久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

中文地址翻譯成英文地址方法和技巧(本站推薦)

時(shí)間:2019-05-13 10:45:09下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《中文地址翻譯成英文地址方法和技巧(本站推薦)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《中文地址翻譯成英文地址方法和技巧(本站推薦)》。

第一篇:中文地址翻譯成英文地址方法和技巧(本站推薦)

中文地址翻譯成英文地址方法和技巧

中文地址翻譯成英文地址方法和技巧

中文地址的排列順序是由大到小,如:X國(guó)X省X市X區(qū)X路X號(hào),而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號(hào),X路,X區(qū),X市,X省,X國(guó)。掌握了這個(gè)原則,翻譯起來(lái)就容易多了!

X室 Room X

X號(hào) No.X

X單元 Unit X

X號(hào)樓 Building No.X

X街 X Street

X路 X Road

X區(qū) X District

X縣 X County

X鎮(zhèn) X Town

X市 X City

X省 X Province

請(qǐng)注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻譯范例:

寶山區(qū)示范新村37號(hào)403室

Room 403, No.37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室

Room 201, No.34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

473004河南省南陽(yáng)市中州路42號(hào) 李有財(cái)

Li Youcai

Room

42Zhongzhou Road, Nanyang City

Henan Prov.China 473004

434000湖北省荊州市紅苑大酒店 李有財(cái)

Li Youcai

Hongyuan Hotel

Jingzhou city

Hubei Prov.China 434000

473000河南南陽(yáng)市八一路272號(hào)特鋼公司 李有財(cái)

Li Youcai

Special Steel Corp.No.272, Bayi Road, Nanyang City

Henan Prov.China 473000

528400廣東中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702 李有財(cái)

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室 李有財(cái)

Li Youcai

Room 601, No.34 Long Chang Li

Xiamen, Fujian, China 361012

361004廈門公交總公司承諾辦 李有財(cái)

Mr.Li Youcai

Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

Xiamen, Fujian, China 361004

266042山東省青島市開平路53號(hào)國(guó)棉四廠二宿舍1號(hào)樓2單元204戶甲 李有財(cái)

Mr.Li Youcai

NO.204, A, Building NO.1The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory

Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

名片英語(yǔ)之地址英譯

1、地址綜述 名片的主要功能是通聯(lián),所以在名片上寫上詳細(xì)的家庭或單位通訊地址是必不可少的。如下例:住址:浙江省臺(tái)州市黃巖區(qū)天長(zhǎng)路18號(hào)201室翻譯成英文就 是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.對(duì)照上例,翻譯時(shí)有幾點(diǎn)需要注意:中文地址的排列順序是由大到小: 國(guó) 柿市 區(qū) 路 號(hào),而英文地址則剛好相反,是由小到大: 號(hào) 路(Road),區(qū)(District),市(City),省(Province),國(guó)。

地名專名部分(如”黃巖區(qū)”的”黃巖”部分)應(yīng)使用漢語(yǔ)拼音,且需連寫,如Huangyan不宜寫成 Huang Yan。

各地址單元間要加逗號(hào)隔開。

以上給出了地點(diǎn)翻譯的書寫規(guī)則。接下去就地址內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)分析。

完整的地址由:行政區(qū)劃+街區(qū)名+樓房號(hào)三部分組成。

2、行政區(qū)劃英譯 行政區(qū)劃是地址中最高一級(jí)單位,我國(guó)幅員遼闊,行政區(qū)劃較復(fù)雜,總體上可分成五級(jí)(括號(hào)內(nèi)所注為當(dāng)前國(guó)內(nèi)通用譯名):1)國(guó)家(State):中華人民共 和國(guó)(the People’s Republic of China; P.R.China; P.R.C; China)2)省級(jí)(Provincial Level):省(Province)、自治區(qū)(Autonomous Region)、直轄市(Municipality directly under the Central Government,簡(jiǎn)稱Municipality);特別行政區(qū)(Special Administration Region; SAR)3)地級(jí)(Prefectural Level):地區(qū)(Prefecture)、自治州(Autonomous Prefecture)、市(Municipality;City);盟(Prefecture);4)縣級(jí)(County Level):縣(County)、自治縣(Autonomous County)、市(City)、市轄區(qū)(District),旗(County)5)鄉(xiāng)級(jí)(Township Level):鄉(xiāng)(Township)、民族鄉(xiāng)(Ethnic Township)、鎮(zhèn)(Town)、街道辦事處(Sub-district)。

* 應(yīng)用舉例:

(1)上海市崇明縣中興鎮(zhèn) Zhongxing Town, Chongming County, Shanghai(Municipality).(2)內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾盟 Hulunbeir Prefecture,Inner Mongolia Autonomous Region.(3)浙江省臺(tái)州市玉環(huán)縣龍溪鄉(xiāng) Longxi Township, Yuhuan County, Taizhou Municipality, Zhejiang Province.(4)蘇州市金閶區(qū)金門街道 Jinmen Sub-district, Jinchang District, Suzhou City.*略寫和縮寫

1)中國(guó)人寫地址喜歡將省或市等都一一注明,但按英語(yǔ)習(xí)慣,則可以省略;況且,省一級(jí)及較大的市大家都熟知,其后的行政區(qū)域通名完全可以略去而不致引起理解困難;如果需要進(jìn)一步簡(jiǎn)化,則以此類推,可將一些縣甚至鎮(zhèn)的區(qū)域名也省掉。

如:中國(guó)浙江省杭州市余杭區(qū) 鄉(xiāng)

Township, Yuhang, Hangzhou, Zhejiang, P.R.C.2)在地址中間可直接插入郵編。

我 國(guó)的通行寫法是將郵政編碼另起一行,前面標(biāo)上”郵編(Postal Code; Zip; P.C.)”兩字,但英美各國(guó)的慣例卻是將郵編直接寫在州或城市的后面,如:美國(guó):1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA(中譯:美國(guó)科羅拉多州丹佛市林肯街第1120號(hào),郵編:80203)注:CO是美國(guó)Colorado州的縮寫,在跟郵政編碼合用時(shí),州名一般均以縮寫形式出現(xiàn),有關(guān)美國(guó)各州縮寫詳見(jiàn)3.2.2.3小節(jié)。

英國(guó):60 Queen Victoria Street,London EC4N 4TW(中譯:倫敦維多利亞女王大街60號(hào),郵編:EC4N 4TW)由此,筆者提議,我們的地名如果也參照英美各國(guó)的方法,將郵編插入到地址中間,可以節(jié)省大量空間。

如:中國(guó)浙江省臺(tái)州市黃椒路102號(hào),郵編:318020 102 Huangjiao Road, Taizhou, Zhejiang 318020,China。

