第一篇:從中西思維差異透視大學英語語篇教學
從中西思維差異透視大學英語語篇教學
世紀橋·理論版 2010年第8期
摘要:思維模式是文化習得的一個重要因素,中西方在思維模式上的差異從某種程度上決定了英語和漢語在語篇結構上的不同,這可能會對我國的英語學習者構成一定的障礙,本文分析了中西思維模式差異在語篇上的表現,進而指出語篇教學的關鍵所在。
關鍵詞:思維模式;語篇;文化導入
語言和文化是相輔相成的,隨著中西方文化交流的日益廣泛,越來越多的人認識到英語學習不能僅僅停留在詞匯、句法等層面,而是要以語言為媒介多方面地了解目的語國家的文化;另一方面,對文化的熟悉也能夠促進學習者語言能力的提高。思維模式是文化的一個重要因素,中西方思維模式的差異往往體現在語篇結構上,比如有的英語文章中明明沒有太多的生詞,可就是讀起來很吃力,這種情況經常是因為學習者對西方思維模式的了解不足引起的,所以我們有必要認真討論思維模式差異在語篇上的體現,以此來增強英語學習者對目的語語篇的認知,進而提高跨文化語篇交際的效率。
一、中西思維模式差異的表現
由于人類有著相同的大腦結構和機能,所以各民族的思維模式有一定的共性,但是孕育中西文化的自然環境和社會環境卻是截然不同的,而不同的文化氛圍必然會形成各有特點的思維模式。
總體來說,中西思維模式的差異主要表現在四個方面:第一,世界各地的人對待時間的態度不同,大多數西方國家的人習慣于把時間視為一條直線,強調一切行動要按照時間表開展,而東方人經常會不事先安排時間表,很多情況下會同時做幾件事,受到這種不同時間機制的影響,西方人的思維是單向式的,而東方人的思維是多向式的;第二,西方人傾向于抽象思維,習慣用概念解釋事物,把事情抽象化,而中國人擅長具象思維,以經驗為判斷事物的基礎,強調溝通,用形象的方式來表達概念;第三,西方文化的整體價值觀是以自我為中心的,注重個體的獨立性,而中國文化強調群體概念,通常是將整體凌駕于個體至上,所以西方各民族的思維模式往往是以主體為中心的,而中國人的思維是主客體融合的;第四,西方人擅長理性思維,強調邏輯性,注重分析和演繹,所以他們通常采取形式邏輯思維,而中國人更強調感性和直覺,經常通過潛意識來了解事物,因此更注重辯證思維。
二、從思維差異看漢英語篇的特點
語言是文化的載體,也必然會體現某種文化所包含的思維模式,這一點可以從語篇的句法和篇章上找到例證,漢語和英語的語篇結構會因中西思維模式的差異而不同,具體表現在以下幾個方面:
(一)漢語的語篇多采取螺旋形結構而英語的語篇多采取線型結構
漢語的書面語受到中國人多向思維和辯證思維等特點的影響,其表現形式經常是迂回曲折的。漢語語篇強調鋪墊和渲染的重要性,經常會在語篇開始的位置花大量筆墨來介紹事情的起因和客觀條件,進而逐步引出關鍵內容,所以漢語語篇一般是螺旋型的。而西方人的單向思維模式決定了英語語篇的線性特點,英語文章往往是一開始就直接點名主題,然后再深入展開。以漢語和英語的新聞報道為例,中文報刊上的新聞通常要先介紹事情的起因、發展等等,然后指出結果,而英語新聞一般是開門見山,直接點明正題,把相對不重要的內容放在后面,這就是人們常說的新聞報道的倒金字塔結構。
(二)漢語的語篇具有具象性而英語的語篇具有抽象性
受到東方民族具象思維模式的影響,漢語語篇往往會采取比喻、象征等表達手段,將抽象的事物形象化,;受到西方人抽象思維模式的影響,英語語篇更多的時候是依靠定義、原理、法則等抽象的手段來說明具體事物。
(三)英漢語語篇在銜接方式上有差異
英語和漢語語篇在銜接方式上的差異是最明顯的,也是最應當引起重視的。中國人主客體融合的辯證思維模式決定了漢語是一種意合的語言,其特點是依靠詞序的變化、上下文和語境來連接文章各部分。漢語注重一種隱性的連貫,文章中較少使用連詞,每個句子之間的聯系相對松弛,一個最經典的例子就是《天凈沙?秋思》中的“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬”,全句以名詞構成,既無主語也無動詞,但卻傳達了完整的意思,給人以美的享受。而西方民族的主體中心思維和邏輯思維習慣決定了英語語篇銜接的形合特點,英語注重用連接詞來說明句子之間乃至段落之間的邏輯關系,語法結構嚴謹。英語中大量使用連詞、分句或從句,注重語篇的顯性銜接。
三、大學英語語篇教學的關鍵點
完成對中西思維模式和漢英語篇特點的對比分析后,廣大英語教師面臨的一個重要問題就是如何在教學中向學生滲透這種差異,讓學生掌握語篇學習的規律,我們不妨從三方面著手:
(一)充分認識語篇教學中文化導入的重要性
英語的語篇結構受到西方思維模式的影響,而思維模式又是文化的一部分,所以教師必須在大學英語教學中進行必要而充分的文化導入。教師要引導學生主動了解英語國家的文化特點,并盡可能地向學生介紹目的語國家的風土人情和風俗習慣,因為思維模式的差異很大程度上體現在這些方面,經過長期的潛移默化,學生會自覺發現中西方思維模式的差異,并且會對這種差異在語篇中的表現產生共鳴,進而在英語學習中能夠換位思考,以西方人的思維方式來理解和構建語篇。
(二)從文章結構入手培養學生的閱讀能力
教師要讓學生在閱讀中了解英語的篇章結構,掌握記敘文、議論文、說明文等不同文體的特點,從整體到局部地熟悉英語寫作模式。英語的篇章通常是直線發展的,每篇文章中用以概括全文中心思想的主題段一般出現在文章的前面,而每一段中表達中心意思的句子,也就是主題句一般位于段首,教師要啟發學生去發現這些特點,讓學生掌握正確的閱讀方法,提高閱讀效率,并且在英文寫作中也要迎合英語國家讀者的閱讀習慣。
(三)分析語言現象,注意語篇的意義連貫和形式連貫
英語語篇注重形合,為了完成句子之間和段落之間的銜接,語篇中要大量使用過渡詞語和連接詞語,教師要在課堂教學中指導學生分析掌握這些詞語,理清句子之間、段落之間的銜接關系,進而理解全文,所以對連接詞的熟悉有利于學習者建立完整的篇章意識,對于理解文章中心思想和大意大有幫助。另外,教師還要指導學生觀察文章中出現的語法現象以及詞匯現象,摸索英語文章遣詞造句的習慣和技巧,注意文章的形式連貫。
思維模式對語篇結構有著顯著的影響,這就要求廣大英語教師在教學實踐中指導學生分析中西思維模式差異,培養學生以西方人的思維模式來理解英語語篇,并且能在語言應用中構建符合西方思維方式的語篇,有效規避母語思維習慣帶來的閱讀和寫作上的障礙,這樣才能有效提高跨文化語篇交際的效率。
參考文獻
[1]Coulthard, Macolm.An Introduction to Discourse Analysis[M].London and New York: Longman, 1985.[1]胡勝高.思維模式差異對語篇的影響[J].遼寧大學學報,2007,(4).[2]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,2005.[3]胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教學出版社,1994.[責任編輯:王建武]
第二篇:從中西思維方式的差異看《夢》及其英譯本中主語的確定
英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考
最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作淺談《欲望號街車》所闡述的欲望從女性主義解讀《威尼斯商人》分析《霧都孤兒》中的諷刺手法英漢語言中顏色隱喻的認知差異研究英漢句子狀語的對比與翻譯英語教學中的跨文化意識的培養淺析《貴婦畫像》中的心理描寫An Eco-Critical Approach to Moby DickOn Dreiser’s View of Womanhood in Sister Carrie從警察與贊美詩中分析歐亨利的寫作風格英語使用中展示的性別語言差異凱瑟琳與苔絲悲劇命運的比較法律語言及其翻譯研究A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet基于語料庫對紅樓夢兩個英文版本中紅色的翻譯研究The Comparison of Word Order between the Report at the th National Congress and Its English Version跨文化交際意識與中文旅游文本翻譯基于語料庫的中英色彩詞文化差異研究從意象看《喜福會》的主題An investigation of the Feasibility of Inquiry Teaching In Middle School English Teaching 21 解析電影《黑暗騎士》中的美國個人英雄主義心靈的掙扎:淺析福克納短篇小說《燒馬棚》中薩蒂的困境從好萊塢電影中的中國元素看美國對中國意識觀念的轉變威廉?麥克佩斯?薩克雷《名利場》的道德研究英漢“走類”動詞短語概念隱喻的對比研究從電影《吸血鬼日記》分析現代西方人們新的價值取向世界經濟危機影響下東莞企業的現狀女性哥特視角下的《蝴蝶夢》研究英語新詞漢譯原則研究論《認真的重要性》的喜劇藝術特征
