第一篇:淺談錢鐘書《圍城》中語言的睿智幽默 2
淺談錢鐘書《圍城》中語言的睿智幽默
河北省懷來縣沙城第五小學 趙艷峰
【內(nèi)容摘要】
錢鐘書先生是中國現(xiàn)代文學的名家,而被譽為“新《儒林外史》”的《圍城》則是他的代表作。他的語言風格詼諧幽默, 令人拍案叫絕,《圍城》的幽默是別具一格的,他書中人物語言的幽默、俏皮、睿智,一踏進《圍城》的世界里,讀者簡直有些措手不及,那連環(huán)炮一般襲來的聯(lián)珠妙語,天生諧謔,叫人既應(yīng)接不暇,又絲毫不能割舍,于新奇興奮中竟有目眩神迷之感。尤其是那些新奇的比喻,簡直如天上的星辰光彩奪目,不落俗套,充滿智慧之光,令人忍俊不禁,又是赫然警句,誘人深思。讀過《圍城》的人都領(lǐng)略到他深厚的語言功底,具有“幽默中見睿智”之特色。而這一特點源之于錢鐘書先生對人性的洞察,對知識的廣博吸取,對生活的深刻省悟。有了這一切,才會使他站在不同凡響的高度上,俯視“某一部分社會,某一類人物”,使人覺得有一個獨具慧眼的智者隱身于字里行間,含著戲謔的眼光看待灰色社會和人物,因而《圍城》熔鑄了博大精深的文化底蘊,體現(xiàn)出智慧和書卷氣的幽默風格,并在輕松的笑語中蘊藏著豐富的、溫厚的內(nèi)涵。這種幽默具有恒久的超時空性,從而達到了一個他人難以企及的境界。
【關(guān)鍵詞】幽默睿智 妙語聯(lián)珠 深厚的文化底蘊 語言大師 【正文】
錢鐘書先生是中國現(xiàn)代文學的名家,而被譽為“新《儒林外史》”的《圍城》則是他的代表作。他的語言風格詼諧幽默, 令人拍案叫絕,《圍城》的幽默是別具一格的,他書中人物語言的幽默、俏皮、睿智,具有“幽默中見睿智”之特色。第一次讀錢鐘書先生的《圍城》常常被先生睿智幽默的語言逗笑,擊掌而樂,頗有點拍案叫絕的意思。自
此成了錢迷。《圍城》這本書首先讓我折服的就是語言的魅力,那種充滿著敏銳思維與豐富聯(lián)想的獨特小說語言,既是天生妙語,令人忍俊不禁,又是赫然警句,誘人深思。至于《圍城》的象征主題我倒是后來才慢慢意識到的。“結(jié)婚仿佛金漆的鳥籠,籠子外面的鳥想住進去,籠內(nèi)的鳥想飛出來;所以結(jié)而離,離而結(jié),沒有了局。”又說像“被圍困的城堡,城外的人想沖進去,城里的人想逃出來。雖然這一主題成為人們對婚姻的一個注解,但我對此沒有太深的意識,覺得書的主要內(nèi)容還是寫知識分子的人格及傳統(tǒng)文化和西式文化雙重浸透下的知識分子的生活劇。其中人物都像小丑,可憐、可悲、可憎中竟又透出幾分可愛來,但其中故事卻都像寫實,真實到一種近乎刻薄的地步。
這些人間悲喜劇,主要是通過作者獨特的語言所構(gòu)成,只有深刻理解錢鐘書先生的語言藝術(shù)才能更深刻地理解書中人物的特點及作者所要表達的意圖。下面,我主要從以下三方面來解讀《圍城》的語言藝術(shù)魅力。
一、準確流暢又鮮活獨特的比喻,使其幽默不落俗套,具有睿智的書卷氣。
最能體現(xiàn)《圍城》睿智、雋永的幽默藝術(shù)風格的莫過于書中大量新奇獨特又形象生動的比喻新奇比喻的運用使《圍城》的幽默不落俗套,充滿智慧之光。如其中這樣一個細節(jié):在回國船上穿衣很少、充滿性感的鮑小姐使那些男學生看得心頭起火、口角流水,背著鮑小姐說笑不止。有人叫她“熟食鋪子”,因為只有熟食店會把那許多顏色暖熱的肉公開陳列;又有人叫她“真理”,因為據(jù)說“真理是赤裸裸的”。鮑小姐并未一絲不掛,所以他們修正為“局部的真理”。這“局部的真理”簡直就是神來之筆。他的思維好像是跳躍式地前進,你不知道他要將你帶到哪里,等你讀過了,想過了,笑過了,才發(fā)現(xiàn)其中的妙不可言。你會突然發(fā)現(xiàn)錢先生的思維是那樣的廣博,他信手拈來的詞
語用在這里竟然是如此的有趣和貼切。再比如錢鐘書先生寫方鴻漸最初的情人唐曉芙的笑:“唐小姐不笑的時候,臉上還依戀著笑意,像音樂停止后裊裊空中的余音。許多女人會笑得這樣甜,但他們的笑容只是面部肌肉柔軟操,仿佛有教練在喊口令:‘一!’忽然滿臉堆笑,‘二!’忽然笑不知去向,只余一個空臉,像電影開映前的布幕。”這樣的比喻真是別具匠心,極俏皮地描寫許多女人的“笑”,以來襯出唐小姐的“笑”。這樣的比喻體現(xiàn)了作者獨特的才、學、識,從而形成了小說充滿智慧和書卷氣的幽默風格。
例如還是寫唐小姐的眼睛不大卻靈活溫柔,“反襯得許多女人的大眼睛只像政治家的大話,大而無當。”這大眼睛和大話相去十萬八千里,但作者慧眼獨具,這一比喻可謂一箭三雕,政治家的空頭炮彈,無神的大眼睛,靈活溫柔的眼睛,都在互相映襯中越發(fā)分明地顯示出各自的特性。錢先生筆下的比喻之所以與眾不同,一在于它的新奇,二在于它的豐富意味,二者結(jié)合顯示出濃厚的幽默風格。《圍城》的許多比喻是建立在廣博的知識背景上,帶有一股學者的典雅之氣。這樣的比喻不是單一的直接的,不是僵硬的泛濫的,而是迂回曲折充滿智慧的情趣,讓人在笑之后有所思,有所悟,而悟之后才發(fā)現(xiàn)這個別有洞天的巧妙之處。
