久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

國學大師錢穆談唐朝(推薦五篇)

時間:2019-05-13 10:53:31下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《國學大師錢穆談唐朝》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《國學大師錢穆談唐朝》。

第一篇:國學大師錢穆談唐朝

國學大師錢穆談唐朝:李世民家族染胡化 不容爭論

好的胃口,包含著寬容、博大,體現(xiàn)著接受、吸納,意味著消化、攝取,代表著健康、活力。對一個人來說,足以雄壯體格;對一個朝代來說,足以強健精神;對一個城市來說,足以鼎盛壯大;對一個國家來說,足以生生不息??

現(xiàn)在,已經(jīng)很難了解公元618年至907年期間,住在唐朝首都長安的市民,每餐飯吃些什么,喝些什么。

古代文人,能吃善吃好吃,而寫吃,往往一筆帶過,惜墨如金,不肯詳說細節(jié)。但是,我們從字典辭書上還能看到的“馎饦”、“焦槌”、“馉脯”、“不托”、“胡餅”、“冷淘”等食物,那花式品種,還是頗為繁多的,看來唐人不存在城市早點難的問題。否則在西方歷史學家心目中,也不會將古長安與古羅馬相提并論。因此,我不大相信居住在首善之區(qū)的長安百姓,一早爬起來,揉著惺忪的雙眼,走出里坊,來到路邊攤點,也像當今北京的上班族,只有油條、豆?jié){、煎餅,永遠不變的老三樣可以選擇,一路走,一路吃,滿手油脂麻花地往公共汽車上擠去,若如此,還算什么中古時期世界上最繁華最富饒的都城?

但是,“馎饦”之類面點,到底是什么樣子?甜的咸的?蒸的烤的?油炸的水煮的?便不太清楚了。查《酉陽雜俎》、《齊民要術(shù)》、《夢溪筆談》這類古籍,都說得十分含糊。幸好,距唐代不遠的北宋文人蘇軾,他有一篇在元符年間于海南島流放期間,親筆手書的短文,為我們提供了一點線索。

東坡與客論食次,取紙一幅以示客云:“爛蒸同州羊羔,灌以杏酪,食之以匕不以筷;南都麥心面,作槐芽溫淘,滲以襄邑抹豬、炊共城香粳,薦以蒸子鵝;吳興庖人斫松江鲙。既飽,以廬山康王谷廉泉,烹曾坑斗品茶。少焉,解衣仰臥,使人誦東坡先生《赤壁前、后賦》,亦足以一笑也。”東坡在儋耳,獨有二賦而已。(宋·朱弁《曲洧舊聞》)

老實說,東坡先生這頓飯,其值不菲。是必須具有小康以上收入水平,同時具有良好胃口的消費者,才能買得起單,才能消化得了的一份食譜。

主食有面有米,副食有羊豬鵝魚,佐之品味上佳的茶水。吃罷喝罷,解衣仰臥,真是好不自在。不過,此時此地的大師,日子過得并不開心。一輩子犯小人的他,元符元年(1098),又遭貶謫,渡瓊州海峽,到海南的儋耳安置。好在那時沒有實施對知識分子勞動改造的政策,先生還有可能寫字讀書。可是,究竟是六十多歲的老人了,背井離鄉(xiāng),回朝無望,那坐以待斃的苦悶,那枵腸轆轆的煎熬,是他一生中最沒落、最艱難的階段。因此,回味往事,舉筆落墨,給朋友寫了這幅字,作一次精神會餐。

我們遂有可能,揣度唐宋飲食之一斑。

北宋都城汴京,與唐東都洛陽,西都長安,同屬中原,飲食習慣應該是基本相似。由于從秦隴,到關(guān)中,再到河洛地區(qū)的黃河流域,糧食作物以小麥種植為主,略可推斷唐人的胃口,是以面食為主。我曾在豫西北懷慶府的博愛、沁陽勞動改造過,修過從河南焦作到山西晉城的鐵路。1958年正是三面紅旗招展之際,河南也是招展得特別強烈的省份,那人民公社的大食堂,那屋子大的籠屜,那腦袋大的饅頭,真有共產(chǎn)主義已經(jīng)光臨的感覺。同時,我也領(lǐng)教了老祖宗神農(nóng)氏嘗百草,實際是給中國人帶了一個壞頭,老鄉(xiāng)除了大口大口啃白面饃之外,不進其他油鹽。結(jié)果,饃啃光以后,就三年災荒。數(shù)千年來,中國人局限于從植物中吸取營養(yǎng),這對于改善人口素質(zhì),提高健康水平,絕不是件好事情。因此,一個面有菜色的民族,想不當“東亞病夫”也難。

所以,我很看重蘇軾文字中,那盆蒸得爛熟、令人食指大動的同州羊羔,實在是一個很重要的信號。至少表明在大唐盛世,一直延至五代、北宋,生活在黃河流域的漢民族,受到西域文明的熏染,飲食習慣上的逐步胡化,是不爭的事實。國人的消化系統(tǒng)里,肉食漸漸成為很主要的成分,這是中華民族的一大幸事,也是中國歷史上得以輝煌的物質(zhì)基礎(chǔ)。

一個人,活得好不好,一個國家,一個民族,活得好不好,胃口,是很關(guān)鍵的問題。

同州,即今之陜西大荔,由于南瀕洛水,西臨黃河,是個糧谷豐饒、水肥草美的農(nóng)業(yè)縣份,那里出產(chǎn)的胡羊,肉質(zhì)細嫩,味美可口,乃泡饃的首選羊肉,至今有名。但在東坡文中,最應該引起我們關(guān)注的,不是羊肉的質(zhì)地問題,而是他所說的做法和吃法,雖只不過是一道菜,但卻有改變中國的重要意義。

在地球上,凡食肉類動物,都兇猛,凡食草類動物,都溫馴。唐代同胞可能從不斷侵擾中原的胡人身上得到教訓,人強欺侮人,人弱受欺侮,因此,神農(nóng)氏的草食主義,在唐代,逐漸失去市場。同州,距離西域甚遠,吃羊羔,絕對皈依西域正宗。

這盆蒸得稀爛的羊羔,更接近美國人的感恩節(jié)或圣誕節(jié)的火雞,而與祭孔時全豬、全羊、全牛毫無共同之處。第一,在做法上“灌以杏酪”;第二,在吃法上“食之以匕不以筷”,實際上對嘗百草的神農(nóng)精神,予以革命和否定了。

“食之以匕不以筷”,看似小事一樁,但對唐人來講,這個突破,意義重大。

世界上從來沒有恒定不變的東西,民族特性也非鐵板一塊,飲食習慣也不是永遠不可改變,所以,對付這只羊羔,除了一把鋒利的刀,一副堅固的牙,一個強壯的胃,還需要那種絕非漢人所有,而是胡人天生的吃心遐想中,神游一千多年前的古長安,那將是怎樣一個體驗啊!不過,我還是鄭重勸一句,若是你讀過白行簡的《李娃傳》,建議你先不要到唐代的紅燈區(qū)平康里去,那兒是李娃和她姐妹們活動的領(lǐng)地,你的荷包里,若沒有過多的銀兩,那是你無法承擔得起的高消費。而是要到西市、金街一帶,那里的食肆、酒店、歌樓、舞榭、倡館、茶寮、戲場、雜市,才是好紅火、好熱鬧的去處,才絕對是一個值得你逗留的風流所在,否則,李白跑那里去做什么?

你會發(fā)現(xiàn)那些打扮得粉妝玉琢、花枝招展的胡姬,玉臉生春,眉目傳情,向你囅然一笑,令你心旌蕩漾,向你揮擺纖手,令你舉步踟躕。那擺動的絳帶,曳地的長裙,袒露的襟領(lǐng),潔白的肌膚,在撲面而來的香風里,彌漫著這些異域女子的荷爾蒙氣息,該是怎樣挑逗這個城市的勃然生機啊!