愛與正義:《殺死一只知更鳥》主人公阿提克斯?芬奇形象解讀
苔絲悲劇的原因與托馬斯哈代悲劇意識的分析
中西飲食文化的差異
淺論中文商標的翻譯
商務英語信函中禮貌策略初探
《愛瑪》中女性主義的雙重復寫——論個人意識與階級意識的沖突
On the Symbolic Meaning of Alcohol in Angela’s Ashes
Conversational Humor in American Sitcoms——A Case Study of The Big Bang Theory 39
從文化角度分析《穿普拉達的惡魔》所反映的職業觀
淺析虛詞在英語寫作中的重要性
DOTA游戲英雄名稱漢譯策略
Approaching English Vocabulary Teaching—a Lexicological Perspective
Strategies of Advertising Slogans Translation from the Perspective of “Three Beauty” Principle
論如何提高初中英語課堂教學效率
內向型與外向型性格對英語學習的影響
維多利亞時代的鄉村圖景——小說《德伯家的苔絲》展現的威塞克斯農業社會 48 英漢社交稱謂語的對比研究
英語聽力自主學習方法探究
On Self-destruction of Laura in Flowering Judas
中美拒絕策略研究
淺論康拉德《黑暗之心》中的女性形象
Feminism in Eileen Chang's works
情感教學在初中英語課堂中的理論和實踐
英漢縮略語的比較與互譯
A Study of Stylistic Features and Translation of Journalistic English
從美國婦女社會地位的提升看英語歧視性詞匯的變化
論關聯理論在商業廣告翻譯中的運用
關于英語諺語翻譯的一些意見
The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights
適者生存—解讀《野性的呼喚》中的“生命的法則”
從生態主義觀解讀《憤怒的葡萄》
中式菜肴命名的文化內涵與英譯
《紅字》中作者霍桑對清教認識的模糊性
英語外貿電子郵件的語篇分析
《紅樓夢》中的女性主義及其英譯
英文小說中的中國文化認同——《京華煙云》賞析
《小王子》的存在主義維度分析
廣告語篇中的預設分析
論女同性戀成長小說--簡析珍妮特.溫特森《橘子不是唯一的水果》
On the Chinese Loanwords from English
英漢習語的概念隱喻對比研究
從禮貌原則看中英委婉語的差異
動物習語翻譯中的歸化和異化
論口譯的原則與技巧
德國功能目的論指導下廣告口號的漢譯
解析《呼嘯山莊》中凱瑟琳的精神之旅
Approaching English Vocabulary Teaching—a Lexicological Perspective
從沖突到和解—解析《接骨師之女》中的母女關系
性別差異在日常英語詞匯和句法中的體現
狄更斯《雙城記》中的人道主義思想
A Comparative Analysis Between Pride and Prejudice and The Portrait of a Lady from the Perspective of Feminism
神經漫游者中的兩個世界
Advertising Language: A Mirror of American Value
《呼嘯山莊》的悲劇分析
“工業小說”《瑪麗?巴頓》的宗教解析
Influence of Western Food Culture upon Chinese People
Jane Austen’s Opinion towards Marriage in Pride and Prejudice
淺談涉外英語合同的特征及翻譯技巧
An Analysis of Gilmore’s American Existentialism in The Executioner’s Song
英語學習中語法的功能
從目的論看電影《音樂之聲》中對白的漢譯
從《印度之行》看福斯特的人文主義思想觀
英漢顏色詞語象征意義的對比
英語前綴和后綴在初中單詞教學中的應用
淺析《紅字》的含混性
分析魯濱遜克魯索的人物形象
從目的論的角度看英語言語幽默的翻譯
英文中“and”的用法及譯法探析
從《弗洛斯河上的磨坊》看維多利亞時期的新女性主義觀
Etiquette and Protocol on Intercultural Business Negotiation
認知語境與人名隱喻的翻譯研究—基于《紅樓夢》英譯文的個案研究
The Impact of Emotional Factors on English Learning
論英漢動物詞匯的翻譯方法
自救或被救: 小說《紅字》分析
從《海狼》看杰克?倫敦的女性觀
中美企業文化差異研究
被忽略的人群--詹姆斯喬伊斯《都柏林人》女性角色分析
斯嘉麗的新女性形象探析
從《老人與海》中看海明威的人生哲學
《洛麗塔》悲劇結局因素探析
交際法在中學英語的應用
《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識
目的論在英文電影片名漢譯中的應用
奧巴馬演講詞的人際意義研究
以名詞動用為例分析英語詞匯學習中的隱喻
《老人與海》和《白鯨》的個人主義比較
英語專業學生課外網絡自主學習問題研究
文本分類理論與廣告翻譯
戲劇《哥本哈根》中體現的兩性家庭分工差異
蓋茨比的人物形象分析
從電影《刮痧》看中西方文化差異
目的論指導下的導游詞英譯策略研究
The Translation of Advertisements
愛默生的自然觀--生態批評視域下的《論自然》
中美體育報道的比較
學生寫作中中式英語的表現形式及其改進方式
從《紅字》看霍桑的政治觀
論企業對員工過度壓力的管理
《威尼斯商人》中夏洛克形象新析
從《競選州長》看馬克?吐溫的幽默藝術
《紅字》中的象征主義
On Subtitle Translation in “The Big Bang Theory” from the Perspective of Functional Equivalence Theory
從《最藍的眼睛》看托尼莫里森如何重塑美國黑人文學中的黑人形象
現代英語情歌中的隱語研究
136
走出精神的困境:論托尼.莫里森小說《爵士樂》中維奧萊特的自我救贖
女性主義翻譯研究——《簡?愛》兩種中文譯本的比較
用情景教學法教語法——馬街中學個案研究
目的論視角下的公司簡介漢英翻譯
意譯在廣告英語翻譯中的重要性探析
《太陽照樣升起》內外的迷惘一代
A Diachronic Study on Sexism in English Lexicon
格賴斯會話合作原則與莎士比亞喜劇中的幽默解讀
形成性評價在培養學生英語學習自主性中的作用
論中介語對二語習得的影響
An Analysis of the Main Characters in Twilight-eclipse
嘉莉悲劇的原因探析
反諷藝術在《傲慢與偏見》中的應用
《可愛的骨頭》的電影改編分析
151 中西方茶文化對比研究——以紅茶為例
152 剖析《哈克貝利芬歷險記》中對自由的追求
153 Irony Art in Orwell’s Animal Farm
154 文化差異視域下英語報刊硬新聞的翻譯
155 英漢同義詞對比及翻譯
156 《哈姆雷特》中不言而喻的隱喻魅力(開題報告+論文+文獻綜述)
157 Pragmatic Differences of Politeness in Intercultural Communication Between English and Chinese
158 薩拉的性格魅力
159 淺論《湯姆瓊斯》的現實主義特征
160 論《芒果街上的小屋》漢譯本中的異化策略()
161 淺談中學生中國式英語產生及對策
162 英語聽力自主學習方法探究
163 A Study of Meta-cognitive Strategy Training and Its Effect on EFL Reading
164 A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo
165 “黑人會飛”——托妮?莫里森小說《所羅門之歌》中的黑人神話研究
166 從《哈利波特與火焰杯》看文學翻譯中的文化沖突
167 從叔本華的哲學思想角度簡析《德伯家的苔絲》中苔絲的悲劇