3、省市縮寫 由于有了郵編,所以城市或省的專名也可采用縮寫而不會(huì)造成混亂,除了香港(Hong Kong HK)、澳門(Macao MO)、臺(tái)灣(Taiwan TW),我國(guó)大陸各省一直沒(méi)有廣泛認(rèn)同的英文縮寫。可喜的是,為擴(kuò)展互聯(lián)網(wǎng)域名資源,信息產(chǎn)業(yè)部于二○○二年十一月二十二日發(fā)布了《關(guān)于中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)域名 體系公告》,公告中首次開放行政區(qū)域類二級(jí)國(guó)內(nèi)域名,給全國(guó)34個(gè)省(市、自治區(qū)、特別行政區(qū))規(guī)定了二個(gè)字母的代碼;筆者認(rèn)為,隨著互聯(lián)網(wǎng)的深入發(fā)展,該代碼將自然而然地成為各省區(qū)的縮寫名稱,可以放心使用;信息產(chǎn)業(yè)部采用的代碼與英譯名縮寫基本上吻合,只有內(nèi)蒙古(英譯:Inner Mongolia,縮寫:IM,而信息部的代碼是利用了純漢語(yǔ)拼音,為NM)、西藏(英譯:Tibet,而二級(jí)域名使用的仍是漢語(yǔ)拼音XZ)兩個(gè)詞出現(xiàn)不 協(xié)調(diào)現(xiàn)象,但這并不影響該縮寫系統(tǒng)的推廣。

* 應(yīng)用舉例:

中國(guó)河北省石家莊市橋東區(qū)勝利北大街2號(hào),郵編: 050021 2 North Shengli Avenue, Qiaodong District, Shijiazhuang City, HE050021, P.R.C.比較:美國(guó)各州對(duì)應(yīng)縮寫,見(jiàn)下表。

4、村居街道的英譯 居于地址體系的中間位置的是一些傳統(tǒng)的村居街道及新興的各種小區(qū)、新村、工業(yè)區(qū)等,其中”quot;村(委會(huì))”、”居(委會(huì))”既是區(qū)域名稱,又是行政體系的基層組織名稱。具體譯法見(jiàn)表3-3:(略)

5、樓房室號(hào)的表達(dá) 地址的最低一級(jí)涉及到對(duì)具體場(chǎng)所的命名及房號(hào)的標(biāo)注。如:5幢302室、3號(hào)樓2單元102室。

這里的”幢”、”棟”、”…號(hào)樓”實(shí)際上是同一回事,一般均以Building…來(lái)表示;”室”一般譯作Room或Suite。

上述兩例可分別譯成:Suite 302, Building 5;Room 102, Unit 2, Building 3。

此外,在這一級(jí)地址中還經(jīng)常出現(xiàn)諸如”單元”、”…大廈”、”…層”等術(shù)語(yǔ).應(yīng)用舉例:東一辦公樓五層1-3室 Rm.1-3, 5/F, Office Building E1。

注 ①:Suite :套房,即a connected series of rooms to be used together(Webster’s)。Room:A portion of space within a building or other structure, separated by walls or partitions from other parts。Suite往往由多個(gè)room組成,如a three room suite。目前我們普遍使用的幾號(hào)室(房),往往都是套房,故我們?cè)诜g房號(hào)時(shí),不能為其后綴是”房”或”室”所左右,應(yīng)盡量根據(jù)實(shí)際情況選擇 suite或room。

舉一個(gè)英國(guó)地址為例:

Address:Suite 13, Unit 2, Hendy Industrial Estate, Pontardulais。

第二篇:中文地址如何翻譯成英文?

好東西,盡在大家網(wǎng)

中文地址的排列順序是由大到小,如:X國(guó)X省X市X區(qū)X路X號(hào),而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號(hào),X路,X區(qū),X市,X省,X國(guó)。掌握了這個(gè)原則,翻譯起來(lái)就容易多了!

X室

Room X

X號(hào)

No.X

X單元 Unit X

X號(hào)樓 Building No.X

X街

X Street

X路

X Road

X區(qū)

X District

X縣

X County

X鎮(zhèn)

X Town

X市

X City

X省

X Province

請(qǐng)注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻譯范例:

寶山區(qū)示范新村37號(hào)403室

Room 403, No.37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室

Room 201, No.34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

473004河南省南陽(yáng)市中州路42號(hào) 李有財(cái)

Li Youcai

Room 42

www.tmdps.cn

好東西,盡在大家網(wǎng)

Zhongzhou Road, Nanyang City

Henan Prov.China 473004

434000湖北省荊州市紅苑大酒店 李有財(cái)

Li Youcai

Hongyuan Hotel

Jingzhou city

Hubei Prov.China 434000

473000河南南陽(yáng)市八一路272號(hào)特鋼公司 李有財(cái)

Li Youcai

Special Steel Corp.No.272, Bayi Road, Nanyang City

Henan Prov.China 473000

528400廣東中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702 李有財(cái)

Li Youcai

Room 702, 7th Building

Hengda Garden, East District

Zhongshan, China 528400

361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室 李有財(cái)

Li Youcai

Room 601, No.34 Long Chang Li

Xiamen, Fujian, China 361012

361004廈門公交總公司承諾辦 李有財(cái)

www.tmdps.cn

好東西,盡在大家網(wǎng)

Mr.Li Youcai

Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si

Xiamen, Fujian, China 361004

266042山東省青島市開平路53號(hào)國(guó)棉四廠二宿舍1號(hào)樓2單元204戶甲 李有財(cái)

Mr.Li Youcai

NO.204, A, Building NO.1

The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory

Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

www.tmdps.cn

第三篇:英文翻譯成中文

第四部分 翻譯

Part Ⅰ 英譯漢

練習(xí):

Unit

11.年輕時(shí),他對(duì)學(xué)業(yè)漫不經(jīng)心,加之他一直不愿考慮運(yùn)動(dòng)員以外的職業(yè),到這時(shí)候,這一切終于給他帶來(lái)了不幸。

2.護(hù)士們對(duì)不得不日復(fù)一日地參與欺騙病人的做法也許深惡痛絕,但要抵制卻感到無(wú)能為力。

3.我不會(huì)在初版的《失樂(lè)園》上亂寫亂畫,就像我不會(huì)把一幅倫勃朗的原作連同一套蠟筆交給我的嬰兒任意涂抹一樣。

4.只有假設(shè)地球表面呈曲線狀,這一現(xiàn)象才能得到解釋。

5.鹿減少生存所需的能耗以增加越冬生存的機(jī)會(huì),從生物學(xué)的角度看是合情合理的。

6.不論好壞,不論是何結(jié)果,美國(guó)人不僅會(huì)一概接受,還要去鏟除那些反對(duì)者,盡管對(duì)于成千上萬(wàn)的人來(lái)說(shuō),這決定與自己的意愿背道而馳。