這就是唐朝的胃口,這就是長安的浪漫。

那時候,政治上不分畛域,張開懷抱,經(jīng)濟上不分族別,競爭謀生,宗教上不分信仰,相互容忍,族別上不分胡漢,悉為臣民。胡人幾乎融進了城市生活的各個方面,“漢著胡帽,胡著漢冠”,甚至在服飾上,也在模糊著中外文化疏隔的界限。

我很欽佩唐朝的這種廣義上的好胃口,它意味著一份自信,一份豪壯,一份擔承,一份敢把天下納入我胸懷的大氣。那些陽痿患者,你就是打死他,他連這樣想一想的勇氣也不會有的。自南宋至清末,中國之一蹶不振,吃虧就在胃口,都像林黛玉那樣,只能夾一筷子螃蟹肉吃,小命都難保,焉談愛?焉談情?焉談雄心壯志?焉談民族復興?也許積弱的中國,尤其1840年鴉片戰(zhàn)爭以來,中國人實在壓抑得太久太狠,大唐盛世,遂成這個民族永遠被憧憬的夢。

盛唐統(tǒng)治的大版圖,大氣魄,大形勢,大開放,其實是一個漫長的民族融合過程的結(jié)果。經(jīng)過公元420年至589年南北朝的拉鋸戰(zhàn),到公元618年隋朝實現(xiàn)統(tǒng)一,既是人之所為,也是勢之所趨。唐代的統(tǒng)治者,敢作敢為,大氣豁達,可能與血液中的胡人基因有關(guān),正如國學大師錢穆所考證的:

近人有主李唐為蕃姓者,其事作否無確據(jù)。然唐高祖李淵母獨孤氏,太宗母竇氏,外祖母宇文氏,高宗母長孫氏,玄宗母竇氏,皆胡族也。則李唐世系之深染胡化,不容爭論。唐人對種族觀念,亦頗不重視。即據(jù)《宰相世系表》九十八族三百六十九人中,其為異族者有十一姓二十三人,時人遂有“華戎閥閱”之語。崔慎猷至謂:“近日中書,盡是蕃人。”又唐初已多用蕃將,甚至禁軍亦雜用蕃卒。(《國史大綱》)

正是這種混雜的人種優(yōu)勢,正是這種胃口的胡化傾向,唐代的文治武功,達到中國歷史上的高峰。加速了邊外屬國的歸附,推動了胡人內(nèi)遷的涌入,也造就了中國歷史上有名的貞觀之治、開元之治的黃金時代。隨著民風民俗的廣泛傳播,衣食住行的深入滲透,以麥面為主的中原人,在擇食主張上多近胡人。

畢羅者,番中畢氏、羅氏好食此味。(唐·李濟翁《資暇集》)

今衣冠家名食,有蕭家餛飩,漉去湯肥,可以瀹茶;庚家粽子,白瑩如玉;韓鈞能作櫻桃畢羅,其色不變;有能造冷胡突鲙,鯉魚臆,連蒸詐草,草皮索餅;將軍曲良翰,能為駝峰炙。(唐·段成式《酉陽雜俎》)中土人本來擅長于制作面食,曾幾何時,也時尚胡風起來。記得賀知章初到長安,投師訪友,出明珠為贄見之禮,主人了不在意,囑童持去鬻胡餅數(shù)十枚,眾人共食之。可見這種潛移默化的作用,豈能低估?由此,可以看到長安城里的原住民,不得不按照地道的西域風習,來調(diào)整自己的胃口。

因為著眼于攝取更多的動物蛋白,膳食結(jié)構(gòu)發(fā)生變化,使得國人的體質(zhì),氣質(zhì),精神,心態(tài),也在嬗變之中。肉食增多,勢必帶來某些人種學上的演化。唐朝男人的豪放自信,唐朝女人的嫵媚可愛,正是這種食物結(jié)構(gòu)成分發(fā)生了變化的結(jié)果。

這個結(jié)論,很可能使有識者嗤之以鼻,但一杯牛奶,改變一個民族,卻是發(fā)生在二十世紀日本的事情,那是有目共睹的。

在《資暇集》中,有一則《熊白啖》的故事,你便懂得唐人的好胃口了。貞元初,穆寧為和州刺史,其子故宛陵尚書,及給事已下尚未分官,列侍寧前。時穆氏家法切峻。寧命諸子直饌,稍不如意則杖之。諸子將至直日,必探求珍異,羅于鼎俎之前,競新其味,計無不為。然而未嘗免撻斥之過者。一日給事直饌,鼎前有熊白及鹿脩,忽曰:“白肥而脩瘠相滋,其宜乎?”遂同試,曰:“甚異常品。”即以白裹脩改之而進,寧果再飽。宛陵與諸季望給事盛形于色,曰:“非免免笞,兼當受賞。”給事頗亦自得。寧飯訖,戒使令曰:“誰直?可與杖俱來。”于是罰如常數(shù)。給事將拜杖,遽命前曰:“有此味,奚進之晚耶?”于是聞者笑而傳之。

熊白,即熊的脊肉,極嫩極肥,鹿脩,即風干的鹿肉,極干極韌,兩者性質(zhì)不同,炒蒸以后,卻效果奇佳,鮮美異常。據(jù)說,現(xiàn)在到西安吃仿唐菜,還可以點到這道名品。試想這么一位老爺子,每頓食肉,食不好,還要敲兒子的屁股,固然可諷之曰“肉食者鄙”,就知道那張嘴,而無遠謀深慮,但不也感覺到他那粗魯豪悍的可愛乎?

什么時代,什么胃口,胃口是決定出漢子,還是出侏儒的關(guān)鍵。這也是清人顧亭林在《日知錄》里早就感慨萬分的話題,他說:

余見天下州城,為唐舊治者,其城郭必皆寬廣,街道必皆正直,廨舍之為唐舊創(chuàng)者,其基址必皆宏敞。宋以下所置,時彌近者制彌陋。人情茍且,十百于前代矣。

顧炎武所說的一朝一朝的式微,我不禁想起晚清大學士徐桐,這位給老佛爺策動義和團扶清滅洋、提供理論依據(jù)、掌握宣傳輿論的教父,庚子事變期間,盡管風燭殘年,不得不每日進宮,以備慈禧垂詢。可他,家住崇文門外,坐在轎里,往北抬,花市有洋人的教堂,他不能路過;往西抬,東交民巷有洋鬼子,更不能路過;往南抬,繞路而行,又避不開當時北京的紅燈區(qū)八大胡同,可謂步履維艱。他那頂只好遠走永定門,再經(jīng)西直門,然后才從西華門進宮的轎子,成為京城的一個笑話。

一個人,為其狹隘的教義活到如此委瑣鑿枘的地步,這個朝代,不亡何待?

這位老夫子,活了一輩子,聞夷色變,視洋為敵,閉目塞聽,拒絕變革,如防洪水猛獸那樣,抵制一切外來的新鮮事物。于是,倘若有誰端來唐朝穆寧吃得眉飛色舞的那盆“熊白啖”,攔住那頂笑話轎子,捧過去,基本上已是一具政治僵尸的他,絕不敢舉筷嘗上一口的。

因此,好的胃口,包含著寬容、博大,體現(xiàn)著接受、吸納,意味著消化、攝取,代表著健康、活力。對一個人來說,足以雄壯體格;對一個朝代來說,足以強健精神;對一個城市來說,足以鼎盛壯大;對一個國家來說,足以生生不息。

唐朝偉大,在于唐朝從不挑食的好胃口,這一點,很重要。

第二篇:錢穆名言精選

1.好吹簫,遇孤寂,輒以簫自遣,其聲烏烏然,如別有一境,離軀殼游霄壤間,實為生平一大樂事。

2.讀書游山,用功皆在一心。

3.余因此悟及人生最大學問在求能虛此心,心虛始能靜。

4.人生不壽,乃一大罪惡。

5.中國是一個人在作長時間的跑,歐洲則像是一種接力跑,一面旗從某一人手中依次傳遞到另一個人,如是不斷的替換......雙方都在跑,中國像是由一個人連續(xù)不斷的跑。

6.只向前,不顧后,一味求變新,求速求快,本源易竭,則下流易滅只有中國,成為一源遠流長積厚流光的大民族,因其尊重歷史,勝過其企懸將來,本末先后,作一體看,有比過去,才有將來。

7.男女之間往往欲勝情,夫婦之間便成情勝欲。

8.朋友的死亡,不是他的死亡,而是我的死亡。因為朋友的意趣形象仍活在我的心中,即是他并未死亡,而我在他心中的意趣形象卻消失了,等于我已死了一分!

