久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

大家的日語 第四課教案

時間:2019-05-13 00:35:46下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《大家的日語 第四課教案》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《大家的日語 第四課教案》。

第一篇:大家的日語 第四課教案

第四課

一、單詞

重點:時間,星期(講義)動詞ます形和動詞原形的轉化

二、語法

A1 今、何時(何分)ですか。詢問時間及句式。主要是對時間的記憶和表達。練習:隨堂提問時間。

A-1,B-1,B-2 A2 動詞ます?動詞ません?動詞ました?動詞ませんでした 這塊為重難點,由于初次學習,講解以課本為主。1:動詞ます形:表禮貌,是敬語。做謂語。2:動詞變形(非過去和過去)3:肯定句和否定句 4:疑問句

用多個動詞進行練習。練習:A-6 B-5 B-6 B-7 A3 時間助詞 に

1:在表示時間的名詞后面加助詞に,表示動作發生的時間。2:需要和瞬間動詞一起使用。瞬間動詞:瞬間動詞:這類動詞所表示的動作在瞬間就可以完成,不能延續下去,即動作從開始到結束所持續的時間極短。瞬間動詞往往表示動作的結果,或表示短暫性、一次性的動作。如:閉める、離す。(關門,起床,離開)

持續動詞:用來表示主語繼續或保持一種狀況或態度的動詞。“持續性動詞”表示的動作不但可以延續,而且可以產生持久的影響。如:見る、聞く、言う。(像看,聽,說)例:6時に起きます。

3:表示時間的名詞含有數字時用に,否則不用。例:7月2日日本へ來ました。4:表星期時可用可不用。

例:月曜日(に)學校へ行きます。練習A-5 A4 から…まで 1:表時間段,表時間的起點和終點 2:表場所的起點和終點

3:若只表示從幾點開始/從哪個地方開始時,可單獨使用から。

若只表示從幾點開始/從哪個地方結束時,可單獨使用まで。4:から。。まで です。5:表示疑問:。。から。。までですか。練習:A-2 A-4 B-3 B-4 B-8 A5 と,名詞并列

例:銀行の休みは土曜日と日曜日です。

劉さんと李さんは友達です。

A6 ね,語氣詞

1:表同情心情:毎日10時ごろまで勉強します。

大変ですね。

2:起確認作用,一般會重復一遍對方的話。山田さんの電話番號は1234567です。1234567ですね。

第二篇:大家的日語 第三課教案

第三課

一、單詞

部屋指房間,日本傳統意義上的房間是榻榻米型的。如孩子的房間,我們稱之為子供部屋。家(いえ)指家,如我的家就在這附近:私の家(うち)はこの辺りです。うち(家、但一般不寫成漢字),自己的家庭。エレベーター:上下垂直方向移動的。エスカレーター:有傳動帶的呈階梯狀的。手機:攜帯電話

現在人民幣對日元的匯率大概是1:16 p27的參考詞匯大概的講一下。

二、語法

A1: 第二課我們已學習過表示物體的指示代詞:これ、それ、あれ。今天要學習的是表示場所的指示代詞:ここ(近稱)、そこ(中稱)、あそこ(遠稱)。以及疑問稱どこ。どこ是對場所的疑問。例:ここは教室です。

(這里插入講解第二個語法A2)

我們在第一課講過私は學生です。這個語法,表示我是。。今天好學習的。。は。。です。表示物體,人存在的場所。

ここは教室です。

お手洗いはあそこです。

山田さんは事務所です。了解了這個語法之后,我們再來學習これ、それ、あれ。

これは何ですか。

カバンです。

カバンはどこですか。そこです。

あそこはショッピングセンターです。對物體的存在提出疑問,我們用疑問稱どこ。教室はどこですか。

接下來我們來看一下一組指示代詞:こちら、そちら、あちら。どちら。距離表示和ここ、そこ、あそこ一樣。對物體,人的存在提出疑問,我們用疑問稱どちら。

1:這一組指示代詞可以表示場所,但語氣顯得更鄭重。

例:朝日學校はこちらです。

2:可以表示人物:こちらはミラーさんです。3:表方向。

例:我們問啊,學校是在哪個方向啊? 其實意思就是學校在哪里,但顯得更禮貌點。

學校はどちらですか。下面我們對どちら做一些概括:

1:指不特定的方向,場所:どちらにお住まいですか。2:哪一位,指不知道的人:どちら様ですか。

3:哪一個,在兩個以上的事物中指其中的一個:どちらにしますか。ホットコーヒーですか。アイスコーヒーですか。

4:在詢問學校,公司,國家時用どこ、どちら。詢問具體的業務或者說是跟什么有關時,用何。p27 小對話。(會社)

再舉學校的例子:學校はどこですか。朝日です。何の學校ですか。日本語の學校です。

お國はどちらですか。(お表示說話人的敬意,您從哪里來?)