168 A Comparative Study of English and Chinese Taboos in the Context of Intercultural Communication
169 論初中英語教學中的任務型教學法
170 中西文化中顏色詞的象征意義
171 The Impact of Loan Words on English Vocabulary
172
173 問題類型對TEM閱讀成績影響的實證研究
174 The Temptation and Disillusionment of Gatsby’s Pursuit of Dream
175 歸化異化策略下文化負載詞的漢英翻譯
176 商務英語函電的語言和文體特征及其翻譯
177 杰克?倫敦《野性的呼喚》中人生哲學的主題分析
178 A Brief Study of Rhetorical Devices Employed in President Obama’s Inaugural Address--from the Perspective of Syntactic Structure
179 孤獨而堅強的靈魂--《被遺棄的韋瑟羅爾奶奶》中愛倫?韋瑟羅爾的性格分析 180 中醫在英語世界的翻譯與傳播:過去與現在181 英語習語學習策略的探究
182 從摩爾?弗蘭德斯看世紀英國女性地位
183 從目的論看《紅樓夢》中“狗”習語的翻譯
184 《外星人》電影海報的多模態話語解析
185 英語委婉語的內涵
186 《大地》中的儒家思想
187 合作原則在小說《傲慢與偏見》對話分析中的應用
188 斯佳麗的性格分析
189 至美的追求—美學視角下泰戈爾的《吉檀迦利》
190 目的論視角下的化妝品翻譯
191 英文商務索賠信的人際意義功能分析
192 英語新聞標題的語言特點分析
193 荒島主義在《蠅王》中的映射
194 Women’s Image in Pygmalion
195 《藥》的兩個英譯本中翻譯技巧比較
196 《野性的呼喚》和《老人與海》的對比研究
197 從中西思維方式的差異看《夢》及其英譯本中主語的確定
198 A Tentative Study on Metaphor Translations in Fortress Besieged from the Perspective of Relevance Theory
199 麥都思眼中的中國宗教形象
200 論反語的語用功能
第三篇:(英語畢業論文)從《生活大爆炸》中看中西幽默的差異
英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 An analysis of American Racism and Black Traditional Culture in The Bluest Eye 2 《藥》的兩個英譯本中翻譯技巧比較 A Study on the Characteristics and Functions of English Euphemism 4 探析《憤怒的葡萄》中人性的力量 5 漢英動物詞的文化內涵對比及翻譯 6 跨文化交際中的中西友誼觀對比 對夏洛蒂勃朗特《簡愛》中簡愛的女性主義分析 8習語翻譯中的文化缺省和補償 永不凋落的玫瑰—從女性主義分析《紅字》中的海斯特 10 中式英語與標準英語的差別 英漢“紅色”與“黑色”詞匯的對比研究 12 關于初中生外語學習焦慮的分析 Symbolic Meanings of Babel in The Dogs of Babel 14 淺析卡夫卡小說中的荒誕意識 15 《隱形人》(混戰)中的象征手法分析 16 詞義的選擇和商務英語的漢譯 17 通過《蠅王》看人性 探討美容化妝品翻譯技巧--以安利雅姿產品為例 19 An Analysis of Scarlett’s Character Sister Carrie—A Woman Lost in the Material World 21 《京華煙云》中姚木蘭和《飄》中斯嘉麗的性格對比 22 透過《馬丁.伊登》看杰克倫敦對超人哲學的矛盾心態 23 功能對等理論下的新聞詞匯翻譯 24 關于魯賓遜的精神分析 論雙性同體理論下的《達洛衛夫人》 26 英漢廣告文化和翻譯 基于跨文化視角文化全球化的分析 28 《嘉莉妹妹》中女性自我意識探析 Tragic Elements——An analysis of the protagonist Holden’s growth experience in The Catcher in the Rye 30 英漢基本姿勢動詞(立、坐、躺)的語義實證比較研究 31 從僵尸和吸血鬼比較中西方文化的異同 32 《喜福會》中母愛主題的文化闡釋 33 英漢委婉語的對比及翻譯 34 漢語歇后語之英譯 35 教師的個性與語言教學
論初中英語教學中的情景創設 37 BB電子商務安全
科技英語語篇中被動語態語篇功能的分析 39 中西文化中的顏色內涵之異同
《秀拉》中女主人公秀拉的女權主義解讀 41 對圣經文學性之賞析 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
對《喧嘩與騷動》中象征主義的分析
On Wisdom of Tao in Tao De Jing and the Subjectivity of Translator--Based upon Translations of Wu(無)and You(有)44 通過電視廣告看中美思維模式差異
解讀奧斯丁小說《諾桑覺寺》對哥特傳統的模仿與顛覆
淺析《到燈塔去》中女性主義思想在兩位女主人公身上的體現 47 Study of Themes of George Bernard Shaw’s Social Problem Plays 48 《阿甘正傳》——美國傳統價值觀的回歸 49 外語教學中文化教學的問題
從《霧都孤兒》看查爾斯.狄更斯的善惡觀
On the Gothic Feature of Edgar Allan Poe’s The Black Cat 52 Cultural Differences in the American-Context Chinese Movies 53 從小說《百萬英鎊》中看對當今社會的諷刺意義 54 高中英語詞匯教學中文化意識的培養 55 A Thematic Study on The Kite Runner 56 探討中英文化差異——以宗教習語翻譯為案例 57 音意兼譯—外來詞中譯之首選法
淺析奧斯卡.王爾德童話作品中的唯美主義思想 59 苔絲形象淺析
外貿函電文體及語言特點 61 中英顏色詞及象征意義
中西方跨文化商務活動中禮貌的語義差別 63 Satan in Paradise Lost as a Tragic Hero 64 從翻譯角度淺析英語寫作中的中式英語問題 65 《大地》中的儒家思想 66 中西方飲食文化的差異
塞林格《麥田里的守望者》的逃離與守望 68 換位思考在商務信函中壞消息的運用及建議 69
論《老人與海》所表現的人與自然的關系 71 淺析英語原版影視欣賞和英語學習
從文化差異視角論旅游文本翻譯中的詞匯空缺 73 學生英譯漢翻譯中的英式漢語及其改進方式 74 英語語言中的性別歧視
The Application of Role-play in Junior Middle School English Teaching 76 象征手法在《少年派的奇幻漂流》中的運用研究 77 Advertising Language: A Mirror of American Value 78 試論美國第二代女權主義
中外英語教師的優劣勢比較:從中學生視角 80 On the Chinese Loanwords from English 81平衡的維系——《天鈞》中的道家思想 82 英漢被動結構對比研究
《傲慢與偏見》中的微觀反諷言語行為 84 《勸導》中安妮.艾略特的道德判斷 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
試析《弗蘭肯斯坦》中的哥特風格 86 論關聯理論在商業廣告翻譯中的運用
試析美國女性政治家希拉里.克林頓的成功因素 88 英語會話中間接拒絕語的語用研究
《哈克貝利.費恩歷險記》的藝術特色分析 90 《名利場》中男性與女性形象解析
An Analysis of the Pragmatic Functions of the English Past Tense 92 英文合同的語言特點
美國電影文學中種族歧視現象研究 94 Biblical Ideas on Women and Sex 95 The Revival of Benevolence Through Pip's Eyes in Great Expectations 96 中小學英語詞匯教學法探討 97 禮貌原則在商務談判中的應用
