第一篇:做個優(yōu)秀的外貿(mào)人
回首幾年外貿(mào)工作,真是彈指一揮間,榮辱得失瞬間從塵封的記憶中脫韁而出。很幸運,我所學專業(yè)是商務英語,進入外貿(mào)這行我比有的外貿(mào)朋友多點外語優(yōu)勢,比有的朋友多點外貿(mào)常識優(yōu)勢,但是比有的朋友少了很多實踐經(jīng)驗的優(yōu)勢。剛開始做菜鳥的時候真的很累,發(fā)現(xiàn)書本上的知識和實際應用總是不能很好的匹配,想問問老業(yè)務人員吧,人家不是忙,就是讓你自己查,只能偷偷地學,厚著臉皮依舊去問。有的時候,師傅交代的不清,我只好摸索著做,錯了,責任都到我一個人身上了,有的時候感覺受累了,但是非常的委屈,咳,誰讓我是菜鳥了。在這種狀態(tài)下我實習了一年,可以說,實用的知識學到的不多。學的更多的就是堅持和忍耐。這一年我23歲。現(xiàn)在回想以往,我想對外貿(mào)新人說幾句,如果你選擇了這行,請你們堅持下去,不是所有的人都自私,知識本身的意義是與大家分享,而不是獨自占有。
畢業(yè)了,很幸運,我來到一家500強企業(yè),我的總經(jīng)理是一個叫ALLAN的美國老頭,人很和藹。我懷穿著夢想開始了工作,經(jīng)過半年的培訓,我終于有了自己的辦公桌,接下來就是給師傅們收拾環(huán)境衛(wèi)生,為了讓師傅們喜歡我,多教我點知識,我盡全力為他們做好服務。我先從單據(jù)開始,實習的時候了解點,但只是知道一些皮毛,不知道具體緣由,從信用證開證,審證,到制作裝箱單,商業(yè)發(fā)票,申請手冊,了解提單,一般原產(chǎn)地證,F(xiàn)ORM A,保險單,受益人證明,熏蒸證明,經(jīng)過了半年時間有了整體概念。接下來,我開始給師傅們跟單了,跟單的確很辛苦,有的時候連續(xù)兩個月都很晚下班,周六周日都主動去加班,記憶最深一次連續(xù)工作了35個小時,集裝箱車走了之后,站著睡著了。每天下班之后的夜宵只有面,真的成面霸了。但是生活很充實。這里我想和做單證的朋友交流幾句,單證是死的,知識是活的,為了不給公司造成損失,一定要細致認真,及時處理問題,這樣可以減少出錯的幾率。做了半年跟單,逐漸開始接觸真正的業(yè)務,本以為機會來了,結果犯下了一個很大的錯誤。由于我是新人,所以工作都要有老業(yè)務人員照看,但是有一次有一個客戶所要官方報告,我給出錯了,老業(yè)務比較忙,沒來得及審核,導致客戶貨物到港后,不能清關,然后再確認,溝通,辦證,持續(xù)了將近一個月,我給公司造成了近30萬人民幣的損失,當時我真的崩潰了。因為是新人,心里也沒有準備,隨后我拿著辭職信走進了老總的辦公室,ALLAN看了一眼信,就放在了桌子上,然后和我交流起來,他說公司沒有打算辭退我,我為什么主動要辭職,如果我要是現(xiàn)在辭職,我就是懦夫,不敢面對失敗。公司給我花了30萬做了一堂意義深遠的培訓課,希望我能從中吸取教訓。于是我收回了辭職信,真的很感謝公司能給我一次機會,感謝ALLAN。我從ALLAN那里學到了很多到現(xiàn)在還受用的東西,現(xiàn)在我愿意和新人朋友們一起分享。
工作一定要有計劃,有目的性。到現(xiàn)在我還有每天記工作筆記的習慣,第二天第一件事就是回顧筆記。2)不要把問題留給自己。如果你有問題解決不了,還沒有人來幫你,你可以把問題鬧大,鬧得越大,就會有人出來幫你解決了。千萬別壓在你自己 手中,到最后可能連神仙都幫不了你了。3)要勇敢面對失敗。做單證可能從錯誤開始,做業(yè)務可能從拒絕開始。始終抱有一顆堅定的心,你的外貿(mào)之路才會更加寬廣。既然選擇了遠方,我們就應該風雨兼航。我相信,很多朋友和我一樣,我們遠行的目的不是去流浪,而是去托起我們生命中的太陽。