二、具有諷刺意味的人性省察,使其幽默風格別具特色。《圍城》的背景是三四十年代日本侵略中國期間的中國社會,刻畫的是一群舊中國知識分子。對社會的黑暗面、人心的陰暗面的描寫,如果僅僅用幽默,就脫離了小說生存的年代,而小說的現(xiàn)實意義也必定不夠深遠。《圍城》的內(nèi)容涉及面廣泛,從社會—政治到世態(tài)—風俗再到文化—心理,都有作者直接的諷刺,而一些幽默的描寫或作一些幽默的議論,也往往融注了諷刺的色彩。比如他寫“物價像斷了線的風箏,又像得道成仙,平地飛升??”在形象生動的描述中,國家危機、社會凋零導致的經(jīng)濟崩潰的現(xiàn)狀得以真實的披露,而國統(tǒng)區(qū)統(tǒng)
治當局的腐敗無能也受到了極大的諷刺。《圍城》中還有許多幾筆勾勒出來的人物。作者刻畫他們是為了突出表現(xiàn)某種性格,這些漫畫式的人物形象,既鮮明生動,又顯現(xiàn)人性的深度。比如對于汪處厚二十年官場生涯,作者不一五一十道來,只小作“胡子文章”于詼諧幽默中進行簡練而形象的概括和描述。“不料沒有槍桿的人,胡子都生得不象樣,又稀又軟,掛在口角兩旁,象新式標點里的逗號,既不能翹然而起,也不夠飄然而裊。”汪處厚趨炎附勢的本性,在學大帥留胡子而弄巧成拙的這一喜劇情境中,充滿諷刺意味地表現(xiàn)出來。“這也許是那一線胡子的功效,運氣沒壞到底。”諷刺了汪處厚雖遭彈劾,卻又能見風使舵,夾起尾巴另謀出路。“假如留下的這幾根胡子能夠挽留一部分的好運氣,胡子沒剃的時候,汪處厚的好運氣更不用說。這樣的諷刺效果,不是片言只語的漫畫勾勒,而是讓其反諷意味深透于字里行間,以及上下文銜接中,使其行文節(jié)奏符合人物心理節(jié)奏。
小說中對高松年的描繪采用的也是這一手法。“三閭大學校長高松年是位老科學家”,作者便從“老科學家”生發(fā)聯(lián)想而大做文章,含不盡之意于其中。“不幸的是,科學家跟科學大不相同,科學家像酒,愈老愈可貴,而科學像女人,老了便不值錢”,“他 是二十年前在外國研究昆蟲學的;想來二十年前的昆蟲都進化成大學師生了,所以請他來表率。”像這樣貌似平淡的議論,暗藏機關(guān),環(huán)環(huán)相扣,影射了高松年的沽名釣譽和政治野心。作者用最簡潔、傳神的文字,在一定的篇幅里描繪盡可能多的眾生相,從而進行人性的挖掘,使《圍城》具有了厚實的特點。尤其是諷刺式的幽 默,行文“曲徑通幽”,巧妙地構(gòu)造出的喜劇情境,顯示了作者在藝術(shù)上的匠心獨運,充分體現(xiàn)其獨特的幽默風格。總之,與諷刺的巧妙結(jié)合使《圍城》的幽默笑聲尤如一個個機關(guān),每一個機關(guān)里,都藏著機智、藏著巧妙、藏著嘲諷,讀者自然而然地通其意,贊其妙,進而拍案叫絕,擊掌而樂!還是寫高松年:“高松年聽他來了,把表情整理一下,臉上堆的尊嚴厚
得可以用刀刮。”這里一“整理”一“堆”兩個敘述動詞,于不動聲色中道破天機。這樣的筆法道出了人與人之間的那種勾心斗角而又非常虛偽的關(guān)系,奇妙的語言讓我們讀者每到此處竟然也有種想要觀察模仿的沖動。《圍城》語言有別于一般的小說語言。這是作者獨特的藝術(shù)表現(xiàn),其言之有物,能使讀者通過其中包含的生活內(nèi)容和對事物的觀察來體會作者的觀點。一方面,作者通過變形法來描繪心靈圖畫。這一變形,表面上是通過聯(lián)想、比喻來變,其實是要“歪打正著”,使其原形自現(xiàn)。如寫買辦商人張先生,“他說話里嵌的英文字,還比不得嘴里嵌的金牙,因為金牙不僅妝點,尚可使用,只好比牙縫里嵌的肉屑表示飯菜吃得好,此外全無用處。”金光閃閃的英文字用“肉屑”一照,仿佛是對著照妖鏡,那副自我賣弄嘴臉藏也藏不住。這樣的諷刺手法簡直到了刻薄的地步,但我們讀了不能不大聲叫好。
文學史上典型的“諷刺小說”《儒林外史》采用極度夸張的手法犀利尖銳地諷刺十八世紀“儒林”的種種丑惡行徑。書中有無幽默?有。但其幽默已經(jīng)退居其次,辛辣的諷刺已經(jīng)擒住讀者的眼光。而近百年來中華民族遭受的深重災(zāi)難,社會的尖銳矛盾,自然也不容有溫厚平和的幽默,狠狠的鞭撻、無情的批判,是文學的主流。錢鐘書先生的代表作《圍城》就被譽為“新《儒林外史》”。可見這本書對人們的影響之深。尤其是后來拍攝成電視劇后,這部小說更加廣泛流傳開來。
三、對人性的洞察,對知識的廣博吸取,對生活的深刻省悟成就了《圍城》獨特的語言魅力