做練習:A-1,A-2,A-3,A-4.B-1,B-2,B-3,B-4.B-5,B-6.再做練習p28的練習3.A3 上節課我們學過:これは誰の辭書ですか。的語法是吧。表示誰的。我們還可以怎么表達這句話呢? この辭書は誰のですか。

這節課我們學習:これはどこの辭書ですか。我們也可以說この辭書はどこのですか。表示哪里的。これは日本の辭書です。做練習:A-5 B-7

看一下p29的表格。

A4 詢問價格。

この辭書はいくらですか。

對疑問詞做鞏固:練習p29

三:文型和例句 四:練習c和會話 五:布置回家作業(和前兩節課一樣)

第三篇:大家的日語第二課教案

第二課

一:單詞

新聞 是報紙,不是中文意義上的新聞 注意物品的片假名的書寫 何(なん)、表示什么,例:これはなんですか?

何でやめるの? 何のために

なに也寫作(何),但意思不一樣,一般表不清楚的事物,例:何がほしいの? そうですか 若讀成升調,表示疑問,是嗎?

諾讀成降調,我明白了。(可結合語法6,p23頁提一下)

ほんの気持ちです:一般搬到新居后,會帶點小禮物給鄰居,這時會說這句話。

二:語法

A1:

これは辭書です。(這是字典)それは機です。(那是桌子)

あれはショッピングセンターです。(那是購物中心)これ、それ、あれ是作為名詞使用的。

これ是離說話人近的物體,それ是離聽話人近的物體,あれ是離兩者都較遠的物體。

例:これは日本語の教科書です。

それは椅子です。

あれは図書館です。

我們要對某一樣東西是什么提出疑問,這時我們用疑問詞なん。これは何ですか、それはなんですか、あれはなんですか。

讓學生跟讀練習A-1,并且翻譯,注意糾正發音,讓學生以身邊的用品為例自由練習,然后讓學生做練習B的1,3.A2 跟これ、それ、あれ表示物品方位類似的詞還有この、その、あの。これ、それ、あれ是作為名詞使用的。この、その、あの是修飾名詞使用的。この辭書は私の(辭書)です。その機はりさんのです。

あのテープレコーダーは先生のです。

這里的辭書可以省略,因為前面出現過了,為避免重復。

讓學生以身邊的用品為例自由練習

A3: 前面我們學習了這個,那個,我們要對東西提問了,可以問哪些呢?我們以書為例。1:這是書嗎? 2:這是什么書? 3:這是誰的書?

1:我們第一課已經學過對疑問句的提問,用ですか。

(把書放不同的方位演示給同學看)これ?それ?あれ は 本

ですか。是的:はい、そうです。

不是:いいえ、そうじゃ(では)ありません。= いいえ、違います。我們常常用そう來回答詢問是否的疑問句。在可以舉幾個例子,如包,筆記本等。

讓學生做練習B的2.讓學生以身邊的物品為例自由練習。

2:對什么提問,用疑問詞なん。これは何の本ですか。これは日本語の本です。

(把書放不同的方位演示給同學看)

