第一篇:小學雙語教育發展規劃
xx小學雙語教育發展規劃
(2010-2020年)
為科學推進少數民族學前和中小學雙語教育工作,依據《中華人民共和國憲法》《中華人民共和國民族校域自治法》和《中華人民共和國國家通用語言文字法》,貫徹《中共中央國務院關于推進新疆跨越式發展和長治久安的意見》(中發〔2010〕9號)、《教育部等十部門關于推進新疆雙語教育工作的實施意見》(教民〔2010〕6號)和《自治校黨委 人民政府關于大力推進“雙語”教學工作的決定》(新黨發〔2004〕2號)精神,結合我校實際,制定本規劃。
一、雙語教育工作面臨的形勢
1.我國是一個統一的多民族國家。普通話和規范漢字是國家通用語言文字(以下簡稱漢語)。學習和掌握國家通用語言文字,有利于增強各民族學生的祖國意識和對中華民族的認同感,有利于促進各民族學生之間的溝通和交流,有利于促進各民族學生的全面發展和終身發展。在我校推進雙語教育,是提高少數民族教育質量,培養民漢兼通少數民族人才的戰略舉措;是深入實施西部大開發戰略,建設社會主義和諧社會,實現新疆跨越式發展的必然要求;是維護國家統一和民族團結,促進各民族共同發展、繁榮和進步,實現新疆長治久安的迫切需要。黨和國家高度重視我校少數民族雙語教育工作,把推進雙語教育擺在特殊重要的地位。我們要從戰略和全局的高度,充分認識推進雙語教育工作的特殊重要性,增強做好雙語教育工作的責任感、使命感和緊迫感。
2.2004年,自治校黨委、人民政府作出《關于大力推進“雙語”教學工作的決定》,提出發展雙語教育的指導思想、工作措施和目標任務。經過多年的努力,我校雙語教育規模逐步擴大,雙語教育條件明顯改善,雙語教師隊伍素質不斷提高,雙語教育體系初步建立。2009年,全校接受學前雙語教育的少數民族幼兒29.01萬人,其中民考漢幼兒2.62萬人;學前雙語教育崗位教師0.92萬人,其中少數民族教師0.66萬人。中小學(含職業高中,下同)接受雙語教育的少數民族學生46萬人,占中小學少數民族學生的22.2%;中小學民考漢學生24.09萬人,占中小學少數民族學生的11.6%;中小學雙語教育崗位教師2.75萬人,其中少數民族教師2.17萬人。我校雙語教育工作取得明顯的進展,為普及雙語教育奠定了良好的基礎。
3.在新形勢下,我校雙語教育工作面臨許多新情況和新問題。總體上看,還不能適應實現新疆跨越式發展和長治久安的需要,還不能滿足廣大人民群眾對高質量雙語教育的要求和期盼。雙語教師數量不足和素質不高的問題仍然十分突出,學前和中小學雙語教育條件需要進一步改善,雙語教育管理需要進一步加強,雙語教育行為需要進一步規范,雙語教育理論研究需要進一步深入,雙語教育質量需要進一步提高。
二、指導思想、基本原則和目標任務
4.我校雙語教育工作的指導思想是,以科學發展觀為指導,全面落實中央新疆工作座談會、《國家中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020年)》和自治校黨委七屆九次全委(擴大)會議精神,抓住全國對口支援新疆的歷史機遇,著眼于提高少數民族教育質量和國家通用語言文字普及水平,同時做好少數民族語言文字的教學工作,培養德才兼備、民漢兼通的人才;著眼于新疆長治久安,加強“四個認同”的教育,提高各民族群眾的交流溝通能力,增進民族團結;著眼于適應自治校新型工業化、新型城鎮化、農牧業現代化的發展趨勢,滿足廣大群眾期盼接受民漢兼通教育的需要,提供智力和人才支撐。
5.我校推進雙語教育工作,必須遵循以下基本原則:第一,堅持積極、穩妥、有效推進的原則。既要積極進取,不等不拖,又要實事求是,不急于求成,把握好節奏,安排好銜接。第二,堅持因地制宜、分類指導、分校規劃、分步實施的原則。既要統籌規劃,整體推進,又要分類指導,分步實施;既要立足于推動當前工作,又要著眼于實現長遠目標,循序漸進。第三,堅持尊重教育規律的原則。以科學的教育發展觀指導雙語教育工作,把普及雙語教育與提高雙語教育質量緊密結合起來,實現科學推進,可持續發展。第四,堅持民漢兼通培養、民漢教學并行的原則。在努力推進國家通用語言文字教學的同時,切實加強少數民族語言文字教學工作。要科學設計教學模式,合理設置課程方案,保證民漢兼通人才培養目標的實現。第五,堅持從幼兒抓起、從教師抓起的原則。從雙語教育推進的實際出發,集中雙語教育資源,從學前和低段抓起,逐步推進。建設一支數量和質量滿足雙語教育要求的雙語教師隊伍。
6.我校雙語教育工作的總體目標是:到2012年,基本普及少數民族學前兩年雙語教育,接受學前兩年雙語教育的少數民族幼兒占同年齡段少數民族幼兒的85%以上;到2015年,少數民族中小學基本普及雙語教育,接受雙語教育的少數民族中小學生占少數民族中小學生的75%左右,其中義務教育階段達到80%左右;到2020年,接受雙語教育的少數民族中小學生占少數民族中小學生的90%以上,其中義務教育階段達到95%左右。積極探索,不斷推進,構建起各學段相互銜接、各學科相互滲透的具有新疆特色的雙語教育體系,使少數民族高中畢業生基本熟練掌握使用國家通用語言文字和本民族語言文字,有條件的還要掌握一門外語。
7.加快雙語教師隊伍建設。雙語教師即雙語教育崗位教師,指在少數民族雙語教學班分別使用國家通用語言文字或少數民族語言文字進行相關課程教學的教師。到2012年,學前雙語教師達到1.53萬人;到2015年,學前雙語教師達到2.19萬人,中小學雙語教師達到10.51萬人(使用國家通用語言文字授課的教師6.99萬人),其中義務教育階段達到9.39萬人(使用國家通用語言文字授課的教師6萬人);到2020年,學前雙語教師達到2.33萬人,中小學雙語教師達到14.22萬人(使用國家通用語言文字授課的教師10萬人),其中義務教育階段達到11.33萬人(使用國家通用語言文字授課的教師7.72萬人)。
三、主要措施 8.科學設置雙語教育模式。我校雙語教育是指在少數民族教育教學過程中,使用國家通用語言文字和本民族語言文字開展相關課程教學的一種教學形式。有兩種模式:模式1,小學漢語、數學、科學、信息技術,信息技術和通用技術課程使用國家通用語言文字授課,其它課程使用本民族語言文字授課。模式2,全部課程使用國家通用語言文字授課,開設民族語文課程;不具備師資條件的學校,體育、音樂、美術課程可以使用本民族語言文字授課。
從2010年起,對接受過學前雙語教育的少數民族學生,小學起始年級,城市和縣城學校一般采用模式2實施雙語教育,不具備條件的學校也可以采用模式1實施雙語教育;農村學校可根據雙語教師及學生的實際,采用模式1或模式2。
積極推行民漢合校和民漢學生混合編班,鼓勵具備條件的少數民族學生進入漢語授課班級學習。
