久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

一般原產地證書-CO

時間:2019-05-13 12:19:20下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《一般原產地證書-CO》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《一般原產地證書-CO》。

第一篇:一般原產地證書-CO

一般原產地證書:各國根據各自的原產地規則簽發的,證明貨物原產于某一特定國家或地區,享受進口國正常關稅待遇的證明文件。

中華人民共和國出口貨物原產地證書采用全國統一的證書格式,一正三副。證書用英文填制。

填制規范如下:

第一欄:出口商,地址和國家

填寫出口方的名稱,詳細地址,以及國家,此欄不的留空。若經其他國家中轉或地區則需要填寫轉運商名稱,一般在出口商英文后面加上VIA,例如:HANGZHOU TRUEMAX MACHINERY AND EQUIPMENT CO,.LTD.NO.182 GUODU DEVELOPMENT ,CHAOHUI RODE

HANGZHOU,CHINA VIA HONGKONG DAMING CO.,LTD

NO.656,GUANGDONG ROAD ,HANGKONG

第二欄:收貨人名稱,地址,國家。

填寫最終收貨方名稱,詳細地址,以及國家。

當信用證規定留空時,此欄加注“ TO WHOMIT CONTERN ”或者“TO ORDER”如果有轉口商名稱時。則在收貨人后面加上VIA,再填寫轉口商名稱,地址以及國家。

第三欄:運輸方式及路線

應填寫從裝貨港一直到目的港口的詳細的運輸路線,如經轉運,應注明轉運地。

第四欄:目的地國家/地區

應該填寫貨物最終運抵港口,一般與最終收貨人或最終目的港國別不一致,不得填寫中間商國別。不理解暫時

第五欄;簽證機構使用(杭州貿促會/浙江貿促會)

正常情況下是空白的,特殊情況下:

1:貨物已經出口,簽證日期遲于出貨日期,簽發“補發”證書時,此欄顯示:“ISSUED RETROSPECTIVELY”字樣。

2:證書有效期1年內申請補發。

3:證書遺失被盜或者損毀,簽發副本時,此欄顯示“DUPLICATE”。同時在此欄注明原證書編號和簽證日期,同時聲明原證書作廢,文字是“THIS CERTIFICATE IS IN REPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIN NO ~~~~DATE~~~WHICH CANCELLED”.第六欄:嘜頭及包裝號

嘜頭需與發票上嘜頭一致,無嘜頭則填寫N/M,如果嘜頭較多情況下,可以填寫在7.8.9欄空白處或者添加附頁,此欄不得留空。

第七欄:包裝數量以及種類,商品名稱

不能籠統寫PACKAGE,如果是散裝則在寫成PACKAGE(INBULK),如是裸裝寫成PACKAGE(NUDE CARGO)。

商品名稱也必須具體寫明,不能只寫成,機器(MACHINE),服裝(GARMENT)等。

第八欄:商品編碼

此欄要求填寫商品的H.S品目號,若同一份證書包含幾種商品,則應該將相應的H.S品目號全部填寫,此欄不得留空。

第九欄:毛重或者其他數量

此欄需填寫正常商品計量單位,如“只”“件”“打”等。

貨物以重量計的填寫毛重,只有凈重的填寫凈重,但是需要注明,N.W 例如:N.W,112KGS

第十欄:發票號碼及日期

月份一律用英文填寫;

日期必須和發票號碼上一致。

第十一欄:出口商申明

此欄填打申報地點,日期,例如我司:HANGZHOU,CHINA,JUL.28.2011

申報單位應授權專人在此欄手簽(手簽員證書發下之后,我司曾曉蓉簽字,僅適用于杭州貿促會)

并加蓋單位中英文印章。(我公司中英文條形章)

第十二欄:簽證機構證明

由簽證機構簽字蓋章,并填打簽證地點,日期。

簽證日期不的早于申報日期和發票日期。

一般原產地證書一般使用英文,如果信用證有特殊要求使用其他文種的也可以接受。

第二篇:一般原產地證書CO的樣本

一般原產地證書

CO的類別

一般原產地證明書(C.O.)可以分為兩種,一種是由中國國際貿易促進委員會(簡稱CCPIT)簽發,另外一種是由中國進出口檢驗檢疫中心(簡稱CIQ)簽發。其中 CCPIT是可以代表的機構,所以國外進口商要求出口方出具由中國商會簽發的CO時,可以去貿促會加蓋“CCPIT代表中國商會”的章。