揮之不去的父權陰影——解讀福克納的短篇小說《獻給艾米莉的一朵玫瑰花》 99 《羅密歐與朱麗葉》和《牡丹亭》中女性主義意識的對比研究 100 廣告英語的特點及其翻譯探索 101 《簡愛》中的人文主義思想述評 102 從民族特性看中美高等教育差異 103 翻譯腔成因淺探 104 應酬語的中英文比較
集體主義和個體主義視角下的中美家庭觀
An Interpretation of A Rose for Emily from the Prospective of Socialization 107 華盛頓.歐文與陶淵明逃遁思想對比研究 108 論英語語言中的性別歧視現象
從精神分析角度看《寵兒》中塞斯的內心世界——黑人民族精神重塑 110 英語國家姓氏文化研究
On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 112 論外語教學中的文化導入
課堂管理對高中英語課堂互動的影響
高中生英語閱讀教學中合作學習理論的運用
《魯濱遜漂流記》中殖民文化對殖民地文化影響解讀
An Analysis of English Pronunciation Teaching in Elementary Schools 117 從異化歸化角度看漢語四字詞組的英譯策略—以中國蘇州古典園林為例 118 以女性主義看《傲慢與偏見》中的女性形象 119 從許淵沖的“三美論”看唐詩中的典故翻譯 120 從“三美”原則看《荷塘月色》的翻譯 121 對《憤怒的葡萄》中圣經原型的分析
Task-based Language Teaching: Group Work in Oral English Classes in Junior Middle School 123 論《進入黑夜的漫長旅程》的悲劇成因 124 從目的論看《紅樓夢》中燈謎翻譯
對《老人與海》中突顯的生態意識的探討
劉易斯小說《巴比特》中的都市景觀和人物描寫分析 127 An Analysis of Hamlet’s Delay of Revenge in Hamlet 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
從女性主義視角淺析《純真年代》中兩位女主人公愛情觀的不同 129 關聯理論在英語廣告語中的應用 130 英語復合名詞的認知語義研究 131 從寫作方法分析《寵兒》的主題 132 分析雙城記中的諷刺用法 133 中英文諺語的對比
從《警察與贊美詩》看歐亨利式結尾
On Cultural Differences in English & Chinese Advertisement Translation 136 功能翻譯理論關照下的新聞英語標題翻譯 137 論《都柏林人》中的情感癱瘓
論《蠅王》中的“性本惡”思想及人類文明的危機 139 談商務英語信函的語言特點及其翻譯
《好人難尋》中體現出的弗洛伊德人格結構理論 141 論蘇珊.桑塔格《在美國》的身份危機 142 論英語自然地理術語的漢譯
商務英語信函中名詞化結構的翻譯
An Analysis of Conflict Images in Invisible Man 145 影視作品中的中英電話禮貌用語對比研究 146 分析海明威在《永別了,武器》中的悲劇意識
跨文化交際中的社交語用失誤及其對英語教學的啟示
On the Influence of Social Environment on Pip’s Growth in Great Expectation 149 關于高中生英語閱讀策略運用情況的調查
南方時代變遷中的勝利者與失敗者——《飄》中主要角色的性格與命運對比 151 The U-shaped Narrative Structure in Great Expectations 152 A Study on the Effectiveness of Cooperative Learning in Junior High School 153 論《大衛.科波菲爾》中人物個性與時代背景的關系 154 如何通過教師提問促進課堂互動 155 淺談《紅樓夢》詩詞的文化意象翻譯 156 為愛而叛逆——簡·愛對愛的渴求的分析 157 關于戰爭對英語習語的影響的研究 158 從跨文化角度談英語詞匯的教與學 159 論貧困對簡愛性格發展的影響
160 埃德加愛倫坡哥特小說中的死亡主題探索 161 海明威作品中女性意識的研究
162 功能對等視角下記者招待會古詩詞翻譯策略研究 163 我對直譯和意譯的看法
164 新課程背景下中學英語教學培養學生跨文化交際能力的意義與對策 165 《撞車》中美國多元文化主義的分析
166 The Oral Error Correction Function of Communicative Approach Used in Junior High School English Class 167 英語模糊限制語的分類界定及其語用功能 168 《天使與魔鬼》中科學與宗教關系的分析 169 商標翻譯的本土化研究 170 商務英語翻譯中的隱喻研究 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)
171 Sister Carrie’s Stepping Stone to Success 172 電影《聞香識女人》中弗蘭克的人物分析 173 國際商務英語合同翻譯策略研究
174 Cultural Connotation and Translation of Animal Words in Chinese and English 175 Feminist Thoughts of Theodore Dreiser——A Case Study of Sister Carrie 176 大學英語四級考試的效度
177 用文化批評看《霧都孤兒》里的反猶主義 178 《小鎮畸人》中的空間形式分析
179 從禮貌原則看《威爾與格蕾絲》的對話
180 從《認真的重要性》中的布雷克耐爾夫人看維多利亞時代貴族女性特點 181 《傲慢與偏見》中的婚姻
182 目的論指導下的英文影視名稱的翻譯 183 跨文化視角下的中美社交禮儀的對比研究 184 試論英語詞匯教學中的詞塊教學 185 對跨文化交際中肢體語言的研究
186 迪斯尼動畫《木蘭》中的中美文化融合分析 187 淺析《愛瑪》中女主人公的女性意識 188 英文電影名漢譯中的功能對等 189 英漢動物詞匯文化內涵對比 190 高中英語課堂中的文化滲透
191 協商課程在高中英語教學中的應用初探 192 中美家庭教育的比較研究
193 《格列佛游記》對理性的反思與批判 194 初中英語教學中的興趣教學法 195 文化語境下公示語的翻譯
196 論證北美獨立戰爭的合法性—重讀托馬斯.潘恩的《常識》 197 Cultural Differences and Translation Strategies 198 基于關聯理論的名動轉換詞語義認知研究 199 論中西方思維方式的差異
200 旅游翻譯中的文化差異和處理策略
第四篇:小學英語語篇教學
小學英語語篇教學的三個問題
人民教育出版社 陳 力
一、小學英語讀什么
小學英語高年級的語篇教學,是眼下大家共同關心的話題之一。到了小學高年級,很多英語老師發現不少孩子學習英語的興趣好像有所下降,不像剛開始那么積極了。尤其是高年級在簡單日常會話基礎上逐步增加了語篇閱讀的內容之后,很多老師一下子不太適應,也有些老師苦于找不到有效的方法來激發學生的閱讀興趣,使得教學效果不夠理想。
提高小學英語閱讀的教學效果的前提和關鍵,是激發和維持孩子們對閱讀的興趣。那么,怎樣才能提高小學生的英語閱讀興趣呢?回答這個問題之前,我們不妨來想象問題的另一方面:孩子為什么不喜歡讀?具體原因有哪些?經調查了解,我們發現小學生不喜歡閱讀英語的常見原因有:內容不引人、形式古板、難度過大讀不懂、閱讀過程枯燥、不會讀、讀后活動跟不上等等。了解了這些影響閱讀興趣的障礙之后,再來回答上面的問題,也就應該更有針對性了。為了方便,我們把小學英語閱讀教學中有利于激發興趣、提高教學效果的注意事項總結為小學英語閱讀教學“十有法”,供老師們閱讀教學中參考。具體說這“十有法”是:內容適合有趣味;形式多樣有變化;選材難度有依據;過程快樂有方法;師生互動有交流;方法對路有策略;讀后活動有技能;循序漸進有層次;綜合提高有速度;持之以恒有收獲。
先談第一點:內容適合有趣味。小學英語教學,興趣第一。興趣可以作為小學英語教學評價的一個重要指標。孩子們對英語有興趣了,你的教學就成功一半了;如果學到了六年級該上初中了,你的學生對英語學習還是很有興趣,那你就成功一多半了。閱讀教學也是這樣。孩子愛讀英語了,就成功一半了;如果經過一段時間的教學,孩子們比一開始更愛讀英語了,就說明你的英語閱讀教學基本成功了!