9.相應保留本民族語言文字為主的教學班。在少數民族人口較多的地方,縣級教育行政部門可以根據實際情況,在積極推進雙語教育的同時,按需保留以本民族語言文字為主進行教學的教學班,供學生和家長自主選擇。要認真執行教育部制訂的《全日制民族中小學漢語課程標準》,把漢語課程作為重要的基礎課程,調整課程設置方案,增加漢語課程課時,使普通高中畢業生達到基本掌握和使用國家通用語言文字的目標。
10.切實加強民族語文課程教學工作。研究制訂符合模式2雙語教育要求的民族語文課程標準,開發供接受模式2雙語教育學生使用的民族語文教材。實行雙語教育的中小學,要高度重視民族語文課程教學,把民族語文課程作為重要的基礎課程,嚴格執行自治校制訂的民族語文課程標準,確保實現課程目標。充分發揮各類考試對提高民族語文教學質量的導向作用,堅持把民族語文作為少數民族雙語班學生中考、普通高中學業水平考試和高考的必考科目。
在少數民族學生比較多的漢語授課學校,進行開設民族語文課程的實驗,探索在漢語授課學校學習的少數民族學生實現民漢兼通目標的途徑和方法。
11.加強雙語教材和教學資源建設。進一步加強學前和中小學雙語教育教材建設,制定雙語教育教材建設規劃,加快開發雙語教育教材和教學資源。加強對雙語教育教材的監管,嚴格執行審查管理制度,未經國家和自治校教育行政部門審查通過的教材和教學資源不得進入學校。協調對口支援省市幫助受援地校建設幼兒園雙語圖書角和中小學雙語圖書館(室)。
12.積極推進雙語現代遠程教育。爭取國家和對口支援省市支持,按照優質雙語教育資源免費共享、全面覆蓋的要求,制定并實施中小學雙語現代遠程教育建設計劃,提高現代信息技術在雙語教育中的應用水平。到2012年,通過扶持中小學計算機教室項目和“班班通”項目建設,初步形成具有新疆特色、適應雙語教育需要的現代遠程教育網絡基本框架,每個鄉(鎮)至少有一所學校具有計算機教室,并接入互聯網,為學生提供網絡條件下的學習環境;全校中小學75%以上的雙語教學班具有“班班通”設備,實現遠程直播課堂進教室,為教師和學生提供優質遠程教育資源。
通過開發、譯制、引進等多種途徑,建設學前和中小學的雙語教育資源庫,通過衛星和互聯網免費向雙語幼兒園和中小學提供。加快雙語教學光盤的開發和應用,大力推進利用光盤教學或輔助教學,努力提高雙語教育資源利用率。
實現中國教育電視臺早期教育頻道及開播雙語教育節目的其它頻道在我校雙語幼兒園和中小學免費落地。加強新疆教育電視臺和新疆教育衛星寬帶網建設,加強電視課程制作和遠程教學研究,開設學前和中小學雙語教育數字頻道。
13.加大雙語教師培養和培訓工作力度。按照增量補充、存量培訓、定向培養、滾動推進的方針,加強雙語教師隊伍建設。爭取國家和對口支援省市支持,建設自治校和地州中小學雙語教師培訓基地,加強內地9所師范大學與我校師范院校對口支援工作,提高雙語教師培養培訓能力。擴大教育部直屬師范大學免費師范生面向我校的招生規模,加大農村雙語教師“特培”計劃人才培養力度,通過免費培養、定向就業的方式,擴充農村雙語教師來源補給。
我校師范院校要把培養培訓雙語教師作為重要任務,以提高少數民族學生雙語教學能力為重點,構建滿足雙語教育需要的師范教育體系。推行師范院校民漢學生混合編班,鼓勵少數民族師范生插班學習,母語為漢語的師范生要開設學習少數民族語言的課程。
落實國家級中小學教師培訓計劃向我校傾斜政策,繼續實施“國家支援新疆漢語教師工作方案”和“中小學少數民族雙語教師培訓工程”。實施雙語骨干教師培訓項目,開發建設雙語教師培訓資源庫。爭取對口支援省市為受援地校免費培訓雙語教師。在加強雙語教師培養培訓的同時,要注意加強少數民族母語語文教師培養和培訓工作。
對母語為漢語的雙語教師,各地教育行政部門和學校要提供條件,通過培訓和學習,使他們掌握少數民族語言文字,以適應雙語教育的要求。
14.完善自治校統籌的雙語教師補充機制。認真落實《關于加強農村雙語幼兒園管理的意見》和《農村雙語幼兒園教師招聘管理辦法》,做好雙語幼兒園教師編制核定、招聘和聘后管理工作。實施“新疆雙語教師特設崗位計劃”,由自治校統一招聘中小學雙語教師,享受當地公辦學校教師同等待遇。三年聘期結束后,考核合格自愿留任的,有空編的直接入編,滿編或超編的,納入當地教師隊伍,超編問題通過增加人才儲備編制和自然減員等方式解決,工資納入當地財政統發。
爭取對口支援省市根據受援地校需要擴大教師支教規模。繼續實施師范生實習支教計劃,擴大我校和對口支援省市師范院校實習支教規模。在大學生志愿服務西部計劃中,擴大大學生赴我校農村中小學開展雙語教育志愿行動規模。
15.建立和完善雙語教師評價和激勵機制。研究制定雙語教師標準,嚴格實行教師資格制度,把好雙語教師入口關。新聘任的母語非漢語的少數民族雙語教師應當達到中國少數民族漢語水平等級考試(MHK)相應標準,高中、小學漢語課程教師應當分別達到四級乙等、三級甲等及以上等級;非漢語課程教師應當分別達到三級甲等、三級乙等及以上等級。幼兒園教師應當達到三級乙等及以上等級;同時,本民族語言文字也應當達到相應水平。
建立雙語教師教學能力定期考核機制,考核結果與職務晉升、績效工資、評優獎勵掛鉤。適當提高實施雙語教育的中小學中級和高級教師崗位比例。新補充的雙語教師職稱評聘可適當放寬崗位比例。
在自治校艱苦邊遠地校基層學校服務的高等學校應屆畢業生,按有關規定執行學費補償和國家助學貸款代償政策,研究生招錄和事業單位選聘時優先。
對在學校工作多年、不適應雙語教育工作要求的教師,在保證其原有教師身份不變、待遇不減的前提下,調動其積極因素,發揮其應有的作用,妥善予以安排。
16.加強雙語教育科學研究。把雙語教育科學研究納入教育科學研究總體規劃,設立專項課題和專項經費,予以重點支持。加強雙語教育宏觀政策和發展戰略研究,提高雙語教育決策科學化水平。堅持理論聯系實際,深入探索新疆特色雙語教育規律,促進雙語教育科學發展。積極開展雙語教育實踐研究,鼓勵開展雙語教育改革試驗,探索建立雙語教育標準體系、課程體系、評價體系和與雙語教育相適應的招生考試制度。加強國家雙語教育研究指導中心和自治校雙語教育專家委員會建設,整合全校雙語教育研究資源,發揮研究、指導、咨詢作用。各級教研部門要針對雙語教育模式,研究授課形式,形成樣板,組織培訓,進行推廣。辦好雙語教育報刊雜志,建立研究成果交流與學習的平臺。
17.加強對雙語教育教學工作的管理。學校可根據實際情況選擇實施雙語教育的模式,并報縣級教育行政部門批準后執行。
雙語教育要遵循教育規律。學前雙語教育要落實保育與教育相結合的原則,嚴格執行《農村雙語幼兒園(學前班)教育指導綱要》和《農村雙語幼兒園(學前班)課程設置方案》,防止并糾正教育形式小學化的傾向。中小學雙語教育要按照素質教育的要求,從實際出發選擇實施雙語教育的模式。嚴格執行雙語教育課程設置方案和各學科課程標準,開齊課程,開足課時,促進學生全面發展。