CO的作用

C.O.產地證是用以證明有關出口貨物和制造地的一種證明文件,是貨物在國際貿易行為中的“原籍”證書。在特定情況下進口國據此對進口貨物給予不同的關稅待遇。在國際貿易中,世界各國根據各自的對外貿易政策,普遍實行進口貿易管制,對進口商品實施差別關稅和數量限制,并由海關執行統計。進口國要求出口國出具貨物的原產地證明,已成為國際慣例,因此C.O.產地證是進行國際貿易的一項重要證明文件,歸納起來,具有以下幾方面的作用:

確定產品關稅待遇提高市場競爭力的重要工具

C.O.產地證則是各國海關據以征收關稅和實施差別待遇的有效憑證。如在進口國與出口國的政府之間定有關稅協定,用條約形式規定了協定稅率(AGREED CUSTOMS RATE),或兩國之間條約上規定了最惠國條款(MOST FAVORED NATION CLAUSE),買方往往要求賣方提供有效的產地證明書來證明進口貨物的原產地確系締約的對方國才能獲得相應的稅率待遇。

證明商品內在品質提高商品競爭力的作用

如在國際市場上持有中國原產地證的絲綢比持有其他不產絲綢國家產地證的絲綢更能賣好價。此外,產地證有時還是貿易雙方進行交接、結匯的必備單據。如買方在申請開信用證(L/C)時常要求提供C.O.產地證以確保其自身利益,銀行也常以C.O.產地證作為信用證(L/C)是否解付的重要憑證。

對進出口貨物進行統計的職責

原產地證則是海關籍以對進口貨物進行統計的重要依據。

進行貿易管理的工具

世界各國根據其貿易政策,為保護本國工業生產和國際貿易競爭需要,往往對某些貨物實行限制,制定一些進口貨物數量控制措施,例如:進口配額、許可證制度、反傾銷、反補貼制度。為實行這些控制制度,首先需確定進口的貨物是來自哪個國家,然后確定這批貨物是否受到進口數量限制,是否需持有進口許可證,是否要沖銷配額及征收反傾銷、反補貼稅……產地證也就成為實施這些制度的重要工具。

第三篇:一般原產地證明書(CO)

020456923 臺布 GD-TX-9057阿聯酋 400箱 6204.30 99960 香港 4000打 2003.01.22 √√√√

GUANG DONG TEXTILES IMPORT&EXPORTENITWEARS COMPANY LIMITED

15/F.,GUANGDONG TEXTILES MANSION168 XIAO BEI ROAD GUANGZHOU,CHINAABC TRADE CO.,DUBAI(UAE)

P.O.BOX NO.6093, DUBAI(UAE),FAX NO.263745

FROM GUANGZHOU TO DUBAIW/T HONGKONG BY BESSEL

UAE/DUBAI

FOUR HUNDRED(400)CARTONS OF EMBROICEREDMAHARAJA

TABLE CLOTHS NO.B4010-A502.02GT2495

DUBAI *************************************NO.1-400

020456923 6204 4000DOZ GD-TX-9057 OCT.05,2006

GUANGZHOUJAN.15,2006 GUANGZHOUJAN.16,2006

第四篇:原產地證書格式

附表

2原產地證書格式

* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country.4Overleaf Instruction

Box 1:

State the full legal name, address(including country)of the exporter.Box 2:State the full legal name, address(including country)of the producer.If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address(including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent governmental authority upon request”.If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”.If the producer is unknown, it is acceptable to state “UNKNOWN”.Box 3:State the full legal name, address(including country)of the consignee.Box 4:Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5:The customs authorities of the importing country must indicate(√)in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded.Box 6:Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and etc.may be included if required.If the invoice is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.Box 7:

State the item number, and item number should not exceed 20.Box 8:State the shipping marks and numbers on the packages.Box 9:Number and kind of package shall be specified.Provide a full description of each good.The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good.If goods are not packed, state “in bulk”.When the description of the goods is finished, add “***”(three stars)or “ ”(finishing slash).Box 10:For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.Box 11:If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:

Box 12: which would indicate exact quantities may be used when customary.Box 13:Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.Box 14:The field must be completed, signed and dated by the exporter.Insert the place, date of signature.Box 15:The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority.The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.*

中國-智利自貿區協定項下的原產地證書應在自出口方簽發之日起一年內有效。

6背面說明

第一欄:應填寫出口商詳細的依法登記的名稱、地址(包括國家)。

第二欄:在已知的情況下填寫生產商詳細的依法登記的名稱、地址(包括國家)。如果證書包含一

個以上生產商的商品,應該列出其他生產商的詳細名稱、地址(包括國家)。如果出口商或生產商希望對信息予以保密,可以填寫“應要求提供給簽證機構(Available to competent governmental authorityupon request)”。如果生產商和出口商相同,應填寫“相同(SAME)”。如果不知道生產商,可填寫“不知道(UNKNOWN)”。

第三欄:應填寫收貨人詳細的依法登記的名稱、地址(包括國家)。

第四欄:應據所知填寫運輸方式及路線、詳細說明離港日期、運輸交通工具的編號、裝貨口岸和

到貨口岸。

第五欄:不論是否給予優惠待遇,進口方海關必須在相應欄目標注(√)。

第六欄:如有要求可以填寫顧客順序號、信用證號等。如果發票是由非締約方開出的,應在此欄

標注原產國生產商的名稱、地址和國家。

第七欄:應填寫項目號,但不得超過20項。第八欄:應填寫嘜頭及包裝號。

第九欄:應詳細列明包裝數量及種類。對每種貨物提供詳細的貨物描述,以便于查驗的海關關員

可以識別。貨物描述應與發票描述及貨物的協調制度編碼相符。如果是散裝貨,應注明“散裝”。當貨物描述結束時,加上“***”(三顆星)或“\”(結束斜線符號)。

第十欄:應對應第九欄中的每種貨物填寫協調制度編碼,以六位編碼為準。

第十一欄:若貨物符合原產地規則,出口商必須按照下列表格中規定的格式,在本證書第十一欄

量。

第十三欄:應填寫發票號、發票日期及發票價。

第十四欄:本欄必須由出口商填寫、簽名并填寫日期。且應該填寫簽名的地點及日期。

第十五欄:本欄必須由簽證機構的授權人員填制、簽名、填寫簽證日期并蓋章。并應提供簽證機構的電話號碼,傳真及地址。

第五篇:原產地證書

1.certificate of origin of China showing 中國產地證明書 stating 證明 evidencing 列明 specifying 說明 indicating 表明 declaration of 聲明

2.certificate of Chinese origin中國產地證明書4.declaration of origin 產地證明書(產地生明)

3.Certificate of origin shipment of goods of … origin prohibited 產地證,不允許裝運…的產品 7.genetalised system of preference certificate of origin form “A” 普惠制格式“A”產地證明書 5.certificate of origin separated 單獨出具的產地證 6.certificate of origin “form A” “格式A”產地證明書

1.packing list deatiling the complete inner packing specification and contents of each package 載明每件貨物之內部包裝的規格和內容的裝箱單

2.packing list detailing…詳注…的裝箱單3.packing list showing in detail…注明…細節的裝箱單 4.weight list 重量單 5.weight notes 磅碼單(重量單)6.detailed weight list 明細重量單 1.full tet of forwarding agents' cargo receipt 全套運輸行所出具之貨物承運收據 2.air way bill for goods condigned to…quoting our credit number

以…為收貨人,注明本證號碼的空運貨單

3.parcel post receipt 郵包收據

7.pure foods certificate 純食品證書 4.Parcel post receipt showing parcels addressed to…a/c accountee

郵包收據注明收件人:通過……轉交開證人

5.parcel post receipt evidencing goods condigned to…and quoting our credit number

以……為收貨人并注明本證號碼的郵包收據

6.certificate customs invoice on form 59A combined certificate of value and origin for developing countries 適用于發展中國家的包括價值和產地證明書的格式59A海關發票證明書