9.人的生命,有小體,有大體。推極而言,古今將來,全世界人類生命,乃是此生命之大全體。每一人之短暫生命,乃是此生命之最小體。但人類生命大全體,亦由每一人之生命小體會通積累而來。不應由大體抹殺了小體,亦不應由小體忽忘了大體。

10.我不敢認為自己在學問上有成就,我只感得在此茫茫學海中,覓得了我自己,回歸到我自己,而使我有一安身立命之處。

11.越來越繁密的制度積累,往往造成前后矛盾。這樣,制度越繁密越容易生歧義,越容易出漏洞,而執(zhí)行新制度的人往往在分歧爭執(zhí)中敵不過固守舊制度的人,因而越來越失去效率。

第三篇:國學大師談經(jīng)典

我常說,一個國家,一個民族,亡國都不怕,最可怕的是一個國 家和民族自己的根本文化亡掉了,這就會淪為萬劫不復,永遠不會翻身。

實際上,我們提倡的兒童讀經(jīng)運動,就是一個背書的方法,就是教人家肯讀書,肯背書,肯唱歌,沒有別的東西。就是教剛生下的孩子,從零歲起到十五六歲之間,就讀書,背書。讀誦的內(nèi)容,包括中國傳統(tǒng)文化儒家,道家很基本的一些書,甚至包括佛家一小部分也可以,不過在傳統(tǒng)的教育上,是以儒家的書為基礎(chǔ),佛家的書,要大一點再讀。背書的內(nèi)容,不僅是中國的基本文化要背,還要背其他各國的文化,如英文,法文,德文等等。過去,西方的教育方法,不管歐洲,美國也和中國一樣都要背書。

其實,一般的人,太過年輕現(xiàn)代化了,根本不知道過去傳統(tǒng)的教育方法,是多么的輕松愉快,使兒童們在唱歌舞蹈的氣氛中,達到文化教育的水平。古書,都是濃縮了“人文 科學”和“自然科學”等多方面“知識”的結(jié) 晶,所以后世的人,就很尊敬它,把它叫做“經(jīng)典”。

背誦是不需要理解,不用分析,是在腦筋愉悅的情況下記住,所以對小孩身心有益。小孩子背誦四書五經(jīng)有益身心發(fā)展,它不同于“強記”,“強記”是填鴨式的教育,且容易忘記,對小孩的身心無好處。

常有人問我,為什么能有這么好的學問,我都實實在在告訴人家,這都是我十三歲以前熟背的效果。

國學大師--南懷謹先生

我們自己只有一桶水,我們要指點給我們的孩子一條河!這是千秋萬世之業(yè)!

第四篇:國學大師

多才多藝的百歲文化巨星——黃苗子

黃苗子先生精研漢字,他的書法融篆書、隸書、楷書于一爐,在中國獨樹一幟,有極高的藝術(shù)水平。苗子先生十分喜歡《漢字中華》一書,在將近百歲高齡的病中親自為該書題詞:“漢字是中華文明之祖”。

黃苗子先生簡介:黃苗子(1913-2012.01),廣東中山人。當代著名漫畫家、美術(shù)史家、美術(shù)評論家、杰出的書法家、作家。早年就讀于香港中華中學,8歲師從鄧爾雅先生學書法。先后任《新民報》副總經(jīng)理、貿(mào)促會展覽部副主任、人民美術(shù)出版社編輯。曾擔任過中國美術(shù)家協(xié)會理事、中國書法家協(xié)會常務理事、全國文聯(lián)委員,第五六七屆政協(xié)全國委員會委員。據(jù)黃苗子個人官網(wǎng)授權(quán)方百雅軒消息,文化老人黃苗子于2012年1月8日11點27分在北京朝陽醫(yī)院辭世。

今年1月1日,黃苗子笑著說,他100歲了!在他走完人生最后之路的時候,他說:“我該做的事都做完了!”

黃苗子的三個兒子在公開信中對各界朋友說,只要記住父親的幽默、達觀、謙和就夠了。年近百歲的黃苗子,在去年12月19日還獲頒首屆中華藝文獎“終身成就獎”。為了追思悼念黃苗子,特此建立網(wǎng)上紀念館。

任德山先生簡介:資深出版家,曾策劃主編過幾十部有影響力的圖書。現(xiàn)為央編譯出版社首席出版家、國際藝術(shù)研究院教授、北京人文大學中國書畫藝術(shù)學院教授。2010年在中央電視臺書畫頻道“藍珊瑚”藝術(shù)講座,講授中國書法,此講座出版物被評為國家“十二五規(guī)劃重點項目”。其所講授的中國文化體系及中國書法在觀眾中反響非常熱烈。

工藝美術(shù)大師、著名藝術(shù)家——韓美林

韓美林大師對《藝術(shù)中華》一書十分重視,他在百忙中認真審閱了全部書稿,并欣然為此書作序,韓大師的序言實際上是對中國藝術(shù)史的精彩總結(jié)。

韓美林先生簡介:韓美林,1936年生,山東濟南人,擅長繪畫陶瓷藝術(shù),曾任安徽畫院副院長,中國作家協(xié)會專業(yè)畫家,在中央工業(yè)美院工作。曾設(shè)計1983年《豬票》、1985年《熊貓》等郵票及一系列最佳郵票評選紀念張。中國美術(shù)家協(xié)會韓美林工作室,是全國第一家以藝術(shù)家個人名字命名的工作室,也是中國美協(xié)至今惟一一家由美術(shù)家領(lǐng)銜的工作室。是北京申奧標志的設(shè)計者之一,北京奧運會吉祥物修改創(chuàng)作組組長。韓美林先生的社會職務有:中國民間藝術(shù)委員會副主任;美中文化交流促進會(美)副主席;中華海外聯(lián)誼會常務理事;中國美術(shù)家協(xié)會陶瓷藝術(shù)委員會主任;中國工藝美術(shù)學會書畫委員會會長中國慈善總會常務理事;中國和平統(tǒng)一促進會常務委員;世界藝術(shù)家協(xié)會(美)藝術(shù)顧問;中國作家協(xié)會會員;世界華人協(xié)會副主席;中國藝術(shù)研究院研究生院教授;中國田漢基金會副理事長;中國鈞瓷研究所高級顧問;國際關(guān)愛基金會名譽會長;北京現(xiàn)代音樂研修學院現(xiàn)代工藝美術(shù)學院名譽院長、特聘教授。

中國杰出的國醫(yī)大師——賀普仁

賀普仁國醫(yī)大師認真審閱了《養(yǎng)生中華》初稿,做出了指導性的意見,《養(yǎng)生中華》根據(jù)國醫(yī)大師的意見數(shù)易其稿,精益求精。賀普仁大師親自為本書作了序言,這篇序言既是本書的總結(jié),又是對國人養(yǎng)生的最好指導。

賀普仁先生簡介:賀普仁教授,字師牛,號空水,河北省淶水縣人。14歲從師于京城針灸名家牛澤華,深得老師真?zhèn)鳌0四旰螅跃康尼t(yī)術(shù)獨立應診,解放后聲名鵲起。1956年,調(diào)入北京中醫(yī)醫(yī)院,任針灸科主任達26年之久。現(xiàn)任中國科協(xié)全國委員、中國針灸協(xié)會高級顧問、北京針灸學會會長、北京針灸三通法研究會會長、原中國國際針灸考試中心副主任。

2006年,被聘為中國中醫(yī)科學院學術(shù)委員會委員。

2009年,被評為國醫(yī)大師。

首都國醫(yī)名師,國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳統(tǒng)醫(yī)藥項目代表性傳承人。

賀普仁教授自幼師從京城針灸名家牛澤華,22歲懸壺應診,1956年調(diào)入北京中醫(yī)醫(yī)院,任針灸科主任30年之久,1990被國家中醫(yī)藥管理局授予“全國名老中醫(yī)”。

他曾先后赴丹麥、日本、瑞典、澳大利亞等10多個國家進行訪問、工作和學術(shù)交流。1976年在上沃爾特工作期間,為大量患者解除了病痛,為此獲得了總統(tǒng)頒發(fā)的金質(zhì)“騎士勛章”,為國家爭得了榮譽