18.加強雙語教育工作成效評估和監控體系建設。爭取國家支持,建設雙語教育管理信息系統,對雙語教育學生和教師進行動態監測,實行實名制管理,建設覆蓋全校的雙語教育質量監測網點。依托新疆雙語教育質量監測評價中心,以國家和自治校制訂的課程標準為依據,建立雙語教育質量監督評價體系。積極推進中國少數民族漢語水平等級考試(MHK),引入普通話水平測試,開展雙語教育質量監測和評價。
四、保障機制
19.加強對雙語教育工作的領導。各級政府要把推動雙語教育優先發展、科學發展作為主要職責,統籌制定雙語教育發展規劃,落實中央和自治校支持雙語教育發展的政策措施,及時研究解決雙語教育發展的重大問題和群眾關心的熱點問題。縣級政府對學前和中小學雙語教育負有主要責任,具體負責落實推進雙語教育的目標和任務,指導學校開展雙語教育工作。校都要設立雙語教育工作領導小組辦公室,并按編制標準配備工作人員。
20.科學制定雙語教育發展規劃。各地要在深入調查研究的基礎上,制定雙語教育發展規劃。推進雙語教育工作,要綜合考慮改革的力度、推進的速度和教育資源承載能力,把握好數量和質量、規模和效益的關系,解決好各學段銜接和不同教學模式過渡的問題,確保雙語教育持續、健康、協調發展。
21.加大對雙語教育的投入。各級政府要優先保障雙語教育經費投入。自治校財政不斷加大雙語教育投入力度。各地也要加大投入力度,保證推進雙語教育工作的需要。逐步提高義務教育階段家庭經濟困難寄宿學生生活費補助標準,擴大寄宿學生補助范圍。建立并完善普通高中家庭經濟困難學生資助制度。從2013年起,比照農村義務教育經費保障機制,建立由中央和自治校財政分項目按比例分擔的、覆蓋全校的學前雙語教育經費保障機制。
加強雙語教育硬件建設。爭取國家和對口支援省市支持,結合調整中小學布局,建設一批農村義務教育雙語寄宿制學校和普通高中,配備教學實驗儀器和雙語圖書,完善基礎設施和功能配套。加快農村學校新增雙語教師周轉宿舍建設,改善農村學校雙語教師生活條件。
22.積極發展學前雙語教育。積極開展幼兒園辦園體制改革,鼓勵和支持社會力量舉辦雙語幼兒園,努力形成以公辦幼兒園為主、民辦幼兒園為補充的學前雙語教育體系。繼續實施新疆少數民族農村學前雙語教育發展規劃,落實好2008-2012年農村雙語幼兒園建設工程和學前雙語教育發展保障工程,嚴格執行《自治校雙語幼兒園建設管理辦法》,加強對雙語幼兒園項目的管理,確保工程質量。加強鄉(鎮)中心幼兒園建設,力爭每個鄉(鎮)建設一所示范性雙語幼兒園。在國家雙語幼兒園建設項目未能覆蓋的地方,要充分利用中小學布局調整閑置的校舍,依托鄉、村小學舉辦雙語幼兒園或學前班。同時在科學規劃、合理布局的前提下,安排新建或改擴建一批雙語幼兒園。
23.營造全社會共同關心支持雙語教育的輿論環境。繼續舉辦雙語教學研討會、雙語口語大賽、雙語教師教學技能競賽等活動,充分調動廣大教師和學生關心、支持、參與雙語教育的積極性。發揮廣播、電視、網絡、報刊等媒體的作用,廣泛宣傳推進雙語教育工作的重大意義、政策措施和實施成果,為推進雙語教育工作營造良好的輿論環境。
24.建立雙語教育督導評估制度和監督問責機制。各級政府要建立雙語教育督導評估制度,堅持督政與督學并重,監督與指導并重。依據《農村雙語幼兒園評估指標體系》和《義務教育階段學校雙語教學評估指標體系》,加強對各學段雙語教育的督導檢查,建立督導檢查結果公告制度和限期整改制度。
把推進雙語教育作為各級政府工作考核的重要內容,嚴格落實問責制。充分發揮監察、審計部門的監督和指導作用,加強對雙語教育經費的使用管理。
第二篇:柯坪湖州雙語小學雙語教育發展規劃
柯坪湖州雙語小學雙語教育發展規劃
(2013-2018)
為科學推進我校雙語教育工作,依據《新疆維吾爾自治區少數民族學前和中小學雙語教育發展規劃(2010—2020年)》和《柯坪縣雙語教育發展規劃》,結合我校實際,制定本規劃。
一、基礎分析 1.學校概況
本校是我我縣推進義務教育均衡發展的重大項目,也是目前為止,最大的援疆項目。學校高起點規劃,高標準施工,教學區、運動區,辦公區、生活區齊備,整體布局合理。占地面積50926平方米,建筑面積28000平方米,概算投入近七千萬元。學校于2011年開工建設,2012年11月20日投入使用,原柯坪二小的13個班級495名學生遷入。2013年2月,石化希望小學整體和玉爾其、蓋孜力兩個鄉的8所小學的4至6年級學生并入我校,現在學生1609人,班級42個,住校學生1036人。教職工210人,其中職工37人,生活指導教師21人。學校儀器設備全部在自治區相關要求配備,投入使用后,進一步促進了兩鄉一鎮的教育資源整合,極大地提升了辦學條件。
2.發展優勢
首先,《新疆維吾爾自治區少數民族學前和中小學雙語教育發展規劃(2010—2020年)》出臺,標志著自治區把推進雙語教育作為實現新疆跨越式發展和長治久安的戰略舉措,作為推進新疆教育跨越式發展的重要任務,擺在了特殊重要的地位。其次,柯坪縣歷來重視教育,縣委縣府把教育作為促進柯坪發展的根本之策。我校作為最大的援疆項目,得到了縣級領導和縣教科局的高度重視,多次 來學校調研視察,為學校發展指明方向。第三,集中辦學,有利于教育資源的整合,特別是教師隊伍的整合,有利于雙語教育的發展,有利于教育教學質量的提高。第四,學校硬件一流,被譽為“湖州最美小學”,學校重視優質育人環境的打造,重視校園文化建設,都為學校的發展,特別是雙語教育的發展,打下了扎實的基礎。
3.制約因素和面臨的挑戰
首先是三風建設面臨挑戰。學校剛成立,由十所學校的師生合并而成。對學校認同感,特別是優良的校風、教風、學風還未形成,在合校的基礎上,如何做到合心、合力、達到和諧,還需要全校師生的共同努力。其次學校領導班子也是一個全新的班子,成員大多來自農村學校,班子的凝聚力、戰斗力還未真正顯現,特別是管理能力有待于進一步加強。第三是各種模式雜陳,對教學管理是一個挑戰。目前的42個班,共分漢語普通班(13個)、民語普通班(22個)、模式一(7個)三種模式,從2013年下半年起,還將增加模式二,在今后的五年中,四種模式并存的情況將一直存在。第四是雙語教師隊伍不能滿足雙語教育發展的需要。隨著民語普通班的逐年減少,模式一及模式二的班級將不斷增加,雙語教師的缺口將會顯現,學校教師隊伍將出現嚴重的結構性不平衡。另外教師教育理念、執教能力不能滿足需要。第五,教學質量低下,特別是民語部漢語課、數學課教學質量亟待提高,從目前情況來看,合格率、平均分、優秀率與自治區雙語教學的質量要求有較大差距。
二、指導思想、基本原則和目標任務 1.指導思想。