7.你可曾為了接電話在洗澡時(shí)從浴室沖出來(lái),或是嚼著飯從飯桌旁站起來(lái),或是昏昏沉沉的從床上爬起來(lái),而結(jié)果卻是有人打錯(cuò)了。

8.實(shí)際上,大把花錢的滿足感大于商品本身帶給他們的樂(lè)趣。

9.但是藍(lán)色也可以表示傷感(我很傷感),白色常代表純潔,盡管在中國(guó),人們?cè)诨槎Y上穿白的,在葬禮上穿黑的。

10.晚上十點(diǎn)到十二點(diǎn),美國(guó)處在權(quán)力真空狀態(tài)——除了紐約廣播公司總部和兩家大的新聞機(jī)構(gòu)之外,全國(guó)范圍內(nèi)就再?zèng)]有別的信息中心。

Unit

21)1800年英國(guó)與法國(guó)之間將爆發(fā)一場(chǎng)持續(xù)15后的大戰(zhàn)。

2)我相信,到1816年,英國(guó)將在滑鐵盧村附近贏得一場(chǎng)偉大戰(zhàn)役的勝利。

3)然而,到1870年,對(duì)于英國(guó)來(lái)說(shuō),德國(guó)將成為一個(gè)比法國(guó)更具危險(xiǎn)性的國(guó)家。

4)在20世紀(jì)初,俄國(guó)、美國(guó)和日本將成為大國(guó),而英國(guó)將不再是世界上最強(qiáng)大的國(guó)家了。

5)反過(guò)來(lái),農(nóng)民的業(yè)績(jī)大小取決于農(nóng)業(yè)的組織形式,經(jīng)濟(jì)環(huán)境,市場(chǎng)結(jié)構(gòu)這些與之息息相關(guān)的因素。

6)他被接回來(lái)時(shí),不停地跟人講,一些可怕的怪物瞪著眼睛盯著他,把他帶到了一個(gè)宇宙飛船上。

7)燙傷大多數(shù)發(fā)生在老人和孩子身上,往往是由于浴室里水溫太高而造成的。

8)盡量多地了解可能發(fā)生的事情,這樣你可以提前做好準(zhǔn)備。

9)市場(chǎng)的變化迫使很多網(wǎng)站關(guān)閉,而其它網(wǎng)站也僅是勉強(qiáng)維持。

10)因?yàn)樵谵r(nóng)民生產(chǎn)率低下的國(guó)家,需要?jiǎng)趧?dòng)人口中大多數(shù)人種糧食,因此就沒(méi)有多少人從事投資貨物的生產(chǎn)或進(jìn)行經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)所必須的其它活動(dòng)。

Unit

31.在牛頓之前,亞里士多德已經(jīng)發(fā)現(xiàn)物體的自然狀態(tài)是靜止的,除非有力作用于物體。所以運(yùn)動(dòng)著的物體會(huì)停下來(lái)。

2. 人們?cè)诩抑谢蚴穷愃萍业牡胤礁杏X(jué)最為親密——和一個(gè)或幾個(gè)親近的人呆在一起——也就是在私人交談的時(shí)候。

3.當(dāng)一個(gè)人長(zhǎng)時(shí)間在干道或高速公路上駕車行駛,就會(huì)存在兩個(gè)問(wèn)題:一是如何保持穩(wěn)定的車速;二是如何確保他不撞上前面的車。

4.這個(gè)系統(tǒng)尤其適用于汽車擁擠的情況,因?yàn)殡娔X不僅能夠控制車速,與前面車子的距離,還能夠控制方向。

5.另外,女孩比男孩早熟,渴望去模仿吸煙時(shí)那種所謂的性感和成熟

6.對(duì)大多數(shù)女性來(lái)說(shuō),在交談中語(yǔ)言主要起著聯(lián)絡(luò)感情的作用:是建立聯(lián)系和關(guān)系的一種方式。

7.動(dòng)力學(xué)基本原理的根據(jù)是運(yùn)動(dòng)和物體,以及造成運(yùn)動(dòng)的力之間的關(guān)系。

8.這個(gè)比一般飛行物大一倍快一倍的龐然大物,從初次飛行至今三十年間為西雅圖公司贏得了200多億美元的利潤(rùn)。

9.在某種程度上,我們的智力是與生俱來(lái)的,再多的教育也不能把一個(gè)低智商的兒童培養(yǎng)成天才。

10.關(guān)系密切的人,即便沒(méi)有親緣關(guān)系,也可能有相似的智商,這一事實(shí)也能證明以上結(jié)論。Unit

41.英語(yǔ)在運(yùn)輸業(yè)和傳媒界被廣泛運(yùn)用。

2.國(guó)際電波中交流用語(yǔ)就是英語(yǔ)。

3.海上交通一般使用旗語(yǔ)和燈光信號(hào),但如果船只需要言語(yǔ)交流,它們就會(huì)尋找一種共同語(yǔ)言,那很可能就是英語(yǔ)。

4.全球五家最大的廣播公司通過(guò)英語(yǔ)最多可對(duì)三億左右的聽(tīng)眾進(jìn)行廣播。

5.決策者應(yīng)該對(duì)未來(lái)可能發(fā)生的事件做最好的推測(cè)。

6.正因?yàn)樗裏o(wú)法養(yǎng)家她才同意做家仆。

7.我懷疑他沒(méi)能有效地控制時(shí)間,從而導(dǎo)致考試失敗

8.發(fā)達(dá)國(guó)家的人們?cè)絹?lái)越關(guān)注休閑的機(jī)會(huì)。

9.動(dòng)物研究對(duì)人類醫(yī)學(xué)的發(fā)展作出了重大的貢獻(xiàn)。

10.在世界上的很多國(guó)家,所有的學(xué)齡兒童每天都必須鍛煉一個(gè)小時(shí)。

Unit

51. 職業(yè)拳賽長(zhǎng)久以來(lái)遭到社會(huì)中上等人的冷眼。

2. 由于現(xiàn)代醫(yī)藥的發(fā)展和生活水平的提高,3. 大博物館不再無(wú)選擇的接受每一樣物品。

4. 他能從置身其中的生活里天才的捕捉到有趣的入畫題材。

5. 盡管不乏受到職業(yè)拳手們的善意的批評(píng)。

6. 舞蹈水準(zhǔn)明顯高于其他國(guó)家

7. 極少舞者能如此幸運(yùn)一開始就進(jìn)入該芭蕾舞團(tuán)。

8. 一個(gè)女人只要全身心地投入,她就能做好幾乎任何一件事情。

9. 對(duì)婚姻有著某種不可預(yù)測(cè)的,在某些方面是破壞性的作用。

10. 為他的讀者描繪了他那一時(shí)代的優(yōu)美風(fēng)情畫。

Unit 6

1. 2.

3. 4. 5. 領(lǐng)會(huì)貫通已表達(dá)的或僅作暗示的含義,已獲得更多的信息。

6.7.

8.9.