怎么讓孩子愛讀呢?辦法之一就是:他愛讀什么你就給他提供什么。套用新課程標準的說法,就是對英語閱讀材料的選擇,要符合學生的興趣和需求,他們喜歡什么、想要什么,就給他什么,這樣他們才能愛讀。至于孩子們究竟喜歡什么,我想每個小學英語老師都會有自己的直覺判斷,這些直覺是很好的教學依據,如果還不夠放心,可以進一步在孩子們中間作個調查,或者跟同事們討論討論。這樣就更清楚更有把握了。我曾看過一篇文章,認為小學中高年級的學生一般對神話、童話、歷史、偉人傳記、武打、傳說、偵探等題材感興趣,說他們喜歡那些故事性、趣味性、知識性強的文字。不清楚是不是實際情況就是這樣,因為我沒有真正調查過。而且,也可能不同地方的不同學校,學生會有不太一樣的閱讀興趣。有一次我借聽課之便,在北京東城的一個小學做過一個很小的調差,結果一個班的學生跟同校的另一個班的學生,閱讀興趣就有些不一樣!后來再去的時候了解到的情況是,當時該班學生中流行的動畫片兒和男孩子們喜歡的電子游戲,跟另一個班的都不太一樣。不管怎么說,年齡差不多的孩子們,他們的興趣愛好和閱讀趣味會有很多相似的地方,普遍性的東西還是很多的。所以別人的經驗老師們可以借鑒,也可以親身去觀察了解,還可以直接向自己的學生詢問,掌握第一手資料。
掌握了學生的喜好,教師就有了“投其所好”的根據。準備英語閱讀課的時候,就應該有針對性地去搜尋那些學生感興趣的話題和材料讓學生讀。如果有條件,最好連圖文、動畫、聲音等,都精心設計在一起。不難想象,面對這樣的“大餐”,很少有哪個孩子能抵擋它的“誘惑”,就連不喜歡讀語文書的學生,也會來讀你特意準備的“英語書”。現在的英語圖書、報紙、期刊、網絡等資源很豐富,老師只要掌握一點兒搜索技能,再花一點兒時間,就能得到不少好的材料。當然,有些材料還需要根據學生的語言水平或結合教學話題稍加改造,不宜拿來直接用。但是改造,要注意一定不要改成錯的,如果對自己的英語不是很有把握,就要問問別人。記住,要盡最大努力給孩子們提供真實、自然的、好的語言材料讀。
搜集、改造加工閱讀材料的工,全靠一個人來弄,很累,而且極有可能根本應付不過來。所以同一個學校的老師,甚至同一個區域的老師,可以商量一下,分一分工。可以按學生喜歡的話題分工,也可以根據教師的特長來分工,比如擅長搜索的去找素材,擅長做課件的搞加工,經驗豐富的做設計,總之每個人都發揮自己的特長,最后得到東西,比任何一個人單獨備課做出來的東西肯定都好很多。公開課上用的閱讀材料不就是這樣做的嘛,多好啊!平時也應該這樣!你一定會說:“平時哪有時間啊?課太多了!”我同意。但可以少做,一點一點兒地作,不用每節課做,比如一個月時間大家分工共同準備一個話題的材料,總能做出來吧?關鍵是要有人組織,要合作,要積累。這樣一年后就有十幾個話題的資料庫了,而且以后肯定會越做越有經驗,越快,也越好。不用兩三年就可以把小學所有地話題備齊了,以后不論是自己用還是別人上課用,稍加調整就可以,非常方便。照現在新課程的理念說,這就是一種很好的校本教研,也是教師發展的好辦法。當然,如果有哪些教研部門或者機構地教學研究專家們,愿意幫助或者跟老師們一起來做這些工作,也是非常有價值的。這些大家共同研發的閱讀資料,就是非常好的科研成果。另一個收獲就是,在這個過程中大家不知不覺慢慢成長為好教師、優秀教師和科研型教師了。
當然,閱讀內容的選擇不能只顧投其所好。因為教師不僅要教書,還要育人,還要跟孩子們一起成長,所以,讀什么英語也不能完全隨著孩子們的性子來,那樣可能會造成“偏食”性的“營養不良”。那些對學生健康成長有好處的閱讀材料,教師還有責任來加以引導,有針對性地向學生提供一些知識性、趣味性都優等的資源。由于這些東西學生不是天生就喜歡地,那就更需要教師經常想想辦法,誘導孩子“上當”,讓他們慢慢地喜歡上這些東西,豐富他們的閱讀經歷,開闊他們的視野,陶冶他們的情操。
小結一下。一是閱讀教學的內容要適合有趣味,二是選擇閱讀材料既要投其所好,又要循循善誘,三是給學生他愛讀的,讓學生喜歡他該讀的。
二、小學英語為什么而讀
上面談了小學英語閱讀材料的選擇問題。那么,是不是有了好的材料,語篇閱讀教學就萬事大吉了呢?當然不是!適當的閱讀材料只是閱讀教學最終成功的一個起點,在此基礎上,教師還要明確學生閱讀這些材料之后要達到什么樣的目標,也就是說,要清楚閱讀過程結束后,希望在學生腦子里面留下哪些東西。
從小學英語課程的目標來看,語篇教學的目標并不單一,它可以看成是一個由不同維度的小目標交織在一起而形成的“復合體”。按課程標準的說明,小學英語語篇教學的目標至少包括這樣一些更小的目標:知識學習層面,技能訓練層面,策略培養層面,智能開發層面,情感熏陶層面和文化意識層面,也就是說,希望通過英語語篇教學來引導學生學習和運用語言知識,提高語言技能,獲取所需信息,了解多元文化,享受閱讀過程,養成閱讀習慣,開啟人生智慧并發展獨立人格。課程標準中對語言技能、語言知識、情感態度、學習策略和文化意識等五方面,分別提出了相應的一級、二級內容標準和目標要求,針對小學英語語言技能的“讀”二級目標提出了“六能”,其中要求學生能正確朗讀所學的故事和小短文,能借助圖片讀懂簡短的故事或小短文,并養成按意群閱讀的習慣;學習策略的二級目標中提出了嘗試閱讀英語故事及其他英語課外讀物,對所學習內容能主動練習和實踐,積極運用所學英語進行表達和交流,能初步使用簡單的學生英漢詞典等要求。其中特別強調了閱讀興趣和閱讀習慣,如果說中學階段以后的語篇閱讀教學更多地強調學生閱讀理解技能的培養和語言知識的運用,那么小學階段的英語閱讀的首要目標應該是閱讀習慣的養成和閱讀興趣的養護。
技能和策略。談到語篇和閱讀,老師們很容易聯想到對學生的閱讀技能和策略的培養,事實上,各種有關英語閱讀教學的文獻中,談的最多的也正是培養閱讀策略、提高閱讀速度和理解能力的各種方法。盡管不同文獻的內容表面看各有特色,實際上卻大同小異,內容不外乎利用已有背景知識預測閱讀內容,利用上下文猜測詞語,通過略讀、掃描等技巧來提高速和尋找細節信息,尋找并利用主題句和關鍵詞來提高理解的正確率,利用語體(故事、書信、議論、說明等)特征和各種常見圖式來提高閱讀速度等等,諸如此類的策略培養在小學階段應受到足夠的重視,原因很簡單,閱讀興趣需要愉快的閱讀體驗才能更長久地保持,而愉快的閱讀體驗又必須靠一定的閱讀技能來支持。
閱讀技能和策略培養中最常遇到的問題是,很多老師認為小學生根本沒辦法達到那么高的要求,實現那么高的目標。的確,這方面的很多理論和經驗都是從中學大學甚至成人學習者那里來的,針對小學生學習外語的技能策略研究成果很少,加上我們的教學實踐積累也有限,所以,老師們有這種疑惑是可以理解的。不過這個問題也可以從另一方面看,首先,目標通常都帶有一定的前瞻性和理想色彩,不一定眼下就能成為現實。從發展的眼光來看,隨著小學英語教學實踐經驗的不斷積累,教師素質不斷提高,教學研究不斷深入,教學中所能實現的目標會越來越高。其次,每一種技能和策略都沒有規定具體的行為表現,因此可以作不同水平的要求,一些原則性描述的伸縮性很強,只是指出了與小學英語語篇教學有關的方向。至于每個方面具體要求到什么程度,則需要立足教學實際來調整。比如“利用文本信息進行閱讀內容預測”的策略,可簡單也可復雜,讓小學生利用跟文字配合的插圖來猜閱讀內容的大致范圍,就很容易;又如,“根據句子之間的銜接成分判斷句段之間的邏輯層次”也不是一點都沒法實現,至少and,but這樣的詞語,小學生是可以理解和利用的。讓學生猜詞如果給的任務太難學生根本猜不出來,就容易挫傷閱讀積極性,產生閱讀困難的感受。這樣,學生不但沒有學到猜詞技能,反而把興趣也影響了,那就得不償失。總之,目標是可高可底的,具體的要求可根據學生的實際水平靈活掌握。小學教師作為教學一線的實踐者,對這些目標可能達到的程度最有發言權,如果能把日常教學中的有關細節和體會不斷積累下來,就能為課程研究人員和決策者提供很好的素材。