讓學生跟讀練習A3,并且翻譯,注意糾正發音 然后讓學生做練習B的5

讓學生以身邊的用品為例自由練習

3:對誰提問,用疑問詞だれ?どなた

これは誰の本ですか。これは私の本です。

這里本能夠省略,為避免重復。再舉例子:これは誰の機ですか。

再換種問法,意思不變:この本は誰の(本)ですか。

この本は私の(本)です。

これ是名詞,可以用來做主語,而この是用來修飾名詞的,所以后面要加本,構成名詞,來做主語,但意思不變。

讓學生跟讀練習A4,5,6、并且翻譯,注意糾正發音

然后讓學生做練習B的6,8,7(先做6,再做8,最后做7)讓學生以身邊的用品為例自由練習

A4

接著我們來學習選擇。

これは本ですか、名刺ですか。本です。

兩個疑問句并列在一起選擇時,沒有はい、いいえ了。直接回答是哪個。再舉例子,これは機ですか、椅子ですか。機です。

讓學生跟讀練習A2、并且翻譯,注意糾正發音 然后讓學生做練習B的4

讓學生以身邊的用品為例自由練習

三. 文型和例句

文型

老師 讀

學生 讀 翻譯 跟學生確認語法。

例文

請學生讀 后 翻譯 A同學

B同學

A同學

翻譯

B同學

翻譯

四、練習C和會話

領讀

然后講解一下會話內單詞的意思和用法 請同學起來翻譯 同學角色扮演

五、布置回家作業

布置回家作業

新出單詞每個抄寫5遍,課后練習

第四篇:大家的日語第34課教案

大家的日語34課 一:單詞

磨く:歯を磨く 刷牙 靴を磨く 擦皮鞋 腕を磨く 練本領

組み立てる:模型を組み立てる 組裝模型 考えを組み立てる 構思 折る:枝を折る 折斷樹枝 腰を折る 折腰

気がつく:間違いに気がつく 發現錯誤 忘れ物に気がつく 注意別忘東西 付ける:以前已經講過很多詞組了

見つかる:仕事/鍵が見つかる 找到工作 鑰匙

忘れ物?落とした物が見つかる 找到遺失的東西

します:ネクタイをします 靴紐をします 系領帶、系鞋帶 質問:質問に答える 質問を受ける:接受詢問

細い:細い體 瘦的軀體

細い道 窄道 神経が細い 神經過敏

太い:太い足 肥腿 太い聲 粗聲粗氣 神経が太い 不往心里去 家具:家具を揃える 買齊家具 キー:キーワード 關鍵字

シートベルト:シートベルトを著用する

図:設計図 図にあたる 如愿以償 図に乗る:得意忘形 線:線を引く 畫線

載せる:機の上に本を載せる 把書擺放在桌上 新聞に載せる 登報 煮る:野菜を煮る 煮菜

煮える:かぼちゃが煮える 南瓜煮熟了 なべの湯が煮えている 鍋里的水煮沸了 腹が煮える 大發雷霆 參考詞匯

二:語法

1:例句:おっしゃるとおりです。正如你說的。

私の言うとおりに繰り返していってください。請按照我說的重復一遍。

ものごとは自分で考えているとおりにはなかなか進まない場合が多いです

事情大多很難按照自己想象的那樣發展。

私がさっき言ったとおりに、パソコンのキーを押してください。

請照我剛才說的那樣按電腦鍵。

母に習ったとおりに、料理を作りました。照從媽媽那學的做了菜

私が想像していたとおりに、先生の奧様は美人です。

正如我想象的那樣,老師的妻子是個美人。

この番號のとおりに、座ってください。請按號碼入座。

この説明書のとおりに、薬を飲んでください。請照說明書吃藥。

2:例句:運動した後で、ビールを飲みます。運動后喝啤酒。

バスを降りた後で、忘れ物に気がつきました。下車后發現忘了東西。

仕事が終わった後で、サッカーの練習をします。工作完成后,練習足球。

コンサートの後で、食事をしました。演唱會后,吃了飯。

ジョギングの後で、シャワーを浴びます。慢跑后沖澡。

3: 傘を持って出かけます。

傘を持たないで出かけます。帶傘出門/不帶傘出門。

眼鏡をかけて本を読みます。

眼鏡をかけないで本を読みます。戴眼鏡看書/不帶眼鏡看書。

電気を消して寢ます。

電気を消さないで寢ます。

關燈睡覺/不關燈睡覺。

砂糖を入れて飲みます。

砂糖を入れないで飲みます。

放糖喝/不放糖喝。

4:例句:ゆうべは寢ないで、友達に手紙を書きました。

昨晚不睡覺給朋友寫信。

バスに乗らないで、駅まで歩いていきます。

不乘車,步行到車站。

エレベーターに乗らないで、階段を使います。

不乘電梯,用樓梯。仕事をしないで、遊んでいます。

不工作,玩耍。

第五篇:日語口譯教程 第四課—第十課

日語口譯教程(第四——十課)

第四課 表示高興與感動

1、通過這次訪問,我們親眼看到了你們在各方面取得的輝煌成就,使我們感到非常欽佩。※今回の訪問を通じて、皆様が各方面で輝かしい〔かがやかしい〕成果を挙げておられるのを目の當たりにして、大変感心しております。