10. 有可能在長(zhǎng)達(dá)7年的規(guī)劃完成之前,就已被淘汰。

Unit 7

1.一個(gè)董事退休很容易, 但他可能希望利用他在公司任職期間已升值的股份賺些錢。

2.雖然乍一看,此項(xiàng)立法似乎妨礙本來(lái)可能很簡(jiǎn)單的程序,但實(shí)際上它卻有助于購(gòu)買,同時(shí)(就公司法而言)也保護(hù)債權(quán)人。

3.總存在這樣的情況:一個(gè)公司不能買自身股份,因?yàn)檫@樣做是取得自身的所有權(quán),這樣做違背有關(guān)公司性質(zhì)和存在的最根本的法律原則。

4.實(shí)際上,只要一個(gè)公司的組織大綱和章程允許這樣做,那么任何公司現(xiàn)在都能購(gòu)買自身股份(條件是至少剩下一股)。

5.要用發(fā)行新股票的收益或可分配的利潤(rùn)購(gòu)買股份,但是也有讓私有公司用資本購(gòu)買股份的重要條款。

6.日本經(jīng)常被描繪成精于技術(shù)商業(yè)化,美國(guó)則被視為領(lǐng)先科研發(fā)展潮流。

7.日本行政部門、國(guó)會(huì)、商界以及學(xué)術(shù)界一致認(rèn)為,為了確保日本在未來(lái)經(jīng)濟(jì)上的繁榮,“日本不必再充當(dāng)一個(gè)科技追隨者的民族,而必須成為一個(gè)推動(dòng)科技進(jìn)步的民族。”

8.1996年,日本內(nèi)閣通過(guò)了一項(xiàng)議案:在未來(lái)的五年之中,將1550億美元用在政府資助的科技項(xiàng)目上,其中95%是以民用技術(shù)為目的的。

9.長(zhǎng)期以來(lái),美國(guó)一直鼓勵(lì)日本在其本國(guó)的科學(xué)能力上更多地投資,因?yàn)槿毡居胸?zé)任對(duì)國(guó)際社會(huì)的知識(shí)儲(chǔ)備作出應(yīng)有的貢獻(xiàn),尤其在健康、災(zāi)害預(yù)防、環(huán)境和能源領(lǐng)域更是如此。

10.然而,正當(dāng)日本宣稱基礎(chǔ)研究相對(duì)薄弱的時(shí)候,美國(guó)同時(shí)已踏上一條將會(huì)縮小科技優(yōu)勢(shì)和抑制經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的道路。

Unit 8

1.高層專門委員會(huì)致函各州立大學(xué)和院校的校長(zhǎng)們,評(píng)論道:“與傳統(tǒng)高等教育競(jìng)爭(zhēng)的院校,無(wú)論是否以贏利為目的,其總數(shù)已急劇增加。”

2.他所在的大學(xué),對(duì)內(nèi)對(duì)外交流都使用信息技術(shù),并在互聯(lián)網(wǎng)上開設(shè)了計(jì)算機(jī)系統(tǒng)管理的理科碩士學(xué)位課程。

3.公立大學(xué)之所以有財(cái)政問(wèn)題,是因?yàn)樵S多州的立法機(jī)構(gòu)減少了給它們的撥款。

4.針對(duì)大學(xué)的批評(píng)以及削減其財(cái)政預(yù)算,既造成了不安定因素,又激發(fā)了解決相應(yīng)問(wèn)題的探索精神。

5.有關(guān)制定政策的習(xí)慣做法存在了數(shù)十年,因而已成為權(quán)利

6.再者,如果他們受到熱烈、積極的教學(xué)環(huán)境、以往學(xué)習(xí)英語(yǔ)取得的成功以及對(duì)老師的信任等因素的鼓勵(lì),他們就更可能學(xué)習(xí)。

7.然而,學(xué)生對(duì)于口語(yǔ)或書面真實(shí)素材的同時(shí)興趣為教師向?qū)W生展示這些素材的更廣泛內(nèi)容提供了可能性。

8.然而,如果我們打算考慮現(xiàn)在可能的真正大規(guī)模展示,我們也需要考慮為學(xué)生提供大量的機(jī)會(huì),以便他們?cè)诹鲿承跃毩?xí)中鍛煉自己,這些流暢性練習(xí)將鼓勵(lì)他們利用他們聽(tīng)到的和看到的東西進(jìn)行實(shí)踐。

9.換句話說(shuō),流暢性的提高意味著學(xué)生必須做許多完全意想不到的事情,必須做許多聽(tīng)起來(lái)很合理但很奇怪的事情,但這將表明他們的自然語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力正在接受鍛煉,正在被激發(fā)。

10.提供流暢性訓(xùn)練這種嘗試可能讓學(xué)生創(chuàng)建自己的體系,在一個(gè)祥和友好的環(huán)境中,它可能會(huì)被最成功地促進(jìn),但它難道不會(huì)削弱學(xué)生對(duì)教師(他在應(yīng)該改正學(xué)生的錯(cuò)誤時(shí)明顯地沒(méi)有改正錯(cuò)誤)的信任嗎?這難道不會(huì)導(dǎo)致學(xué)生在用不恰當(dāng)?shù)挠⒄Z(yǔ)笨拙地講話時(shí)感到他們沒(méi)有取得成功嗎?

Unit 9

1.如今它們的實(shí)力已經(jīng)獲得了極大的提高,以至于觀察家們相信到本世紀(jì)末,三百家最大的公司會(huì)占全世界工業(yè)生產(chǎn)總值的一半以上。

2.他們?cè)谟畲蟮牡胤缴a(chǎn)和銷售他們的產(chǎn)品,盡可能多地穿越各國(guó)間的邊界,盡可能

地少與各國(guó)政府打交道。

3.陶氏化學(xué)公司的主席曾經(jīng)表達(dá)他的愿望說(shuō),他想購(gòu)買一個(gè)不屬于任何國(guó)家的島嶼,在上面建立它的國(guó)際總部,以保證公司能真正處于中立的立場(chǎng)上。

4.如今人們普遍認(rèn)為,多國(guó)公司會(huì)對(duì)國(guó)際關(guān)系和世界經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生重大影響。

5.這些商業(yè)巨子被認(rèn)為是“發(fā)達(dá)的發(fā)動(dòng)機(jī)”,因?yàn)閾?jù)稱他們?cè)谔岣卟惶l(fā)達(dá)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)生活方面,比所有政府出面的外援工程所作的都要多得多。

6.然而,我認(rèn)為,對(duì)大多數(shù)人來(lái)說(shuō),只要工作量不是很大,即使所做的工作再單調(diào)也總比無(wú)所事事好受一些。

