第一篇:ECFA原產地證書
ECFA原產地證書全稱為海峽兩岸經濟合作框架協議原產地證書,簡稱ECFA。ECFA原產地證書的簽發,限于已公布的《貨物貿易早期收獲產品清單及降稅安排》項下給予關稅優惠的267種產品,這些產品必須符合《適用于貨物貿易早期收獲產品的臨時原產地規則》。ECFA原產地證證書內容以中文填寫。必要時輔以英文,但不能僅以英文填寫。申辦ECFA證書是采用FORM A申請書。申請書的項目應如實填寫,與證書相同的欄目應與證書內容一致。ECFA證書編號須填寫證書種類識別字母“H”,其余部分可參考Form A證書號的編排方式。(咨詢如右下角圖片文字所示)
作用
在國際貿易中,世界各國根據各自的對
外貿易政策,普遍實行進口貿易管制,對進口商品實施差別關稅和數量限制,并由海關執行統計。ECFA原產地證書
是進出口國出具貨物的證明,也是進行
國際貿易的一項重要證明文件。
歸納起來,具有以下幾方面的作用:
(1)確定產品關稅待遇,提高市場競爭
力的重要工具;
世界上大多數國家,對從不同國家進口的商品,均使用不同的稅率,而關稅方
面的差別待遇是根據貨物的原產地決定的,秘魯共和國政府自由貿易協定原產
地證書則是各國海關據以征收關稅和實
施差別待遇的有效憑證。
(2)證明產品內在品質或結匯的依據
在國際貿易中,ECFA原產地證書還起
到證明商品內在品質、提高商品競爭力的作用。
(3)進行貿易統計的依據
各國海關都承擔對進出口貨物進行統計的職責,咨詢***QQ969961316紀生 ECFA原產地證書則是海關籍以對進口貨物進行統計的重要依據。
(4)貨物進口國實行有差別的數量控制,進行貿易管理的工具
世界各國根據其貿易政策,為保護本國工業生產和國際貿易競爭需要,往往對某些貨物實行限制,制定一些進口貨物數量控制措施。
注意事項
ECFA原產地證書的填制說明
第一欄:
應填寫海峽兩岸經濟合作框架協議下在雙方注冊登記的海峽兩岸雙方出口商詳細名稱、地址、電話、傳真和電子郵件等聯系方式。如無傳真或電子郵件,應填寫“無”。第二欄:
應填寫海峽兩岸經濟合作框架協議下在雙方注冊登記的海峽兩岸雙方生產商的詳細名稱、地址、電話、傳真和電子郵件等聯系方式。如無傳真或電子郵件,應填寫“無”。如果證書包含一家以上生產商,應詳細列出所有生產商的名稱、地址,如果證書填寫不下,可以隨附生產商清單。如果生產商和出口商相同,應填寫“同上”。若本欄資料屬機密性資料時,請填寫“簽證機構或相關機關要求時提供”。
第三欄:
應填寫海峽兩岸經濟合作框架協議下在雙方注冊登記的海峽兩岸雙方進口商的詳細名稱、地址、電話、傳真和電子郵件等聯系方式,如無傳真或電子郵件,應填寫“無”。
第四欄:
應填寫運輸方式及路線,詳細說明離港日期、運輸工具(船舶、飛機等)的編號、裝貨口岸和到貨口岸。如離港日期未最終確定,可填寫預計的離港日期,并注明“預計”字樣。第五欄:
不論是否給予優惠關稅待遇,進口方海關可在本欄標注(√)。如果不給予優惠關稅待遇,請在該欄注明原因。該欄應由進口方海關已獲授權簽字人簽字。
第六欄:
如有需要,可填寫訂單號碼、信用證號等。
第七欄:
應填寫項目編號,但不得超過20項。
第八欄:
應對應第9欄中的每項貨物填寫《協調制度》編碼,以進口方8位編碼為準。
第九欄:
應詳細列明貨品名稱、包裝件數及種類,以便于海關關員查驗。貨品名稱可在中文名稱外輔以英文,但不能僅以英文填寫。貨品名稱應與出口商發票及《協調制度》上的商品描述相符。如果是散裝貨,應注明“散裝”。當本欄貨物信息填寫完畢時,加上“***”(三顆星)或“\”(結束斜線符號)。
第十欄:
每種貨物的數量可依照海峽兩岸雙方慣例采用的計量單位填寫,但應同時填寫以國際計量單位衡量的數量,如毛重(用千克衡量),容積(用公升衡量),體積(用立方米衡量)等,以精確地反映貨物數量。
第十一欄:
應填寫嘜頭或包裝號,以便于海關關員查驗。
第十二欄:
若貨物符合臨時原產地規則,出口商必須按照下列表格中規定的格式,在本證書第12欄中標明其貨物申報適用優惠關稅待遇所根據的原產地標準。
本表格第9欄列名的貨物生產或制造的詳情
填入第12欄
(1)出口方完全獲得的貨物“WO”
(2)完全是在一方或雙方,僅由符合本附件的臨時原產地規則的原產材料生產“WP”
(3)符合產品特定原產地標準的貨物“PSR”