2、今天,我們有機會訪問○○,學到了很多東西,感到非常高興。

※本日、私どもは○○を見學し、多くのことを學ぶ機會を持つことができて、大変嬉しく存じます。

(本日、私どもは○○を見學する機會を得まして、勉強になりました。大変嬉しく存じます。)

3、今天我們有機會參觀○○,感到格外高興。

※本日、○○を見學する機會に恵まれたのは、望外の喜びでございます。

4、今天,我們有機會和朋友們親切交談,感到格外的高興。

※本日、私どもは友人の皆様と親しく懇談する機會を得まして、殊の外嬉しく存知ております。

5、雖然今天天公不作美,但還是有這么多人來出席懇談會,真是讓人高興。

※本日、あいにくのお天気にもかかわらず、この座談會にかくも多數ご出席くださり、誠に嬉しく思います。

6、這次展覽會獲得巨大成功,真是值得我們雙方共同慶賀的啊!

※本展覧會が大きな成功を遂げることができて、誠にご同慶の至りでございます。

7、沒想到這次展覽會的人數會達100萬人之多,我們為此感到歡欣鼓舞。

※今回の展覧會の入場者が100萬人に達したことは、私どもに大きな喜びと勵ましを與えてくれました。

8、中日合資興辦的工廠已經開始投產,并取得一定的成果,這使我們感到非常高興。※中日合弁のこの工場が生産を開始し、一定の成果を挙げつつあることは、我々は大きな喜びでございます。

9、今天,我們兩市之間實現多年夙愿,結為友好城市,這使我感到無比高興。

※本日、私たち両市の間に長年の宿題がついに葉い、姉妹都市の協定が調印される運びとなりました。私は無上の喜びでございます。

2009-10-10 土曜日

第五課 表達印象

1、在車間和研究所里,可以看到職工和研究人員為提高產品質量以及改進技術而努力工作的情景,給我們流下了深刻的印象。

※作業場と研究所では、従業員たちが品質の向上と技術の革新に取り組んでいる真剣なすげたは、私どもに強い印象を與えてくれました。

(工場の作業場と研究所では、品質の向上と技術の革新に取り組む従業員の真剣な姿が見られ、深く印象が殘りました。)

2、中國現在正在進行體制改革,實行對外開放政策。特別是在經濟特區的建設工地上,呈現著一派朝氣蓬勃的景象。這給日本朋友留下了深刻的印象。

※中國は今、體制改革を推し進め、対外開放の政策を実行しております。特に経済特區の建設現場には活気が漲っており〔みなぎる〕、日本の友人に強い印象を與えました。

3、中國頂住了亞洲經濟危機的風暴,正式加入了WTO并且申奧成功,這一次有戰勝了非典的侵襲,這一切都是改革開放路線給我們帶來的可喜成果。

※中國はアジア経済危機の嵐にきちんと対応でき、正式にWTOへの加盟とオリンピック主催國の誘致〔ゆうち〕に成功し、この度またSARS〔サーズ〕の來襲〔らいしゅう〕にも打ち勝ちまして、これらすべては みな改革開放路線がもたらしてくれた輝かしい成果であります。

4、通過參觀,我們感覺到,現在貴國農民通過自主開發和引進海外先進技術兩條路并舉,生產積極性大大提高,大家干勁十足地從事農業生產。

※見學を通じて感じたことは、今はおくにの農家は自主開発と國外の進んだ技術の導入〔どうにゅう〕と言う二本立てによって、生産意欲が多いに高まり、みんな生き生きとして農業に従事しているということです。

注意:①體制改革〔たいせいかいかく〕――體制改革

②活気が漲る〔みなぎる〕―― 一派生氣

③推し進め〔おしすすめ〕――推進

④対外開放政策〔たいがいかいほうせいさく〕――對外開放政策

⑤アジア経済危機――亞洲經濟危機

⑥加盟する。〔かめい〕〇――加盟,加入,參加。

⑦主催國〔しゅさいこく〕②――主辦國。

⑧來襲〔らいしゅう〕〇――來襲,侵襲。

⑨打ち勝つ=乗り越える――戰勝。

⑩改革開放〔かいかくかいほう〕⑤――改革開放。?誘致〔ゆうち〕①――誘致,導致,招致。

?二本立って〔にほんたって〕④――兩條路並舉。?生産意欲〔せいさんいよく〕⑤――生產積極性。?生き生きとして―幹勁十足。

?農業に従事する。-從事農業生產。

第六課 表達結果

1、各位在各地灑下的友好的種子,一定會生根發芽,開出絢麗的花朵,結出豐碩的果實。※ 皆様が各地に撒かれた〔まかれる〕友好の種は、きっと深く根を下ろし、美しいはなが咲かせ、豊かな実〔み〕を結ぶに違いありません

