久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

各種原產(chǎn)地證書對應(yīng)關(guān)系

時間:2019-05-15 04:46:33下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《各種原產(chǎn)地證書對應(yīng)關(guān)系》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《各種原產(chǎn)地證書對應(yīng)關(guān)系》。

第一篇:各種原產(chǎn)地證書對應(yīng)關(guān)系

各種原產(chǎn)地證書國別對應(yīng)關(guān)系

1.普惠制(GSP)原產(chǎn)地證書(FORM A)——39國;

歐盟27國、土耳其、瑞士、挪威、日本、澳大利亞、新西蘭、加拿大、俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、哈薩克斯坦、列支敦士登公國。

2.中國東盟自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書(FORM E)——東盟10國;

文萊、柬埔寨、印尼、老撾、馬來西亞、緬甸、菲律賓、新加坡、泰國、越南

3.亞太貿(mào)易協(xié)定原產(chǎn)地證書——韓國、印度、斯里蘭卡

4.海峽兩岸經(jīng)濟合作框架協(xié)議原產(chǎn)地證書——臺灣地區(qū);

5.中國秘魯自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書——秘魯;

6.中國新西蘭自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書——新西蘭;

7.中國新加坡自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書——新加坡;

8.中國巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書——巴基斯坦;

9.中國智利自由貿(mào)易區(qū)證書原產(chǎn)地證書(FORM F)——智利;

10.一般原產(chǎn)地證書(CO)——不限定

第二篇:原產(chǎn)地證書

C/O 編輯

簡介

C/O為CERTIFICATE OF ORIGIN的簡稱,意思為“原產(chǎn)地證書”,以下為具體內(nèi)容。

目錄

1作用 2類型 3申請 4主要內(nèi)容 5填寫 6更改重發(fā)

1作用編輯

原產(chǎn)地證明書(CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進口商要求而提供的、由公證機構(gòu)或政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地或制造地的一種證明文件。原產(chǎn)地證書是貿(mào)易關(guān)系人交接貨物、結(jié)算貨款、索賠理賠、進口國通關(guān)驗收、征收關(guān)稅的有效憑證,它還是出口國享受配額待遇、進口國對不同出口國實行不同貿(mào)易政策的憑證。2類型編輯

根據(jù)簽發(fā)者不同,原產(chǎn)地證書一般可分為以下三類: ①商檢機構(gòu)出具的原產(chǎn)地證書,如:中華人民共和國檢驗檢疫局(CIQ)出具的普惠制產(chǎn)地證格式A(GSP FORM A);一般原產(chǎn)地證書(CERTIFICATE OF ORIGIN)。

②商會出具的產(chǎn)地證書,如:中國國際貿(mào)易促進委員會(CCPIT)出具的一般原產(chǎn)地證書,簡稱貿(mào)促會產(chǎn)地證書(CCPIT CEERTIFICATE OF ORIGIN);

③制造商或出口商出具的產(chǎn)地證書;

在國際貿(mào)易實務(wù)中,應(yīng)該提供哪種產(chǎn)地證明書,主要依據(jù)合同或信用證的要求。一般對于實行普惠制國家出口貨物,都要求出具普惠制產(chǎn)地證明書。如果信用證并未明確規(guī)定產(chǎn)地證書的出具者,那么銀行應(yīng)該接受任何一種產(chǎn)地證明書。現(xiàn)在我國多數(shù)出口商習(xí)慣于使用貿(mào)促會出具的證書。3申請編輯

根據(jù)我國的規(guī)定,企業(yè)最遲于貨物報關(guān)出運前三天向簽證機構(gòu)申請辦理原產(chǎn)地證書,并嚴格按照簽證機構(gòu)的要求,真實、完整、正確地填寫以下材料:

①《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證書/加工裝配證明書申請書》;

(見附頁)此處顯示一份《一般原產(chǎn)地證明書/加工裝配證明書》圖5-1(國際商務(wù)單證103)

②《中華人民共和國出口貨物原產(chǎn)地證明書》一式四份; ③出口貨物商業(yè)發(fā)票;