“南饒北季(季羨林)”、飲譽世界的國學大師——饒宗頤

饒宗頤先生精通國學,精于書法,擅長國畫,是全才型的大師,先生對于《藝術(shù)中華》一書十分重視,親自題詞:“華夏光輝”,并親自為全書題寫了書名。

饒宗頤先生簡介:饒宗頤,字伯濂、伯子,號選堂,又號固庵。著名國學大師,其學問幾乎涵蓋國學的各個方面,且都取得顯著成就,并且精通梵文。香港大學修建了“饒宗頤學術(shù)館”;潮州市政府也在其家鄉(xiāng)修建了“饒宗頤學術(shù)館”。2011年12月13日,國學大師饒宗頤被推選為西泠印社第七任社長。

饒宗頤(Jaotsung-i),1917年生,字固庵,號選堂,廣東潮州人。幼耽文藝,18歲續(xù)成

其父所著《潮州藝文志》,刊于《嶺南學報》。以后歷任無錫國專、廣東文理學院、華南大學等教授。1949年移居香港,任教香港大學,并先后從事研究于印度班達伽東方研究所,又在新加坡大學、美國耶魯大學、法國高等研究院任職教授。1973年回香港,任中文大學講座教授及系主任。饒教授于1962年獲法國漢學儒蓮獎,1982年獲香港大學頒授榮譽文學博士,后任香港中文大學藝術(shù)系榮譽講座教授。1993年為上海復旦大學顧問教授。饒教授學術(shù)范圍廣博,凡甲骨學、敦煌學、古文字學、上古史、近東古史、藝術(shù)史、中外關(guān)系史、音樂、詞學、經(jīng)學、潮學、宗教學、文學、藝術(shù)學、目錄學、簡帛學等,均有專著,已出版著作100多種(其中專著逾60種),發(fā)表論文1000多篇,詩文集十余種,書畫集45種。藝術(shù)方面于繪畫、書法造詣尤深。繪畫方面,擅山水畫,寫生及于域外山川,不拘一法,而有自己面目。人物畫取法白畫之白描畫法,于李龍眠、仇十洲、陳老蓮諸家之外,開一新路,影響頗大。書法方面,植根于文字,而行草書則融入明末諸家豪縱韻趣,錄書兼采谷口、汀洲、冬心、完白之長,自成一格。(摘自《饒宗頤書畫》之簡歷)

饒宗頤是我國當代的文化明星,其對于歷史、考古、文學、經(jīng)學、教育、書畫等不同領(lǐng)域均有涉獵,又是杰出的翻譯家。香港大學副校長曾引用余秋雨的話說:“香港如果出了一個饒宗頤,就不會是文化沙漠了。”有人以為饒先生可以與季羨林齊名,并稱之為“南饒北季”。

藝術(shù)方面于繪畫、書法皆有成就。饒宗頤家中“天嘯樓”藏書達十余萬卷,為當時粵東最富盛名的藏書樓。

2011年08月06日下午,總理溫家寶在中央文史研究館會見了來自香港的館員、著名學者饒宗頤先生。2008年10月,溫總理曾致信饒宗頤先生,對他心系國家、民族和世界的精神給予高度評價,今年春節(jié)前夕又專門派人給饒老送去親筆題寫的賀卡,并多次關(guān)心他的健康和醫(yī)療狀況。

2011年8月18日上午9時15分,國務院副總理李克強在香港大學陸佑堂一層休息室拜訪國學大師饒宗頤。

書法大師與國學大師——啟功

啟功先生全力支持《錦繡中華》的出版,對于祖國的大好河山,和無比豐富的文化遺產(chǎn)給予了最熱烈的關(guān)注,對于本書提出了十分寶貴的建議,并親自題詞:“江山如此多嬌”,啟功先生說出了全中國人民熱愛祖國的心聲。

啟功先生簡介:啟功(1912-2005),字元白,也作元伯,北京市人。中國當代著名教育家、古典文獻學家、書畫家、文物鑒定家、紅學家、詩人,國學大師。滿族,愛新覺羅氏,是清世宗(雍正)的第五子和親王弘晝的第八代孫。著作等身,主要代表作有《啟功叢稿》、《啟功韻語》、《古代字體論稿》等。歷任北京師范大學教授,中國政協(xié)常務委員、中國書法協(xié)會名譽主席、中國佛教協(xié)會、故宮博物院顧問等要職。

1952年后任北京師范大學副教授、教授,中國人民政治協(xié)商會議全國委員會常務委員、國家文物鑒定委員會主任委員、中央文史研究館館長、博士研究生導師。九三學社顧問、中國書法家協(xié)會名譽主席,世界華人書畫家聯(lián)合會創(chuàng)會主席,中國佛教協(xié)會、故宮博物院、國家博物館顧問,西泠印社社長。

2005年6月30日2時25分病逝于北京。

中國書法家協(xié)會副主席彭利銘如是評價啟功先生:“啟功先生是中國書法界和文物收藏界的泰斗,他率直剛正、儒雅大方、幽默風趣,是為人師表的典范。

學界泰斗全面總結(jié)“中華文明史”的國學大師,中央文史研究館館長袁行霈

袁行霈先生審閱了《詩詞中華》一書,并親筆題詞:“詩國”,袁先生是全國高校優(yōu)秀教材《中國文學史》的主編,指出了詩詞中蘊涵的中華民族的歷史文化、生活情感之美。袁先生的題詞從書法藝術(shù)上也達到了溫潤典雅、和美大方的極高境界。

袁行霈先生簡介:1936出生,江蘇武進人。北京大學中文系教授、博士生導師、人文學部主任、國學研究院院長。1982年4月至1983年3月任日本東京大學外國人教師;1992年7月至1993年9月以及1998年任新加坡國立大學客座教授;1997年9月至12月美國哈佛大學哈佛燕京學社訪問研究學者。2004年9月至11月任香港城市大學客座教授;2005年9月開始兼任新加坡南洋理工大學教授(與北大聯(lián)聘)。此外,還先后在日本愛知大學,美國哈佛、耶魯、哥倫比亞、華盛頓、夏威夷等大學,以及香港大學、臺灣大學講學。第八、九屆全國政協(xié)常委,第十屆全國人大常委。民盟中央副主席。國務院學位委員會委員。

其曾祖父袁績懋,字厚安。為道光二十七年一甲第二名進士(榜眼),曾歷任翰林院編修、刑部主事、曾祖母左錫璇,字芙江。亦是一位文學才女,其作品現(xiàn)存有《碧梧紅蕉吟館詩草偶存》2卷、《碧梧紅蕉吟館詩余偶存》1卷傳世。

二伯父袁勵準為晚清翰林,光緒二十四年進士,曾歷任入值南書房,醇親王載灃之子溥儀之

師、京師大學堂(現(xiàn)今之北京大學)提調(diào)、清室遜位后任清史館編修及輔仁大學教授,為清末民初著名的書畫家及收藏家。袁行霈主編《國學研究》

1995年,教育部請袁先生主編面向21世紀教材《中國文學史》。袁行霈《中國文學作品選注》

該書在1999年8月出版,2000年獲北京市第六屆哲學社會科學優(yōu)秀成果特等獎,2001年獲得第五屆國家圖書獎,2002年又獲得全國普通高等學校優(yōu)秀教材一等獎。至今已經(jīng)印刷了多次,被許多高校采用。為人師表:雅量高致

而他本人先后獲得國家級與市級嘉獎,并于2006年獲北京大學“蔡元培獎”——這是被北大師生公認的“北大教師最高榮譽”。

自1999年開始,袁行霈成為繼符定

一、章士釗、楊東莼、葉圣陶、蕭乾、啟功之后的中央文史研究館第七任館長。這固然是他的榮譽,但他更視之為社會責任——文史研究館是名流耆宿匯集之地。

袁行霈代表最引人注目的還是他的身份:國學大家、北京大學中文系教授、博士生導師、國學研究院院長、中央文史研究館館長……在他看來,作為一個學者,應該遠離媒體,充分利用時間,扎扎實實地做學問

一、漢語言學界大家、全國人大副委員長——許嘉璐

許嘉璐先生親自審閱了《漢字中華》全書稿,并在百忙之中親自作序,這篇序就是《漢字中華》一書的宗旨,用最有代表性的漢字全面展示中華文化的源流。

許嘉璐先生簡介:1937年6月生,江蘇淮安人,大學教授,民進中央主席。第九屆、第十屆全國人大常委會副委員長。是第七屆全國人大常委,第八屆全國人大常委(1995年3月辭),民進第七、八屆中央常委。