2、我們僅用了兩周的時間游歷了如此遼闊的國土,真可謂是“走馬觀花”。不過作為我們了解中國和開展交流的第一步,收獲還是不小的。特別是在旅途中,跟各位交上了朋友,我們感到非常的高興。

※ この広大〔こうだい〕な大陸を二週間という短い時間で、駆け回ったわけですから、誠に「馬上花を見る」思いでありましたが、中國を理解し交流を深めていく第一歩〔だいいっぽ〕としては、大きな収穫でした。殊に、道中〔どうちゅう(旅途、路中)〕皆様ととても仲良くなれたことは、大きな喜びであります。

3、我們高興地看到勤勉的日本國民為了擺脫經濟低迷期而刻苦奮斗,并取得了輝煌的成果。※私どもは 勤勉な日本國民が目下の経済低迷期から脫出するために、刻苦奮闘し、輝かしい成果を挙げておられることをうれしく発見しました。

4、去年我們派出了青年代表團,還舉辦了書法美術展覽會、中國物產展覽會、中國電影周,都取得了一定的成果,大大加深了雙方的理解,為中日友好交流的新飛躍奠定了基礎。※昨年は、青年代表団の派遣〔はけん〕、書道絵畫展覧會、中國物産展、中國映畫週間の開催などをして、それぞれ、一定の成果を収め、相互理解を大いに深めることができました。これらの成果は、中日交流新しい飛躍への原動力でありましょう。

5、從3月15日起開始舉行的展覽會與今日勝利閉幕。中國商品展銷會在促進中日雙方相互理解、加深雙方友誼方面取得了豐富的成果。

※今年三月十五日より、開催されて、參りました中國の物産展覧會は、中日雙方の相互理解を促し〔うながす〕、友好を深める上で、豊かな成果を収め、本日の成功裏に、閉幕しました。

6、我們相信本次的展覽會對于促進中日雙方的相互理解和增進友好起到了一定的作用。※私どもは今回の展覧會が、駐日雙方の相互理解と友好を増進することに、寄與できると確信しております。

7、取得如此輝煌的成果,大大超出了我們的預想,是非常值得共同慶賀的。

※①こんな輝かしい成果を挙げておられて、私どもの予想を超えることは 誠にご同慶の至りでございます。

②今回は予想外の大きな成果が挙げられたことは 誠にご同慶の至りでございます。③このような成果は われわれの予想を大きく上回ることがありまして、誠にご同慶の至りでございます。

注意:経済低迷期〔けいざいていめいき〕-經濟低迷期 刻苦奮闘〔こっくふんとう〕―刻苦奮鬥

書道絵畫展覧會〔しょどうかいがてんらんかい〕―書畫展覽會 中國物産展〔ちゅうごくぶっさんてん〕―中國商品展銷會 中國映畫週間〔ちゅうごく?えいがしゅうかん〕―中國電影周 大いに深める―極大加深了

新しい飛躍への原動力〔あたらしい?ひやく?への?げんどうりょく〕―新的飛躍的原動力

理解を促す〔りかいをうながす〕-促進了理解 ~に寄與できる。〔に?きよ?できる〕―對~有一定作用 予想を上回る。〔よそうを?うわまわる〕―超出預想 日本語の通訳(第七課 回顧過去)

1、中日兩國友好交流的歷史源遠流長、連綿不絕。鑒真和尚和阿倍仲麻呂等偉大的先驅者們在歷史上寫下了光輝的一頁。

※中日両國の友好往來の歴史は遠い昔より、連綿と続いてきたものです。鑑真和上と阿倍仲麻呂といった偉大な先駆者たちが、輝かしい歴史を殘してくれました。

(中日両國の友好往來の歴史は遠い昔より、連綿と続いてきたものです。鑑真和上と阿倍仲麻呂といった偉大な先駆者たちが、輝かしいページを書き殘してくれました。)

2、回顧過去的40年,我們披荊斬棘,克服了重重困難,為發展兩國的友好關系而竭盡了全力。

※過ぎ去った40年を振り返ると、茨〔いばら〕の道を切り開く、度重なった〔たびかさなった〕(幾多)の困難を克服〔こくふく〕し、両國の友好関係の発展のために、力を盡くしました。