④簽證機構(gòu)認為必要的其他證明文件。

4主要內(nèi)容編輯

⑴ 進出口商的名稱及地址; ⑵運輸方式及航線; ⑶商品嘜頭和編號; ⑷商品名稱、數(shù)量和重量; ⑸證明文字等。

5填寫編輯 ⑴產(chǎn)地證書的編號(CERTIFICATE NO。)此欄不得留空,否則證書無效。⑵出口方(EXPORTER)

填寫出口公司的詳細地址、名稱和國家(地區(qū))名。若經(jīng)其他國家或地區(qū),需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在出口商后面填英文VIA,然后再填寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址和國家。

⑶收貨方(CONSIGNEE)

填寫最終收貨人名稱、地址和國家(地區(qū))名。通常是外貿(mào)合同中的買方或信用證上規(guī)定的提單通知人。如信用證規(guī)定所有單證收貨人一欄留空,在這種情況下,此欄應(yīng)加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但此欄不得留空。若需填寫轉(zhuǎn)口商名稱時,可在收貨人后面加填英文VIA,然后再寫轉(zhuǎn)口商名稱、地址、國家。

⑷運輸方式和路線(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE)填寫裝運港和目的港、運輸方式。若經(jīng)轉(zhuǎn)運,還應(yīng)注明轉(zhuǎn)運地。例如:通過海運,由上海港經(jīng)香港轉(zhuǎn)運至漢堡港,應(yīng)填為: FROM SHANGHAI TO HAMBURG BY VESSEL VIA HONGKONG。

⑸目的地國家(地區(qū))(COUNTRY/REGION OF DESTINATION)

填寫目的地國家(地區(qū))。一般應(yīng)與最終收貨人或最終目的港(地)國別相一致,不能填寫中間商國家名稱。

⑹簽證機構(gòu)用欄(FOR CERTIFYING AUTHORITY USE ONLY)由簽證機構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證、補發(fā)證書或加注其他聲明時使用。證書申領(lǐng)單位應(yīng)將此欄留空。一般情況下,該欄不填。

⑺運輸標志(MARKS AND NUMBERS)填寫嘜頭。應(yīng)按信用證、合同及發(fā)票上所列嘜頭填寫完整圖案、文字標記及包裝號碼,不可簡單填寫“按照發(fā)票”(AS PER INVOICE NUMBER)或者“按照提單”(AS PEER B/L NUMBER)。貨物如無嘜頭,應(yīng)填寫“無嘜頭”(NO MARK)字樣。此欄不得空留,如嘜頭多,本欄目填寫不夠,可填寫在第7、8、9欄內(nèi)的空白處,如還是不夠,可用附頁填寫。

⑻商品描述、包裝數(shù)量及種類(NUMBER AND KIND OF PACKAGES;DESCRIPTION OF GOODS)

填寫商品描述及包裝數(shù)量。商品名稱要填寫具體名稱,不得用概括性表述,例如服裝、食品(GARMENT、FOOD)等。包裝數(shù)量及種類要按具體單位填寫,應(yīng)與信用證及其他單據(jù)嚴格一致。包裝數(shù)量應(yīng)在阿拉伯數(shù)字后加注英文表述。如貨物為散裝,在商品名稱后加注“散裝”(IN BULK)字樣。有時信用證要求在所有單據(jù)上加注合同號碼、信用證號等,可加注在此欄內(nèi)。本欄的末行要打上表示結(jié)束的符號(**************),以防加添內(nèi)容。

⑼商品編碼(HS CODE)

此欄要求填寫HS編碼,應(yīng)與報關(guān)單一致。若同一證書包含有幾種商品,則應(yīng)將相應(yīng)的稅目號全部填寫。此欄不得空留。

⑽數(shù)量(QUANTITY)

此欄要求填寫出口貨物的數(shù)量及商品的計量單位。如果只有毛重時,則需填“G.W.”。

⑾發(fā)票號碼及日期(NUMBER AND DATE OF INVOICE)填寫商業(yè)發(fā)票號碼及日期。此欄不得空留,為避免對月份、日期的誤解,月份一律用英文表述,如2004年3月15日,則為: MARCH.15,2004。

⑿出口方聲明(DECLARATION BY THE EXPORTER)填寫出口人的名稱、申報地點及日期,由已在簽證機構(gòu)注冊的人員簽名并加蓋有中英文的印章。

⒀由簽證機構(gòu)簽字、蓋章(CERTIFICATION)