我校雙語教育工作,要以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,貫徹落 實科學發展觀,按照“從學生抓起,從教師抓起”的工作思路,以模式一和模式二為重點,統籌推進民語部雙語教育協調發展,全面提高學生整體素質,為實現柯坪跨越式發展和長治久安奠定堅實的人才基礎。
2.基本原則
第一,有序推進、分步實施。從13年下半年起,努力做好民語部一年級模式二的推進工作,四年級根據兩個鄉原三年級的模式集中編班。第二,堅持把普及國家通用語言文字為主、本民族語言文字為輔的雙語教育作為推進學校發展的重要途徑。第三,堅持量力而行,統籌規劃、整體推進雙語教育工作。第四,堅持以提高民族教師的漢語授課能力為重點,不斷提升雙語教育質量。第五,堅持按照民漢兼通的要求,在推進國家通用語言文字教學的同時,切實提高民族語文課程教學質量。
3.總體目標
以科學發展觀統領雙語教育工作全局,加強雙語教育基礎能力建設,加快雙語教師隊伍建設,普及以國家通用語言文字為主、本民族語言文字為輔的雙語教育,力爭在2018年,模式一及模式二班級占民語總班數的85%以上。通過教育理念、管理制度、教學方法全面深入的改革,夯實各項工作基礎,優化教師隊伍,提高學生整體素質,提高教學質量,努力構建“管理規范、質量上乘、特色鮮明”的和美校園。做學生喜愛的老師,辦家長滿意的學校,育全面發展的學生。
三、主要舉措
1.加強對雙語教育工作的領導。首先是嚴格執行上級教育行政部門對于雙語教育發展各項規章和文件,堅決按章辦事,確保學校雙語教學工作正常有序。其次,建立學校雙語教育發展領導小組。以校長、書記為組長,總領全校雙語教 學工作,以分管業務副校長為具體實施人,教務處、教研室協助。組長:阿不都納斯爾·熱合曼、孔鑫火。副組長:李香香。組員:林松祥、韓麗琴、艾買爾江·拜克力、丁玲燕。第三確立質量第一的意思,以提高雙語教學質量為根本目標,推進學校整體發展。
2.規范辦學行為。教學與科研管理緊緊圍繞雙語教學質量的提高開展工作。首先依據《阿克蘇地區教學管理手冊》,嚴格執行課程計劃,不擠占課程,落實好學生體育鍛煉時間,控制學生作業量,規范考試。其次確保模式一和模式二的課堂教學符合上級的要求,國家通用語言的使用率不低于85%。第三推進有效教學。牢固樹立向課堂教學、教學常規要質量的意識。落實四有效:有效備課、有效上課、有效訓練,有效講評。在備課與上課中,要充分尊重學生的主體地位,改變課堂教學結構,以學為主,精講精練。在有效訓練中,著重做好作業的精選與全批。有條件可針對學生特點進行適當分層。在批改上重視二次批改,追求“天天清”。第四,抓實教學常規。執行教學常規月考核,做到月月有重點,把普查與重點項目檢查結合。建立領導班子抓教學的推進機制。要求班子成員經常深入班級,走進課堂,隨常聽課、幫助教師解決教學中的問題,實現質量與管理的共同提升,確保學校教學工作扎實有效地開展起來。
3.加強教師隊伍建設。以“發展好每一位教師”為師資建設的核心目標,通過十八大精神學習,以師德提升為抓手,教學技能為重點,為教師創設發展提升的途徑,搭建學習的平臺,精心組織各個層面的教師培養工作,促進師資隊伍的發展。
首先是重視師德建設,開展“做學生喜愛的老師”活動,倡導全體教師關愛學生,打造優良教風。構建和諧的師生關系,培養學生良好的學習習慣,打造情 趣課堂、溫馨課堂,保護學生學習積極性。
其次努力提高教師雙語水平。重點抓好兩頭。一是民族教師學漢語,通過考試、培訓、民漢教師結對、演講等多種校本培訓形式,努力提高漢語水平。在此過程中,重點抓好漢語課教師及模式一模式二任課教師的漢語水平的提高。對于民族教師中漢語水平提升較快的教師要給予大力表揚,樹立典范。二是做好漢族教師學維語的工作。爭取用二年的時間,全體漢族教師能學會100句日常用語。另外,大力配合地區教育學院的教師脫產培訓工作,選好培訓人員,做好思想工作,盡力解決培訓教師的后顧之憂,力爭在五年內使40周歲以下的教師大多數都能接受培訓。
第三抓實校本研修,構建“讀、練、研、助”的校本研修模式。讀即開展教師讀書活動,引導教師閱讀教育教學理論等書籍,開展讀書沙龍等活動,通過閱讀更新理念,提高人文素養。練即開展基本功訓練和教育教學比武。針對青年教師開展三筆字、朗讀、演講等基本功訓練,本學期組織一至二項的基本功比賽。按學科開展優質課、說課、評課等比賽。研就是根據學校實情,科學規劃教研組和備課組。優化課表,從而使教研活動做到四定,定時間,定地點,定人員、定內容,系列化。針對有效教學,以課堂教學為中心,開展一課多磨或同課異構等多形式的教研活動,讓教師真正在活動中得到提升。加強教學反思,提倡每月一反思,在反思中提升教學能力。助即是為教師專業發展提供助力。一是開展好師徒結對活動。二是每周定期開展青年教師培訓。三是借助外部資源,邀請專家通過講座、送教等活動,開拓眼界,更新觀念。
4.做好教育科研工作。著重以雙語班課堂教學為主陣地,注重科研工作的規范性和科學性,提高課題研究的針對性和實效性,努力達到“四個結合”,即: 課題研究與課程改革相結合,與日常教學相結合,與教師的專業成長相結合,與提高質量務求實效相結合,認真分析、解決教育教學中的實際問題,實現研究與教學相融共進。做好已立項課題的推進,同時倡導校級個人課題申報,即解決教學實際問題。
5.加強校園文化建設。校園文化建設。
校園文化建設以“和”為主題,突出“雙語”,倡導和而不同,主題化,系列化,環境布置與文化活動并重。
首先建設優美的環境文化。促進學校的凈化。要努力培養學生良好的衛生習慣,教育學生不亂扔紙屑雜物,見到紙屑主動拾起。抓好校園的美化。規劃好學校環境布置方案,按照量力而行、生動活潑、主題鮮明、系列化的原則對各建筑、戶外場地進行美化。開展班級、寢室、辦公室的文化評比。
其次.開展豐富的文化活動。首先是規劃并開展校園吉尼斯活動,做到每月一主題,月初布置,月末比賽,從班級內部比賽開始,提高參與率。其次開展好晨跑、大課間活動和課外文體工程。確保學生每天一小時的體育鍛煉時間。第三是啟動學生社團建設。依據教師特長與學生特長,組建好校級學生社團,讓學生在社團活動中增長才干、長知識、強能力。第四是規劃一門校本課程,并選擇部分年級加以推廣。第五是培養學生良好的閱讀習慣,利用好學校圖書室,以集體借閱讀的形式,三年級以上學生,每月至少閱讀課外書一本,組織相應的讀書征文活動,打造書香校園。第六是組織相應的教工社團,定期開展文體活動。
2013年3月
第三篇:上他郡雙語小學雙語教育發展規劃
上他郡小學雙語教育發展規劃
(2014-2018年)
為科學推進我校雙語教育工作,依據《新疆維吾爾自治區少數民族學前和中小學雙語教育發展規劃(2010—2020年)》和《伊寧縣雙語教育發展規劃》,結合我校實際,制定本規劃。
一、基礎分析 1.學校概況