此外,如果貨物適用的原產地標準依據“累積規則”條款、“微小含量”條款或“可互換材料”條款,亦應于本欄相應填寫“ACU”、“DMI”或“FG”。
第十三欄:
應填寫海峽兩岸經濟合作框架協議下海峽兩岸雙方出口商開具的商業發票所載明的貨物實際成交價格、發票編號及發票日期。
第十四欄:
應由出口商或已獲授權人填寫、簽名,并應填寫簽名的地點及日期。
第十五欄:
應由簽證機構的授權人員填寫簽證地點和日期,并簽名、蓋章。同時應提供簽證機構的電話號碼、傳真及地址。
證書應以中文填寫,必要時輔以英文,但不能僅以英文填寫。所有欄目必須填寫。證書如有續頁,亦按照本須知填寫,續頁也應填寫同一證書編碼。同時請在證書下方填寫“第X頁,共X頁”。如果證書僅有1頁,亦應填寫“第1頁,共1頁”。
證書的申請日期與簽發日期應打實際申請日期與簽發日期。
補發(含更改、后發)證書的簽發
貨物出口報關之日起90天內可申請補
發(含更改、后發)原產地證書。補
發(含更改、后發)證書簽證要求按
普惠制補發(含更改、后發)證書的簽證要求執行。補發(含更改、后發)的原產地證書自貨物出口報關之日起
12個月內有效,并注記“補發”字樣。
證書有效期
自證書簽發之日起12個月內有效。
直運規則
產品運輸必須符合ECFA臨時原產地
規則的直接運輸規則。貨物在第三方
臨時儲存的停留時間,自運抵該方之
日起不得超過六十天,并且貨物在停
留期間必須處于該第三方海關監管之
下。在貨物申報進口時,應提交中轉
方海關出具的證明文件以及進口方海
關認可的其他證明文件。
其它簽證要求
一、第十四欄出口商聲明只簽名,不蓋章;TEL***紀生二、一份原產地證書涵括的貨物應屬同一批次交運,且其項數不超過20項。原產地證書僅能簽發一份正本。原產地證書自簽發之日起12個月內有效。
三、其它簽證要求按普惠制證書的簽證要求執行。
第二篇:(ECFA)原產地證書辦理須知
一、《海峽兩岸經濟合作框架協議》(ECFA)原產地證書概述
(一)簽證地區
臺灣
(二)證書名稱
海峽兩岸經濟合作框架協議原產地證書
(三)簽證產品
《海峽兩岸經濟合作框架協議原產地證書》的簽發,限于已公布的《貨物貿易早期收獲產品清單及降稅安排》項下給予關稅優惠的267種產品,這些產品必須符合《適用于貨物貿易早期收獲產品的臨時原產地規則》。
(四)證書文字
證書內容以中文填寫。必要時輔以英文,但不能僅以英文填寫。
二、申請書
書面申辦ECFA證書是采用FORM A申請書。申請書的項目應如實填寫,與證書相同的欄目應與證書內容一致。申請書由產地證申報員署名并加蓋申辦單位印章。
三、證書編號
ECFA證書編號須填寫證書種類識別字母“H”,其余部分可參考Form A證書號的編排方式。例如H11470ZC60390038
四、證書填制
第一欄:
應填寫海峽兩岸經濟合作框架協議下在雙方注冊登記的海峽兩岸雙方出口商詳細名稱、地址、電話、傳真和電子郵件等聯系方式。如無傳真或電子郵件,應填寫“無”。
第二欄:應填寫海峽兩岸經濟合作框架協議下在雙方注冊登記的海峽兩岸雙方生產商的詳細名稱、地址、電話、傳真和電子郵件等聯系方式。如無傳真或電子郵件,應填寫“無”。如果證書包含一家以上生產商,應詳細列出所有生產商的名稱、地址,如果證書填寫不下,可以隨附生產商清單。如果生產商和出口商相同,應填寫“同上”。若本欄資料屬機密性資料時,請填寫“簽證機構或相關機關要求時提供”。
第三欄:應填寫海峽兩岸經濟合作框架協議下在雙方注冊登記的海峽兩岸雙方進口商的詳細名稱、地址、電話、傳真和電子郵件等聯系方式,如無傳真或電子郵件,應填寫“無”。
第四欄:應填寫運輸方式及路線,詳細說明離港日期、運輸工具(船舶、飛機等)的編號、裝貨口岸和到貨口岸。如離港日期未最終確定,可填寫預計的離港日期,并注明“預計”字樣。
第五欄:不論是否給予優惠關稅待遇,進口方海關可在本欄標注(√)。如果不給予優惠關稅待遇,請在該欄注明原因。該欄應由進口方海關已獲授權簽字人簽字。
第六欄:如有需要,可填寫訂單號碼、信用證號等。
第七欄:應填寫項目編號,但不得超過20項。
第八欄:應對應第9欄中的每項貨物填寫《協調制度》編碼,以進口方8位編碼為準。
第九欄:應詳細列明貨品名稱、包裝件數及種類,以便于海關關員查驗。貨品名稱可在中文名稱外輔以英文,但不能僅以英文填寫。貨品名稱應與出口商發票及《協調制度》上的商品描述相符。如果是散裝貨,應注明“散裝”。當本欄貨物信息填寫完畢時,加上“***”(三顆星)或“\”(結束斜線符號)。