李鐵映先生曾在光明日報上發(fā)表紀念錢鐘書先生的長篇文章,文章中講到:錢鐘書是本世紀我國最杰出的學者之一。他不僅精通英文、法文、德文、意大利文及西班牙文、拉丁文,而且對西方的古典的和現(xiàn)代的文學、哲學、心理學以至各種新興的人文學科,都有很高的造詣和透辟的理解。一位聽到過他講演的德國教授對他佩服得“五體投
地”,連說“他是我生平僅見學養(yǎng)深厚的知識分子”;一位美國學者則稱他是“當今世界上最大的智者之一”。博學的胡喬木同志曾說:“同?書談話是一大樂趣,但是他一忽兒法文,一忽兒德文,又是意大利文,又是拉丁文,我實在聽不懂”。
由此可以看出錢鐘書的博學。他的學問的淵博在當代中國可謂首屈一指。夏志清稱他為“當代第一博學鴻儒”。錢鐘書的古文造詣之高,當今恐伯無人企及。我曾只言片語地讀過《談藝錄》、《管錐編》,里面涉及到的知識和書籍真是令人嘆為觀止。從先秦到近代,經(jīng)史子集無不貫通。如果把他的每一句話細細注解,用“無一字無來歷”來形容,最為恰當。《圍城》幾乎成為幽默文學語言的范本。這一方面是他的天才的表現(xiàn),良好的天賦使他能很快地掌握運用這些語言,另一方面是靠他的用功與勤奮。如果沒有那么多的涉獵,錢先生便不可能如此妙語聯(lián)珠,發(fā)別人之所未發(fā),想別人之所難想。《圍城》的許多比喻是建立在廣博的知識背景上,帶有一股學者的典雅之氣。如寫方鴻漸對蘇小姐的一吻,“只仿佛清朝官場端茶送客時把嘴唇抹一抹茶碗邊,或者從前西洋 法庭見證人宣誓時的把嘴唇碰一碰《圣經(jīng)》,至多像那些信女們吻西藏**或羅馬教皇的大腳趾。”這一比喻并非炫奇,用在兩個留學生身上和他們的學識、氣質(zhì)是相襯的。它既讓人明了那一吻的性質(zhì)和方鴻漸的心情,又使人長了見識。
說到錢鐘書先生的讀書廣博,便想到了錢先生傳記中的事。據(jù)講他周歲“抓周”時,抓到了書,取名為“鐘書”。也許是天意吧,他也就名副其實,一輩子“鐘情于書”,與書結(jié)下了不解之緣。在清華大學讀書時。他就立下了“橫掃清華圖書館”的志向,他把所有的時間都用到了讀書上,上課時也是手不釋卷地看自己喜愛的書。他看書有個特點,喜歡用又黑又粗的鉛筆畫下警句來或批幾個字,據(jù)傳清華藏書中畫線的部分大多出自他的手筆。這正是我們現(xiàn)在的學子應(yīng)當以為驕傲的榜樣。
錢鐘書先生的夫人楊絳女士也是一位善于寫作的知識分子,楊女士寫的《干校六記》《隱身衣》《走在人生邊上》流傳甚廣,文章中也有不少妙趣橫生的細節(jié)和語言。楊絳女士曾這樣寫到錢鐘書先生,“極俗的書他也能看得哈哈大笑,戲曲里的插科打諢,他不僅且看且笑,還一再搬演,笑得打跌。” “我們倆日常相處,他常愛說些癡話傻 話,然后加上創(chuàng)造,加上聯(lián)想,加上夸張,我常能從中體會到《圍城》的筆法。”可見,錢鐘書先生本身就是一個“癡氣”旺盛,天性幽默,自得其樂的人。生活讓錢先生收益到了幽默,體會到了幽默,所以他才能在創(chuàng)作中自如地運用這一藝術(shù)手法。
《圍城》是一部現(xiàn)實主義的佳作。小說以方鴻漸鍍金回國之后的求職、求偶的人生經(jīng)歷為中心展開描寫,逐漸顯示出人物賴以生存的環(huán)境——抗戰(zhàn)前期的國統(tǒng)區(qū)和上層知識分子社會,揭示方鴻漸戀愛、婚姻、就業(yè)的悲劇命運,批判特定時代丑惡和腐敗的社會現(xiàn)實。
作者通過寫實的手法展示出知識分子的生存狀況和精神狀況,對當時的教育界、知識界的腐敗現(xiàn)象進行尖銳的諷刺,錢鐘書用藝術(shù)的筆調(diào),從現(xiàn)實中挖掘提煉,通過詼諧幽默的語言,為我們展現(xiàn)了一幅舊社會即將崩潰的真實生活圖畫。文學藝術(shù)源于生活。作為文藝因素之一的幽默,自然也是從現(xiàn)實中來。現(xiàn)實生活中存在的某些可笑的矛盾現(xiàn)象,本身就蘊藏著諸多諷刺。錢鐘書用藝術(shù)的筆調(diào),把這些矛盾加以集中概括,把這些諷刺加以挖掘提煉,變成為《圍城》的幽默。《圍城》所體現(xiàn)出來的,就是以現(xiàn)實為基礎(chǔ)、充滿生活氣息的讓人信服的幽默。楊絳先生在她的《記錢鐘書與〈圍城〉》一文中寫道:“我
認為《管錐編》、《談藝錄》的作者是個好學深思的鐘書,《槐聚詩存》的作者是個‘憂世傷生’的鐘書,《圍城》的作者呢,就是個‘癡氣’旺盛的鐘書??我覺得《圍城》里的人物和情節(jié),都憑他的那股子癡氣,呵成了真人實事。可他畢竟不是個不知世事的癡人,也畢竟不是對社會現(xiàn)象漠不關(guān)心,所以小說里各個細節(jié)雖然令人捧腹大笑,全書的氣氛,正如小說結(jié)尾所說:‘包涵對人生的諷刺和傷感,深于一切語言、一切啼笑’,令人回腸蕩氣。”