3、我們之間30年來的交流并不是一帆風順的。

※私たちの間の30年來の交流はうまく進めていくこととは言えません。

(30年來の私どもの間の交流は 決して、順調〔じゅんちょう〕に発展してきたとは言えません。)

4、讓我們回顧一下與日本各界交流的歷史吧!早在1962年,就開始了人員往來。當時并沒有樹立正式的幫教關系,僅依賴互信友好積累起交流的成果。※私たちと日本各界〔かっかい〕の交流の歴史を振り返りましょう。早くも1962年より、人員の往來が始まりました。當時、正式な國交も樹立〔じゅりつ〕されておらず、ただお互いの信頼関係に通じて、著実〔ちゃくじつ〕に交流の成果を積みあがるしかありませんでした。

5、中國有一句古話,叫做“飲水思源”,因此當我們回顧這些成果的時候,我們不能忘記那些為了構筑兩國友好關系而傾注心血的先驅們。

※中國の諺には「水を飲む時、源を思う」ともうします。ですから、これらの成果を振り返る時、両國の友好関係を築くために、心血「しんけつ」を注がれた「そそぐ」先駆者のことを忘れてはいけません。

注意:心血を注ぐ。/傾注心血。

水を飲むとき、源を思う。/飲水思源。

茨を切り開く。/披荊斬棘。

國交が樹立される。/國交を樹立する。/建立邦交。

信頼関係により。/根據信賴關系。

交流の成果を積み上げる。/積累交流成果。

日本語の通訳(第八課 表示展望與期待)

1、我期待各位盡早掌握生產技術和經營之道,為貴工廠的發展和繁榮做出貢獻。

※ 皆さんが一日早く、生産技術や経営管理のノウホウ「know how」を修得し「しゅうとく」、貴方がた「あなたがた」の工場の発展と繁栄に役立てられますよう、心から期待しております。

2、我希望雙方能借此機會,坦率地交換意見、加深了解。

※両方はこの機會によって、率直に意見を交換し合い、理解を深めたいと思います。(両方はこの機會によって、率直に意見を交換し合い、理解を深めて行こうと思います。)

3、我希望有關人員能夠借此機會促膝長談,直言不諱地交換意見。

※私は、この機會に関係者の間で膝を交えて話し合い、忌憚のない意見交換ができると希望する次第でおります。

4、今天晚上,讓我們借舉行懇談會的良機,盡情暢談,建立起更加廣泛的友誼吧。

※今夜は、この懇談會の席をお借りして、大いに楽しく語り合い、友情の輪を広げようではありませんか。

5、關于這些懸而未決的問題,讓我們今后繼續保持聯系,多多磋商,共同努力爭取早日解決。

※これらの未解決の問題につきましては、今後引き続き連絡を取り合い、相談を重ねて、早期解決のために共に努力して行こうではありませんか。

注意:忌憚「きたん」のない意見交換。/沒有顧忌的交換意見。

相談を重ねる。/進一步磋商

一日も早く。/盡早。

心から期待しております。/從內心里期待。友情の輪を広げる。/擴大友情。

膝を交えて「まじえる」、話し合う。/促膝交談。

補充:一方ならぬお世話。/格外的關照。

縁の下の力持ち。/無名英雄。

一堂に會する。/歡聚一堂。

貴重な時間を割く。/在百忙之中抽出寶貴時間。

第九課

祝酒辭

1,最后請允許我提議,為中日友好的進一步發展,為在座的各位女士們、先生們的健康干杯。

※最後に僭越ではございますが、乾杯の音頭〔おんど〕を取たらせていただきます。中日友好のよりいっそうの発展のために、ご列席の皆様のご健康のために、乾杯!

2,請允許我借主人的酒,為中日兩國人民世世代代友好下去,為今天在座的各位朋友的身體健康,干杯!

※ ご主人の杯をお借りして、乾杯させていただきたいと存じます。中日両國の末永い(世世代代の?子々孫々の)友好のために、本日ご臨席の皆様のご健康のために、乾杯!3,為中日兩國今后在00方面的交流進一步擴大,為中日友好事業的日益發展,為在座的各位朋友的健康和幸福,干杯!

※今後中日間の00方面における交流が一層拡大発展し、中日友好の輪が益々大きくなることをお祈りして、また、本日ご出席の皆様のご健康とお幸せを祈って、乾杯したいと存じます。乾杯!