8.combined certificate of value and Chinese origin 價值和中國產地聯合證明書

9.a declaration in terms of FORM 5 of New Zealand forest produce import and export and regultions 1966 or a declaration FORM the exporter to the effect that no timber has been used in the packing of the goods, either declaration may be included on certified customs invoice 依照1966年新西蘭林木產品進出口法格式5條款的聲明或出口人關于貨物非用木器包裝的實績聲明,該聲明也可以在海關發票中作出證明

Canadian custtoms invoice(revised form)all signed in ink showing fair market value in currency of country of export 用出口國貨幣標明本國市場售價,并進行筆簽的加拿大海關發票(修訂格式)

11.Canadian import declaration form 111 fully signed and completed 完整簽署和填寫的格式111加拿大進口聲明書

1.loading port and destinaltion裝運港與目的港

(1)despatch/shipment from Chinese port to… 從中國港口發送/裝運往……

(2)evidencing shipment from China to…CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 1987 of the goods specified below 列明下面的貨物按成本加運費價格用輪船不得遲于1987年7月15日從中國通過沙特阿拉伯裝運到……

2.date of shipment 裝船期

(1)bills of lading must be dated not later than August 15, 1987 提單日期不得遲于1987年8月15日

(2)shipment must be effected not later than(or on)July 30,1987 貨物不得遲于(或于)1987年7月30日裝運

(3)shipment latest date… 最遲裝運日期:……

(4)evidencing shipment/despatch on or before…列明貨物在…年…月…日或在該日以前裝運/發送(5)from China port to …not later than 31st August, 1987 不遲于1987年8月31日從中國港口至……

3.partial shipments and transhipment 分運與轉運

(1)partial shipments are(not)permitted(不)允許分運

(2)partial shipments(are)allowed(prohibited)準許(不準)分運

3)without transhipment 不允許轉運(4)transhipment at Hongkong allowed 允許在香港轉船 partial shipments are permissible, transhipment is allowed except at…允許分運,除在…外允許轉運

(6)partial/prorate shipments are perimtted 允許分運/按比例裝運

7)transhipment are permitted at any port against, through B/lading 憑聯運提單允許在任何港口轉運

1.valid in…for negotiation until… 在……議付至……止

2.draft(s)must be presented to the negotiating(or drawee)bank not later than… 匯票不得遲于……交議付行(受票行)

3.expiry date for presention of documents… 交單滿期日

4.draft(s)must be negotiated not later than… 匯票要不遲于……議付

5.this L/C is valid for negotiation in China(or your port)until 15th, July 1977 本證于1977年7月15日止在中國議付有效

7.this credit remains valid in China until 23rd May, 1977(inclusive)

本證到1977年5月23日為止,包括當日在內在中國有效

8.expiry date August 15, 1977 in country of beneficiary for negotiation 于1977年8月15日在受益人國家議付期滿

this credit shall cease to be available for negotiation of beneficairy's drafts after 15th August, 1977

本證將在1977年8月15日以后停止議付受益人之匯票

11.expiry date 15th August, 1977 in the country of the beneficiary unless otherwise 除非另有規定,(本證)于1977年8月15日受益人國家滿期

expiry(expiring)date… 滿期日… 14.…if negotiation on or before… 在…日或該日以前議付 15.negoation must be on or before the 15th day of shipment 自裝船日起15天或之前議付 this credit shall remain in force until 15th August 197 in China 本證到1977年8月15日為止在中國有效

the credit is available for negotiation or payment abroad until本證在國外議付或付款的日期到…為止 documents to be presented to negotiation bank within 15 days after shipment 單據需在裝船后15天內交給議付行

draft(s)drawn under this credit must be negotiation in China on or before August 12, 1977 after which date this credit expires 憑本證項下開具的匯票要在1977年8月12日或該日以前在中國議付,該日以后本證失效

9.draft(s)drawn under this credit must be presented for negoatation in China on or before 30th August, 1977 根據本證項下開具的匯票須在1977年8月30日或該日前在中國交單議