填寫簽證地點、日期。簽證機構(gòu)簽證人經(jīng)審核后在此欄(正本)簽名,并蓋簽證印章。6更改重發(fā)編輯

對簽證機構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證書,當申請單位需要更改其內(nèi)容時,申請單位應(yīng)書面申明理由,提交已更改的產(chǎn)地證,并退回原證書正本。

對簽證機構(gòu)已簽發(fā)的原產(chǎn)地證明書遺失或損毀,申請單位應(yīng)書面說明遺失或損毀的原因,提交重新填制的產(chǎn)地證書副本或復(fù)印件

英文縮寫

1.=care of由...轉(zhuǎn)交(書信用語)2.=carried over 【會計】結(jié)轉(zhuǎn)下頁;轉(zhuǎn)期交割(交易所用語)3.=cash order 【會計】即期票,現(xiàn)付票,現(xiàn)金票據(jù);現(xiàn)金定貨單

第三篇:原產(chǎn)地證書

1.certificate of origin of China showing 中國產(chǎn)地證明書 stating 證明 evidencing 列明 specifying 說明 indicating 表明 declaration of 聲明

2.certificate of Chinese origin中國產(chǎn)地證明書4.declaration of origin 產(chǎn)地證明書(產(chǎn)地生明)

3.Certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 產(chǎn)地證,不允許裝運…的產(chǎn)品 7.genetalised system of preference certificate of origin form “A” 普惠制格式“A”產(chǎn)地證明書 5.certificate of origin separated 單獨出具的產(chǎn)地證 6.certificate of origin “form A” “格式A”產(chǎn)地證明書

1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 載明每件貨物之內(nèi)部包裝的規(guī)格和內(nèi)容的裝箱單

2.packing list detailing…詳注…的裝箱單3.packing list showing in detail…注明…細節(jié)的裝箱單 4.weight list 重量單 5.weight notes 磅碼單(重量單)6.detailed weight list 明細重量單 1.full tet of forwarding agents' cargo receipt 全套運輸行所出具之貨物承運收據(jù) 2.a(chǎn)ir way bill for goods condigned to…quoting our credit number

以…為收貨人,注明本證號碼的空運貨單

3.parcel post receipt 郵包收據(jù)

7.pure foods certificate 純食品證書 4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee

郵包收據(jù)注明收件人:通過……轉(zhuǎn)交開證人

5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number

以……為收貨人并注明本證號碼的郵包收據(jù)

6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 適用于發(fā)展中國家的包括價值和產(chǎn)地證明書的格式59A海關(guān)發(fā)票證明書

8.combined certificate of value and Chinese origin 價值和中國產(chǎn)地聯(lián)合證明書

9.a(chǎn) declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西蘭林木產(chǎn)品進出口法格式5條款的聲明或出口人關(guān)于貨物非用木器包裝的實績聲明,該聲明也可以在海關(guān)發(fā)票中作出證明

Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口國貨幣標明本國市場售價,并進行筆簽的加拿大海關(guān)發(fā)票(修訂格式)

11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整簽署和填寫的格式111加拿大進口聲明書

1.loading port and destinaltion裝運港與目的港

(1)despatch/shipment from Chinese port to… 從中國港口發(fā)送/裝運往……

(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的貨物按成本加運費價格用輪船不得遲于1987年7月15日從中國通過沙特阿拉伯裝運到……

2.date of shipment 裝船期

(1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提單日期不得遲于1987年8月15日

(2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 貨物不得遲于(或于)1987年7月30日裝運

(3)shipment latest date… 最遲裝運日期:……

(4)evidencing shipment/despatch on or before…列明貨物在…年…月…日或在該日以前裝運/發(fā)送(5)from China port to …not later than 31st August, 1987 不遲于1987年8月31日從中國港口至……

3.partial shipments and transhipment 分運與轉(zhuǎn)運

(1)partial shipments are(not)permitted(不)允許分運

(2)partial shipments(are)allowed(prohibited)準許(不準)分運

3)without transhipment 不允許轉(zhuǎn)運(4)transhipment at Hongkong allowed 允許在香港轉(zhuǎn)船 partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at…允許分運,除在…外允許轉(zhuǎn)運