不知不覺,我為公司服務了5年,我人生最美好的5年,其中我放棄了一些其他公司更優(yōu)越的待遇,我覺得公司對我的仁愛,我應該忠誠于公司,當我獨立簽下80萬美元的訂單時,ALLAN拍著我的肩膀說了一句話,I TRUST YOU.這一刻,我感受到了我自己的價值。此后做了部門主管,繼續(xù)學習,繼續(xù)努力。隨著ALLAN的離開,我也離開了這座美麗的城市。來到了另一家大公司,做了部門領導,開始帶領團隊去工作。我的上司也是個老外,叫JOHN。此人非常精明,非常敬業(yè),組織邏輯性非常強,談判高手。前期是他給我們部門負責培訓,后來由我負責培訓。他知道任何知識都非常主動愿意與大家一起分享,用他的話,就是大家都會做了,我就輕松了,他也就沒有負擔了。魚和水的關系。我很喜歡這種無私分享的工作氛圍,我也盡全力與我的下屬分享著我所知道的知識。與JOHN共事快4年,總結了幾點要素與大家分享。1)敬業(yè)。智慧也許與生俱來,但是敬業(yè)絕對是后天培養(yǎng)而成。無論從事任何行業(yè),我們都應該敬業(yè)。WHATEVER IS WORTH DOING AT ALL,IT IS WORTH DOING IT WELL.2)思考。遇到問題一定要勤于思考,沉著,鎮(zhèn)靜。認真聽取客戶的投訴,不是每個投訴都是錯的,也不是每個投訴都是對的,理性分析。不要立即回復,調(diào)查清楚之后再回復。3)主動。做事情應該積極主動地去做,而不是被人鞭撻著去做。逆流而上的魚和隨波逐流的魚過程雖然一樣,都是在游,而結果卻不一樣。談判中誰占主動,誰占先機。4)執(zhí)行力。領導安排的任何工作都應該嘗試著去做,而不要帶著排斥的情緒去做。成與不成是一個人能力的問題,做與不做是一個人態(tài)度的問題。我覺得首先態(tài)度應該端正。5)尊重。尊重別人的同時也為自己贏得了尊重。學會尊重每個人,尊重他們的勞動成果。不要排斥新人,大家都有一個破繭而出的過程。我們應該懂得,與人玫瑰,手有余香。6)誠信。HONESTY IS THE BEST POLICY.不要把它看做個人的事情,關系到我們中國人外貿(mào)行業(yè)。也許你會因為誠信失去一縷春風,但是我也信,你會因為誠信收獲整個春天。7)持續(xù)學習能力。現(xiàn)在的社會變化太快,唯有不變的只有變化了,所以我們不能停止學習,要不斷更新自己的知識庫,以不變應萬變。我現(xiàn)在依舊每天都堅持讀20分鐘英語,20分鐘日語,還在學習初級意大利語中。8)良好的心態(tài)。我個人覺得好心態(tài)太重要了。也許當今的社會,會讓人容易迷失方向,會讓人急功近利,會讓人變得浮躁,始終保持一個良好 的心態(tài),無論對于新人還是成手來說都是獲得成功的關鍵。
時間過的好快,不知不覺要到午夜12.00了。今年外貿(mào)的冬天比較漫長和寒冷,雖然現(xiàn)在已經(jīng)春天來臨,可是我們依然感受到一絲絲寒意。最后引用唐詩和大家一起共勉,DO NOT REGRET THAT SPRING IS DEPARTING, COME OVER THE YEAR, IT WILL BE TWICE AS ENCHANTING.莫道今年春將盡,明年春色倍還人。我的9年外貿(mào)業(yè)務秘籍,其實最早我在青年外貿(mào)論壇也發(fā)表過一些不錯的文章,有興趣的朋友可以去搜搜看,這里特意轉(zhuǎn)過來幾篇給大家分享下。一.客戶的開發(fā) 說實在,開發(fā)一個客戶,難!,開發(fā)出來一個好客戶,TWO難!一般都是借助網(wǎng)絡和展會來開發(fā)客戶,展會上由于是面談可能更直接些。