本校是我我縣推進義務教育均衡發展的重大項目,也是目前為止,最大的援疆項目。學校高起點規劃,高標準施工,教學區、運動區,辦公區、生活區齊備,整體布局合理。占地面積50926平方米,建筑面積28000平方米,概算投入近七千萬元。學校于2011年開工建設,2012年11月20日投入使用,原柯坪二小的13個班級495名學生遷入。2013年2月,石化希望小學整體和玉爾其、蓋孜力兩個鄉的8所小學的4至6年級學生并入我校,現在學生1609人,班級42個,住校學生1036人。教職工210人,其中職工37人,生活指導教師21人。學校儀器設備全部在自治區相關要求配備,投入使用后,進一步促進了兩鄉一鎮的教育資源整合,極大地提升了辦學條件。
2.發展優勢
首先,《新疆維吾爾自治區少數民族學前和中小學雙語教育發展規劃(2010—2020年)》出臺,標志著自治區把推進雙語教育作為實現新疆跨越式發展和長治久安的戰略舉措,作為推進新疆教育跨越式發展的重要任務,擺在了特殊重要的地位。其次,伊寧縣歷來重視教育,縣委縣府把教育作為促進柯坪發展的根本之策。我校作為最大的援疆項目,得到了縣級領導和縣教科局的高度重視,多次來學校調研視察,為學校發展指明方向。第三,集中辦學,有利于教育資源的整合,特別是教師隊伍的整合,有利于雙語教育的發展,有利于教育教學質量的提高。第四,學校硬件一流,被譽為“湖州最美小學”,學校重視優質育人環境的打造,重視校園文化建設,都為學校的發展,特別是雙語教育的發展,打下了扎實的基礎。
3.制約因素和面臨的挑戰
首先是三風建設面臨挑戰。學校剛成立,由十所學校的師生合并而成。對學 校認同感,特別是優良的校風、教風、學風還未形成,在合校的基礎上,如何做到合心、合力、達到和諧,還需要全校師生的共同努力。其次學校領導班子也是一個全新的班子,成員大多來自農村學校,班子的凝聚力、戰斗力還未真正顯現,特別是管理能力有待于進一步加強。第三是各種模式雜陳,對教學管理是一個挑戰。目前的42個班,共分漢語普通班(13個)、民語普通班(22個)、模式一(7個)三種模式,從2013年下半年起,還將增加模式二,在今后的五年中,四種模式并存的情況將一直存在。第四是雙語教師隊伍不能滿足雙語教育發展的需要。隨著民語普通班的逐年減少,模式一及模式二的班級將不斷增加,雙語教師的缺口將會顯現,學校教師隊伍將出現嚴重的結構性不平衡。另外教師教育理念、執教能力不能滿足需要。第五,教學質量低下,特別是民語部漢語課、數學課教學質量亟待提高,從目前情況來看,合格率、平均分、優秀率與自治區雙語教學的質量要求有較大差距。
二、指導思想、基本原則和目標任務 1.指導思想。
我校雙語教育工作,要以鄧小平理論和“三個代表”重要思想為指導,貫徹落實科學發展觀,按照“從學生抓起,從教師抓起”的工作思路,以模式一和模式二為重點,統籌推進民語部雙語教育協調發展,全面提高學生整體素質,為實現柯坪跨越式發展和長治久安奠定堅實的人才基礎。
2.基本原則
第一,有序推進、分步實施。從13年下半年起,努力做好民語部一年級模式二的推進工作,四年級根據兩個鄉原三年級的模式集中編班。第二,堅持把普及國家通用語言文字為主、本民族語言文字為輔的雙語教育作為推進學校發展的重要途徑。第三,堅持量力而行,統籌規劃、整體推進雙語教育工作。第四,堅持以提高民族教師的漢語授課能力為重點,不斷提升雙語教育質量。第五,堅持按照民漢兼通的要求,在推進國家通用語言文字教學的同時,切實提高民族語文課程教學質量。
3.總體目標
以科學發展觀統領雙語教育工作全局,加強雙語教育基礎能力建設,加快雙語教師隊伍建設,普及以國家通用語言文字為主、本民族語言文字為輔的雙語教 育,力爭在2018年,模式一及模式二班級占民語總班數的85%以上。通過教育理念、管理制度、教學方法全面深入的改革,夯實各項工作基礎,優化教師隊伍,提高學生整體素質,提高教學質量,努力構建“管理規范、質量上乘、特色鮮明”的和美校園。做學生喜愛的老師,辦家長滿意的學校,育全面發展的學生。
三、主要舉措
1.加強對雙語教育工作的領導。首先是嚴格執行上級教育行政部門對于雙語教育發展各項規章和文件,堅決按章辦事,確保學校雙語教學工作正常有序。其次,建立學校雙語教育發展領導小組。以校長、書記為組長,總領全校雙語教學工作,以分管業務副校長為具體實施人,教務處、教研室協助。組長:阿不都納斯爾·熱合曼、孔鑫火。副組長:李香香。組員:林松祥、韓麗琴、艾買爾江·拜克力、丁玲燕。第三確立質量第一的意思,以提高雙語教學質量為根本目標,推進學校整體發展。
2.規范辦學行為。教學與科研管理緊緊圍繞雙語教學質量的提高開展工作。首先依據《阿克蘇地區教學管理手冊》,嚴格執行課程計劃,不擠占課程,落實好學生體育鍛煉時間,控制學生作業量,規范考試。其次確保模式一和模式二的課堂教學符合上級的要求,國家通用語言的使用率不低于85%。第三推進有效教學。牢固樹立向課堂教學、教學常規要質量的意識。落實四有效:有效備課、有效上課、有效訓練,有效講評。在備課與上課中,要充分尊重學生的主體地位,改變課堂教學結構,以學為主,精講精練。在有效訓練中,著重做好作業的精選與全批。有條件可針對學生特點進行適當分層。在批改上重視二次批改,追求“天天清”。第四,抓實教學常規。執行教學常規月考核,做到月月有重點,把普查與重點項目檢查結合。建立領導班子抓教學的推進機制。要求班子成員經常深入班級,走進課堂,隨常聽課、幫助教師解決教學中的問題,實現質量與管理的共同提升,確保學校教學工作扎實有效地開展起來。
3.加強教師隊伍建設。以“發展好每一位教師”為師資建設的核心目標,通過十八大精神學習,以師德提升為抓手,教學技能為重點,為教師創設發展提升的途徑,搭建學習的平臺,精心組織各個層面的教師培養工作,促進師資隊伍的發展。
首先是重視師德建設,開展“做學生喜愛的老師”活動,倡導全體教師關 愛學生,打造優良教風。構建和諧的師生關系,培養學生良好的學習習慣,打造情趣課堂、溫馨課堂,保護學生學習積極性。
其次努力提高教師雙語水平。重點抓好兩頭。一是民族教師學漢語,通過考試、培訓、民漢教師結對、演講等多種校本培訓形式,努力提高漢語水平。在此過程中,重點抓好漢語課教師及模式一模式二任課教師的漢語水平的提高。對于民族教師中漢語水平提升較快的教師要給予大力表揚,樹立典范。二是做好漢族教師學維語的工作。爭取用二年的時間,全體漢族教師能學會100句日常用語。另外,大力配合地區教育學院的教師脫產培訓工作,選好培訓人員,做好思想工作,盡力解決培訓教師的后顧之憂,力爭在五年內使40周歲以下的教師大多數都能接受培訓。