(6)partial/prorate shipments are perimtted 允許分運/按比例裝運

7)transhipment are permitted at any port against, through B/lading 憑聯(lián)運提單允許在任何港口轉(zhuǎn)運

1.valid in…for negotiation until… 在……議付至……止

2.draft(s)must be presented to the negotiating(or drawee)bank not later than… 匯票不得遲于……交議付行(受票行)

3.expiry date for presention of documents… 交單滿期日

4.draft(s)must be negotiated not later than… 匯票要不遲于……議付

5.this L/C is valid for negotiation in China(or your port)until 15th, July 1977 本證于1977年7月15日止在中國議付有效

7.this credit remains valid in China until 23rd May, 1977(inclusive)

本證到1977年5月23日為止,包括當日在內(nèi)在中國有效

8.expiry date August 15, 1977 in country of beneficiary for negotiation 于1977年8月15日在受益人國家議付期滿

this credit shall cease to be available for negotiation of beneficairy's drafts after 15th August, 1977

本證將在1977年8月15日以后停止議付受益人之匯票

11.expiry date 15th August, 1977 in the country of the beneficiary unless otherwise 除非另有規(guī)定,(本證)于1977年8月15日受益人國家滿期

expiry(expiring)date… 滿期日… 14.…if negotiation on or before… 在…日或該日以前議付 15.negoation must be on or before the 15th day of shipment 自裝船日起15天或之前議付 this credit shall remain in force until 15th August 197 in China 本證到1977年8月15日為止在中國有效

the credit is available for negotiation or payment abroad until本證在國外議付或付款的日期到…為止 documents to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment 單據(jù)需在裝船后15天內(nèi)交給議付行

draft(s)drawn under this credit must be negotiation in China on or before August 12, 1977 after which date this credit expires 憑本證項下開具的匯票要在1977年8月12日或該日以前在中國議付,該日以后本證失效

9.draft(s)drawn under this credit must be presented for negoatation in China on or before 30th August, 1977 根據(jù)本證項下開具的匯票須在1977年8月30日或該日前在中國交單議

6.bills of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bills of lading but not later than August 8, 1977 匯票須在提單日起15天內(nèi)議付,但不得遲于1977年8月8日 19.documents must be presented for negotiation within…days after the on board date of bill of lading/after the date of issuance of forwarding agents' cargo receipts 單據(jù)需在已裝船提單/運輸行簽發(fā)之貨物承運收據(jù)日期后……天內(nèi)提示議付

we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored 我行保證及時對所有根據(jù)本信用證開具、并與其條款相符的匯票兌付 2.we undertake that drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured 開具并交出的匯票,如與本證的條款相符,我行保證依時付款 3.we hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s)drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s)shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified(if drawn and negotiated with in the validity date of this credit)凡根據(jù)本證開具與本證條款相符的匯票,并能按時提示和交出本證規(guī)定的單據(jù),我行保證對出票人、背書人和善意持有人承擔(dān)付款責(zé)任(須在本證有效期內(nèi)開具匯票并議付)

4.provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation 凡根據(jù)本證的條款開具并提示匯票,我們擔(dān)保對其出票人、背書人和善意持有人在交單時承兌付款

5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本條款開具的匯票,我行保證兌付

1.instruction to the negotiation bank 議付行注意事項

(1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份匯票的議付金額和日期必須由議付行在本證背面簽注

(2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries 本證副本供你行存檔,請將隨附之正本遞交給受益人

(3)without you confirmation thereon(本證)無需你行保兌

(4)documents must be sent by consecutive airmails 單據(jù)須分別由連續(xù)航次郵寄(注:即不要將兩套或數(shù)套單據(jù)同一航次寄出)

(5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents by

sea-mail 全部單據(jù)的正本須用航郵,副本用平郵寄交我行

(6)please despatch the first set of documents including three copies of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 請將包括3份商業(yè)發(fā)票在內(nèi)的第一套單據(jù)用掛號航郵經(jīng)寄我行,第二套單據(jù)在下一次航郵寄出

original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 單據(jù)的正本須用掛號航郵寄送,副本在下一班航郵寄送

(送8)documents must by sent by successive(or succeeding)airmails 單據(jù)要由連續(xù)航郵寄