談到閱讀技能培養還要附帶說一下閱讀理解題,因為不少小學英語課堂上會使用類似的材料。由于這種題目在中高考中占有重要的分量,初高中英語教學中常用它作為閱讀訓練的手段。雖然不能說閱讀理解題跟閱讀沒有關系,但是閱讀理解題至多是特定階段出于特定需要而采用的一種檢測手段。在小學英語教學中,如果所在地區仍以這種形式作為教學檢測手段而無法避免,可以適當做些類似練習,但是閱讀理解題本身并不是語篇閱讀教學的必有內容,更不是目的。
興趣和習慣。閱讀技能和策略培養誠然是閱讀教學的重要內容,但是我們也必須清醒地認識到,技能策略畢竟是技術層面的,其價值和意義不能跟閱讀興趣和習慣的培養等同,尤其在小學階段,技能培養應該為興趣和習慣培養服務。雖然在實際閱讀過程中,幾個方面目標實際上是融合在一起的,因此應該兼顧而不宜厚此薄彼,但是如果必須為小學英語閱讀教學的目標定出一個主次排序的話,我覺得首先還是興趣。因為小學階段其實學不了多少語言知識,聽說讀寫技能也只能是剛剛起步,閱讀技能策略也不可能要求太高,關鍵還是一個閱讀興趣的啟蒙。如果經過幾年學習,比如到升如初中的時候,孩子們還是很喜歡閱讀英語,那么,小學英語閱讀教學就算成功了。如果這個興趣能保持下去,學生就能在不斷積累的閱讀過程中開啟智慧,發展人格,學習和運用更多的知識技能,發展閱讀策略,了解多元文化。相反,如果這個興趣被過早地淹沒或毀滅,知識和技能就失去了進一步發展的基礎,其他各層次的目標也就失去實現的依托。
培養興趣,關鍵是起步階段不能過急。起初階段的閱讀要求要降低,同時對學生的點滴進步都要及時給予肯定和鼓勵,尤其是學習能力不夠強的學生,只要讀出來一些信息,不管多少,都應該受到肯定鼓勵!如果教師對學生閱讀能力期待過高,學生經多次努力后仍覺得老師對他不滿意,他們就容易懷疑自己的學習能力而過早放棄。興趣的養護,要點是循序漸進并隨時提供輔助。語篇難度提高不要太陡,一次提出的要求不要太多,任務設計一定要讓多數學生能夠有能力完成。不能以教師的水平來設計任務,要蹲下來,站在學生的水平上假設和預測問題。給學生完成任務的時間不能太短,閱讀課上最常見的不當操作是學生根本沒讀完,就急著提問讓學生回答。
興趣和習慣的培養需要時間和耐心,需要寬松的氛圍,教師應該盡最大努力創造這種氛圍。開始的時候就是給學生提供一個他能大致看懂的語篇,不作任何要求,讓他們自由地讀,自由地交流。讓孩子們知道英語也可以像中文的兒歌、故事、童話、笑話、謎語、急轉彎、繞口令等一樣來閱讀來欣賞;讓孩子們通過閱讀一點一點地體驗到跟母語閱讀同樣性質的愉悅和滿足,讓孩子們體驗到語篇是傳遞某種信息和意義的東西而不僅僅是一些排列在一起的枯燥的符號;盡可能讓孩子們把閱讀跟“學習”“單詞”“句子”“語法”“作業”“背誦”“記住”“必須”“應該”等帶有強制傾向的東西聯系在一起。
這些看似簡單的要求并不容易做好,有的是出于老師經驗不足,急于求成,拔苗助長;有的是是由于課時安排趕教學進度,比如課程標準里面小學英語閱讀中有一個10到12萬字的參考量,四年平均下來每節課有200多詞的閱讀量,這個目標對一年級起始學英語和部分發達地區的學校可能還能接受,更多地方的老師會覺得完成有困難。除了上課時少,教師經驗不足,還有課程管理等問題,這些因素集中到一起,很容易導致教師表現出急躁情緒。結果是兩三年下來,學生可能學會了一些單詞,能背誦幾段課文,能說幾句會話,但也有相當一部分學生對英語閱讀甚至對整個英語學習產生了畏懼、排斥、厭倦的負面情緒,這樣的話,教師為完成所謂教學目標而急于塞給學生的那點知識,遠不能掩蓋小學英語教學整體上的失敗。當然,評價的影響也很大,小學英語教學的整體評價問題也是近年來小學英語教學中的焦點問題,評價改革的課題和相關標準目前正在研究中,一線教師應該關注并積極參與進來,發表自己的意見。
語言知識學習和運用。由于小學生所掌握的語言知識實在有限,在知識方面的要求不可能太高,只要有學以致用的意識就好。具體的表現,比如能體驗到在其他地方學到的詞句在嘗試享受閱讀的時候能用得上,再比如閱讀過程中遇到語言上的障礙時,能夠主動尋求幫助,并在解決問題之后把閱讀過程接續上,而不是半途而廢。
文化意識和情感態度方兩個方面,實際上是閱讀的結果,教學的功能主要是啟發和引導,這方面目標的開放性決定了不好預先設定特別明確具體的細目。
以上按課程標準中的五個層面談了小學英語的語篇閱讀,其中重點談的是策略技能和興趣習慣。如果跳出英語課程之外看,讓小學生通過體驗閱讀的愉悅來逐步培養其閱讀習慣,這實際上也是小學語文教學的重要目標,而且語文教學在這個維度擔負的責任更大。跟語文的閱讀教學相比,小學英語閱讀教學實踐積累更有限,其實很多方面都可以也應該到語文教學中去取點兒經。小學英語老師常跟語文老師聊聊,或者常去聽聽他們的課,相信對英語教學會有些啟發。強調外語教學和語文教學的相通之處,不是說二者差不多,畢竟外語教學從內容到形式都跟母語教學有很多不同之處,這些不同之處如何處理,也正是外語教師需要動腦筋研究的地方。
從人的終身發展來看,書籍是人類進步的階梯,人類的閱讀史幾乎就是人類文明的發展史。人類知識累積的速度從來沒有像過去一百年來這樣驚人,從上個世紀六十年代到八十年代短短二十年間時間,人類積累的知識就超過了過去漫長的兩千多年的總和,從那時到今天這個數量又不知翻了多少倍,而這些信息中85%是以英語為載體的。面對這樣的飛速發展,只有善于學習并終身學習的人才不會被淘汰,而閱讀正是這種終身學習的重要途徑。閱讀是教育的核心,“為學之道,莫先于窮理;窮理之道,必在于讀書”,讓孩子學會并享受閱讀實際上就是給了他一生最重要的學習能力。在閱讀過程中不僅可以獲取大量信息,更能發展語言能力、寫作能力,培養想象力、創造力和獨立思考的能力,有助于形成和發展獨立人格,因此,世界各國都把兒童閱讀作為一項重要的教育政策來實施,比如美國教育部1983年發布的《成為閱讀大國》報告,核心內容就是強調閱讀是所有課程的核心和基礎。
再過幾天就是第14個“世界讀書日”了,4月23日,這天也是塞萬提斯和莎士比亞的辭世紀念日。節日只有一天,而漫長的人生路上,閱讀應是時時相伴的一種樂趣、一種習慣,每天都是“讀書日”。學生的每次閱讀都是一次獨特的體驗,是他通過文本與別人的一次交流,正是在這種不斷積累的交流中,人得以逐步成長。閱讀應當是現代人自覺的內在需求和理想的存在方式,小學英語老師也有責任為培養“能享受閱讀的孩子”而努力!