6.bills of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bills of lading but not later than August 8, 1977 匯票須在提單日起15天內議付,但不得遲于1977年8月8日 19.documents must be presented for negotiation within…days after the on board date of bill of lading/after the date of issuance of forwarding agents' cargo receipts 單據需在已裝船提單/運輸行簽發之貨物承運收據日期后……天內提示議付

we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored 我行保證及時對所有根據本信用證開具、并與其條款相符的匯票兌付 2.we undertake that drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured 開具并交出的匯票,如與本證的條款相符,我行保證依時付款 3.we hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s)drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s)shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified(if drawn and negotiated with in the validity date of this credit)凡根據本證開具與本證條款相符的匯票,并能按時提示和交出本證規定的單據,我行保證對出票人、背書人和善意持有人承擔付款責任(須在本證有效期內開具匯票并議付)

4.provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation 凡根據本證的條款開具并提示匯票,我們擔保對其出票人、背書人和善意持有人在交單時承兌付款

5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本條款開具的匯票,我行保證兌付

1.instruction to the negotiation bank 議付行注意事項

(1)the amount and date of negotiation of each draft must be endorsed on reverse hereof by the negotiation bank 每份匯票的議付金額和日期必須由議付行在本證背面簽注

(2)this copy of credit is for your own file, please deliver the attached original to the beneficaries 本證副本供你行存檔,請將隨附之正本遞交給受益人

(3)without you confirmation thereon(本證)無需你行保兌

(4)documents must be sent by consecutive airmails 單據須分別由連續航次郵寄(注:即不要將兩套或數套單據同一航次寄出)

(5)all original documents are to be forwarded to us by air mail and duplicate documents by

sea-mail 全部單據的正本須用航郵,副本用平郵寄交我行

(6)please despatch the first set of documents including three copies of commercial invoices direct to us by registered airmail and the second set by following airmail 請將包括3份商業發票在內的第一套單據用掛號航郵經寄我行,第二套單據在下一次航郵寄出

original documents must be snet by Registered airmail, and duplicate by subsequent airmail 單據的正本須用掛號航郵寄送,副本在下一班航郵寄送

(送8)documents must by sent by successive(or succeeding)airmails 單據要由連續航郵寄

(9)all documents made out in English must be sent to out bank in one lot 用英文繕制的所有單據須一次寄交我行

2.method of reimbursement 索償辦法

(1)in reimbursement, we shall authorize your Beijing Bank of China Head Office to debit our Head Office RMB Yuan account with them, upon receipt of relative documents 償付辦法,我行收到有關單據后,將授權你北京總行借記我總行在該行開立的人民幣帳戶

(2)in reimbursement draw your own sight drafts in sterling on…Bank and forward them to our London Office, accompanied by your certificate that all terms of this letter of credit have been complied with 償付辦法,由你行開出英鎊即期匯票向……銀行支取。在寄送匯票給我倫敦辦事處時,應隨附你行的證明,聲明本證的全部條款已經履行

(3)available by your draft at sight payable by us in London on the basis to sight draft on New York 憑你行開具之即期匯票向我行在倫敦的機構索回票款,票款在紐約即期兌付

(4)in reimbursement, please claim from our RMB¥ account held with your banking department Bank of China Head Office Beijing with the amount of your negotiation 償付辦法,請在北京總行我人民幣帳戶中索回你行議付之款項

(5)upon presentation of the documents to us, we shall authorize your head office backing department by airmail to debit the proceeds to our foreign business department account 一俟向我行提交單證,我行將用航郵授權你總行借記我行國外營業部帳戶

(6)after negotiation, you may reimburse yourselves by debiting our RMB¥ account with you, please forward all relative documents in one lot to us by airmail 議付后請借記我行在你行開立的人民幣帳戶,并將全部有關單據用航郵一次寄給我行

(7)all bank charges outside U.K.are for our principals account, but must claimed at the time of presentation of documents 在英國境外發生的所有銀行費用,應由開證人負擔,但須在提交單據是索取 8)negotiating bank may claim reimbursement by T.T.on the…bank certifying that the credit terms have been complied with 議付行須證明本證條款已旅行,并按電匯條款向……銀行索回貨款 9)negotiating bank are authorized to reimburse themselves to amount of their negotiation by redrawing by airmail at sight on…bank attaching to the reimbursement draft their certificate stating that all terms of the credit have been complied with and that the original and duplicate drafts and documents have been forwarded to us by consecutive airmail 議付行用航郵向…銀行重開一份即期匯票索取議付條款。索償匯票須附上證明,聲明本證所有條款已履行,單據的正副本已由連續航次寄交我行。