1987年至1994年歷任北京師范大學副校長,中國訓詁學研究會會長,國家自然科學名詞審定委員會副主任,國家教委全國高校古籍整理工作委員

會主任,國務院古籍整理出版規(guī)劃小組成員,中國語言學會常務理事,北京語言學會會長、國家語言文字工作委員會主任。

許嘉璐先生是當代中國語言文字研究的大家,是《說文解字》學術(shù)研究的主要傳承代表人物,是中國古代文化學的領(lǐng)軍人物,在國學研究上有卓越的成就。先生治學嚴謹,貫通古今,對于當今世界漢字文化研究有著突出的貢獻。

先生長期從事訓詁學、《說文》學、古代文化學、中文信息處理等學科的教學和研究,出版學術(shù)專著9部,發(fā)表論文多篇,主編學術(shù)著作及工具書多部,主持完成《文白對照十三經(jīng)》、《文白對照諸子集成》、《二十四史全譯》等大型文化工程及國家863項目“中文信息處理應用基礎(chǔ)研究”。目前主持“中文信息處理”后續(xù)工程項目以及《二十四史今注》的編輯與出版。1986年被評為“有突出貢獻的中青年科學家”,享受政府特殊津貼。

第五篇:國學大師談背誦的妙處

專家談背誦妙處

(2009-03-05 14:44:44)轉(zhuǎn)載 標簽:

經(jīng)典學習雜談

專家談背誦妙處

1、背誦打造真正的語言實力

古人讀書,非常重視背誦。不過,時至今日,背誦卻備受爭議。反對者以為背誦會戕害性靈、拘

系思考,是落伍愚笨的教學法;也認為中文程度江河日下、教育水準日漸低落與背誦有莫大關(guān)

系。因此,摒棄背誦的呼聲此起彼落,響徹云霄。背誦真的會毒害人嗎?不妨聽聽以下的專家學 者的意見吧。

著名文藝理論家、美學家、教育家朱光潛先生在《從我怎樣學國文說起》中說:“私塾的讀

書程序是先背誦后理解。在‘開講’時,我能了解的很少,可是熟讀成誦,主句一句地在舌頭上滾

將下去,還拉一點腔調(diào),在兒童時卻是一件樂事。我現(xiàn)在所記得的書,大半還是兒時背誦過的,當時雖不甚了了,現(xiàn)在回憶起來,不斷地有新領(lǐng)悟,其中意味,確是深長。”

為文嘗倡“盡芟枝節(jié),少說廢話”,文筆簡潔圓融、幽默雋永的文學大師、新月派驍將梁實

秋先生在《豈有文章驚海內(nèi)》中說:“我在學校上國文課,老師要我們讀古文,大部分選自《古

文觀止》、《古文釋義》,講解之后要我們背誦默寫。這教學法好像很笨,但無形中使我們認識

了中文文法的要義,體會攄詞練句的奧妙。”

世界語言巨擘、對中國文化有深入認識的漢學家,瑞典的高本汗先生說:“中國學生即使在

低年級里,必須背誦幾種大部的經(jīng)典,并須熟記歷代名家所作幾百篇的文章和幾百首的詩歌。這

種學習的課程,采用了已經(jīng)二千年,養(yǎng)成大家于古代文書具有特別的熟悉;結(jié)果,對古代的歷史

和文學,又發(fā)生了一種崇視敬愛的心理;這種實在是中國人的特色。這種聚集成功的大資產(chǎn),以

供中國著作家任意的使用,在文辭的修飾上,自然能得到有效的結(jié)果。”由高本漢先生這番話,得知中國教學講求背誦,產(chǎn)生的效果是:加強學生對傳統(tǒng)文化的認識和敬愛,亦提高運用文字的 能力。

著名語言學家、北京大學中文系教授葉蜚聲先生,他在接受澳門大學學生訪問時說:“學習

語言必須多讀、多講、多背誦。??中文、英文或是其他語言,我都喜歡背誦,因為背誦是幫助

融匯貫通的方法之一。”

可見背誦并不是愚笨的教學法,相反的有助于學生認識語法規(guī)律、掌握遣詞造句的訣竅,背

誦得當還是一件樂事呢。出身于臺灣大學外文系,獲夏志清教授推崇為當代短篇小說家中的奇

才,著名小說家白先勇先生在《我的國文老師》中說:“如果我現(xiàn)在要教孩子的話,也要他念這

些古書(《史記》、《漢書》),暑假時也盯著他背古文、背詩詞,我覺得這幾千年的文化遺

產(chǎn),非常可貴。我認為念中國詩詞,真是人生的一大享受。??中國詩詞里極度的精純性,對于

文字的節(jié)奏、音樂性和靈敏度,都是很好的基礎(chǔ)。我覺得我們應該鼓勵背書,多背古文、多背 詩

詞,這對于文字表現(xiàn)是一種最好的訓練。”

學養(yǎng)深厚、筆融文白的香港大學中文系教授陳耀南博士在《談背誦》中說:“背書,就如練

字、練拳、練舞,熟能生巧。巧必由爛熟而出。好文章背誦得多,靈巧的修辭、暢達的造句、鏗

鏘的聲韻、周密的謀篇,口誦心維,不知不覺,變成自己能力的一部分。加上泛觀博覽,深思精

研,將古人的感受,比照當今的情境,印證永恒的人性人情,于是自己的文學藝術(shù)境界,又可層 樓更上。”

臺灣中興大學中文系教授杜松柏先生在《功夫全從背誦來》一文中指出:“一方面熟能生

巧,由背誦爛熟之中得到法則;一方面由有之而化之,書背熟了,辭匯自然有了,成語也蘊藏一

一點化,則能自成格調(diào),不落前人窠臼,神而明之,便能達難達之情的地步了。??看來字詞安

頓的工夫,亦在背誦了。”

由上述幾位學者的話,足見背誦是學習語言文字的好方法,它使語言文字清通暢達、靈巧鏗

鏘。任教于香港大學心理系的李永賢博士在《語言心理學與語文教學》一文中指出:“背誦文學

作品,特別是文言文或較艱深的作品,有益無害。實驗證明,倘能背誦,理解也不差,當時不理

解,日后會逐漸理解。”李博士從語言理學的角度指出“能背誦,理解也不差”,正好打破背誦

拘系思考的論調(diào)。“當時不理解,日后會逐漸理解”,也正與朱光潛先生所說的“當時雖不甚了

了,現(xiàn)在回憶起來,不斷地有新領(lǐng)悟”不謀而合。可見經(jīng)過背誦的一事一物總會貯藏于心中,在

適當時候發(fā)揮應有的作用。

美國著名大眾演說家簡理機先生(D·CARNEGNE)說:“好好發(fā)展我們的記憶力

吧。一般人只用了百分之幾。背誦好文章越多,你的記性愈好。”記性好,對做學問、創(chuàng)事業(yè)有

利無害,而背誦能鍛煉記憶,又焉能不背誦呢?怎樣背誦才恰當呢?自譽為“兩腳踏東西方文

化、一心評宇宙文章”的林語堂博士,就給了我們一個非常好的答案。他在《英文學習法》中

說:“背誦法有活法與死法之別,鸚鵡能言的背法是無認識而無用的。正當?shù)谋痴b應與體會同為

一事,再閉書再體會、再嘗試,這是正當?shù)谋痴b方法。”這位幽默大師說的雖然是英語的背誦方

法,但同樣適用于中文的背誦。總而言之,各專家學者的精思卓見,讓人對背誦有正確而深入的

了解,也好讓反對背誦者,能深切反思。(摘錄自國文天地一九九六年四月號)