7.因此,工作之可取,首先在于它可以防止產(chǎn)生無(wú)聊厭倦感,因?yàn)椋?dāng)一個(gè)人在做雖然枯燥乏味但卻有必要的工作時(shí)所產(chǎn)生的無(wú)聊感,同他終日無(wú)所事事感到的無(wú)聊感相比就微不足道了。

8.人們要求增加工資,既是為了得到更高的收入所帶來(lái)的更多舒適條件,也是為了獲得成功。

9.當(dāng)然這并不包括那些富有的,可以將居室和花園布置的漂漂亮亮,引來(lái)左鄰右舍羨慕贊嘆的婦人們。但這類婦人為數(shù)較少,對(duì)于大多數(shù)婦女來(lái)說(shuō),家務(wù)勞動(dòng)給她們帶來(lái)的滿足卻不象其他工作給男人和職業(yè)婦女所帶來(lái)的滿足那么多。

10.大多數(shù)工作都能給人們帶來(lái)消磨時(shí)間的滿足感,讓人們能夠?qū)崿F(xiàn)哪怕是微不足道的抱負(fù)的滿足感,這種滿足感足以使一個(gè)從事單調(diào)乏味工作的人比一個(gè)根本無(wú)事可干的人快樂(lè)。Unit 10

1.在這些因素中,我首先要指出的是均衡感:即一種能夠權(quán)衡總是的各個(gè)重要因素,并 給它們以恰當(dāng)?shù)闹匾暤哪芰Α?/p>

2.如此的話,追求知識(shí)就是有害的,除非它與智慧相結(jié)合:而眼光全面這個(gè)意義上的智 慧在追求知識(shí)的專家們身上不一定存在。

3.目標(biāo)要是可以達(dá)到那么追求之便是崇高之舉,但如果此目標(biāo)根本無(wú)法實(shí)現(xiàn),那么追求 它就會(huì)是不明智。

4.無(wú)疑,要是真能找到它們,這些人可能就為人類作出了巨大貢獻(xiàn),但實(shí)際的情況是他 們的一生都廢了。

5.如果靠著足夠的耐心和說(shuō)服力,你能使兩人都相信,對(duì)方所具有的人類邪惡屬于正常 現(xiàn)象,仇恨對(duì)雙方都有害,那么你所做的就是給他們灌輸了一點(diǎn)點(diǎn)智慧。

6.《美國(guó)健康》雜志報(bào)道說(shuō):人們的白日夢(mèng)類型在童年時(shí)代就已經(jīng)形成,不管是令人愉悅的、充滿希望的、還是充滿絕望的,在童年時(shí)代每個(gè)人就形成了三種基本白日夢(mèng)類型中的一種,即:積極型的、消極型的或零散型的。

7.消極型的白日夢(mèng)者總是想象著生活中比較陰暗方面,想象著危險(xiǎn)的和(或者)威脅生命的情景,諸如出現(xiàn)一種致命的或使人衰弱的疾病,或是自己成了暴力的受害者。

8.盡管這三種白日夢(mèng)類型都很常見(jiàn),積極型的幻想最有可能作為解決問(wèn)題的跳板,而消極型和零散型的白日夢(mèng)可能會(huì)使人感到焦慮不安。

9.如果人們發(fā)現(xiàn)自己的白日夢(mèng)過(guò)多了,那他們就要現(xiàn)實(shí)地看待他們生活中正在發(fā)生的事情,并問(wèn)問(wèn)自己他們是在力圖逃避些什么。

10.辛格教授總結(jié)了白日夢(mèng)對(duì)普通人的益處:“靜靜地坐在那里,讓你的白日夢(mèng)浮現(xiàn)出來(lái),而不是抑制它們,你就可以發(fā)現(xiàn)你尚未注意到的、自身內(nèi)心活動(dòng)的那些部分。”Unit 1

1Passage 1

為了學(xué)好一門外語(yǔ),有必要克服怕犯錯(cuò)誤的恐懼心理。如果使用語(yǔ)言的主要目的是為了交流,那么錯(cuò)誤就是次要的考慮因素,可以逐步對(duì)付。另一方面,學(xué)生也不應(yīng)忽視自己的錯(cuò)誤。語(yǔ)言學(xué)習(xí)者可以觀察說(shuō)本族語(yǔ)的人是如何表達(dá)自己思想的,以及地道表達(dá)與學(xué)習(xí)者表達(dá)方式

之間的差異。這種差異可以成為學(xué)習(xí)者改進(jìn)自己使用英語(yǔ)的方式的基礎(chǔ)。但是,不愿交談的學(xué)生會(huì)失去通過(guò)實(shí)踐學(xué)習(xí)外語(yǔ)的機(jī)會(huì)。

Passage

2真正的休閑不僅給予我們樂(lè)趣,而且是一件有助于休養(yǎng)身心的事。因此,我們從事的那種休閑活動(dòng),對(duì)于我們是很重要的。機(jī)器取代人力越多,休閑活動(dòng)就越重要。當(dāng)代人比五十年或一一百年前的人花費(fèi)在謀生上的時(shí)間要少。工作時(shí)間越來(lái)越短的趨勢(shì)還在繼續(xù)。因此,人們發(fā)現(xiàn)休閑時(shí)間越來(lái)越多。如果能夠明智地利用這些時(shí)間,人們便可以使生活更加充實(shí)。休閑活動(dòng)可以幫助人們發(fā)現(xiàn)自己的才能,并能提高其身心素質(zhì)。

Unit 12

Passage 1

聽(tīng)說(shuō)你在倫敦鋼琴協(xié)奏曲比賽中獲獎(jiǎng)我非常高興(但不驚訝)祝賀你!我希望我能與您共享這一快樂(lè)的時(shí)刻。這些年來(lái)我看著你成長(zhǎng),成為一名優(yōu)秀的鋼琴家,現(xiàn)在又看到你的大賦--當(dāng)然,最重要的是你的努力得到了回報(bào),真是激動(dòng)。我清楚地記得二十年前你初次登臺(tái)。誰(shuí)能想到你這個(gè)“扭泥的小不點(diǎn)”會(huì)發(fā)展得象今天這么成功呢?你的勤奮、細(xì)心和創(chuàng)造性的解決問(wèn)題的辦法對(duì)我們所有的人都是個(gè)鼓勵(lì)。在你今天慶祝的時(shí)候,我的心始終伴隨著你。祝你現(xiàn)在和將來(lái)都交好運(yùn)。

Passage 2

去年夏天,一群西德電腦黑客通過(guò)使用國(guó)際電話網(wǎng)絡(luò),多次在美國(guó)宇航局的電腦上漫游,還進(jìn)入了好幾家美國(guó)軍用網(wǎng)絡(luò)。后來(lái)宇航局花了三個(gè)月的時(shí)間,更換口令,清除這幫入侵者設(shè)置的?迷藏?式進(jìn)入程序。還有一個(gè)德國(guó)黑客兩年多來(lái),一直在瀏覽美國(guó)國(guó)防部的非保密情報(bào)和世界其它研究資料,去年才被禁止。去年五月,位于加州帕薩迪納的宇航局噴氣推力實(shí)驗(yàn)室受到黑客入侵,至今仍未水落石出。那些防范嚴(yán)格的公司也碰到了一個(gè)新的難題:電腦病毒。它們像微生物一樣,能夠繁衍,能夠擴(kuò)散。這些匆忙寫就的微型軟件,藏身在大塊的程序當(dāng)中,神不知鬼不覺(jué)地發(fā)動(dòng)攻擊。

第四篇:中文地址翻譯

中文地址翻譯原則

中文地址的排列順序是由大到小,如:X國(guó)X省X市X區(qū)X路X號(hào),而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號(hào),X路,X區(qū),X市,X省,X國(guó)。掌握了這個(gè)原則,翻譯起來(lái)就容易多了!