本文主要就《圍城》中語言的睿智幽默進行一番評點和梳理,通過這一評點梳理對本書有了更進一步的了理解,有不妥之處請老師多指教。
【參考文獻】
1、《現(xiàn)代文學史》
2、《圍城》
3、《記錢鐘書與〈圍城〉》楊絳
4、論《圍城》的幽默特色
周冬如
第二篇:錢鐘書
中文名: 錢鐘書 國籍: 中國 出生地: 江蘇無錫縣 出生日期: 1910年11月21日 逝世日期: 1998年12月19日 職業(yè): 作家,文學研究家,翻譯家 畢業(yè)院校: 清華大學,牛津大學 主要成就: 中國社會科學院副院長 代表作品: 圍城、管錐編、談藝錄、寫在人生邊上、人·獸
履歷
錢鍾書出生那天,曾有人送來一部《常州先哲叢書》,伯父為他取名 “仰先”,取“仰慕先哲”之義,字“哲良”。至此周歲抓周,抓了一本 書,父親為他正式取名“鍾書”。1920年 十歲 入無錫東林小學。1923年 十三歲 考入美國圣公會辦的蘇州桃塢中學。,十九歲被清華大學破格錄取。因出眾的才華受到羅家倫、吳宓、葉公超等人的欣賞,被看作特殊的學生。1932年,結(jié)識楊絳。1933年,與楊絳訂婚。錢鐘書和楊絳1933年于清華大學外國語文系畢業(yè)后,在上海光華大學任教1935年,以第一名成績考取英國庚子賠款公費留學生,赴英國牛津大學埃克塞 特學院英文系留學。與楊絳結(jié)婚,同船赴英。1937年,以《十七十八世紀英國文學中的中國》一文獲B.litt學位。之后隨楊絳赴法國巴黎大學從事研究。女兒錢瑗出生。1938年,秋,與楊絳乘法國郵船阿多士Ⅱ(AthosⅡ)回國。被清華大學破例聘為教授,次年轉(zhuǎn)赴國立藍田師范學院任英文系主任,并開始了《談藝錄》的寫作。在湘西兩年。其間于1940年暑假曾回家探親,因道路不通,半途折回。完成《談藝錄》最初部分,約相當于《談藝錄》初稿的一半。完成《圍城》 的布局、構(gòu)思。有《中書君近詩》一冊(非賣品)。有論文《中國詩和中國畫》(1940)。此文后來收入了《開明書店二十周年紀念文集》(1947)、《舊文四篇》(1979)和《七綴集》(1985)。1941年,暑假由廣西乘船到上海,珍珠港事件爆發(fā),被困上海,任教于震旦女子文理學校,其間完成了《談藝錄》、《寫在人生邊上》的寫作。散文隨筆集《寫在人生邊上》由開明書店出版,是“開明文學新刊”之一。寫作《圍城》。其時困頓于上海淪陷區(qū)時期的經(jīng)歷和情緒,對《圍城》題旨和書名的確定有重要的影響。1945年,抗戰(zhàn)結(jié)束后,任上海暨南大學外文系教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。在其后的三年中,其短篇小說《人獸鬼》、長篇小說《圍城》、《圍城》作者錢鐘書先生詩文評《談藝錄》得以相繼出版,在學術(shù)界引起巨大反響。1947年,長篇小說《圍城》由上海晨光出版公司出版,是“晨光文學叢書”之一。1949年,回到清華任教;1953年調(diào)到文學研究所,其間完成《宋詩選注》,并參加了毛選翻譯工作和《唐詩選》、《中國文學史》(唐宋部分)的編寫工作。1955—1957年 四十五—四十七歲在鄭振鐸、何其芳、王伯祥等人的支持下,窮兩年之力完成了《宋詩選注》,選注了宋代81位詩人的297首作品。1957年因父病到湖北省親,有《赴鄂道中》五首絕句,寄寓了對當時形勢的感受。此年父親錢基博病逝。1958年 四十八歲 《宋詩選注》由人民文學出版社出版,列入“中國古典文學讀本叢書”。“文化大革命”爆發(fā)。錢鍾書、楊絳均被“揪出”作為“資產(chǎn)階級學術(shù)權(quán)威”,經(jīng)受了沖擊。有人寫大字報誣陷錢鍾書輕蔑領(lǐng)袖著作,錢鍾書、楊絳用事實澄清了誣陷。1972年3月回京,開始寫作《管錐編》。1976年 六十六歲由錢鍾書參與翻譯的《毛澤東詩詞》英譯本出版。詩作《老至》寄寓了對形勢的感受。1980年 七十歲11月,赴日本訪問。在早稻田大學作《詩可以怨》的演講。《圍城》重印。1982年 七十二歲《管錐編增訂》出版。本年起擔任中國社會科學院副院長。1983年 七十三歲以中國社會科學院副院長的身份主持中美比較文學雙邊討論會,并致開幕詞。《人獸鬼》和《寫在人生邊上》被列入“上海抗戰(zhàn)時期文學叢書”,由福建人民出版社出版。1984年 七十四歲《也是集》由香港廣角鏡出版社出版。此書上半部是1979年以后發(fā)表的三篇論文:《詩可以怨》(1981)、《漢譯第一首英譯詩〈人生頌〉及有關(guān)二三事》(1982)、《一節(jié)歷史掌故、一個宗教寓言、一篇小說》(1983);下半部從《談藝錄》補訂本摘選。《談藝錄》補訂本由中華書局出版。1998年 八十八歲12月19日,上午7時38分,錢鍾書先生因病在北京逝世。當晚,江澤民總書記