2、學習英語的唯一正軌,不出仿效與熱誦。仿效即整句的仿效,熱誦則仿效之后必回環(huán)練習,必

須脫口而出而后已。

--林語堂 語言大師

3、在沒有語言環(huán)境的情況下,必須下艱苦的功夫。我一向主張要“背”。不僅兒童,成人更加要

背。且看鄭板橋在《自敘》中所說:“人咸謂板橋讀書善記,不只非善記,乃善誦耳。板橋每讀

一書,必千萬遍。舟中,馬上,被底,或當食忘匕著,或?qū)筒宦犉湔Z,并自忘其所語,皆記書

默誦也。書有弗記者乎?”一代大師尚且如此,何況我輩凡人,更何況他背的大概不是外語。

--英語專家 陳琳

4、誦讀和背誦,對于語感的發(fā)展是很有好處的。很多老知識分子,語文學得好,就是因為他在學

語文的時候,養(yǎng)成了朗讀和背誦的習慣,那么他在學英語的時候,就把這個方法遷移到英語的學習中來了,就取得了成功。

--青島海洋大學外國學院院長 楊自儉

5、語言的習慣是由模仿逐步養(yǎng)成的。而要模仿,就必須熟讀和背誦,不然模仿無從談起。背誦是

中國人學習的傳統(tǒng)方法,我至今認為依然十分有效。

--著名英語教學專家 胡春洞

6、華東師范大學外國語學院院長、教授張維 我學英語,在很大程度上得益于過去的“死記硬

背”,這是學語言根本離不開的方法。學語言有一個從“死”到“活”的過程,“死”的東西多

了,熟能生巧,慢慢就會“活”。死記硬背到一定程度,便會“死”去“活”來。所謂“死”就

是原始的語言積累,創(chuàng)建個人的語料庫,語料豐富了,一旦掌握了運用技巧,就能隨意提取,運

用自如,“死”的語言材料變“活”起來了.--華東師范大學外國語學院院長、教授 張維

7、一個是清晨7時前就起床,到大操場是朗誦英文讀本,一遍又一遍,直到背得爛熟為止。一個

是 默記,在午飯和晚飯的時候,帶著英文單字卡片,正面是英文,背面是漢文,天天默記。久而

久之,就和英文單字認識了。像交朋友一樣,初見面時,是陌生的,經(jīng)過多次在一起,就混熟 了。一天記十 幾個詞,不到半年時間,就記得幾百個單詞了。我雖然學的是自然科學,但我也愛

好英文文學,特別是英文詩。我花了半年的時間,在耶魯大學圖書館,遍閱了英國古典文學和現(xiàn)

代文學。這對我提高英文水平,是有幫助的。

--著名英語教學專家 高士其

8、有個學員,從高一開始背《新概念英語》第三冊,背到高三就背完了。高考考進了北大。進入

北大后,他本想不再繼續(xù)背了。但當他的同學聽他背誦的時候,無不露出了羨慕的眼光,于是,由于這種虛榮心的驅(qū)使,他就開始繼續(xù)背第四冊,把第三、四冊都背得滾瓜爛熟,他熟到什么地

步呢,有人把其中任何一句說出來,他就能把上一句和下一句連接上,而且語音和磁帶錄音一樣

標準,因為他是模仿著磁帶來背的。后來他考入了美國Duke大學,他給國內(nèi)的英文老師寫信,老

師不敢回,因為老師對他的英文有畏懼感,他的英文學得太好,只能給他回中文信,并告訴他不

是不會寫英文,而是想讓他溫習溫習中文,不要忘記祖國的語言。這位學員到美國第一個星期寫

文章,教授把他叫過去說他的文章是剽竊的,因為他的文章寫得太好了,教授說:“我20年教書沒

有教出寫這么漂亮文章學生來。”這個學員說,我沒有辦法證明我能寫出這么優(yōu)秀的文章,但我告

訴你,我能背108篇文章,而且背得非常熟練,你想不想聽。結(jié)果,他沒有背完兩篇,教授就哭了 起來,為什么?因為這個教授想一想自己教了20年了,居然一篇文章也沒有背過,而一個中國學

生竟背誦了這么多精美的文章,所以很難過??

--新東方演講

林語堂怎樣學英語(經(jīng)典)

林語堂先生(1895-1976),以現(xiàn)代文學家、翻譯家和英語通著名,他一生共出版中文集三種,英文著作36種。他從中國人學習英語的實際出發(fā),提出了一系列的英語教學方法和英語學習方法,至今仍然值得我們借鑒。林語堂學英文要訣學習英文要訣:

一、學英文時須學全句,勿專念單字。學時須把全句語法、語音及腔調(diào)整個讀出來。

二、學時不可以識字為足。識之必然兼用之。凡遇新字,必至少學得該字之一種正確用法。以后見有多種用法,便多記住。

三、識字不可強記。得其句中用法,自然容易記得。

四、讀英文時須耳目口手并到。耳聞、目見、口講、手抄,缺一不可。四者備,字句自然記得。

五、“四到”中以口到為主要。英語便是英國話,如果不肯開口,如何學得說話?

六、口講必須重疊練習,凡習一字一句必須反復習誦十數(shù)次至數(shù)十次,到口音純熟為止。學外國語與學古文同一道理,須以背誦為入門捷徑。每謀取一二句背誦之。日久必有大進。

七、口講練習有二忌。(一)忌怕羞。學者在課堂上怕羞,則他處更無練習機會。(二)忌想分數(shù)。一想到分數(shù),便怕說錯,怕說錯,便開口不得。最后的勝利者,還是不怕羞、不怕錯、充分練習的學生。若得教員隨時指正,自然可由多錯而少錯,由少錯而純正,由純正而流利,甚至由流利而精通。此是先苦后甘之法。

八、讀節(jié)要精。讀音拼寫,皆須注意。馬馬虎虎,糊涂了事,不但英文學不好,任何學問也學不好。

林語堂《英文學習法》摘錄

“在聽講寫讀中,口講尤為重要。這并非說我們學習英文的目標,只在講幾句英語,而實在是因為方法上應當如此。能看不能講,只可說是半身不遂的英語。”

“在學習的程序上,為求基礎(chǔ)之穩(wěn)固、習慣之養(yǎng)成、進步之神速、文理之清順,都得如此。還有幾種理由:第一,口講可多得練習,因為口講是學習的最輕便的方法。第二,文法對不對,全在習慣。造句子總是慢慢推敲出來,養(yǎng)不成什么習慣。口講之妙,在使學習的人在不知不覺之間吸收英文的句法,久而久之,自然順口。到了順口之時,英文句法已在不知不覺之間學來,比寫作時算什么主格賓格強得多了。第三,口講的話都是自自然然說出來的,少有堆砌奇字、矯揉造作之弊,因為口講應答之間,不容你刻意求工。試將報章的社論與名人演講稿一比較,就可以看出這個分別。”

“英文最著重自然清順,寫英文必須這口講的基礎(chǔ),寫出來才讀得下去。不然滿紙都是字典上找來填上的奇語僻字,用上去一無是處。可以概括的說,英文寫作必須以口講為基礎(chǔ)。”

熟悉中國近代歷史的人都知道著名的國學大師王國維先生曾在他的《人間詞話》中談到:古今之成大事業(yè),大學問者,必經(jīng)過三種之境界:昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。此第一境也。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。此第二境也。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。此第三境也。

按照王國維先生的論述,如今中國學生學習英語的狀態(tài)應該還處在第一階段:獨上高樓,望盡天涯路。一個盡字,極顯人獨登高樓卻盼不到伊人的凄涼與憔悴。這般心境,何等惆悵!事實上,中國學生對于英語口語的學習是迷茫而困惑的,也是既愛又恨的。愛是因為眼看著口語優(yōu)秀的同學躲過高考,早早地踏入了名校的門檻,心中不禁泛起陣陣羨慕的漣漪。而回望自己,卻還要抱著厚重的語法練習題挑燈夜戰(zhàn)。恨是緣于一直以來大家總找不到適合自己的口語練習方法,真是愛語無門啊!那么如何打破英語口語學習的瓶頸,達到眾里尋他,內(nèi)心豁達的境界呢?

這方法說來也簡單,只有兩個詞:一是模仿,二是練習。但是別小看了這四個字,真正堅持做到并且做好的人寥寥無幾。

先來說說模仿。提到模仿就要說到兩點:一是模仿誰,二是如何模仿。

模仿對象其實很好找。我經(jīng)常建議我的學生去各大視頻網(wǎng)站上看流行美劇,因為欣賞美國電視劇里不僅可以學到最地道的美式發(fā)音,還能了解美國的流行文化。《UglyBetty》《GossipGirl》《PrisonBreak》和《Hero》都是很受歡迎的美劇,也是很切實有用的英語學習材料。建議大家在看的時候,不要只關(guān)注劇情的發(fā)展,而是最好反復看其中一集,在其中找一個你最喜歡的人物,著重模仿他的發(fā)音和語調(diào),一定要熟練到他說完上句你就能接下句的地步。同時還要在手邊放個筆記本,記下來你覺得說得很地道但中國人不常說的詞匯和語句。舉個例子,老外在說A比B強的時候,可能不說AisbetterthanB,而是說AbeatsB,例如Havingthenewspaperdeliveredtoyourplacebeatshavingtogooutandbuyone,right?再比如,他們說一件事情很單調(diào)煩人,也許不說sthisboring,而說sthisadrag.英語學習:所以如果你想和外國人進行比較地道的對話,像這樣比較痞的詞匯會為你增色不少啊。你千萬不要以為他們登不了大雅之堂,正相反,這些英文里的俚語在雅思口語考試的時候是絕對的高分內(nèi)容哦!