X室

Room X X號(hào)

No.X X單元 Unit X X號(hào)樓 Building No.X X街

X Street X路

X Road X區(qū)

X District X縣

X County X鎮(zhèn)

X Town X市

X City X省

X Province

請(qǐng)注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。中文地址翻譯范例: 寶山區(qū)示范新村37號(hào)403室

Room 403, No.37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口區(qū)西康南路125弄34號(hào)201室

Room 201, No.34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南陽(yáng)市中州路42號(hào) 李有財(cái) Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov.China 473004 434000湖北省荊州市紅苑大酒店 李有財(cái) Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov.China 434000 473000河南南陽(yáng)市八一路272號(hào)特鋼公司 李有財(cái) Li Youcai Special Steel Corp.No.272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov.China 473000 528400廣東中山市東區(qū)亨達(dá)花園7棟702 李有財(cái) Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省廈門市蓮花五村龍昌里34號(hào)601室 李有財(cái) Li Youcai Room 601, No.34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 361004廈門公交總公司承諾辦 李有財(cái) Mr.Li Youcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004 266042山東省青島市開平路53號(hào)國(guó)棉四廠二宿舍1號(hào)樓2單元204戶甲 李有財(cái) Mr.Li Youcai NO.204, A, Building NO.1 The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Textile Factory 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong, China 266042

用漢語(yǔ)拼音字母拼寫中國(guó)地名,不僅是中國(guó)的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),而且是國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),全世界都要遵照使用。中國(guó)地名英譯的幾點(diǎn)注意事項(xiàng)

一、專名是單音節(jié)的英譯法

專名是單音節(jié),通名也是單音節(jié),這時(shí)通名應(yīng)視作專名的組成部分,先音譯并與專名連寫,后重復(fù)意譯,分寫(漢字帶點(diǎn)的字是通名,英語(yǔ)的畫線部分是音譯;括號(hào)內(nèi)為該地所在省、市、地區(qū)或縣,下同)例如:

1、恒山 Hengshan Mountain(山西)

2、淮河 the Huaihe River(河南、安徽、江蘇)

3、巢湖 the Chaohu Lake(安徽)

4、渤海 the Bohai Sea(遼寧、山東)

5、韓江 the Hanjiang River(廣東)

6、禮縣 Lixian County(甘肅隴南地區(qū))

二、通名專名化的英譯法

通名專名化主要指單音節(jié)的通名,如山、河、江、湖、海、港、峽、關(guān)、島等,按專名處理,與專名連寫,構(gòu)成專名整體(漢語(yǔ)帶點(diǎn)的字和英語(yǔ)的畫線部分即為通名專名化)。例如:

1、都江堰市 Dujiangyan City(比較: the Dujiang Weir)(四川)

2、綏芬河市 Suifenhe City(比較:the Suifen River)(黑龍江)

3、白水江自然保護(hù)區(qū) Baishuijiang Nature Reserve(比較:the baishui river)(甘肅)

4、青銅峽水利樞紐 Qingtongxia Water Control Project(比較:the Qingtong Gorge)(寧廈)

5、武夷山自然保護(hù)區(qū) Wryishan Nature Reserve(比較:Wuyi Mountain)(福建)

6、西湖區(qū)風(fēng)景名勝區(qū) Scenic Spots and Historic Sites of Xihu(比較:the West lake)(浙江杭州)

三、通名是同一個(gè)漢字的多種英譯法

通名是單音節(jié)的同一個(gè)漢字,根據(jù)意義有多種不同英譯法,在大多數(shù)情況下,這些英譯詞不能互相代換。例如:

1、山

1)mount:峨眉山 Mount Emei(四川峨眉)

2)mountain: 五臺(tái)山Wutai Mountain(山西)

3)hill:象鼻山 the Elephant Hill(廣西桂林)

4)island:大嶼山 Lantau Island(香港)

5)range:念青唐古拉山 the Nyainqentanglha Range(西藏)

6)peak:拉旗山 Victoria Peak(香港)

7)rock:獅子山 Lion Rock(香港)

2、海

1)sea:東海,the East China Sea

2)lake:邛海the Qionghai Lake(四川西昌)

3)horbour:大灘海Long Harbour(香港)

4)port:牛尾海Port Shelter(香港)

5)forest:蜀南竹海the Bamboo Forest in Southern Sichuan(四川長(zhǎng)嶺)

在某些情況下,根據(jù)通名意義,不同的漢字可英譯為同一個(gè)單詞。例如:“江、河、川、水、溪”英譯為river。

1、嘉陵江 the Jialing River(四川)

2、永定河 the Yongding River(河北、北京、天津)

3、螳螂川 the Tanglang River(云南)

4、漢水 the Hanshui River(陜西、湖北)

5、古田溪 the Gutian River(福建)

四、專名是同一個(gè)漢字的不同英譯法

專名中同一個(gè)漢字有不同的讀音和拼寫,據(jù)筆者不完全統(tǒng)計(jì),地名中這樣的漢字有七八十個(gè)之多,每個(gè)字在地名中的讀音和拼寫是固定的,英譯者不能一見(jiàn)漢字就按語(yǔ)言詞典的讀音和拼寫翻譯,而只能按中國(guó)地名詞典的讀音和拼寫進(jìn)行翻譯(畫線部分為該字的讀音和拼寫)。例如:

1、陜

陜西省 Shaanxi Province 陜縣Shanxian County(河南)

2、洞

洞庭湖the Dong Lake(湖南)

洪洞縣Hongtong County(山西)

3、六

六合縣Luhe County(江蘇)

六盤水市Liupanshui City(貴州)

4、滎

滎陽(yáng)市Xingyang City(河南)

滎經(jīng)縣Yingjing County(四川雅安地區(qū))

5、林

林甸縣 Lindian County(黑龍江大慶市)

林芝地區(qū) Nyingchi Prefecture(西藏)

林周縣Lhunzhub County(西藏拉薩市)

米林縣Mainling County(西藏林芝地區(qū))