第十欄:每種貨物的數量可依照海峽兩岸雙方慣例采用的計量單位填寫,但應同時填寫以國際計量單位衡量的數量,如毛重(用千克衡量),容積(用公升衡量),體積(用立方米衡量)等,以精確地反映貨物數量。
第十一欄:應填寫嘜頭或包裝號,以便于海關關員查驗。
第十二欄:若貨物符合臨時原產地規則,出口商必須按照下列表格中規定的格式,在本證書第12欄中標明其貨物申報適用優惠關稅待遇所根據的原產地標準。
本表格第9欄列名的貨物生產或制造的詳填入第12欄
情
(1)出口方完全獲得的貨物“WO”
(2)完全是在一方或雙方,僅由符合本附“WP” 件的臨時原產地規則的原產材料生產
(3)符合產品特定原產地標準的貨物“PSR”
此外,如果貨物適用的原產地標準依據“累積規則”條款、“微小含量”條款或“可互換材料”條款,亦應于本欄相應填寫“ACU”、“DMI”或“FG”。
第十三欄:應填寫海峽兩岸經濟合作框架協議下海峽兩岸雙方出口商開具的商業發票所載明的貨物實際成交價格、發票編號及發票日期。
第十四欄:應由出口商或已獲授權人填寫、簽名,并應填寫簽名的地點及日期。
第十五欄:應由簽證機構的授權人員填寫簽證地點和日期,并簽名、蓋章。同時應提供簽證機構的電話號碼、傳真及地址。
證書應以中文填寫,必要時輔以英文,但不能僅以英文填寫。所有欄目必須填寫。證書如有續頁,亦按照本須知填寫,續頁也應填寫同一證書編碼。同時請在證書下方填寫“第X頁,共X頁”。如果證書僅有1頁,亦應填寫“第1頁,共1頁”。
五、證書的申請日期與簽發日期應打實際申請日期與簽發日期。
六、補發(含更改、后發)證書的簽發
貨物出口報關之日起90天內可申請補發(含更改、后發)原產地證書。補發(含更改、后發)證書簽證要求按普惠制補發(含更改、后發)證書的簽證要求執行。補發(含更改、后發)的原產地證書自貨物出口報關之日起12個月內有效,并注記“補發”字樣。
七、證書有效期
自證書簽發之日起12個月內有效。
八、直運規則
產品運輸必須符合ECFA臨時原產地規則的直接運輸規則。貨物在第三方臨時儲存的停留時間,自運抵該方之日起不得超過六十天,并且貨物在停留期間必須處于該第三方海關監管之下。在貨物申報進口時,應提交中轉方海關出具的證明文件以及進口方海關認可的其他證明文件。
九、其它簽證要求
(一)第十四欄出口商聲明只簽名,不蓋章;
(二)一份原產地證書涵括的貨物應屬同一批次交運,且其項數不超過20項。原產地證書僅能簽發一份正本。原產地證書自簽發之日起12個月內有效。
(三)其它簽證要求按普惠制證書的簽證要求執行。
第三篇:海峽兩岸原產地證明書ECFA證書
臺灣優惠原產地證明書ECFA證書
1.臺灣原產地證明書(ECFA證書)
2011年1月1日起,企業持《海峽兩岸經濟合作框架協議》(簡稱ECFA)項下的優惠原產地證書,出口到臺灣的貨物將獲得關稅減免的優惠。《海峽兩岸經濟合作框架協議》(ECFA)是臺灣與大陸自2009年年中開始,經過多次商談達成的一項重要協議,已于2010年9月12日生效,其中早期收獲清單將于2011年1月1日起付諸實施,屆時列入清單的約800項產品將逐步降關稅,三年內全部降為零,包括大陸對臺灣開放的產品500多項,臺灣批準大陸的產品5大類267項,含石化類、機械類、紡織類、運輸類等產品。海峽兩岸經濟合作框架協議(英文為Economic Cooperation Framework Agreement,簡稱ECFA;臺灣方面的繁體版本稱為海峽兩岸經濟合作架構協議),原稱為兩岸綜合性經濟合作協定或稱兩岸綜合經濟合作協定(英文簡稱CECA,即Comprehensive Economic Cooperation Agreement)(咨詢辦理tel 159 2012 9451QQ463 408 647林小姐)
2.普惠制原產地證書(FORM A 證書)
目前給予中國普惠制待遇的國家共有39個分別為:英國、法國、德國、意大利、荷蘭、盧森堡、比利時、愛爾蘭、丹麥、希臘、西班牙、葡萄牙、奧地利、瑞典、芬蘭、波蘭、匈牙利、捷克、斯洛伐克、斯洛文尼亞、愛沙尼亞、拉脫維亞、立陶宛、塞浦路斯、馬耳他、保加利亞、羅馬尼亞、瑞士、列支敦士登、挪威、俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭、哈薩克斯坦、日本、澳大利亞、新西蘭、加拿大、土耳其、美國(除美國外,其它39個國家均給予我國普惠制待遇)