下載一般原產地證書-COword格式文檔
下載一般原產地證書-CO.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    原產地證書

    C/O 編輯 簡介 C/O為CERTIFICATE OF ORIGIN的簡稱,意思為“原產地證書”,以下為具體內容。 目錄 1作用 2類型 3申請 4主要內容 5填寫 6更改重發 1作用編輯 原產地證明書(CERTIF......

    各類原產地證書

    原產地證書的分類原產地證書主要分為三類:一般原產地證、普惠制原產地證和區域性優惠原產地證。1.一般原產地證(簡稱C.O.證書)是證明貨物原產于某一特定國家和地區、享受進口國......

    一般原產地證明書CO填制說明

    一般原產地證明書(以下簡稱 CO證書) 共有十二欄, 各欄的填寫方法如下: 產地證標題欄(右上角),填上簽證當局所規定的證書號。具體規定如下:A、證書號碼示意圖如下:45票CO證書。B、簽......

    一般原產地證明書(CO)填制要求

    一般原產地證明書(CO)填制要求 1、證書號欄:應在證書右上角填上檢驗檢疫機構編定的證書號。 證書號編定規則 C*** C-一般原產地證明書08-2008年333333121-公司注冊號......

    原產地證書講義(大全)

    1 原產地證書 (CERTIFICATE OF ORIGIN)是出口商應進口商要求而提供的、由公證機構或政府或出口商出具的證明貨物原產地原產地證書或制造地的一種證明文件。原產地證書是貿易關......

    原產地證書[5篇材料]

    附件1原產地證書依照《中國-哥斯達黎加自由貿易協定》簽發的原產地證書應當自出口方簽發之日起一年內有效。.背頁說明第1欄:詳細填寫中國或哥斯達黎加的出口商依法登記的名稱......

    ORIGINAL原產地證書

    ORIGINAL注:有“*”欄由出入境檢驗檢疫機關填寫◆國家出入境檢驗檢疫局制【1-2(2000.1.1)】訂艙委托書中華人民共和國海關出口貨物報關單預錄入編號:海關編號:......

    中巴原產地證書

    中巴原產地證書辦理中巴原產地證書MOB:***QQ:858651817 一、中巴原產地證書概述 (一)簽證國家:巴基斯坦。 (二)證書名稱證書英文名稱:《CERTIFICATE OF ORIGIN CHINA-PAKI......

主站蜘蛛池模板: 久久视频在线观看精品| 中文无码精品a∨在线| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 美国一区二区三区无码视频| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天古典| av无码久久久久不卡免费网站| 国产激情内射在线影院| 丰满迷人的少妇特级毛片| 国产麻豆精品传媒av国产| 精品国产这么小也不放过| 国产亚洲精品麻豆一区二区| 色婷婷五月综合亚洲小说| 免费观看国产女人高潮视频| 亚洲高清乱码午夜电影网| 无遮挡色视频免费观看| 成人午夜国产内射主播| 99久久精品免费观看国产| 国产精品久久..4399| 成人免费看www网址入口| 国产白浆喷水在线视频| 狠狠cao2020高清视频| 婷婷成人小说综合专区| 九九精品成人免费国产片| 国产艳妇av在线| 亚洲深深色噜噜狠狠爱网站| 欧美野外疯狂做受xxxx高潮| 最新亚洲国产手机在线| 亚洲性视频免费视频网站| 无码人妻精品丰满熟妇区| 日日摸日日添日日碰9学生露脸| 日日狠狠久久8888偷偷色| a男人的天堂久久a毛片| 亚洲色偷偷综合亚洲av78| 99久久国语露脸精品国产| 男男gv白嫩小受gv在线播放| 久久亚洲精品情侣| 久久国产精品久久喷水| 精品国产午夜肉伦伦影院| 精品人人妻人人澡人人爽牛牛| 国产漂亮白嫩美女在线观看| 亚洲欧洲日产国无高清码图片|