6、扎

扎賚特旗Jalaid Banner(內(nèi)蒙古興安盟)

扎蘭屯市Zalantun City(內(nèi)蒙古呼倫貝爾盟)

扎囊縣Chanang County(西藏山南地區(qū))

扎龍自然保護(hù)區(qū)Zhalong Nature Reserve(黑龍江齊齊哈爾市)

扎達(dá)縣Zanda County(西藏阿里地區(qū))扎陵湖the Gyaring Lake(青海)

五、專名是同樣漢字的多種英譯法

專名中的漢字是相同的,但表示不同的地點(diǎn),每個(gè)地點(diǎn)的讀音和拼寫是固定的,應(yīng)按“名從主人”的原則譯寫,不能按普通語(yǔ)言詞典,而必須按中國(guó)地名詞典英譯。例如:

1、澮河

1)the Huihe River(河南、安徽)2)the Kuaihe River(山西)

2、阿克喬克山

1)Akqoka Mountain(新疆昭蘇縣)

2)Akxoki Mountain(新疆塔城市)

3、色拉寺

1)the Sera Monastery(西藏拉薩市)

the Sula Temple(四川色達(dá))

4、單城鎮(zhèn)

1)Dancheng Town(黑龍江雙城縣)

2)Shancheng Town(山東單縣)

5、阿扎鄉(xiāng)

1)Arza Township(西藏嘉黎縣)

2)Ngagzha Township(西藏扎囊縣)

3)Ngarzhag Township(西藏浪卡子縣)

6、柏城鎮(zhèn)

1)Bocheng Town(山東高密市)

2)Baicheng Town(河南西平縣)

六、中國(guó)各民族名稱的羅馬字母拼寫法

1991年8月30日,國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局批準(zhǔn)了《中國(guó)各民族名稱的羅馬母拼法和代碼》(GB3304?1),該標(biāo)準(zhǔn)適用于文獻(xiàn)工作、拼音電報(bào)、國(guó)際通訊、出版、新聞報(bào)導(dǎo)、信息處理和交換等方面,當(dāng)然也適用于英譯。特別值得一提的是,雖然漢字書寫的民族名稱有“族”字,但羅馬字母拼寫法無(wú)“zu”字的拼寫,英譯照抄,首字母大寫(見(jiàn)附錄:中國(guó)各民族名犯法的羅馬字母拼寫法)。例如:

1、雙江拉祜族佤族布朗族傣族自治縣

Lahu-Va-Blang-Dai Autonomous County of Shuangjiang(云南臨滄地區(qū))

2、貢山獨(dú)龍族怒族自治縣

Derung-Nu Autonomous County Gongshan(西南怒江)

3、湘西土家族苗族自治州

Tujia-Miao Autonomous Prefecture of Xinangxi(湖南)

4、金秀瑤族自治縣Yao Autonomous County of Jinxiu(廣西柳州地區(qū))

此外,朝族和藏族的羅馬字母拼寫法,對(duì)外分別使用Korean和Tibetan例如:

5、延邊朝鮮族自治州

Korean Autonomous Prefecture of Yanbian(吉林)

6、甘孜藏族自治州

Tibetan Autonomous Prefecture of Garze(四川)

需要指出的是,如果專指“XX族”通常就要譯出“族”字。例如: 回族the Hui nationality(或the Huis)彝族the Yi nationality(或the Yis)

藏族the Zang(Tibetan)nationality(或the Zangs,the Tibetans)

但是,如果作形容詞修飾名詞,則又可省略“族”字。例如:維吾爾族醫(yī)學(xué)Uygur medicine 彝族人the Yi people

七、以人名命名的地名英譯法

以人名命名的地名英譯,人名的姓和名連寫,人名必須位置,通名后置,不加定冠詞。這種譯法多用于自然地理實(shí)全地名,但有例外。例如:

1、張廣才嶺Zhangguangcai Mountain(吉林、黑龍江)

2、歐陽(yáng)海水庫(kù)存 Ouyanghai Reservoir(湖南桂陽(yáng))

3、鄭和群礁 Zhenghe Reefs(湖南南沙群島)

4、李準(zhǔn)灘Lizhun Bank(海南南沙群島)

5、魯班暗沙(海南中沙群島)

6、左權(quán)縣(山西晉中地區(qū))

7、武則天明堂(河南洛陽(yáng))

如果以人名命名的非自然地理實(shí)體地名,姓和名分寫,人名前置或后置按習(xí)慣用法,大致有以下三種譯法:

1、人名+通名

黃繼光紀(jì)念館Huang Jiguang Memorial(四川中江縣)

2、人名’S+通名

中山陵墓Sun Yat-sen’ s Mausoleum(江蘇南京市)

3、the+通名+of人名

昭君墓the Tomb of Wang Zhaojun(內(nèi)蒙古呼和浩特市)

八、少數(shù)民族語(yǔ)地名的記音用加符字母

地名記音的時(shí)個(gè)符號(hào)可以加在特定的字母上面,代表特殊語(yǔ)音。蒙古語(yǔ)、維吉爾語(yǔ)和藏語(yǔ)音譯轉(zhuǎn)寫的漢語(yǔ)拼音字母有無(wú)符和加符并列的,一般拼寫用無(wú)符字母,地名記音用加符字母。例如:

烏魯木齊市Urumqi City(新疆)鞏乃斯河Kunse River(新疆新源)察隅縣Zayu County(西藏林芝地區(qū))改則縣 Gerze County(西藏阿里地區(qū))德格縣Dege County(四川甘孜)

甘德縣Gade County(青海果洛)

九、地名中的符事情不能省略

地名中的符號(hào)如果省略就會(huì)造成讀音甚至語(yǔ)義錯(cuò)誤。地名中有兩種符號(hào)不能省略。

I,a,o,e開頭的音節(jié)連接在其他音節(jié)后面的時(shí)候,如杲音節(jié)的界限委生混淆,用隔音符號(hào),地名中的隔音符號(hào)不能省略。例如:

1)(陜西)西安市Xi’an City(如果省略隔音符號(hào),就成為Xian,可以讀成仙、先、現(xiàn)、限、鮮、險(xiǎn)、縣等)

2)(廣西)興安縣Xing’an County(如果省略隔音符號(hào),就成為Xingan County 新干縣,在江西吉安地區(qū))

3)建甌市Jian’ou City(福建)

4)第二松花江the Di’er Songhua River(吉林)

5)東阿縣Dong’e County(山東聊城市)

6)天峨縣Tian’e County(廣西河池地區(qū))

2、漢語(yǔ)拼音U行的韻母跟聲母n,l拼的時(shí)候,U上面的兩點(diǎn)不能省略。如果省略,就會(huì)造成誤解。例如:

1、(山西)閭河the Luhe River(如果省略U上面的兩點(diǎn),就變成the Luhe River 蘆河、在江西)