(9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot 用英文繕制的所有單據(jù)須一次寄交我行

2.method of reimbursement 索償辦法

(1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit our Head Office RMB Yuan account with them, upon receipt of relative documents 償付辦法,我行收到有關(guān)單據(jù)后,將授權(quán)你北京總行借記我總行在該行開立的人民幣帳戶

(2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling on…Bank and forward them to our London Office, accompanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been complied with 償付辦法,由你行開出英鎊即期匯票向……銀行支取。在寄送匯票給我倫敦辦事處時,應(yīng)隨附你行的證明,聲明本證的全部條款已經(jīng)履行

(3)available by your draft at sight payable by us in London on the basis to sight draft on New York 憑你行開具之即期匯票向我行在倫敦的機構(gòu)索回票款,票款在紐約即期兌付

(4)in reimbursement, please claim from our RMB¥ account held with your banking department Bank of China Head Office Beijing with the amount of your negotiation 償付辦法,請在北京總行我人民幣帳戶中索回你行議付之款項

(5)upon presentation of the documents to us, we shall authorize your head office backing department by airmail to debit the proceeds to our foreign business department account 一俟向我行提交單證,我行將用航郵授權(quán)你總行借記我行國外營業(yè)部帳戶

(6)after negotiation, you may reimburse yourselves by debiting our RMB¥ account with you, please forward all relative documents in one lot to us by airmail 議付后請借記我行在你行開立的人民幣帳戶,并將全部有關(guān)單據(jù)用航郵一次寄給我行

(7)all bank charges outside U.K.are for our principals account, but must claimed at the time of presentation of documents 在英國境外發(fā)生的所有銀行費用,應(yīng)由開證人負擔(dān),但須在提交單據(jù)是索取 8)negotiating bank may claim reimbursement by T.T.on the…bank certifying that the credit terms have been complied with 議付行須證明本證條款已旅行,并按電匯條款向……銀行索回貨款 9)negotiating bank are authorized to reimburse themselves to amount of their negotiation by redrawing by airmail at sight on…bank attaching to the reimbursement draft their certificate stating that all terms of the credit have been complied with and that the original and duplicate drafts and documents have been forwarded to us by consecutive airmail 議付行用航郵向…銀行重開一份即期匯票索取議付條款。索償匯票須附上證明,聲明本證所有條款已履行,單據(jù)的正副本已由連續(xù)航次寄交我行。

第四篇:原產(chǎn)地證書代碼

原產(chǎn)地證書優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定代碼

屬于“亞太貿(mào)易協(xié)定”項下的進口貨物填“01”;

屬于“中國-東盟自貿(mào)區(qū)”項下的進口貨物填“02”;

屬于“內(nèi)地與香港緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系安排”(香港CEPA)項下的進口貨物填“03”;

屬于“內(nèi)地與澳門緊密經(jīng)貿(mào)關(guān)系安排”(澳門CEPA)項下的進口貨物填“04”;

屬于“對非洲特惠待遇”項下的進口貨物填“05”;

屬于“臺灣水果零關(guān)稅措施”項下的進口貨物填“06”;

屬于“中巴自貿(mào)區(qū)”項下的進口貨物填“07”;

屬于“中智自貿(mào)區(qū)”項下的進口貨物填“08”。

第五篇:各類原產(chǎn)地證書

原產(chǎn)地證書的分類

原產(chǎn)地證書主要分為三類:一般原產(chǎn)地證、普惠制原產(chǎn)地證和區(qū)域性優(yōu)惠原產(chǎn)地證。

1.一般原產(chǎn)地證(簡稱C.O.證書)是證明貨物原產(chǎn)于某一特定國家和地區(qū)、享受進口國正常關(guān)稅(最惠國)待遇的證明文件,是進口國對進口貨物實施管理和征稅,準予放行,實施數(shù)量控制和反傾銷等措施的依據(jù)。

2.普惠制是發(fā)達國家給予發(fā)展中國家出口制成品和半制成品(包括某些初級產(chǎn)品)普遍的、非歧視的、非互惠的一種關(guān)稅優(yōu)惠制度。普惠制原產(chǎn)地證(簡稱FORM A 證書)是受惠國貨物出口到給惠國時享受普惠制關(guān)稅優(yōu)惠待遇的官方憑證。