3.《亞太貿易協定》(原稱《曼谷協定》)原產地證書(FORM B 證書)《亞太貿易協定》原產地證書根據《亞太貿易協定》的要求簽發.在協定成員國之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方證明文件,簽證依據為《亞太貿易協定》原產地規則及《亞太貿易協定原產地證書簽發和核查程序》。目前,《亞太貿易協定》成員國為:中國、孟加拉國、印度、老撾、韓國和斯里蘭卡。
4.中國-東盟自由貿易區原產地證書(FORM E 證書)
中國-東盟自由貿易區原產地證書是根據《中華人民共和國與東南亞國家聯盟全面經濟合作框架協議》的要求簽發的、在協定成員國之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方證明文件,簽證依據為《中國-東盟自由貿易區原產地規則》及其《簽證操作程序》。東盟成員國為:文萊、柬埔寨、印度尼西亞、老撾、馬來西亞、緬甸、菲律賓、新加坡、泰國、越南。
5.中國-巴基斯坦自由貿易區(中巴優惠貿易安排)原產地證書(FORM P 證書)
中國-巴基斯坦自由貿易區原產地證書是根據《中國-巴基斯坦自由貿易協定早期收獲計劃的協議》的要求簽發的具有法律效力的在協定成員國之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方證明文件,簽證依據為《中國-巴基斯坦自由貿易區原產地規則》及其《簽證操作程序》。
6.中國-智利自由貿易區原產地證書(FORM F 證書)
中國-智利自貿區原產地證書是根據《中國-智利自由貿易協定》的要求簽發的具有法律效力的在協定成員國之間就特定產品享受互惠減免關稅待遇的官方證明文件,簽證依據為《中國-智利自貿區原產地規則》及其《簽證操作程序》。
7.中國-新西蘭自由貿易區原產地證書(FORM N 證書)
8.中國-新加坡自由貿易區優惠原產地證書(FORM X 證書)
第四篇:ECFA優惠原產地證書
ECFA優惠原產地證書
2011年1月1日起,企業持《海峽兩岸經濟合作框架協議》(簡稱ECFA)項下的優惠原產地證書,出口到臺灣的貨物將獲得關稅減免的優惠。
《海峽兩岸經濟合作框架協議》(ECFA)是臺灣與大陸自2009年年中開始,經過多次商談達成的一項重要協議,已于2010年9月12日生效,其中早期收獲清單將于明年1月1日起付諸實施,屆時列入清單的約800項產品將逐步降關稅,三年內全部降為零,包括大陸對臺灣開放的產品500多項,臺灣批準大陸的產品5大類267項,含石化類、機械類、紡織類、運輸類產品。
中華人民共和國政府和哥斯達黎加共和國政府自由貿易協定》將于2011年8月1日開始實施。
該證書在商檢局辦理,貴公司沒有在商檢局備案過的可以找代理出具一份,提供箱單和發票即可,快的話當天就可以出證了
第五篇:原產地證書格式
附表
2原產地證書格式
* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.4Overleaf Instruction
Box 1:
State the full legal name, address(including country)of the exporter.Box 2:State the full legal name, address(including country)of the producer.If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent governmental authority upon request”.If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the consignee.Box 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5:The customs authorities of the importing country must indicate(√)in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded.Box 6:Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and etc.may be included if required.If the invoice is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.Box 7:
State the item number, and item number should not exceed 20.Box 8:State the shipping marks and numbers on the packages.Box 9:Number and kind of package shall be specified.Provide a full description of each good.The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good.If goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***”(three stars)or “ ”(finishing slash).Box 10:For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.Box 11:If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:
Box 12: which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 13:Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 14:The field must be completed, signed and dated by the exporter.Insert the place, date of signature.Box 15:The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority.The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.*
中國-智利自貿區協定項下的原產地證書應在自出口方簽發之日起一年內有效。
6背面說明
第一欄:應填寫出口商詳細的依法登記的名稱、地址(包括國家)。
第二欄:在已知的情況下填寫生產商詳細的依法登記的名稱、地址(包括國家)。如果證書包含一
個以上生產商的商品,應該列出其他生產商的詳細名稱、地址(包括國家)。如果出口商或生產商希望對信息予以保密,可以填寫“應要求提供給簽證機構(Available to competent governmental authorityupon request)”。如果生產商和出口商相同,應填寫“相同(SAME)”。如果不知道生產商,可填寫“不知道(UNKNOWN)”。
第三欄:應填寫收貨人詳細的依法登記的名稱、地址(包括國家)。
第四欄:應據所知填寫運輸方式及路線、詳細說明離港日期、運輸交通工具的編號、裝貨口岸和
到貨口岸。
第五欄:不論是否給予優惠待遇,進口方海關必須在相應欄目標注(√)。
第六欄:如有要求可以填寫顧客順序號、信用證號等。如果發票是由非締約方開出的,應在此欄
標注原產國生產商的名稱、地址和國家。
第七欄:應填寫項目號,但不得超過20項。第八欄:應填寫嘜頭及包裝號。
第九欄:應詳細列明包裝數量及種類。對每種貨物提供詳細的貨物描述,以便于查驗的海關關員
可以識別。貨物描述應與發票描述及貨物的協調制度編碼相符。如果是散裝貨,應注明“散裝”。當貨物描述結束時,加上“***”(三顆星)或“\”(結束斜線符號)。
第十欄:應對應第九欄中的每種貨物填寫協調制度編碼,以六位編碼為準。
第十一欄:若貨物符合原產地規則,出口商必須按照下列表格中規定的格式,在本證書第十一欄
量。
第十三欄:應填寫發票號、發票日期及發票價。
第十四欄:本欄必須由出口商填寫、簽名并填寫日期。且應該填寫簽名的地點及日期。
第十五欄:本欄必須由簽證機構的授權人員填制、簽名、填寫簽證日期并蓋章。并應提供簽證機構的電話號碼,傳真及地址。