2、(臺(tái)灣)綠島Ludao Island(如果省略U上面的兩點(diǎn),就變成Ludao Island 鷺島,在黑龍江海林)

3、女山湖the Nushan Lake(安徽嘉山)

4、呂梁地區(qū)Luliang Prefecture(山西)

5、旅順港Lushun Port(遼寧)

但是也有例外。例如:

綠春縣Luchun County(云南紅河)綠曲縣Luqu County(甘肅甘南)

第五篇:中文免費(fèi)論文地址集錦

中文免費(fèi)論文地址集錦

一、綜合類

1、藍(lán)之韻論文

http:// 門類較全。

2、學(xué)生大論文中心

http:///newpaper/

3、蜂朝無(wú)憂論文網(wǎng)

http:///main/index.asp

門類很全。

4、論文下載中心

http:///

二、教育類

1、教研論文交流中心

http://.cn/teacher/resource/lunwen/ 以中小學(xué)教育為主,基礎(chǔ)教育、英語(yǔ)教學(xué)文章居多。

2、教育教學(xué)論文網(wǎng)

http:///gb/art/ttd/index.asp

以教育論文為主,包含:語(yǔ)文論文 美術(shù)論文 物理論文化學(xué)論文 英語(yǔ)論文 歷史論文 德育論文 教學(xué)論文數(shù)學(xué)論文 音樂(lè)論文 生物論文 自然論文 體育論文地理論文 攝影論文 勞動(dòng)技術(shù) 農(nóng)村教育 畢業(yè)論文

素質(zhì)論文 醫(yī)學(xué)論文 電子電器學(xué) 思維科學(xué) 計(jì)算機(jī)論文活動(dòng)課教學(xué) 書法篆刻論文 創(chuàng)新教育研究 心理健康教育西部教育論文 信息技術(shù)論文

3、教育論文

http://dhzyzz.porcelain-china.com/teach.asp4、中國(guó)園丁網(wǎng)論文大觀

http:///kj/

以科技類為主。

2、論文資料網(wǎng)

http:///

以財(cái)經(jīng)經(jīng)濟(jì)管理類為主。

3、法律圖書館

4、學(xué)位論文(清華大學(xué))

中國(guó)科技論文在線

無(wú)憂論文網(wǎng):http:///

北京語(yǔ)言文化大學(xué)論文庫(kù):http://lib.blcu.edu.cn/dt1000/bys/bys.htm

下載中文地址翻譯成英文地址方法和技巧(本站推薦)word格式文檔
下載中文地址翻譯成英文地址方法和技巧(本站推薦).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    英文地址怎么寫

    一、寄達(dá)城市名的批譯: 我國(guó)的城市名有用英文書寫的,也有用漢語(yǔ)拼音書寫的。例如“北京”英文寫為“Peking”,漢語(yǔ)拼音寫為“Beijing”,二者雖然都是用拉丁字母,但拼讀方法不同,前......

    英文地址書寫格式:

    英文地址書寫格式:***省 *** Province或***Prov. ***市 *** City ***縣 *** County ***區(qū) *** District ***鎮(zhèn) *** Town ***村 *** Village ***組 *** Group 甲/乙/丙......

    英文地址怎么寫?

    英文地址怎么寫 1、英文地址書寫格式 英文地址格式和中文剛好相反,按地址單元從小到大的順序從左到右書寫,并且地址單元間以半角逗號(hào)分隔(,),同時(shí)郵政編碼可以直接寫到地址中,其......

    中文免費(fèi)論文地址集錦[5篇材料]

    中文免費(fèi)論文地址集錦 一、 綜合類 1、藍(lán)之韻論文 http:// 門類較全。 2、學(xué)生大論文中心 http:///newpaper/ 3、蜂朝無(wú)憂論文網(wǎng) http:///main/index.asp 門類很全。 4、論......

    中文地址中譯英翻譯參考

    中文地址分段翻譯成英文 中國(guó):China 浙江省:Zhejiang Province 上海市:Shanghai City 香港:HK(Hong Kong) 杭州市西湖區(qū):West Lake District,Hangzhou City 宿松縣:Susong County......

    英文說(shuō)明書怎樣翻譯成中文(范文大全)

    論中文產(chǎn)品說(shuō)明書的英譯劉 堅(jiān) (湖南科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 湖南 湘潭411201) 摘 要:本文對(duì)中文產(chǎn)品說(shuō)明書的語(yǔ)篇特征進(jìn)行了簡(jiǎn)要的分析,并運(yùn)用實(shí)例分析的方法歸納了中文產(chǎn)品說(shuō)明......

    中文的古詩(shī)翻譯成英文[推薦]

    中文的古詩(shī)翻譯成英文 篇一:中文詩(shī)詞英語(yǔ)翻譯面朝大海,春暖花開----海子 從明天起,做一個(gè)幸福的人 From tomorrow on,I will a happy person 喂馬,劈柴,周游世界 Grooming,cho......

    中文免費(fèi)論文地址集錦(共5則范文)

    中文免費(fèi)論文地址集錦 一、 綜合類 1、藍(lán)之韻論文 http:// 門類較全。 2、學(xué)生大論文中心http:///newpaper/ 3、蜂朝無(wú)憂論文網(wǎng)http:///main/index.asp 4、論文下載中心 htt......

主站蜘蛛池模板: 中文字幕肉感巨大的乳专区| 亚洲精品国精品久久99热一| 东京无码熟妇人妻av在线网址| 久久棈精品久久久久久噜噜| 国产精品成人嫩草影院| 亚洲av无码片一区二区三区_| 国产日产精品一区二区三区四区的特点| 国产成人一区二区三区在线观看| 国产成人精品午夜2022| 亚洲av无码专区电影在线观看| 国产精品无码v在线观看| 久久久久久久久久久久久9999| 奇米777四色在线精品| 夜夜高潮次次欢爽av女| 亚洲av日韩精品久久久久久久| 无遮挡无码h纯肉动漫在线观看| 影音先锋人妻av中文字幕久久| 国产成人综合怡春院精品| 大屁股人妻女教师撅着屁股| 领导边摸边吃奶边做爽在线观看| 国产精品久久久福利| 国产av熟女一区二区三区| 无码国产伦一区二区三区视频| 欧美日韩亚洲国内综合网38c38| 国产美女精品一区二区三区| 亚洲成av人片在www鸭子| 日韩av无码久久精品免费| 亚洲国产精品无码中文字app| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ免费下载| 国产交换配乱婬视频| 国产成人无码精品久久久露脸| 久久96国产精品久久| 妺妺窝人体色www在线| 中文字幕日韩人妻在线视频| 成熟丰满熟妇xxxxx丰满| 亚洲国内精品自在线影院| 中文字幕无码日韩专区| 毛片内射久久久一区| 蜜臀av免费一区二区三区| 538在线精品视频|