親自給錢先生的夫人楊絳打電話,對錢先生的逝世表示深切哀悼。在翌日新華社播出的新聞通稿中,出現(xiàn)“永垂不朽”字樣。2.主要著作年表錢鍾書先生字默存,曾用筆名中書君等。錢先生博學多能,兼通數(shù)國外語,學貫中西,在文學創(chuàng)作和學術(shù)研究兩方面均做出了卓越成績。解放前出版的著作有散文集《寫在人生邊上》,用英文撰寫的《十六、十七、十八世紀英國文學里的中國》,短篇小說集《人.獸.鬼》,長篇小說《圍城》,文論及詩文評論《談藝錄》。錢先生的治學特點是貫通中西、古今互見的方法,融匯多種學科知識,探幽入微,鉤玄提要,在當代學術(shù)界自成一家。因其多方面的成就,被譽為文化昆侖。60年來,錢鐘書先生致力于人文社會科學研究,淡泊名利,甘愿寂寞,辛勤研究,飲譽海內(nèi)外,為國家和民族做出了卓越貢獻,培養(yǎng)了幾代學人,是中國的寶貴財富。錢先生在文學研究和文學創(chuàng)作方面的卓越成就,對于我們建設(shè)中國新文化,特別是在科學地揚棄中國傳統(tǒng)文化和有選擇地借鑒外來文化方面,具有重要的啟示意義。錢先生給予中國文化的主要影響:一是以一種文化批判精神觀照中國與世界。在精熟中國文化和通覽世界文化的基礎(chǔ)上,錢先生在觀察中西文化事物時,總是表現(xiàn)出一種清醒的頭腦和一種深刻的洞察力。他不拒絕任何一種理論學說,也不盲從任何一個權(quán)威。他畢生致力于確定中國文學藝術(shù)在世界文學藝術(shù)宮殿中的適當位置,從而促使中國文學藝術(shù)走向世界,加入到世界文學藝術(shù)的總的格局中去。為此,他既深刻地闡發(fā)了中國文化精神的深厚意蘊和獨特價值,也恰切地指出了其歷史局限性和地域局限性。他既批評中國人由于某些幻覺而對本土文化的妄自尊大,又毫不留情地橫掃了西方人由于無知而以歐美文化為中心的偏見。錢先生對于推進中外文化的交流、使中國人了解西方的學術(shù)以及使西方人了解中國的文化,起了很好的作用。二是以一種新的學術(shù)規(guī)范發(fā)展和深化中國學研究。中國是詩書禮義之邦,中國的學問源遠流長,中國學早已蔚成世界之顯學。在這個領(lǐng)域,一方面是勤謹篤實,碩果累累,另一方面卻是陳陳相因,難以出新。思想方法上的僵化固守和學術(shù)方法上的劃地為牢,極大地阻滯了前進的速度。在這種亟待變革的形勢下,錢先生的治學方法應(yīng)運而生。他數(shù)十年間所實踐的“打通”、“參互”、“比較”的方法,努力使中國學自覺地成為一個科學的、開放的體系,從而獲得一個更深、更廣、更新的發(fā)展。三是以一種現(xiàn)代意識統(tǒng)領(lǐng)文學創(chuàng)作。錢鐘書先生生活在一個農(nóng)業(yè)國,但是,他卻沒有小生產(chǎn)所固有的狹隘保守觀念;他主要研究的是中國古代文學,但是,他卻沒有三家村學究的陳腐迂闊做派。錢先生的創(chuàng)作貫注著一種強烈的現(xiàn)代意識,這在中國現(xiàn)代文學中是并不多見的,有別于同時代的一般作品而與世界文**流頗為合拍。特別值得重視的是,他的文學創(chuàng)作都不是那種生吞活剝的東西,而是具有真正中國風格、中國氣派、為中國人也為外國人所喜愛的作品。四是以一種高尚的形象為中國知識分子樹立人格上的榜樣。在三、四十年代,錢鐘書先生不向惡勢力俯首,用文學作品辛辣地嘲弄了那個黑暗社會。1949年以后,錢鐘書先生雖然“經(jīng)過九蒸九焙的改造”,“文革”中更是受盡凌辱和折磨,但是,智者是不可征服的。錢鐘書先生在任何時候都沒有忘記他作為一個學者,要為祖國和世界文化做出貢獻的歷史使命。他不走冷門,不投熱機,不計利鈍,不易操守,反對樹宗立派,只是一心一意地搞研究、出成果。在當今之世,這種品格更其難能可貴。
第三篇:錢鐘書
錢鐘書《圍城》讀書筆記
讀《圍城》先是為其幽默所折服,細細回想,才品味出表面的幽默背后,其實別有洞天。
《圍城》的整個脈絡(luò),大抵可以歸結(jié)為一句話:“城外的人想沖進去,城里的人想逃出來”,以方鴻漸為例,外人看似風光,殊不知此人正被學歷,婚姻等問題層層圍困,無法掙脫。而在錢鐘書筆下,其他的人物,也大都作繭自縛,痛并困惑卻不自知。這些“聰明人”之所以像一樣被困,說到底是因為人性軟弱,逃不過欲望作祟。這種立意上的深刻,在錢老筆下卻表現(xiàn)得輕快流暢。看似輕松的調(diào)侃,卻是對時弊,人性犀利的諷刺。這種辛辣的幽默,讀來酣暢淋漓,細想?yún)s發(fā)人深省。