3.區(qū)域性優(yōu)惠原產(chǎn)地證是訂有區(qū)域性優(yōu)惠貿(mào)易協(xié)定國家官方機構(gòu)簽發(fā)的享受成員國關(guān)稅減免待遇的憑證。目前我國與不同國家簽訂的自由貿(mào)易協(xié)定對持有區(qū)域性優(yōu)惠原產(chǎn)地證書的貨物進行大幅度的關(guān)稅減免,大部分產(chǎn)品都將在協(xié)定生效后幾年內(nèi)陸續(xù)享受零關(guān)稅。企業(yè)對出口貨物辦理不同原產(chǎn)地證書在進口國海關(guān)享受的關(guān)稅待遇也不相同。一般來說,一般原產(chǎn)地證書關(guān)稅優(yōu)惠幅度最少,普惠制和區(qū)域性證書的關(guān)稅優(yōu)惠幅度較大。

各類原產(chǎn)地證書簡介

下面是各種原產(chǎn)地證書簽發(fā)所涉及的國家和地區(qū):

亞太貿(mào)易協(xié)定:自2002年10月1日起簽發(fā)起,關(guān)稅減讓涉及2000多個產(chǎn)品。憑借亞太證書,出口到韓國的充電電池(HS編碼為850720)能享受韓方給予的30%的降稅幅度,調(diào)節(jié)閥(HS編碼為848180)能享受50%的降稅幅度,女士服裝的關(guān)稅稅率也從13%降到

8.1%;出口到印度的水產(chǎn)品的稅率從最惠國稅率30%直接降到零。

中國-東盟自由貿(mào)易區(qū):自2004年1月1日起簽發(fā)起,降稅計劃涉及7000多個產(chǎn)品,到2010年1月1日大部分產(chǎn)品零關(guān)稅。以到泰國的商品為例,我區(qū)出口量較大的小家電及木家具最惠國稅率為20%,憑借Form E原產(chǎn)地證書,關(guān)稅逐年遞減,直到2010年享受零關(guān)稅。

中國-智利自由貿(mào)易區(qū):自2006年10月1日起簽發(fā),目前5891種產(chǎn)品已為關(guān)稅為零,97%的產(chǎn)品10年內(nèi)分階段降為零。憑借中智原產(chǎn)地證書,龍崗區(qū)到智利出口量較大的的空調(diào)和鞋類分別從20%和24%稅率降為零關(guān)稅。

中國-巴基斯坦自由貿(mào)易區(qū):自2006年1月1日起簽發(fā),2007年7月1日第一次降稅,2010年7月1日前36%的產(chǎn)品關(guān)稅為零。憑借中巴原產(chǎn)地證書,出口量大的玩具和空調(diào)分別能享受巴基斯坦給予的12%和5%的降稅幅度。

中國-新西蘭自由貿(mào)易區(qū):自2008年10月1日起簽發(fā),目前63.6%產(chǎn)品已降為零關(guān)稅,2016年1月1日前取消全部關(guān)稅。中新自由貿(mào)易區(qū)采取分步逐漸降稅的方式,如:龍崗區(qū)出口新西蘭貨值較大服裝,基準稅率為7%,2009年降為4.2%,2012年實現(xiàn)零關(guān)稅;蓄電池基準稅率為19%,2009年降為14.8%,2016年實現(xiàn)零關(guān)稅。

中國—新加坡自由貿(mào)易區(qū):自 2009年1月1日起簽發(fā),目前對來自中國除啤酒等個別產(chǎn)品外實行零關(guān)稅。

中國—秘魯自由貿(mào)易區(qū):中秘雙方將對各自90%以上的產(chǎn)品分階段實施零關(guān)稅。其中龍崗區(qū)出口量較大的冰鮮魚、燈具、塑膠制品、電話、繼電器、馬達、鐘表等立刻享受零關(guān)稅進入秘魯,玩具將在5年內(nèi)關(guān)稅降為零,各類服裝、充電電池和家具也會在5至10年內(nèi)逐步降為零。

下載各種原產(chǎn)地證書對應(yīng)關(guān)系word格式文檔
下載各種原產(chǎn)地證書對應(yīng)關(guān)系.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    原產(chǎn)地證書格式

    附表2原產(chǎn)地證書格式* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.......