第三抓實校本研修,構建“讀、練、研、助”的校本研修模式。讀即開展教師讀書活動,引導教師閱讀教育教學理論等書籍,開展讀書沙龍等活動,通過閱讀更新理念,提高人文素養。練即開展基本功訓練和教育教學比武。針對青年教師開展三筆字、朗讀、演講等基本功訓練,本學期組織一至二項的基本功比賽。按學科開展優質課、說課、評課等比賽。研就是根據學校實情,科學規劃教研組和備課組。優化課表,從而使教研活動做到四定,定時間,定地點,定人員、定內容,系列化。針對有效教學,以課堂教學為中心,開展一課多磨或同課異構等多形式的教研活動,讓教師真正在活動中得到提升。加強教學反思,提倡每月一反思,在反思中提升教學能力。助即是為教師專業發展提供助力。一是開展好師徒結對活動。二是每周定期開展青年教師培訓。三是借助外部資源,邀請專家通過講座、送教等活動,開拓眼界,更新觀念。
4.做好教育科研工作。著重以雙語班課堂教學為主陣地,注重科研工作的規范性和科學性,提高課題研究的針對性和實效性,努力達到“四個結合”,即:課題研究與課程改革相結合,與日常教學相結合,與教師的專業成長相結合,與提高質量務求實效相結合,認真分析、解決教育教學中的實際問題,實現研究與教學相融共進。做好已立項課題的推進,同時倡導校級個人課題申報,即解決教學實際問題。
5.加強校園文化建設。校園文化建設。
校園文化建設以“和”為主題,突出“雙語”,倡導和而不同,主題化,系列化,環境布置與文化活動并重。首先建設優美的環境文化。促進學校的凈化。要努力培養學生良好的衛生習慣,教育學生不亂扔紙屑雜物,見到紙屑主動拾起。抓好校園的美化。規劃好學校環境布置方案,按照量力而行、生動活潑、主題鮮明、系列化的原則對各建筑、戶外場地進行美化。開展班級、寢室、辦公室的文化評比。
其次.開展豐富的文化活動。首先是規劃并開展校園吉尼斯活動,做到每月一主題,月初布置,月末比賽,從班級內部比賽開始,提高參與率。其次開展好晨跑、大課間活動和課外文體工程。確保學生每天一小時的體育鍛煉時間。第三是啟動學生社團建設。依據教師特長與學生特長,組建好校級學生社團,讓學生在社團活動中增長才干、長知識、強能力。第四是規劃一門校本課程,并選擇部分年級加以推廣。第五是培養學生良好的閱讀習慣,利用好學校圖書室,以集體借閱讀的形式,三年級以上學生,每月至少閱讀課外書一本,組織相應的讀書征文活動,打造書香校園。第六是組織相應的教工社團,定期開展文體活動。
2014年8月
第四篇:雙語發展規劃
鞏留縣第二小學雙語教學工作三年規劃
(2013年9月---2016年9月)
鞏留縣第二小學自2013年2月漢、哈合校以來,雙語教學正在受到學校越來越多的重視。現有52個教學班,共2489名學生,教職工143名。其中8個雙語班,326名學生,雙語教師23名。雙語教學工作在校領導的支持和關心下,上學期取得了一定進展,獲得了一些經驗。如今,我們正在以踏實、勤懇的工作態度,創新、獨特的工作思路,在雙語教學的道路上一步步邁進。本學期學校教務處將對雙語教學工作的進一步深化提出更高的要求。現將2013-2016年雙語教學工作規劃如下:
一、指導思想
全面貫徹鄧小平理論和“三個代表”重要思想。適應自 治區、州教育廳等有關部門的有關實行雙語教學的安排和目前時代要求的需要,根據有關培訓和管理雙語教師的文件精神和我校的實際情況,為實行雙語教學,針對小學雙語教學自身的特點,結合雙語教學經驗,抓住學校
“雙語教學”,依法治校,以德治校,在今后的工作中努力開創雙語教學的新局面。
二、工作目標:
1、為實行和落實雙語教學,得到效果,首先創辦 雙語教學領導小組并明確規定工作責任。
2、認真學習和貫徹上級教育部門實行雙語教學的
文件精神,與學校的實際情況結合在一起,分學期制定雙語教學工作計劃。為加大雙語教學效果,積極組織雙語教師參加培訓,大力提高雙語班教師的水平。
3、正確認識雙語教學的重要性。提高對雙語教學的認識,轉變思想,把雙語教學列入學校教學的重點。讓雙語教師正確認識雙語教學的重要性,意識到實行雙語是時代的需 要,改善他們對雙語的看法。
4、嚴格要求雙語教師,實現在課堂上用漢語,進一步 提高教師的漢語水平,加強雙語培訓學生。
5、嚴格要求學生,讓他們正確發音,正確表達,提高他們理解普通話的水平。
三、階段目標:
1.多渠道提高雙語教學質量為重點,開展漢語、數學,其他教師的 “雙語”教學培訓工作,漢語、數學教師能用“雙語”授課。45歲以下漢語學科教師漢語水平MHK三級甲等,其他教師MHK三級乙等。根據教師培訓要求學校民語教師漢語水平要達到MHK三級乙等,漢語課教師達到MHK三級甲等。中層以上45歲以下領導帶頭參加培訓,漢語水平達到MHK三級乙等以上水平。2016年前完成對所有在崗民語教師的培訓工作。
2. 一年級開始數學教師能用雙語授課,漢語水平達到MHK三級乙等。同時培訓其他學科教師,達到除母語文課外的部分課程能用漢語授課的教學方式。
3.為提高教師的教學水平,要采用分層推進分批培養,全員培訓的方式,讓教師們的漢語水平一步一步逐漸提高。
第一階段2013-2014年全校教師進行漢語學習的培訓,能聽、講漢語日常用語,并能在課堂中運用。部分教師參加自治區級“雙語”教學骨干培訓。開展學校內部民漢教師“結對子”活動。
第二階段2014-2015年全校教師繼續進行漢語學習的培訓,漢語水平有一定提高,并能初步在課堂中運用雙語教學過程中深入開展校內民漢教師“結對子”活動,個別學科民族教師具備漢語備課、授課能力。
第三階段2015-2016年除教授母語文教師外,漢語,數學教師都能熟練使用“雙語”授課。
四、主要措施
1、制定具體有效的業務培訓計劃,加強校本培訓,提高全體教師的信息設備運用技術,充分發揮遠程教育教學設備在教學上的作用。
2、重視骨干教師的培養,加強校本培訓的同時,選派部分教師走出去參加觀摩,交流活動,不斷提高教學能力。
3、每學期組織雙語教師參加各級各類的教學研究活動,優化課堂教學,提高教學效率,培養學生綜合能力。
4、通過業務培訓,自學等方式努力更新教育理念,并運用在課堂教學實際中。同時采用觀摩、交流、座談、專題講座等方法,為教師相互切磋相互學習,取長補短,自我提升,張揚自我,創造機會搭建平臺。
5、學校及時總結經驗教訓,推廣先進的教學方法,淘汰不良,無效的教學方案,為在全縣雙語教學工作取得好成績,得到父母的好評而努力。
6、聯合學校的基本情況,在雙語教學以電教為重點,做好師生的漢語發音準確,繼續補充雙語教學需要的工具為在雙語教學得到效果而打基礎。
7、學校的雙語領導小組,及時檢查總結工作。總而言之,響應學校加強雙語教學的號召,完全理解雙語學習的意義,為我校教育繼續發展而打基礎。
鞏留縣第二小學
2013年9月1日
第五篇:小學雙語教育
要是集中說明在中小學的問題。
請提供的詳細些。
我急需寫論文。
請注明出處、時間、地點、作者。。謝謝!