自序言起,錢鐘書已經(jīng)開始以其獨特的語言就當時華而不實的“獻書”風氣小小地幽了一默:近來覺得獻書也像“致身于國”、“還政于民”等等佳話,只是語言幻成的空花泡影,名說交付出去,其實只仿佛魔術(shù)家玩的飛刀,放手而并沒有脫手。隨你怎樣把作品奉獻給人,作品總是作者自己的。大不了一本書,還不值得這樣精巧地不老實,因此罷了。
錢老書中的幽默并不是單純的插科打諢,而是著力于中西方文化,或中國現(xiàn)代文化與傳統(tǒng)文化間的沖突:一是嘲諷對西方文化的生搬硬套:“生平最恨小城市的摩登姑娘,落伍的時髦,鄉(xiāng)氣的都市化,活像那第一套中國裁縫仿制的西裝,把做樣子的外國人舊衣服上兩方補丁,照式在衣袖和褲子上做了”。二是探討對西方文明和西方文化的吸收中的荒誕,一如方鴻漸在家鄉(xiāng)中學演講時所說的,“海通幾百年來,只有兩件西洋東西在整個中國社會里長存不滅。一件是鴉片,一件是梅毒,都是明朝所吸收的西洋文明。”三是以現(xiàn)代文化比照中國傳統(tǒng)文化的某些弊端:方鴻漸的父親方老先生的迂腐,他推薦的線裝書中?中國人品性方正所以說地是方的,洋人品性圓滑,所以主張地是圓的?。
錢式幽默同樣針砭了社會的時弊。“這一張文憑,仿佛有亞當、夏娃下身那片樹葉的功用,可以遮羞包丑;小小一方紙能把一個人的空疏、寡陋、愚笨都掩蓋起來。”一語道破了流于形式的浮夸風氣。然而值得注意的是,被錢老所不屑的一些做法,在現(xiàn)代卻隨處可見。文憑至上已成為大多用人單位的常態(tài),假學位的現(xiàn)象在今日更是屢見不鮮,若錢老有知,不知作何感想。
《圍城》中的諷刺,最終落點仍然是對人性的剖析。整個離奇的故事本身就是最大的諷刺,集中體現(xiàn)了人性中的欺詐、虛榮、軟弱、對環(huán)境的無奈。在其與愛爾蘭人荒誕的交涉過程中,爾虞我詐,錙銖必爭,最終方鴻漸獲勝,取得“也許是中國自有外交或訂商約以來唯一的勝利”,雙方均表現(xiàn)得既虛偽又吝嗇。此外張買辦中文夾英文,被錢鐘書諷刺為“牙縫里的肉屑”的說話方式也可折射出崇洋媚外,貪慕虛榮心態(tài)。書中其余各處描寫均表現(xiàn)了世間百態(tài),或丑陋或滑稽,不一而足。
《圍城》式幽默,發(fā)人深省,同樣也引發(fā)了了我些許的思考。只要有欲望的地方,就有所謂的“圍城”,在我們津津樂道于方鴻漸被層層圍住的同時,自己是否也身在其中,道德,地位,金錢,乃至情感,一圈圈的圍城,很多人似乎渾然不覺,即使了解,也未必敢正視,即使正視,也不見得想出來,當真想出來的時候,不是看破紅塵便也垂垂老矣,當然,的的確確有不少的人想逼進來,那便又是一個進出的循環(huán).人生就是在此循環(huán)中過的,我們自始終究要走進那一個一個的圍城,無可避免,卻并非每一個人都可以走出來,所謂執(zhí)念,便是對于這類人所說的.而我想,<圍城>雖點出時弊,卻無法解決,是否算是悲哀,而我們,雖知身陷其中而無法自拔,是否也是一種悲哀?
第四篇:錢鐘書妙語摘錄
錢鐘書妙語摘錄
不受教育的人,因為不識字,上人的當;受教育的人,因為識了字,上印刷品的當。—— 錢鐘書:《圍城》
牛慣做犧牲,可以顯示‘我不入地獄,誰入地獄’的精神;并且,世人好吹牛,而牛決不能自己吹自己,至少生理構(gòu)造不允許它那樣做。—— 錢鐘書:《寫在人生邊上》,《魔鬼夜訪錢鐘書先生》
一張文憑,仿佛有亞當、夏娃下身那片樹葉的功用,可以遮羞包丑;小小一方紙能把一個人的空疏、寡陋、愚笨都掩蓋起來。人生據(jù)說是一部大書。假使人生真是這樣,那么,我們一大半作者只能算是書評家,具有書評家的本領(lǐng),無須看得幾頁書,議論早已發(fā)了一大堆,書評一篇寫完交卷。有一種人的理財學不過是借債不還,所以有一種人的道學,只是教訓旁人,并非自己有什么道德。—— 錢鐘書
有種人神氣活見,你對他恭維,他不推卻地接受,好像你還他的債,他只恨你沒有附繳利錢。另外一種假作謙虛,人家贊美,他滿口說慚愧不敢當,好象上司納賄,嫌數(shù)量太少,原壁退還,好等下屬加倍再送。—— 錢鐘書:《寫在人生邊上》,《魔鬼夜訪錢鐘書先生》
做文章時,引用到古人的話,不要引用號,表示辭必己出,引用今人的話,必須說‘我的朋友’——這樣你總能招攬朋友。—— 錢鐘書:《寫在人生邊上》,《魔鬼夜訪錢鐘書先生》
為別人做傳記也是自我表現(xiàn)的一種;不防加入自己的主見,借別人為題目來發(fā)揮自己。反過來說,作自傳的人往往并無自己可傳,就逞心如意地描摹出自己老婆、兒子都認不得的形象,或者東拉西扯地記載交游,傳述別人的軼事。所以,你要知道一個人的自己,你得看他為別人做的傳。自傳就是別傳。—— 錢鐘書:《寫在人生邊上》,《魔鬼夜訪錢鐘書先生》
