體系與漢語教育體系之間形成日益緊密的雙向交流,充分共享先進的教學理念與豐富的教學資源,推動全疆教育事業更快更好地發展。
(三)全面強化雙語教學配套措施,為雙語教學的成功推進提供強力支撐 雙語教學是一項牽涉面極廣的系統工程,其順利推進需要強力支撐。為此,需要強化教育體系改革、就業、公共文化服務、社會等領域的配套措施。
在教育體系改革領域,要重點做好三個方面的保障工作。一是妥善安排教育體系轉型后的少數民族語言教師的工作崗位,使他們收入不降低,地位有保障,心理無負擔,贏得他們對雙語教學政策的擁護。二是要落實好雙語教學的經費保障,使少數民族群眾充分感受雙語教學的好處。在實行民、漢學生混合編班的各級各類學校中,一定要全面貫徹各族學生一律平等的原則,實行各類經費和補貼對所有學生一視同仁,避免以民族身份確定資助對象或受惠對象的做法。三是做好雙語教學的激勵性政策設計。建議改革高考中按民族身份進行加分的設計,調整為按雙語或多語能力加分,并在高考和其他人才選拔考試中,賦予少數民族語言與漢語、英語等語言科目以同等地位,激勵全疆各族學生積極學習其他民族的語言。
在就業領域,要逐漸建立針對雙語能力的激勵機制。要把雙語老師視為具有兩種專業技能的雙技能專業人員,從工資待遇上進行激勵,從而吸引更多的人熱愛雙語教學、投身雙語教學。同時,在公務員考試和其他就業選拔中,將雙語能力作為優先錄取的條件,營造雙語學習的社會環境。
在公共文化服務領域,要辦好各類少數民族語言報刊、電臺、電視頻道、出版社、網站,加強少數民族語言文字公共文化產品和少數民族特色公共文化服務的供給,加大少數民族文化遺產保護的力度,促進少數民族文化對外交流,提振少數民族群眾對本民族文化發展前景的信心。
在社會領域,要適當增加少數民族語文翻譯人員的數量,加強少數民族語言的翻譯工作,形成尊重少數民族語文的社會氛圍。
第四篇:雙語教學方案
墨玉縣喀爾賽鄉小學實行“雙語教學”
喀爾賽鄉小學 2011年8月25日
計劃
墨玉縣喀爾賽鄉小學實行“雙語教學”
計劃
我們喀爾賽小學有16所分校,141個班級,共有4406名學生。6歲學前幼兒有22個班,661名學生。5歲學前幼兒有22個班,774名學生,全校共有教師250名。2006年我校開辦了“雙語班”,現在我校雙語班有37個班,1401名學生,我們為了提高雙語教學質量,采取以下措施:
1、我校與鄉鎮府做出“雙語教學”的廣大宣傳,得到社會和學生家長的有力支持。
2、我校將有經驗的教師,并安排“雙語班”班主任工作。
3、我校落實教師專業化,教師不足的情況下,教師分別在多個學校授課。
4、對于雙語教師考核、職稱考核和各種總結考核等方面,雙語教師優先。
5、我校為雙語教師提供全面參考資料,以便教師授課之用。
6、抓好幼兒入學率、學前教學質量,為雙語教學打下堅實的基礎。
7、為提高雙語班教學質量,我校為每個班發放電視機、DVD和學習語言機器等。
8、為了優化課堂教學,我校專門安排全鄉講公開課活動,推廣先進教學經驗。
9、為了提高雙語師資隊伍的漢語水平,我校實行每周學習
10節漢語課。
10、為了培養我?!皟灥壬?,我們每學期實行一次智力競賽考試。
11、我校每學期舉辦 “雙語演講比賽”活動,展示雙語教學成績,為學生提供良好學習的平臺,得到學生家長的支持。
12、為了提高我校的教學質量,每月實行月考,成績較好的學校、教師和學生以資鼓勵。相反,成績較低的給予正確指導。
我校通過以上措施,得到以下的成績:
1、我校雙語班到校率,一直達99%以上。
2、將2011年期間,23名學生考入疆內初中班。
3、雙語班學生的入學率不斷提高,鞏固兩年的學前教育,提高雙語班學生的知識水平。
喀爾賽鄉小學
2011年8月25日
喀爾塞小學雙語教學領導小組
工作分配
克迪爾旦 馬合蘇提
支部書記
負責全體工作庫熱西 沙迪克
凱優木 巴拉提
熱孜萬古麗 土孫
杰利力 克拉木
杰利力 阿塔拉
買買提阿不拉 肉
吾拉木 吾加不拉
錢利
校長
副校長
副校長
教務主任
會計
教師
教師
教師