三、小學英語怎么讀
前面談了小學英語“為什么而讀”和“讀什么”的問題,接下來談“怎么讀”的問題。小學生的知識積累和閱讀經驗都非常有限,決定了“怎么讀”的問題只能落在教師如何通過教學“引導學生學會讀”上來。這個問題可以從微觀和宏觀兩個方面來分析,微觀分析可以具體到一節課、一個活動設計、一個具體環節等,宏觀分析主要是方向和原則。這里先從宏觀上討論一些原則問題。
1.興趣維持原則。興趣培養是小學英語閱讀教學的主要目標之一,一旦沒有興趣,學生的思維大門一關,教師的教就很難取得好的效果,因此,興趣原則應貫穿閱讀教學的始終。興趣原則包括激發和維持兩方面,興趣激發比較容易做到,從目前情況看,很多老師注意到了且做得不錯;興趣維持就困難得多,不少學生中高年級就開始分化,這一直是個難題。應對的辦法目前還沒有細致的研究,大家討論過的辦法,比如閱讀教學的分層處理、閱讀問題的層次性和開放性處理,降低對部分學生的要求,分層評價鼓勵為主,方法策略個別輔導,實施情感影響等都可以試試。總之,無論采取什么措施,教學中都應始終把維護學生—不僅僅是學習好的學生—的積極性放在特別重要的位置。
2.信息語言并重原則。小學英語閱讀,除了興趣(reading for fun),還應該包括信息獲取(reading for information)和語言學習(reading for English),三個目標雖不在一個層次上,但都很重要。閱讀的最終目標固然是獲取信息,但對中小學英語教學來說,閱讀課中也不能忽視對語言知識的積累。沒有語言素材做基礎,閱讀能力的訓練和提高就成了無源之水,不可能走遠。閱讀能力只能通過實際的閱讀活動來訓練;閱讀能力的提高又離不開語言知識的積累和不斷豐富,所以閱讀課并不是只講閱讀技巧、只講獲取信息,重要的詞語、句式、慣用法等語言結構知識的學習也是閱讀課教學的有機組成部分,不應該被排除到閱讀教學課堂之外,必要的時候,完全可以把其中的語言片斷單獨拿出來學習消化。當然,在信息獲取與積累語言的平衡之間,閱讀課的重心最終應該落在在具體語境中對意義的理解上,尤其不要把閱讀活動分解成支離破碎的字詞句分析。
3.多維互動原則。閱讀不是單一的活動,它是一個融合了多種因素和多種智能活動的綜合過程。因此,在閱讀技能培養過程中互動是非常重要的原則之一。互動主要包括以下幾種:一是學生與文本的互動,比如通過標題、插圖等線索對文本內容的預測,生成、驗證或否定假設,再預測、再驗證或否定假設的連續過程,這個過程的實質是讀者與寫作者之間的互動。二是師生互動,閱讀過程中沒有權威,師生之間是公平的交流,教師是學生閱讀的幫助者和引導者,教師本人也是學習者。通過教師與學生互動,教師能更細致地體察到學生的閱讀困難所在,學生更高效地接受教師的技能指導。三是同伴互動,由于學生興趣、個人經驗、英語水平等各種不同,閱讀所獲取的信息和感受都可能存在差異,這些差異可以成為語言交際的條件,是語言學習和合作學習發生的好時機,因此,對生生互動中生成地這些學習因素教師要善于捕捉和利用。四是課程目標的綜合互動。閱讀課不單是培養閱讀技能,語言學習、技能發展、策略培養、文化感悟、智能提高和人格發展等課程目標都可以在閱讀過程中體現滲透,有機整合。雖然不是每次閱讀課都可以滲透所有目標,但根據每次課閱讀內容的不同特點,重點突出其中某些目標是完全可以做到的。
4.策略滲透原則。閱讀最終是學生自己的事,但是起步階段離不開教師的引領,閱讀教學過程就是學生自主能力越來越強同時對教師依賴越來越少的過程。因此,閱讀教學過程中要逐步發展學生的閱讀技能,讓他通過讀學會讀,策略滲透必不可少。逐閱讀策略有很多類別和層次,比如速度訓練中的眼動、視野訓練、掃描、找讀等微技能;涉及語言基礎的詞匯意義反應時、句符串解碼時間、意群形成等;涉及理解力訓練的文化語境理解、標題利用、插圖利用等,涉及語篇知識的主題句、關鍵詞、銜接詞、圖式形成和套用等等。這些策略和技能訓練,哪些適合小學生,可以要求到什么程度,都還需要教學實踐中探索,因為目前還沒有較成熟的經驗可以借鑒。策略滲透也是結合實際閱讀材料不斷積累的過程,材料不同,所需要的閱讀策略也不同,策略滲透是閱讀課教學設計中應該重點考慮的要素之一。
5.層次性原則。這個原則主要是針對學生的個性差異和閱讀水平來說的。從閱讀文本的難度層次,閱讀速度和理解地不同要求等幾個方面都應該照顧到學生的不同層次。讓能力強的學生感覺到挑戰,可以要求他們閱讀速度和理解的深度,調動他們的積極性。基礎不那么好的,可以慢點兒、問題簡單點兒,讓他們讀有所得,每節課都有收獲,更差的,只要能讀懂一點就是收獲,應該受到肯定和鼓勵,不至于喪失信心,過早放棄。必要時,可以準備不同難度的材料來訓練不同的學生。當然也要積極想辦法幫基礎不牢的把基礎補一補,以便讓他們及早趕上來。如果分組得當,小組中的不同成員具體安排不同層次難度的任務,小組閱讀活動也可以起到同樣的效果。
6.適切性原則。這個原則針對的是教學法選用和具體的教學設計過程地操作。目前小學英語課堂教學地方法和手段非常豐富,教師的選擇余地很大。但這些方法手段的選用也不能太隨意,而應該在分析學生需要和當地教學實情的基礎上,以“適切性”為基本原則進行選擇。
一節課的設計思路,粗略的分類可以有兩種基本模式,“總-分-總”和“分-總-分”模式。前者是語篇整體呈現和閱讀后分析解決具體問題,最后再總結的一種思路,后者是先根據需要分解處理閱讀任務和難點,再總體把握文意,最后強化一些具體目標的一種思路,它更多地依賴閱讀者對英語詞匯、句子和語篇結構的解讀,通過語言符號和語篇結構知識來建構意義,即有語言符號到意義的過程。這個分類是大略的,還可以有很多變化形式。對于閱讀教學老說,兩種方法原則上并沒有高下之分。
教學環節安排上,一般有讀前,讀中和讀后幾個階段。讀前通常是熱身,包括閱讀動機激發和背景知識激活等,目的是讓學生做好閱讀準備,這個環節也可以提出一些引入性質的問題,比如根據題目、插圖等線索對文章內容的猜測;讀中就是學生自己閱讀的過程,這個過程是學生不斷形成假設和驗證或否定假設的過程,對于語言積累非常有限的小學生來說,也是在新的語境中再認所學詞語,形成意義解碼的過程。閱讀過程根據需要可長可短,可以一遍也可以多遍,要求層層遞進,因此這也是最需要用心設計的環節。讀后活動除了檢測學生對語篇閱讀的理解,還可以包括單獨的技能強化訓練和某些語言知識的積累,另外讀后環節中引導學生評估和反思自己的閱讀策略的使用也很重要。
強調適切性,就是強調沒有哪種閱讀教學模式是最好的,也沒有一成不變的模式。學生年齡,語言學習認知風格,社區環境,教師外語水平等多種因素影響者教師所采取的具體教學方式。不同的語篇性質和不同難度,閱讀的不同階段等都會影響具體活動方式的取舍。比如導入階段并不是一定要用PPT視聽整體導入,整體導入、分解導入、語音(聽)導入、文字(讀)導入、綜合(聽讀同時)導入等都可以試試。另外,方法和設計都需要經常變化。再好的方法,如果每次課都以同樣的順序、同樣的模式來實施,時間稍長,學生都會感到膩煩。所以,閱讀課也要常變變樣兒,讓學生常有點兒新鮮感,興趣才容易持久。變花樣兒不是依賴華而不實的活動,雖然偶爾用一下也無不可,但主要不是靠這些東西,而是要根據閱讀材料本身的特點,根據學習的不同階段來變化教學措施。變的只是手段,閱讀課的根本教學目標不能背離。