人怕出名啊!出了名后,你就無秘密可言。甚么私事都給采訪們?nèi)髡f,通訊員等去發(fā)表。這么一來,把你的自傳或懺悔錄里的資料硬奪去了。將來我若作自述,非另外捏造點新奇事實不可。—— 錢鐘書:《寫在人生邊上》,《魔鬼夜訪錢鐘書先生》
你不會認識我,雖然你上過我的當。你受我引誘時,你只知道我是可愛的女人、可親信的朋友,甚至是可追求的理想,你沒有看出是我。只有拒絕我引誘的人,像耶穌基督,才知道我是誰。——錢鐘書:《寫在人生邊上》,《魔鬼夜訪錢鐘書先生》
第五篇:錢鐘書語錄
錢鐘書語錄
1、考古學提倡發(fā)掘墳?zāi)挂院螅枚喙糯廊说男喙呛瓦z物都暴露了;現(xiàn)代文學成為專科研究以后,好多未死的作家的將朽或已朽的作品都被發(fā)掘而暴露了。被發(fā)掘的喜悅使我們這些人忽視了被暴露的危險,不想到作品的埋沒往往保全了作者的虛名。假如作者本人帶頭參加了發(fā)掘工作,那很可能得不償失,“自掘墳?zāi)埂睍優(yōu)槊芙y(tǒng)一的雙關(guān)語:掘開自己作品的墳?zāi)骨∏∫彩蔷蛳铝俗髡咦约旱膲災(zāi)埂?/p>
2、英國女王伊麗莎白二世來華訪問時想見他,他說:“跟她不是一路人,見了面沒話說!”
3、侯營長有個桔皮大鼻子,鼻子上附帶一張臉,臉上應(yīng)有盡有,并未給鼻子擠去眉眼,鼻尖生幾個酒刺,像未熟的草莓,高聲說笑,一望而知是位豪杰。
4、人生據(jù)說是一部大書。假使人生真是這樣,那么,我們一大半作者只能算是書評家,具有書評家的本領(lǐng),無須看得幾頁書,議論早已發(fā)了一大堆,書評一篇寫完交卷。
5、流言這東西,比流感蔓延的速度更快,比流星所蘊含的能量更巨大,比流氓更具有惡意,比流產(chǎn)更能讓人心力憔悴。
6、“致身于國”、“還政于民”等等佳話,只是語言幻成的空花泡影,名說交付出去,其實只仿佛魔術(shù)家玩的飛刀,放手而并沒有脫手。
7、把忍受變成享受,是精神對于物質(zhì)的最大勝利,靈魂可以自主,也可以自欺。
8、要想結(jié)為夫妻,先去旅行一次。
9、一張文憑,仿佛有亞當、夏娃下身那片樹葉的功用,可以遮羞包丑;小小一方紙能把一個人的空疏、寡陋、愚笨都掩蓋起來。
10、據(jù)說每個人需要一面鏡子,可以常常自照,知道自己是個什么東西。不過,能自知的人根本不用照鏡子;不自知的東西,照了鏡子也沒有用。
11、不料你的見識竟平庸到可以做社論。
12、豬是否能快樂得象人,我們不知道;但是人容易滿足得象豬,我們是常看見的。
13、奶是孩子吃的飯,所以也該在飯?zhí)贸裕C明這旅館是科學管理的。
14、打狗要看主人面,那么,打貓要看主婦面了。
15、天地間有許多景象是要閉了眼才看得見的,譬如夢。
16、我們希望它來,希望它留,希望它再來——這三句話概括了整個人類努力的歷史。
17、假如你吃了一個雞蛋,覺得味道不錯,何必要去看看那只下蛋的母雞呢?
18、有雞鴨的地方:糞多;有年輕女人的地方:話多。
19、假使愛女人,應(yīng)當愛及女人的狗。那么真心結(jié)交朋友,應(yīng)當忘掉朋友的過失。
20、天下就沒有偶然,那不過是化了妝的、戴了面具的必然。
21、世界上大事情像可以隨便應(yīng)付,偏是小事倒絲毫假借不了。譬如貪官污吏,納賄幾千萬,而決不肯偷人家的錢袋。
22、我們稱那位衣著暴露的S小姐為“局部真理”,因為真理都是赤裸裸的。
23、一個人,到了20歲還不狂,這個人是沒出息的;到了30歲還狂,也是沒出息的。
24、誤解,圣解也!
25、對于丑女人,細看是一種殘忍,除非她是壞人,你要懲罰她。
26、把飯給自己有飯吃的人吃,那是請飯;自己有飯可吃而去吃人家的飯,那是賞面子。交際的微妙不外乎此。反過來說,把飯給予沒飯吃的人
27、吃飯有時很像結(jié)婚,名義上最主要的東西,其實往往是附屬品。吃講究的飯事實上只是吃菜,正如討闊佬的小姐,宗旨倒并不在女人。
28、經(jīng)提倡而產(chǎn)生的幽默,一定是矯揉造作的幽默。
29、人生的刺,就在這里,留戀著不肯快走的,偏是你所不留戀的東西。
30、不受教育的人,因為不識字,上人的當;受教育的人,因為識了字,上印刷品的當。
31、戀愛跟火同樣的貪濫,同樣的會蔓延,同樣的殘忍,消滅了監(jiān)牢結(jié)實的原料,把灰燼去換光明和熱烈…時間對友誼的磨蝕,好比水流過石子,反而把它洗濯的光潔了。
32、一句話的意義在聽者的心里,常像一只陌生的貓到屋里來,聲息全無,直到“妙”的一叫,你才發(fā)覺它的存在。
33、有一種人的理財學不過是借債不還,所以有一種人的道學,只是教訓旁人,并非自己有什么道德。
34、有些所謂的研討會其實就是請一些不三不四的人,吃一些不干不凈的飯,花一些不明不白的錢,說一些不痛不癢的話,開一個不倫不類的會!