沒有最佳答案
論雙語教學_英語論文自教育部決定從2001年秋季在小學逐漸普及外語課以來。
我國已成了舉世無雙的外語教學大國。
僅中小學生學習外語的人數就將超過兩億。但由于我們對外語教學研究不夠深入。以致于出現了一些似是而非的“熱門”現象。
盲目追求雙語教學即為其一。比如。
有的學校正以“實行雙語教學”吸引眾多的家長和學生;有的研究者打算進行英漢對比研究以推進雙語教學;也有學校正在進行雙語教學實驗。但是究竟什么是雙語教學?雙語教學能否促進外語教學質量的提高?我國中小學校實行雙語教學的條件是否具備?諸如此類的問題卻較少有人探究。此文將就雙語教學的特點、條件和應用等問題表述筆者的一孔之見。希望能引起同行對雙語教學的關注。
使我們的外語教學少走彎路。
一、雙語教學的界定雙語教學源白雙語現象(bilingualism)。雙語現象指個人或某個語言社區使用兩種語言的現象。雙語現象有許多類型。例如。
我國少數民族同胞兼會自己的本族語和漢語。
有異族血統的孩子能說父母雙方的本族語等。從語言學角度看。
雙語現象的成因主要是接觸。
即指操不同語言的人經常交流而引起的語言上的相互影響。雙語現象必然產生于能夠經常接觸雙語的環境里。
這種環境主要是歷史形成的。例如。
加拿大魁北克省用英語和法語。
英美華僑家庭說漢語和英語。雙語現象自然產生操雙語者(bilinguist)。
即會講兩種語言的人或語言社區。比如。
會講法語和佛蘭芒語的比利時人。除此之外。
深入持久的外語教育也能使人掌握一門外語。
從而成為操雙語者。不過深入持久的外語教育采用雙語教育的現象并不多。雙語教育(bilingual education)指在—個國家或地區里用兩種語言上課。這兩種語言一種是學生的本族語/母語。
另——種是學生所在地區的通用語言(第二語言)或學生所學習的目的語(外語)。雙語教育是通過雙語教學去實施的。《朗文應用語言學詞典》(longman dictionary of applied linguistics)對bilingual education詞條的解釋是:“the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects”。可見。
正如有時外語教學也泛指外語教育一樣。
雙語教學就是實施雙語教育的手段。
也泛指雙語教育。雙語教學牽涉學生所學習的第二語言/外語以及他們的本族語/母語。在運用水平上。
第二語言/外語是學生的弱勢語言。
本族語/母語是強勢語言;雙語教育關注的主要是“保強扶弱”。根據這——特點。我們不妨把雙語教育分為甲、乙兩類。甲類雙語教育是為了實施國家或地區的語言政策而實施的雙語教育。這些國家或地區的學生都講兩種語言:一種是本族語。
一種是主流社會的通用語。國家或地區為了維護學生所屬族群與主流社會的融匯關系。為了繼承、發展種族文化和保持本國或本地區文化的多樣性而避免弱勢種群文化的消失。
也為了受教育者的機會平等。
在全部學校或部分學校實行雙語教學。
即把兩種語言都作為學習不同科目的教學語言和學習科目。但是。
并非全部課程都用雙語。
而是一些課程用一種語言教學。
另一些課程用另——種語言教學。兩種語言作為教學科目則主要是學習文學、文化或語文(因為學生已會說兩種語言)。比如。
美國—些州政府在公立中小學都為本族語非英語的學生實施雙語教育計劃:一方面開英語課和本族語課;一方面用英語和本族語分別教授不同的科目。因此。
甲類雙語教育的目的主要是“保強”。
即保護學生的本族語/母語不被主流社會的通用語(對學生來說是第二語言)排擠。實施甲類雙語教育也可以采用另一種形式。
即在—些學校用—種語言教學。
在另一些學校用另—種語言教學。比如。
在新加坡。
有的學校用英語教學。
有的學校用華語教學;雖然就—所學校而言屬非雙語教學。
而就整個國家而言。
還是實行了雙語教育。不管采用哪種形式。
實行甲類雙語教育的語言課教師一般都是以教學語言為本族語的人。
其他課程的教師—般都是操雙語者。若使用某種語言教學則教師的講授、學生的課本、作業等都要使用該種語言。甲類雙語教育中的第二語言/外語還是學生所在地的主流社會所使用的語言。
比如。
我國少數民族地區的漢族社區中。
漢語是該社區的主流社會所使用的語言。
對少數民族學生而言。
漢語就是其第二語言。所以這種“單語教學”仍屬雙語教育。
不宜只看作一種教學方法的變化。乙類雙語教育是為了增加學生對所學第二語言/外語的接觸機會而實施的。
其目的在于優化目的語的學習環境。其具體做法是:用作為目的語的第二語言或外語教授目的語以外的部分課程或全部課程。當前國內許多學校追求的雙語教學應屆這——類。比如。
為了優化英語學習環境。
有些學校用英語教授全部或部分非英語課程。至于用英語教授英語課。
以及學校里開設兩種語言課(比如。
英語課和漢語課)。
都不屬于雙語教育。乙類雙語教育的特點是把學生所學的外語/第二語言作為教學語言。教學語言是為教學服務的一種職業性語言。
它不同于交際語言。
而又是交際語言的變體。既然用作教學語言。
則一切教學活動都只能使用這種語言。如果在—門課上:使用兩種語言。
或者課本用——種語言。
授課等教學活動用另—種語言。
都不能稱其為雙語教育或雙語教學。因此。
從教學語言的角度看。
雙語教學實際是恤語教學。但宏觀地看。
這種單語教學強化了學生的弱勢語言。
擴大了學生的弱勢語言族群的接觸。而弱勢語言族群卻可能是學生將與之交往的外國民族。比如。
非英語國家的學生學習英語是為了與英語國家中的英語本族語者交往和交流。
二、雙語教學的模式與要求甲、乙兩類雙語教育都落實于雙語教學。雙語教學主要有:三種模式。
1.沉浸式雙語教學(immersion programme)。此種模式要求用學生所學第二語言/外語進行教學。
本族語/母語不用于教學之中。
乃至校內也不使用本族語/母語。
以便讓學生沉浸于弱勢語言之中。2.過渡性雙語教學(transitional bilingual education)。此種模式要求在學生剛進校時。
部分科目或全部科日使用本族語/母語教學;但一段時間之后。
則使用所學外語/第二二語言進行教學。因此。
過渡性雙語教學即指開始前有—段非雙語教學作為過渡期。
以避免學生?進校就因不適應有接用第二語言或外語教學而產生許多困難。
而其目的仍是逐漸向沉浸式教學過渡。3.保留性雙語教學(maintenance bilingual education)。此種模式要求學生剛進校時用本族語教學。
以后逐步部分科目使用外語/第二語言。
部分科目仍用本族語教學。根據雙語教學模式的結構。
我們可以看出。
雙語教學的一個前提條件是:各科教師或進行雙語教學的學科教師除了要具有本學科的知識、技能和能力外。
還要精通用作教學語言的外語或第二語言。教學語言又稱teacher-talk或language for educational purpose。
它具有規范性、教育性、分解性、生成性、貧信息性、冗余性、選擇性、控制性、趣味性和表演性等十大特點;可以表現為標準語、簡化語、擴展語、重復語、回避語、問題語、提示語、注釋語、無聲語和混合語等十種不同形式。實行雙語教學則要求教師能夠把這些形式靈活、得體地運用于教學活動之中。因此。
不是能夠讀懂外語教材的教師就能用該種外語進行教學。
理想的雙語教學的教師應是以教學語言為本族語/母語的各學科專家。