4,祝00考察團的參觀訪問能夠順利進行,并獲得滿意的成果,干杯!

※00視察団の參観訪問が無事順調〔じゅんちょう〕に行われ、大きな成果を得られることをお祈りして、乾杯したいと存じます。乾杯!

5,讓我們共同舉杯,為00公司更加繁榮昌盛,為我們的業務關系進一步發展,干杯!※皆様と共に杯を挙げて、00會社の一層の繁栄と隆昌〔りゅうしょう〕のために、われわれの業務関係が一層進展することを願って、乾杯したいと思います。乾杯!6,讓我們衷心祝賀這次電影節大獲成功,并預祝中日兩國電影界的交流進一步發展,干杯!※今回の映畫祭の成功を心よりお祝いし、また今後中日映畫界の交流の一層の発展を祈り、乾杯したいと存じます。乾杯!

7,為祝賀這次體育大會的成功,為中日體育界的交流進一步發展,為各位運動員取得更好的成績,干杯!

※今回のスポーツ大會〔たいかい〕の成功を祝い、中日スポーツ界の交流がいっそう盛んになることを祈り、選手の皆様のより一層のご活躍を祈りして、乾杯!

8,為慶祝麗江市和高山市簽署協議結為友好城市,為兩市之間各個領域的交流進一步發展,干杯!

※ 00市と00市の友好都市提攜の調印をお祝いし、両市間の各分野における交流が一層発展することを祈念〔きねん〕して、乾杯!注意:乾杯の音頭を取る/提議干杯

末永い?世世代代?子々孫々/長久的,世世代代的,子子孫孫。

無事順調/平安順利

繁栄と隆昌/繁榮昌盛。

お祝いする/(自謙語)祝賀,慶賀。

映畫界/電影界,影壇。

盛んになる/(交流)頻繁

友好都市提攜/結為友好城市。

各分野/各個領域。

第十課 表示信心和離別之際

1,我相信,不管我們遇到什么困難,只要我們能夠取長補短,互相幫助,就一定能取得最后的成功。

※どんな困難があっても、私たちが長短相補い、協力さえすれば、必ず成功するものと確信いたします。

2,我相信,只要我們坦誠相見,就一定能找到解決問題的辦法。

※我々が誠意を持って相対すれば、この課題を解決する道は必ず見つけることができるものと確信いたします。

3,我相信,舉辦這次展覽會,對于進一步促進中日兩國的交流,一定能起到巨大的作用。※今回の展覧會の開催は、中日両國の交流を更に促進する上で、極めて巨大な役割を果たすものと確信いたします。

4,今后只要我們遵循和平友好,平等互利,相互信賴,長期穩定的四項原則,堅韌不拔地解決一個又一個困難的話,我堅信我們的前途是無限廣闊的。

※今後ともわれわれが平和友好、平等互恵、相互信頼、長期安定という四つの原則を守り、粘り強い努力を持って一つ一つの困難を解決してゆきさえすれば、私たちの前途は洋々たるものであると確信いたします。

5,我深信,今后我們如果能就雙方共同關心的問題進一步加深交流和相互學習的話,就一定會有助于兩國的繁榮和發展。

※今後雙方が共に関心を持つ課題についてさらに交流を深め、互いに學び合うならば、必ずお互いの繁栄と発展に役立つものと確信いたします。6,我相信,雙方如此開誠布公地交換意見,一定能夠促進我們的共同事業穩步地向前發展。※このような率直な意見の交換により、私たちの共同の仕事は著実に推進できるものと確信いたします。

7,我們明天就要離開日本,踏上歸國的路程了。在這里,對你們的熱情款待,再一次表示衷心的感謝。

※私どもは、いよいよ明日日本を発って〔たつ?離開。出發〕帰國の途に著きます。ここに重ねて皆様の溫かいおもてなしに対して、心から感謝いたします。

8,雖然我們逗留的時間非常短暫,只有兩天,但是我們之間已經結下了深厚的友誼。在即將分別的時刻,我們心中感到依依不舍。

※私たちの滯在期間はわずか二日間という短いものでありましたが、私たちの間に深い友情の絆が結ばれました。今お別れを前にして、誠にお名殘惜しい気持ちでいっぱいです。

注意:長短相補う〔ちょうたんあいおぎなう〕/取長補短

誠意を持って相対する。/以誠相待

粘り強い/堅韌不拔,堅持不懈。

平和友好?平等互恵?相互信頼?長期安定。/和平友好,平等互利,相互信任,長期安定。

誠意を持って、率直に意見を交換すれば。/開誠布公地交換意見。

著実に/穩步地。

日本を発つ/離開日本。

帰國の途に著く/踏上回國的路程。

友情の絆を結ぶ/結下深厚的友誼。

お名殘惜しい気持ち/依依不舍。

前途は洋々たるものである。/前途無量。いよいよ/馬上,立刻。

下載大家的日語 第四課教案word格式文檔
下載大家的日語 第四課教案.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    第四課教案