35、我都姓了一輩子“錢”了,難道還迷信錢嗎?
36、醫(yī)生也是屠夫的一種。
37、張先生跟外國人來往慣了,說話有個特征--也許在洋行、青年會、扶輪社等圈子里,這并沒有什么奇特--喜歡中國話里夾無謂的英文字。他并無中文難達的新意,需要借英文來講;所以他說話里嵌的英文字,還比不得嘴里嵌的金牙,因為金牙不僅妝點,尚可使用,只好比牙縫里嵌的肉屑,表示飯菜吃得好,此外全無么Α?
38、忠厚老實人的惡毒,像飯里的砂礫或者出魚片里示凈的刺,會給人一種不期待的傷痛。
39、“永遠快樂”這句話,不但渺茫得不能實現(xiàn),并且荒謬得不能成立。快過的決不會永久;我們說永遠快樂,正好像說四方的圓形,靜止的動作同樣地自相矛盾。
40、世界上沒有自認為一無可愛的女人,也沒有自認為百不如人的男子。
41、學國文的人出洋“深造”聽來有些滑稽。事實上,惟有學中國文學的人非到外國留學不可。因為一切其他科目像數(shù)學、物理、哲學。心理。經(jīng)濟,法律等等都是從外國港灌輸進來的,早已洋氣撲鼻;只有國文是國貨土產(chǎn),還需要處國招牌,方可維持地位,正好像中國官吏,商人在本國剝削來的錢要換外匯,才能保持國幣的原來價值。
42、有了門,我們可以出去;有了窗,我們可以不必出去。
43、偏見可以說是思想的放假。它是沒有思想的人的家常日用,而是有思想的人的星期日娛樂。假如我們不能懷挾偏見,隨時隨地必須得客觀公平、正經(jīng)嚴肅,那就像造屋只有客廳,沒有臥室,又好比在浴室里照鏡子還得做出攝影機頭前的姿態(tài)。
44、人生最原始的睡,同樣也是死的樣品。
45、老年人戀愛,就象老房子著火,沒的救。
46、圍在城里的人想逃出來,城外的人想沖進去,對婚姻也罷,職業(yè)也罷,(游戲也罷),人生的愿望大都如此。
47、丈夫是女人的職業(yè),沒有丈夫就等于失業(yè)。
48、有用的東西只能給人利用,所以存在;偏是無用的東西會利用人,替它遮蓋和辯護,也能免于拋棄。
49、吃,那是施食;自己無飯可吃而去吃人家的飯,賞面子就一變而為丟臉。
50、當著心愛的男人,每個女人都有返老還童的絕技。
51、天下只有兩種人。比如一串葡萄到手,一種人挑好的吃,另一種人把最好的留到最后吃。照例第一種人應(yīng)該樂觀,因為他每吃一顆都是吃剩的葡萄里最好的;第二種人應(yīng)該悲觀,因為他每吃一顆都是吃剩的葡萄里最壞的。不過事實卻適得其反,緣故是第二種人還有希望,第一種人只有回憶。
52、方鴻漸還想到昨晚那中國館子吃午飯,鮑小姐定要吃西菜,說不愿意碰見同船的熟人,便找到一家門面還像樣的西館。誰知道從冷盤到咖啡,沒有一樣東西可口:上來的湯是涼的,冰淇淋倒是熱的;魚像海軍陸戰(zhàn)隊,已登陸了好幾天;肉像潛水艇士兵,會長時期伏在水里;除醋外,面包、牛肉、紅酒無一不酸。
53、我們希望它來,希望它留,希望它再來--這三句話概括了整個人類努力的歷史。
54、年輕的時候,我們總是會將自己的創(chuàng)作沖動誤解為創(chuàng)作才能。
55、把整個歷史來看,古代相當于人類的小孩子時期。先前是幼稚的,經(jīng)過幾千百年的長進,慢慢地到了現(xiàn)代。時代愈古,愈在前,它的歷史愈短;時代愈在后,他積的閱歷愈深,年齡愈多。所以我們反是我們祖父的老輩,上古三代反不如現(xiàn)代的悠久古老。這樣,我們的信而好古的態(tài)度,便發(fā)生了新意義。我們思慕古代不一定是尊敬祖先,也許只是喜歡小孩子,并非為敬老,也許是賣老。
56、兩個人在一起,人家就要造謠言,正如兩根樹枝接近,蜘蛛就要掛網(wǎng)。
57、笑的確可以說是人面上的電光,眼睛忽然增添了明亮,唇吻間閃爍著牙齒的光芒。
58、情婦雖然要新的才有趣,朋友還讓舊的好。
59、你不會認識我,雖然你上過我的當。你受我引誘時,你只知道我是可愛的女人、可親信的朋友,甚至是可追求的理想,你沒有看出是我。只有拒絕我引誘的人,像耶穌基督,才知道我是誰。
60、為什么愛情會減少一個人心靈的抵抗力,使人變得軟弱,被擺布呢?
61、詩有意義是詩的不幸。
62、我們對采摘不到的葡萄,不但可以想象它酸,有很可能想象它是分外的甜。
63、把飯給自己有飯吃的人吃,那是請飯;自己有飯可吃而去吃人家的飯,那是賞面子。交際的微妙不外乎此。反過來說,把飯給予沒飯吃的人吃,那是施食;自己無飯可吃而去吃人家的飯,賞面子就一變而為丟臉。