模仿看起來簡單,但是必須要配以持之以恒的練習才會更有效果。那么對于那些想要參加各大高校提前招生考試的學生來說,如何在這近一年的時間里進行行之有效的練習呢?我的建議是:練習口語不一定非要有語伴,自己練習,一樣有收獲。

我在最初學習英語口語的時候就沒有陪練,雖然隨著交際圈的擴大,我有越來越多的外國朋友陪我聊天,但是我自學時掌握的語言技巧為我后來能夠自如的談話奠定了必不可少的基礎(chǔ)。學生可以定期閱讀適合自己英語水平的英文報刊,比《21stCenturyNewspaper》上面的opinion一版就是很好的英語學習的平臺。學生可以先擋住TOPIC下面正反兩方的觀點,自己充當辯論手,說出對于這個話題的意見,然后再精讀原文,記下其中的精彩短語和常用表達法,隨著練習次數(shù)的增多,大家的積累一定會讓你們自己驚訝和驚喜的!報刊上的話題一般都取自時下最熱門的事件,這正好契合了各大高校招生或者大公司面試的出題規(guī)律,所以同學們不僅可以通過閱讀報紙擴充詞匯量,還能以此擴大知識面,增強對時事的辯證思考力,培養(yǎng)在較短的時間內(nèi)快速組織語言的技能。

英語口語學習的辦法有千千萬萬,最重要的還是兩個字:堅持。我相信那些能夠找到適合自己的方法并且堅持不懈地練習下去的同學是一定能夠跨越口一樣學習的第一第二境界,享受到驀然回首,那人卻在燈火闌珊處的暢快與豁達。

國學大師季羨林指出學習英語的方法

季老先生在醫(yī)院住院的時候,有個年輕護士常為學習英語發(fā)愁。她想,季羨林才高八斗,精通各國文字,就到病房請教季老:用什么辦法快速提高英語水平?報刊上刊登的英語速成廣告可信不可信? 季老笑笑,向她推薦了一句名聯(lián):書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。他說,學好英語記住兩個字——勤奮。速成也快,速忘也快,成就事業(yè)要勤奮、刻苦,別無他途。這一番話,給了這位護士和她的戰(zhàn)友們很大的啟發(fā)。

鴻銘,精通九國的語言文化,國學造詣極深,曾獲贈博士學位達13個之多。他的思想影響跨越20世紀的東西方,是一位學貫中西、文理兼通的學者,又是近代中學西漸史上的先驅(qū)人物。

辜鴻銘10歲時就隨他的義父——英人布朗踏上蘇格蘭的土地,被送到當?shù)匾凰闹袑W,受極嚴格的英國文學訓練。課余的時間,布朗就親自教辜鴻銘學習德文。布朗的教法略異于西方的傳統(tǒng)倒像是中國的私塾。他要求辜鴻銘隨他一起背誦歌德的長詩《浮士德》。布朗告訴辜鴻銘:“在西方有神人,卻極少有圣人。神人生而知之,圣人學而知之。西方只有歌德是文圣,毛奇是武圣。要想把德文學好,就必須背熟歌德的名著《浮士德》。”他總是比比劃劃地邊表演邊朗誦,要求辜鴻銘模仿著他的動作背誦始終說說笑笑,輕松有趣。辜鴻銘極想知道《浮士德》書里講的是什么,但布朗堅持不肯逐字逐句地講解。他說:“只求你讀得熟,并不求你聽得懂。聽懂再背,心就亂了,反倒背不熟了。等你把《浮士德》倒背如流之時我再講給你聽吧!”半年多的工夫辜鴻銘稀里胡涂地把一部《浮士德》大致背了下來。

第二年布朗才開始給辜鴻銘講解《浮士德》。他認為越是晚講,了解就越深,因為經(jīng)典著作不同于一般著作任何人也不能夠一聽就懂。這段時間里辜鴻銘并沒有停頓對《浮士德》的記誦,已經(jīng)可謂“倒背如流”了。

學完《浮士德》,辜鴻銘開始學“莎士比亞”的戲劇。布朗為辜鴻銘定下了半月學一部戲劇的計劃。八個月之后,見辜鴻銘記誦領(lǐng)會奇快,計劃又改為半月學三部。這樣大約不到一年,辜鴻銘已經(jīng)把“莎士比亞”的37部戲劇都記熟了。

布朗認為辜鴻銘的英文和德文水準已經(jīng)超過了一般大學畢業(yè)的文學士,將來足可運用自如了。但辜鴻銘只學了詩和戲劇,尚未正式涉及散文。布朗安排辜鴻銘讀卡萊爾的歷史名著《法國革命》。辜鴻銘此次基本轉(zhuǎn)入自學,自己慢慢讀慢慢背,遇有不懂的詞句再去請教別人。但只讀了三天,辜鴻銘就哭了起來。布朗吃驚地問“怎樣了?”辜鴻銘回答說:“散文不如戲劇好背。”布朗又問辜鴻銘背誦的進度,發(fā)現(xiàn)他每天讀三頁,于是釋然:“你每天讀得太多了。背誦散文作品每天半頁到一頁就夠多了。背誦散文同樣是求熟不求快,快而不熟則等于沒學。”

辜鴻銘所在的中學課業(yè)本來是極繁重的,但由于辜鴻銘各科在布朗身邊都提前打下了基礎(chǔ),整個學習過程便顯得毫不費力。學校的功課既然順利進行,沒事時辜鴻銘便接著記誦卡萊爾的《法國革命》。他越讀越有興致,可是讀多了便無法背誦。若按布朗的要求慢慢來,又控制不了自己的好奇心。就這樣時快時慢地把卡萊爾的《法國革命》讀完了。后來辜鴻銘終于征得義父的同意,可以隨便閱讀義父布朗家中的藏書了。有許多書,辜鴻銘并沒有打算背誦,但也在不經(jīng)意間“過目成誦” 了。

布朗對養(yǎng)子的寄望極高。他曾告訴辜鴻銘:“我若有你的聰明,甘愿作一個學者,拯救人類;不作一個百萬富翁,造福自己。讓我告訴你,現(xiàn)在歐洲國家和美國都想侵略中國,但是歐洲各國和美國的學者卻多想學習中國。我希望你能夠?qū)W通中西,就是為了你都擔起強化中國,教化歐美的重任,能夠給人類指出一條光明的大道,讓人能過上真正是人的生活!”

依照布朗的計劃辜鴻銘應該先在英國學文、史、哲學及社會學,然后再到德國學習科學。學成之后才可以回中國修習傳統(tǒng)文化。布朗當初確實沒有看錯,辜鴻銘十四歲時,學術(shù)造詣就已經(jīng)非一般人所能比。他只用了短短四年的時間,不僅初步完成了布朗擬定的家庭教學計劃,而且基本上修完了所在中學的各門主要課程。布朗不禁暗自為養(yǎng)子的聰明而感到驕傲。辜鴻銘在學校里初步掌握了拉丁文和希臘文,其他課程的成績也都很出色,已經(jīng)可以申請畢業(yè)了。

大約在1872年春季,辜鴻銘正式入愛丁堡大學就讀。辜鴻銘在愛丁堡大學的專修科為英國文學,同時兼修拉丁文、希臘文時又不知暗自哭了多少次。他立志遍讀愛丁堡大學圖書館所藏希臘、拉丁文的文、史、哲名著。剛開始時,讀多少頁便背誦多少頁,還沒覺出什么困難;后來隨著閱讀量的逐漸增大,漸漸感到吃不消了。他要自己堅持,再堅持,一定要一路背誦下去。辜鴻銘晚年憶及此事時曾說:“說也奇怪,一通百通,像一條機器線,一拉開到頭。”