    第四課《伸出你的手》 《在關愛中成長》葛店中學-------涂小娟 一、教學目標: 知識與技能: ①人與人之間有關愛,我們的社會也有關愛; ②許多政策,法律和公益活動,都將關愛帶給......

    第四課教案

    第四課 鯊 魚 教學目標: 能力目標: 1、 運用邊讀、邊思考、邊記的讀書方法,理解課文內容,提高閱讀能力。 2、 以課文為材料,通過聽說讀寫訓練,擴展口語交際能力和書面表達能力。 3......

    大家的日語初級單詞匯總

    日文 大家日語_01 私 わたしたち あなた あの人 皆さん ~さん ~ちゃん ~君 ~じん 先生 教師 學生 會社員 社員 銀行員 醫者 研究者 エンジニア 大學 病院 電気 だれ(どなた) …歳......

    大家的日語初級單詞匯總

    日文 大家日語_01 私 わたしたち あなた あの人 皆さん ~さん 中文 我 我們 你,妳 他,她,那個人 各位,大家 ~先生,~小姐,~女假名 わたし わたしたち あなた あのひと みなさん ~さん 發......

    大家的日語-助詞總結

    大家的日語-助詞總結 1.は (1)提示主題 私は學生です。(提示主語) (2)一個句子中的任意成分(比如謂語,狀語,補語等)都可以用來提示 明日からはもうあなたに會いません。(提示壯語) その......

    第四課牧歌教案

    遼闊的草原 《牧歌》 教學目標: 1.學會演唱歌曲《牧歌》,感受蒙古音樂獨特的長調風格。2.了解蒙古族民歌的基本常識,認識馬頭琴音色 。 3.通過多種形式參與藝術活動,感受音樂的......

    第四課:考試(教案)

    高中一年級 漢語必修3 教 學 教 案 第四課:考試 古力薩拉提.阿斯哈爾 第四課:考試 一、課程教學目標 (一)知識教學點 1.學會本課的29個詞語,能運用常見的學習方法理解詞語。結合......

    [教案]第四課蜀道難

    蜀道難李白 一、教學目標: 1、知識與能力: (1)了解李白的生平、作品風格,了解本詩的創作背景和創作目的。 (2)把握詩人奔放的感情和詩歌的寓意,品味詩歌的藝術特色,感受詩歌的意境美......

主站蜘蛛池模板: 精品久久无码中文字幕| 久久婷婷大香萑太香蕉av人| 国产精自产拍久久久久久蜜| 欧美黑人添添高潮a片www| 国产农村妇女高潮大叫| 99久久国产露脸国语对白| 四虎永久在线精品视频| 国产高清国产精品国产专区| 人人做人人妻人人精| 国产99久久久国产无需播放器| 亚洲欧美一区二区三区日产| 中国老妇女毛茸茸bbwbabes| 未满小14洗澡无码视频网站| 东京热一区二区三区无码视频| 亚洲精品白浆高清久久久久久| av永久天堂一区二区三区香港| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 人妻无码一区二区三区四区| 天天摸天天做天天添欧美| 特黄特色大片免费播放器| 欧美丰满熟妇乱xxxxx图片| 狠日狠干日日射| 国产人成视频在线观看| 日本无卡无吗二区三区入口| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 精品人妻系列无码人妻不卡| 2022一本久道久久综合狂躁| 国产成人亚洲综合青青| 亚洲综合av色婷婷| 少妇被粗大的猛烈进出动视频| 免费萌白酱国产一区二区三区| 26uuu在线亚洲欧美| 337人体做爰大胆视频| 久久九九精品国产免费看小说| 欧美与黑人午夜性猛交久久久| 精品无码国产av一区二区| 蜜桃av抽搐高潮一区二区| 亚洲av一宅男色影视| 免费看小12萝裸体视频国产| 久久国产乱子伦免费精品| 狠狠的干性视频|