7.漸進原則。閱讀能力的提高是一個綜合過程,需要時間和積累,不會短期明顯見效。沒有經驗的老師最容易出現的問題就是過于急切。要知道這種急切的情緒會不自覺地帶到課堂上無意中傳遞給學生,導致學生產生“閱讀難”的印象,繼而產生畏懼心理。尤其是那些基礎不太好的孩子,他們會過早放棄努力。所以,閱讀教學,教師首先要沉住氣,從容易的語篇入手。語篇不僅包括語段,只要有具體語境,有特定的交際目的、傳遞特定信息,一個詞、一個短語、一個句子都是語篇。比如Exit.Lady’s.Sale!Dangerous!No smoking!在詞表或者詞典上孤立出現時是詞語,一旦進入交際,它就都成了語篇。詞匯和基本句子結構知識的積累與語篇閱讀的推進是互動式的,從最簡單的語篇開始,帶領孩子一起享受閱讀的過程,盯著學生的進步,留意學生的困難和問題并據此來調整教學難度進度和方法,這樣才能逐步訓練提高學生的閱讀能力。
沒有足夠的量,閱讀能力提高很難實現,但很多地方小學英語課時非常有限,有的連課程標準所要求的基礎課時都不能保證,這種情況下要保證閱讀教學的效果確實有難度。解決這個矛盾需要教師動腦筋把閱讀教學從課上延伸到課下。其實,跟聽說教學相比閱讀延伸到課下更有操作性。比如有的老師給學生訂幾份輔導類的報紙或期刊,每周精選其中的一些材料作為課外作業布置給孩子,讓他們課下完成。有的把全班分成幾個課外閱讀小組,布置每周的固定閱讀量,材料則由小組內的同學在圖書、報紙、輔導材料或網絡上自主選擇,每周找個時間安排一次全班交流,或者用某種書面形式進行匯報,同時也豐富了學生的百科知識,培養了他們的自主學習習慣,效果都還不錯。課外閱讀形式好解決,重要的是要落實,布置任務要適當,回到課堂中要有檢查、有反饋,而且要持之以恒。
小結:上面簡單討論了小學閱讀教學的幾個原則,包括始終保護學生的興趣,信息和語言并重,教學過程中注意多維互動,通過閱讀滲透策略培養,閱讀任務分層要求,立足教學實際設計教學,以及循序漸進等。以這些宏觀原則作背景有助于老師們在備課和課堂教學過程中把握大方向,防止閱讀教學走偏。至于微觀的操作方面的一些具體問題,我們準備在下一次接著討論。
上面所談的三個問題難免有疏漏不當之處,權當拋磚引玉,請大家批評指正。由于小學英語篇教學開始的比較晚,積累的經驗十分有限,所以更需要大家一起來積極探索,愿更多的老師能把教學實踐中的創新和感悟記錄下來并及時梳理總結,以便于跟大家一起交流分享。
原載《小學教學設計·英語》,2009(3)(6)(9)
第五篇:五年級英語的語篇教學
科研管理
華星小學
五年級英語的語篇教學
研究背景
小學五年級英語不再是之前的簡短對話和句子,而是完整的語篇。其中包含圍繞某個重要知識點的長對話、小場景以及小故事等。關于語篇教學,應當遵從總——分——總的教學方式,即采用整體思想了解、分段學習和整篇理解的教學模式,讓學生從文章整體性方向領悟文章內容。
教學實例
以五年級上冊M3U3《The toothless tiger》為例。Pre-task preparation Introduce the title of the story ‘The toothless tiger’.Show two pictures of the tiger.In one picture the tiger has many sharp teeth.In the other picture the tiger has no teeth.Ask the students to say the difference between the two pictures and answer some questions.T: Look at picture one.What can you see in the tiger’s mouth? Ss: Many sharp teeth.T: Look at picture two.Does the tiger have any teeth? Ss: No,he doesn’t.T: How does the tiger feel? Ss: He’s sad.T: Yes.He’s sad because he’s a toothless tiger.While-task procedures
1、Show the four pictures of the story and have the students observe them and answer some questions.T: Look at the pictures, what can you see in it? Ss: A tiger and some other animals.T: Yes, it’s a large and strong tiger.And the other animals are 科研管理
華星小學
scared.2、Have the students listen the recording and ask some questions.T: Why does the tiger have a toothache? S1: Because the tiger eats too many sweets.Explain the meaning of the new words and phrases to the students.3、Show the sentences at random in the PPT.Ask the students to number them according to the story.4、Have the students work in pairs.Tell them that the tiger goes to see the dentist and gets some advice from the dentist.Have them make a dialogue between the tiger and the dentist.Encourage them to use the patterns they have learnt.Post-task activities Have the students make masks for the characters in the story and then put on the masks to act as the characters and introduce themselves.Then have the students role-play the story in groups.課后反思
課后我覺得在教學過程中課堂氣氛還是稍顯沉悶,學生的積極性還沒被完全調動起來,學生語言使用還太少。在反思了整堂課后,我覺得出現這種現象的原因是因為我沒有很好的把握好教材。教材中故事文本的形式是對話形式,編者的用意就是希望學生通過說一說、演一演,去帶領學生感知故事情感,在扮演的過程中運用語言。所以如果在整堂課中以課本劇形式進行穿插,加大課堂表演的比重,整堂課的氣氛將會更活躍。同時,如果在課中補充狐貍看病的內容,并要求學生扮成狐貍和老虎(即牙醫和病人)編一編、演一演,不僅可以將本單元的核心知識加以整合,予以操練,更能極高的調動起學生的積極性。這樣也能更好的適應語篇教學的要求,讓學生從整體的角度更好地理解文章中包含的意義。
民辦華星小學 程靜 二〇一三年十一月