到后來,不僅希臘、拉丁文,即如法、俄、意各國的語言、文學,辜鴻銘也能做到一學就會,觸類旁通。據(jù)說辜鴻銘回國后,除本國語言外,尚能操九種文字與人交流,則其基礎(chǔ)主要是在愛丁堡大學讀書時打下的。

《論語·季氏》有云:“生而知之才者,上也。學而知之者,次也。困獸而學之,又其次也。困獸而不學,民斯為下矣。”至于“困”字的意思,舊注謂“有所不通”,錢穆先生解作“經(jīng)歷困境”,辜鴻銘則自謂“吃不消”。他晚年曾對人說:“其實我讀書時主要的還是堅持?困獸而學之?的方法。久而久之不難掌握學習藝術(shù),達到?不亦說乎?的境地。旁人只看見我學習得多,學習得快,他們不知道我是用眼淚換來的!有些人認為記憶好壞是天生的,不錯,人的記憶力確實有優(yōu)劣之分,但是認為記憶力不能增加是錯誤的。人心愈用而愈靈堂!”辜鴻銘憶起讀書時的往事,不禁慨嘆道:“困獸而不學,民斯為下矣!”(兆文鈞《辜鴻銘先生對我講述的往事》)則當時人們多認為辜鴻銘的博學在于他的天賦聰明,辜鴻銘自己是不承認的。

1877年4月,辜鴻銘以優(yōu)秀的成績通過了所有相關(guān)科目的考試,在英國文學方面的學位考試中又表現(xiàn)非凡,順利獲得了愛丁堡大學文學碩士學位。這一年辜鴻銘僅20歲。

辜鴻銘自萊比錫大學畢業(yè)后,又赴巴黎短期進修法文。布朗又為辜鴻銘聯(lián)系入巴黎大學,意在讓他學一些法學筆政治學。其實當時辜鴻銘只22歲即已遍學科學、文學、哲學,并熟諳各國語言,造詣確非一般中國留學學生可比。辜鴻銘以極快的速度讀完了巴黎大學整學期的講義和參考書,除偶爾去學校上點感興趣的課以外,辜鴻銘每天都抽一點時間教他的女房東學希臘文。從剛開始教他學希臘文字母那天起,辜鴻銘就教她背誦幾句《伊利亞特》。他的女房東笑著說:“你的教法真新鮮,沒聽說過。”于是,辜鴻銘就把布朗教自己背誦《浮士德》和莎翁戲劇的經(jīng)過講給她聽。她說:“好,我就這樣學下去。”辜鴻銘說:“等你背熟一本,你就要背兩本,攔都攔不住。”

辜鴻銘的女房東常常拿著《伊利亞特》來到他的房間,把學過的詩句背給他聽,請求他的指點。辜鴻銘的教法果然有效,他的女房東在希臘文方面進展神速。許多客人見辜鴻銘教她學希臘文的方法與眾不同,都大為驚訝。

辜鴻銘后來曾對晚清直隸布政使凌福彭說:“學英文最好像英國人教孩子一樣的學,他們從小都學會背誦兒歌,稍大一點就教背詩背圣經(jīng),像中國人教孩子背四書五經(jīng)一樣。”從辜鴻銘教他的女房東學希臘國土受希臘純正的啟蒙教育一般。此法乍看強度大,難度亦大,其實則不然。若由字母而單詞再簡單拼句,則學習者在心理上就產(chǎn)生學外國語言的隔臘情緒了。辜鴻銘還依此法教會了他的女房東簡易的拉丁文,也不過三兩個月的工夫而已。

辜鴻銘深厚的西方素養(yǎng)極得益于童年背誦《浮士德》、《莎士比亞》的經(jīng)歷。他后來在北京大學教英詩時,有學生向他請教掌握西方的妙法,他答曰:“先背熟一部名家著作做根基。”辜鴻銘曾說:“今人讀英文十年,開目僅能閱報,伸紙僅能修函,皆由幼年讀一貓一狗之式教科書,是以終其身只有小成。”他主張“中國私塾教授法,以開蒙未久,即讀四書五經(jīng),尤須背誦如流水也。”

我最近在玩新浪微博,很酷、很新潮。

下載國學大師錢穆談唐朝(推薦五篇)word格式文檔
下載國學大師錢穆談唐朝(推薦五篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    歷史學家錢穆素質(zhì)

    歷史學家錢穆素質(zhì) 錢穆(1895年7月30日-1990年8月30日),字賓四,江蘇無錫人。當代著名史學家、哲學家和教育家。九歲入私塾,1912年輟學后自學,任教于家鄉(xiāng)的中小學。1930年因發(fā)表《劉......

    錢穆 讀書筆記(精選五篇)

    這是作者根據(jù)在臺灣戰(zhàn)略顧問委員會上關(guān)于中國歷代政治得失的演講稿整理而成。 作者寫此書的目的,一是針對辛亥以來對傳統(tǒng)政治的全盤否定,二是認為政治制度必須得自根自生,即使......

    錢穆文化哲學思想述評(范文)

    錢穆文化哲學思想述評 摘要 錢穆先生是中國20 世紀著名的歷史學家、哲學家、思想家、教育家, 是對中國傳統(tǒng)文化深入研究又加以創(chuàng)造的國學大師。中國學術(shù)界尊其為“一代宗師......

    國學大師王國維

    國學大師王國維,字伯隅,又字靜安,號觀堂,浙江海寧人,?1877年12月3日—1927年6月2日)中國歷史學家,語言文字學家,文學家。王國維與梁啟超、陳寅恪和趙元任號稱清華國學研究院的“四大......

    錢穆《中國歷史精神》讀后感(大全5篇)

    錢穆《中國歷史精神》讀后感研究歷史就是研究歷史背后的民族精神和文化精神。沒有歷史,文化,就沒有民族,反之,沒有民族就沒有歷史和文化,三者相輔相成。欲了解歷史精神,必了解其變......

    錢穆 中國歷史研究法 書評

    以史為經(jīng),以文為瑋——錢穆《中國歷史研究法》書評北京:三聯(lián)書店出版社,2001年6月,169頁,ISBN7-108-01529-3【摘要】 "若一民族文化之評價,與其歷史之悠久博大成正比,則我華夏文化,......

    錢穆教小學作文[5篇]

    錢穆執(zhí)教小學時,這樣教小學生寫作文:口中如何說,筆下就如何寫。一天下午,錢穆要求學生寫作文,題目是《今天的午飯》。學生的作文交上來以后,錢穆選擇一篇寫得好的將它抄在黑板上。......

    讀錢穆國史新論有感

    讀錢穆《國史新論》有感 ——中國古代選官制度及封建專制淺談 葛喜生錢穆(1895-1990)江蘇無錫人,系吳越國太祖武肅王錢鏐之后,近現(xiàn)代著名的歷史學家、國學大師,堪稱自學成才而榮......

主站蜘蛛池模板: 日韩欧群交p片内射中文| 狠狠婷婷色五月中文字幕| 国产日产欧产美韩系列麻豆| 无码中文精品专区一区二区| 精产国品一二三产区蘑菇视频| 国产suv精品一区二区| 色一情一乱一伦一区二区三区| 国产又大又硬又粗| 亚洲国产精品久久一线app| 久久人人爽人人爽久久小说| 国产h视频在线观看| 欧美国产日韩a在线观看| 免费无码又爽又刺激动态图| 无码国内精品久久综合88| 日本少妇又色又爽又高潮| 红杏亚洲影院一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区98| 亚洲无线码一区二区三区| 九九九免费观看视频| 久久天天躁夜夜躁狠狠85台湾| 在线观看肉片av网站免费| 色综合久久久无码中文字幕| 亚洲精品一区二区三区四区久久| 精品无码国产自产野外拍在线| 97国产精品视频在线观看| 欧美日韩久久中文字幕| 又大又粗又长的高潮视频| 女人喷潮完整视频| 99国内精品久久久久久久| 黑人大战欲求不满人妻| 免费无码av污污污在线观看| 国产亚洲精品久久久久久彩霞| 麻豆传传媒久久久爱| 日产欧美国产日韩精品| 久久99精品久久久久久| 亚洲成av人片天堂网无码】| 中文字幕无码家庭乱欲| 亚洲成无码人在线观看| 亚洲人成人网色www| 成人一区二区免费中文字幕视频| 国产乱子伦一区二区三区=|