負責全體工作
負責專業工作
負責學前班工作
負責專業工作
負責后勤工作負責遠程教育工作
成員
成員
第五篇:哈密第十一小學雙語教學方案
板房溝學校“雙語”教學實施方案
為了進一步貫徹落實自治區中小學“雙語”教學工作會議和哈密市“十一五”期間“雙語”教育教學規劃文件精神,哈密市教育系統“雙語”教學管理辦法,加強我?!半p語”教師隊伍建設,確保我?!半p語”教學工作的順利進行,切實提高我校“雙語”教育教學質量,結合本校實際情況,加強對“雙語”培訓教師,“雙語”任課教師管理,實現“雙語”教學工作目標,特定符合我校實際的“雙語”教學工作實施方案。
一、“雙語”教學工作領導小組
為了我?!半p語”教學工作的順利開展,特成立了“雙語”教學工作領導小組。
組
長:艾克拜爾。阿不拉
成員:托合塔西古麗·斯瑪伊
二、我?!半p語”教學現狀
學校教職工總數是19人,其中專任教師14名,漢語水平達4級以上19 名,漢語教師共2 名,漢語水平達到標準,有的教師受訓時內容多,時間短,學以及用的方面有難度;有的老師漢語理論文化水平高,實際教學能力不高;還有的漢語口語表達能力較強,但漢語文化素質較低,個別老師對新課改觀念轉變較慢;有的學生家庭經濟條件有限,沒有接受學前教育等等。以上諸多原因,使我校“雙語”教學工作實施起來有一定難度。但由于社會發展的時代性和緊迫性,我們必須全力克服困難,保證“雙語”教學的順利開展與實施。
三、“雙語”教學實施目標
1.總體目標
語言是溝通的橋梁,各民族之間語言不通,就會障礙社會的發展,因此,實施雙語教學要立足于為學生,創造良好語言學習環境,培養他們運用漢語的能力,提高他們參與社會溝通、交流與競爭的能力。
2.具體目標
⑴ 2007年秋季新學期開始,學前班進入“雙語”教學模式,數學課使用漢語授課。
⑵ 2010年學校兩個學前班和一年級全部進入雙語教學模式,除了母語外,其于學科采用漢語授課的教學模式。
四、雙語教學實施方案
1.成立領導小組,兼職雙語教學工作,人員要齊心協力,合理計劃詳細安排,找準立足點,制定具體可行性、操作性和實效性的工作計劃,并認真執行方案。
2.加強宣傳教育,進一步提高全體教師和家長雙語教學工作的認識。雙語工作領導小組,將進一步在全校范圍內持續深入組織學習有關文件精神,廣泛宣傳動員,讓家長、教師、社會真正轉變觀念,認識雙語教學的重要性,努力營造和諧的學校雙語教育環境。3.繼續加強雙語教師的有效的培訓力度。對參加培訓回校后,在具體崗位上不能任務其工作的,給予相應的經濟處罰。
4.抓好幼兒的學前教育,0至6歲是語言發育的關鍵時期,提早對孩子實施雙語教育,能有利于語言學習,因此,要做好雙語教學的基礎工作。
5.以小學一年級和學前雙語教學為起點,逐年增加實施雙語教學的學科,盡快實現真正意義的“民漢兼通”。
五、保障措施與管理辦法
1.為雙語班配備齊全的教學設施,高素質、高能力,具有現代教育觀念,能為學生全面發展而無私奉獻的教師,擔任漢語、數學等學科的課程。
2.抓好對外培訓的管理工作
⑴ 要求參加培訓的人員簽定培訓協議,嚴格考核,對學生成績,漢語強化培訓成績不合格的教師,由其個人承擔培訓費用30%。
⑵ 強化對參加培訓后教師的教育教學管理。
a.要求他們必須用漢語備課、漢文板書、漢語授課,用漢語記筆記。
b.如發現用母語文備課、母語文板書、母語文授課的老師,要提出嚴重警告,并在學校教學會議上通報,并納入年終考核。
c.每周不定期的檢查這些教師的學習情況,課堂教學情況以及對學生進行問卷調查。以便確保學校切實把雙語教學工作抓好抓實。
3.加強對雙語教學工作的考核管理力度。建立專項考核細則,明確獎懲辦法。對在雙語教學中,做出貢獻的教師在評職稱、評先進、派外考察、獎金等方面要給予優先考慮。
4.繼續派遵守憲法、法律和遵紀守法、為人師表、樂于奉獻的教師參加雙語培訓學習,以便進一步,把我校雙語教學工作推向新的高潮。
板房溝學校
2008年9月1日
板房溝學?!半p語”教學
實施方案
板房溝學校 2008年9月1日