《馬說》復(fù)習(xí)資料
班級(jí)___________
姓名___________
學(xué)號(hào)__________
一、讀準(zhǔn)節(jié)奏(課文誦讀)
世有/伯樂,然后/有千里馬。千里馬/常有,而/伯樂不常有。故/雖有名馬,祗辱/于奴隸人之手,駢死/于槽櫪之間,不以/千里稱也。
馬之千里者,一食/或/盡粟一石,食馬者/不知其能千里/而食也。是馬也,雖/有千里之能,食不飽,力不足,才美/不外見,且/欲與常馬等/不可得,安求/其能/千里也?
策之/不以其道,食之/不能盡其材,鳴之/而不能通其意,執(zhí)策/而臨之,曰:“天下/無馬!”嗚呼!其/真無馬邪?其/真不知馬也。
二、重要字詞解釋及句子翻譯。
1.世有伯樂,然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂不常有。
然后:這樣之后,表?xiàng)l件關(guān)系
而:連詞,表轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于“但是”
譯文:世上有了伯樂,然后才會(huì)有千里馬。千里馬是經(jīng)常有的,可是伯樂卻不會(huì)經(jīng)常有。
2.故雖有名馬,祗辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
故:所以,因此
雖:雖然
辱:受屈辱
祗:同“只”,只,僅
駢死:和普通馬一起死。
駢:本義為兩馬并駕,引申為并列。
槽櫪:馬廄
(jiù)
以:拿,把
稱:著稱,稱作
譯文:因此,雖然有很名貴的馬(即千里馬),也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的馬一起死在馬廄里,不能獲得千里馬的稱號(hào)。
3.馬之千里者,一食或盡粟一石。食馬者不知其能千里而食也。
之:定語后置的標(biāo)志
一:一(頓)
食:吃
或:有時(shí)盡:吃完
食:同“飼”,喂養(yǎng)
千里:日行千里,名作動(dòng)
而:表順承
譯文:日行千里的馬,一頓有時(shí)能吃下一石糧食。喂馬的人不懂得要根據(jù)它日行千里的本領(lǐng)來喂養(yǎng)它。
4.是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?
是:指示代詞,這樣(的)
雖:雖然
能:才能
見:同“現(xiàn)”,表現(xiàn)
才美:才能和美好的素質(zhì)
且:猶,尚且
常:普通,平常
等:相等,一樣
安:疑問代詞,怎么,哪里
譯文:這樣的馬,雖然有日行千里的能耐,卻吃不飽,力氣不足,它的才能和美好的素質(zhì)也就表現(xiàn)不出來。想要跟普通的馬相等尚且辦不到,又怎么能要求它日行千里呢?
5.策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,策:動(dòng)詞,用馬鞭驅(qū)趕
之:代詞,指千里馬
以:按照
其:它的道:方法
盡:竭盡
材:才能,才干
之:音節(jié)助詞,無意義
通:通曉
譯文:鞭策它,不按正確的方法;喂養(yǎng)它,又不足以使它充分發(fā)揮自己的才能;它鳴叫,卻不能通曉它的意思。
6.執(zhí)策而臨之,曰:“天下無馬!”嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也。
策:馬鞭
而:連詞,表修飾
臨:面對
之:代詞,它,千里馬
其:表示加強(qiáng)詰問語氣
邪:同“耶”,表示疑問,相當(dāng)于“嗎”
譯文:(反而)拿著鞭子站在它跟前說:“天下沒有千里馬!”唉!真的沒有千里馬嗎?其實(shí)是他們真不識(shí)得千里馬啊!
三、文言現(xiàn)象
(一)一詞多義
策:策之不以其道
鞭打,這里為驅(qū)使,動(dòng)詞
執(zhí)策而臨之
鞭子,名詞
食、盡:食之不能盡其材
通飼,喂;
竭盡
一食或盡粟一石
吃;
吃盡
而:而伯樂不常有
可是,表轉(zhuǎn)折
食馬者不知其能千里而食也
表順接
鳴之而不能通其意
可是,表轉(zhuǎn)折
(二)“之”&“其”用法
祇辱于奴隸人之手的,結(jié)構(gòu)助詞
馬之千里者
定語后置的標(biāo)志
策之不以其道
它,代詞
鳴之而不能通其意
調(diào)節(jié)音節(jié),助詞
安求其能千里也
它,代詞
其真無馬邪
表加強(qiáng)詰問語氣
其真不知馬也
其實(shí)
四、文本分析
(一)語言剖析
1.故雖有名馬,只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱也。
(痛惜、感嘆)
2.食馬者不知其能千里而食也。
(批判、嘲諷)
3.是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見。
(惋惜、感嘆)
4.且欲于常馬等不可得,安求其能千里也?
(同情、激憤)
5.其真無馬邪?其真不知馬也。
(嘲諷、無奈)
(二)文字鑒賞
1.食不飽,力不足,才美不外見,且欲于常馬等不可得。
(沒有物質(zhì)待遇)
2.策之不以其道,食之不能盡其才,鳴之不能通其意。
(不被理解)
3.只辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間。
(受到侮辱、沒有舞臺(tái))(三)問題解答
1.遇到的不是伯樂,是食馬者(奴隸人),這是怎樣的食馬者?
愚昧、蠻橫、無知、高傲(“策之不以……天下無馬。”)
2.文章采用托物寓意的寫作方法。
千里馬:懷才不遇的人才;伯樂:善識(shí)、重用人才的人;食馬者:不識(shí)、摧殘人才的封建統(tǒng)治者
3.文人寫文,靈感多來自個(gè)人經(jīng)歷。韓愈寫這樣一篇關(guān)于人才的文章目的究竟是什么(主旨)?
流露出作者:①對千里馬以及像千里馬一樣懷才不遇的人才的無限痛惜;
②對食馬者以及像食馬者一樣不識(shí)人才、摧殘人才的封建統(tǒng)治者的批判和嘲諷。
③對伯樂以及像伯樂一樣賞識(shí)、重用人才的賢君的期盼。