    ECFA原產(chǎn)地證書

    ECFA原產(chǎn)地證書全稱為海峽兩岸經(jīng)濟合作框架協(xié)議原產(chǎn)地證書,簡稱ECFA。ECFA原產(chǎn)地證書的簽發(fā),限于已公布的《貨物貿(mào)易早期收獲產(chǎn)品清單及降稅安排》項下給予關(guān)稅優(yōu)惠的267種產(chǎn)......

    出口原產(chǎn)地證書

    一、普惠制原產(chǎn)地證明書(FORM A)普惠制原產(chǎn)地證書是具有法律效力的我國出口產(chǎn)品在給惠國享受在最惠國稅率基礎(chǔ)上進一步減免進口關(guān)稅的官方憑證。目前給予我國普惠制待遇的國家......

    原產(chǎn)地證書簡介

    原產(chǎn)地證書簡介什么是原產(chǎn)地證書? 原產(chǎn)地證明書是證明商品原產(chǎn)地,即貨物的生產(chǎn)或制造地的一種證明文件,是商品進入國際貿(mào)易領(lǐng)域的“經(jīng)濟國籍”,是進口國對貨物進行確定稅率待遇,......

    中巴原產(chǎn)地證書

    中巴原產(chǎn)地證書辦理中巴原產(chǎn)地證書MOB:***QQ:858651817 一、中巴原產(chǎn)地證書概述 (一)簽證國家:巴基斯坦。 (二)證書名稱證書英文名稱:《CERTIFICATE OF ORIGIN CHINA-PAKI......

    ORIGINAL原產(chǎn)地證書

    ORIGINAL注:有“*”欄由出入境檢驗檢疫機關(guān)填寫◆國家出入境檢驗檢疫局制【1-2(2000.1.1)】訂艙委托書中華人民共和國海關(guān)出口貨物報關(guān)單預(yù)錄入編號:海關(guān)編號:......

    新加坡原產(chǎn)地證書

    附件1新加坡原產(chǎn)地證書(樣本)新加坡簽發(fā)優(yōu)惠原產(chǎn)地證書的填制說明Singapore’s Certificate of OriginEXPLANATORY NOTES TO THE FORMAT OF PREFERENTIAL CERTIFICATE OF ORIG......

    原產(chǎn)地證書講義(大全)

    1 原產(chǎn)地證書 (CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應(yīng)進口商要求而提供的、由公證機構(gòu)或政府或出口商出具的證明貨物原產(chǎn)地原產(chǎn)地證書或制造地的一種證明文件。原產(chǎn)地證書是貿(mào)易關(guān)......

主站蜘蛛池模板: 久久久无码精品亚洲日韩电影| 丰满人妻翻云覆雨呻吟视频| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2| 人妻熟女一区二区aⅴ千叶宁真| 裸体丰满白嫩大尺度尤物| 99国内精品久久久久影院| 人人狠狠综合久久亚洲| 无码日韩精品一区二区三区免费| 亚洲一区二区三区在线播放无码| 97久久婷婷五月综合色d啪蜜芽| 狠狠色丁香婷婷第六色孕妇| 国产成人午夜高潮毛片| 免费人成年小说在线观看| 亚洲国产成人手机在线观看| 少妇被粗大的猛烈进出96影院| 欧美成人aa大片| 性夜影院爽黄e爽| 女人高潮内射99精品| 狠狠色丁香五月综合婷婷| 亚洲精品一区中文字幕乱码| 国产av电影区二区三区曰曰骚网| 国产果冻豆传媒麻婆精东| 国产精品国产三级国产专播| 亚洲va中文慕无码久久av| 2020久久香蕉国产线看观看| 国内无遮挡18禁无码网站免费| 中文字幕乱码一区二区三区免费| 偷偷做久久久久网站| 国产亚洲精品久久久闺蜜| 中国老熟妇自拍hd发布| 欧美精品a∨在线观看| 亚洲成a人片在线观看无码| 成年轻人电影免费无码| 亚洲精品美女久久久久9999| 国产成人美女视频网站| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 色先锋影音岛国av资源| 扒开腿狂躁女人爽出白浆| 国产午夜精品无码一区二区| 成年女人免费v片| 性无码免费一区二区三区在线|