至少也應是掌握了教學語言的各學科專家。
三、雙語教學的功能與應用1.雙語教學的功能(1)正面功能1)促進民族間的融洽與互補。
促使國家或地區的發展。雙語教育的正面功能主要是融匯一個國家/地區之內不同族群之間的相互理解與互補。因為很少有由單一民族組成的國家。
許多地區也存在多民族共處;不同民族之間的相互理解和長短互補是一個國家或地區發展的必要條件。這種理解與互補集中體現于文化。
而語言既是文化的載體。
又是文化傳承的重要工具。因此。
任何國家和民族都十—分珍視自己的語言。
把使用自己的語言看作自尊的體現。所以。
多民族的國家/地區進行雙語教育是完全必要的。比如。
在我國少數民族地區的民族中小學實行雙語教學就能發揮它的廳面功能。2)培養高水平的外語專門人材。雙語教學將全部科目或部分科目的教學活動沉浸于作為教學語言的外語或第二語言之中。
造成人為的雙語現象。
改善了外語/第二語言學習的目的語環境。
有利于培養高級專業外語人才。(2)負面功能1)排擠學生本族語的使用。
剝蝕學生所屬民族的民族自尊心。在雙語教學中。
從掌握雙語的水平來說。
學生的本族語/母語本是他的強勢語言。
外語/第二語言則是他的弱勢語言。甲類雙語教育重視保護學生本族語的學習與使用。它在中小學開設用少數民族語講授的課程。
供少數民族的學生和自愿學習少數民族語的學生選學。
從而保證少數民族語言在教育中的運用。
保護學生的強勢語言不被排擠和剝蝕與此相應。
乙類雙語教育以外語/第二語言作為教學語言。
其目的是扶持學生的弱勢語言;但如果過于夸大外語的價值。
則在學生和家長的心理上也會排擠和剝蝕本族語的價值空間。
那就會背離我國當前基礎外語教育的宗旨。因此。
實施乙類雙語教育。
在扶助學生弱勢語言的同時也應保護他們的強勢語言。2)對學生掌握本族語/母語產生消極影響。通過雙語教學能夠培養出高水平的外語專門人材。
這是國家發展的需要。這種專門人才的高水平突出體現于能按外語民族的思維邏輯和行為習慣去運用外語。但是。
這就可能對學生母語的發展產生不利影響。
即把—些外語的思維、習俗和詞語不恰當地引入本族語。
造成本族語的混雜與不純。此外。
我們還須注意。
從語言學的角度看。
由于兩種語言之間變換的技巧必須分別學習和掌握。
所以依靠雙語教育培養出的高水平的外語人材有可能只是—個難得的、會講兩種語言的人(ambilingual)。
而不一定是合格的翻譯人材。
因為他(她)很可能把本族語/母語用得不規范。因此。
乙類雙語教學對掌握本族語/母語的消極影響是存在的。2.雙語教學在我國的應用(1)我國于1862年在京師同文館開設英語專業課。
當時是上午學中文學科。
下午學外語;外語由“洋教師”執教。
中國教師助教。
這當然并不是雙語教學。20世紀初。
外國教會在我國辦起了學校。
自接法也逐漸引入;在一些教會學校陸續推行了雙語教學。
最早似乎在湖南的雅禮中學。
其后少數名牌教會大學及其附中、附小也實行雙語教學。其中自小學到大學均實行雙語教學。
且成效顯著的學校是圣約翰大學及其附中和附小。這些學校只有國文(漢語文)和中國史兩門課程用漢語教學。
其他課程以及校內外活動一律用英語。但從雙語教學模式看。
還不能算作全浸式。圣約翰之外運用雙語教學并取得成效者僅有金陵大學及其附中等屈指可數的幾所學校。其他一些教會學校以及非教會學校也有引用雙語教學的。
但一般都欠規范且無顯著成效。、比如。
采用外國教材卻用漢語講授。事實卜。
自辛亥革命至1949年建國之后近半個多世紀里。
我國許多精通外語的學者、教師都是通過常規外語教育培養出來的。這個數量遠遠超過了雙語教育培養出來的外語人材。因此。
從歷史上看。
常規外語教育所主張的力學不倦、勤學苦練是掌握外語的必由之路。(2)少數民族地區對民族中學實行雙語教學。在這種學校里。
漢語作為主流社會的通用語言有排擠學生本族語/母語學習與運用的傾向。
應當通過甲類雙語教育來保證少數民族學生能用本族語學習一定的科目。另一方面。少數民族與漢族的混血學生或漢族學生也可通過甲類雙語教育去精通少數民族語言。此外。
少數民族學生因自己必須要學本族語和漢語。
在學習外語的過程中自然具有與非少數民族地區漢族學生不同的特點。但建國半個多世紀以來。
少數民族地區的英/外語教學從大綱到教學方法仍與漢族學校要求相同。
這是—大問題。我們可以通過開展乙類雙語教育的實驗去尋求解決的辦法。(3)確實具有條件的學校可以試行乙類雙語教育。
即用學生所學的外語講授部分科日。所謂“具有條件”主要是指具有用外語教授非外語科目的教師。這些教師必須是專業教師。
而且其外語水平不僅可以用來自由交流。
還能講解、辨析、例證該專業的教學內容和開展相關的實驗、實踐以及課外活動;決不是能看英語專業書或大學英語過了六級者就能勝任雙語教學。東北某大學的附中曾在數學課中實驗用英語教學。
實驗教師看英語書沒有困難。
英語口語能力也尚可;加之數學的文字結構不深。
實驗無疑會成功。但事實卻相反。因為用英語讀懂數學問題不難。
而用英語論證或答疑困難卻很大。現在北大、清華等名校選用國外教材。
但據說有些教師尚不能自如地用外語講授。因此。
教師條件并不是能夠容易解決的。如果聘請外教則須對其專業能力加以考核。不要誤以為外教都能進行雙語教學。這樣。
能夠進行雙語教學的學校可能就是風毛麟角了。我國中小學進行雙語教學—般只能采用過渡性雙語教學模式或保留性雙語教學模式。因為。
采用外語授課之前必須讓學生具備一定的外語能力。當然。
也可以把學校“組裝”成一個微型的以外語為本族語的社會。
招收處于語言學習敏感期的低齡學生。
從小學一年級起封閉在學校里像外國小孩在自己國家里學習一樣。
經過小學到中學的學習。
到大學可以采用全浸式的雙語教學。
從而培養出高級外語人材。但是。
中國人學會了外語。
既要吸收國外有益的文化。
也要傳播中國文化。
因而即使能“組裝”成上述微型的外國社會去進行雙語教學。
也不可松懈漢語和中國文化的教學。
從而避免雙語教學容易產生的第二個負面作用。(4)一般的中小學校、外語學校和外語特色學校即使外語師資條件較好也不宜提出雙語教學的計劃。因為辦好外語教育的途徑很多。
不是非要借助雙語教育不可。如果不具備雙語教學條件的學校也要盲目追求搞雙語教育。
學校則需投人大量的物力和精力。
反而會分散搞好外語教學的力量。
甚至會走彎路。如果只是為了迎合家長和學生快速學好外語的心理而搞欺世盜名的“雙語教學”。
那就會誤人子弟。
甚至產生職業道德和倫理方面的問題。參考文獻hartmann。
r.r.k.等二人著黃長著等四人譯:《語言與語言學詞典》上海辭書出版社。1981年。richards。
j.。
j.plait and h.webber 1985. longman dictionary of applied linguistics。
longman.seaton。
d.1982.a handbook of english language teaching terms and practice.the macmillan press ltd.陸效用:“質疑雙語教育”。
《文匯報》。
2002年4月30日。楊振常:“論英語教學語言”。
《外語立體化教學法的原理與模式》。
科學出版社。
1999年。(西南師范大學 張正東 《中小學外語教學》2002年第8期)