接觸客戶 有的朋友喜歡地毯式發(fā)郵件,我個人認為還是選取重點為好,減少浪費時間。感覺有誠意,有潛力的客戶重點跟進。因為我經(jīng)常參加展會,我就多談點展會上接觸的客戶。很多朋友可能和我有共同的感受,每次展會之后都會積累一大堆名片。我一般喜歡在有潛力發(fā)展的客戶的名片上做記號,這個人的大致年齡,長相特征,容易記住的特點,是否有決定權。以便日后見面好回憶,然后把這張名片訂在我們在展會交談的記錄本上,以便回憶細節(jié)。經(jīng)常會有刺客或者詢價者到訪,一般我都安排人主動尋要名片,有的不好意思,就主動離開了,不需要把時間花費到這些人身上。他們多數(shù)的特征就是直接問HOW MUCH? 或者人家觀察圖案,他們研究工藝,這樣的人一般留心點,委婉的請他們離開。我一般不喜歡在展會上報價,1)人多。有的時候接待不過來,時間太緊,感覺太匆忙。2)報價不精確。如果報價離譜,很容易失去繼續(xù)交流的機會。3)價格變動。因為有的價格市場變化快,所以要看具體訂貨時間。4)價格保密。價格是競爭的關鍵,不應輕易報價。我會把客人的需求一一記下,需要樣品的要求,需要報價的要求,需要特殊設計的要求等等,以便我們繼續(xù)保持聯(lián)系和溝通,最后盡最大努力約到公司商談,我感覺在成功的案例中從國外專程來我公司的,占成功案例中的90%以上,因為他們交易的意圖明確。還有一部分是順便到訪。如果遇到可以落實合同的客戶,可以在展會后,約定時間,在酒店或者其他場所商談。二.客戶的接
待 WELL BEGAN IS HALF DONE.既然有了良好開端,我們應該好好準備,把客戶的信息好好回顧一下,準備好商談的要點,還有包括機場接待,車輛安排,酒店安排,場景,人員,設備,材料,樣品等。環(huán)境最好能讓人感覺輕松,不要壓抑,本來談判有的時候就很累,這樣效果不好,影響心情。最好準備一些干果和甜點,在適當?shù)臅r間休息,緩解氣氛。因為我們是大公司,每次談判前第一件事就是介紹參加會議人員的資歷,在本行業(yè)工作經(jīng)歷等,大家相互介紹完畢,播放我們企業(yè)的幻燈片,公司的歷史,文化,背景,實力,等等。好像大公司都喜歡這樣交流,然后客戶也可能播放他們公司的幻燈片。下面我再談談接觸過的一些客人的想法。
1)日本人 日本人談判在國際社會上也是以嚴謹著稱,喜歡團隊談判。他們很注重細節(jié),包括衛(wèi)生間,倉庫,食堂,寢室都可能會去看,所以要留心。每天開始談判的時候最好換條領帶,以示尊重。前期談判,驗廠工作很復雜,但是一旦成交,以后都是按照固定模式去做。我個人覺得日本人還是很講信譽的。2)韓國人 韓國人也喜歡看重一些細節(jié)問題,但是個人感覺一些人不太講究信譽,因為最近金融危機,很多小的韓資企業(yè)不發(fā)工資,人去樓空了。過河拆橋,今天和貿(mào)易商做,明天就聯(lián)系工廠。管理和效率一般。3)印度人 我個人覺得我有點發(fā)言權,因為我在2000年第一個客戶就是印度人,后來還有幾個印度同事一起共事過。印度人非常多疑,善變,習慣推卸責任,喜歡討價還價,英語真是純鷹派。如果給印度人報價,一定留出他們殺價的空間,因為只要你敢報價,他就敢砍價,砍你不是目的,砍死你是目的。印度人的效率非常差,一點小事也要開會研究半天,往印度走貨時,盡量和貨代多申請幾天免費堆放期。4)美國人 美國人相對外向,熱情,自信,喜歡開門見山。他們對包裝要求比較嚴格,重視你們工廠是否有雇傭童工或者違反國際勞動法等細節(jié),可能還要簽一份保證協(xié)議。
德國人 德國人我覺得最嚴謹,喜歡和有決策權的人進行談判,喜歡稱呼他們的頭銜。印象最深一次,有個德國客戶來我司拜訪,我們做了熱情的款待,臨走時他問我,我們總經(jīng)理是哪年出生的,然后告訴我他送他一瓶當年的紅酒。一次正好我和總經(jīng)理出差去德國,期間最后一個拜訪他們公司,由于時間緊迫,我們談完了,就往機場走了,等我們快要辦理完行李托運的時候,聽到一個熟悉的聲音在喊我們,回頭一看一胖老頭抱著一瓶紅酒向我們跑來,還是親自拿來的。見到我說,I PROMISED YOU,SO I MUST KEEP IT.德國人確實也很牛,我們買了幾次設備,都是先付款,然后人家再發(fā)貨,但是沒有遇到質(zhì)量問題,售后服務也很到位,誠實守信,在德國造假會被罰的傾家蕩產(chǎn)。6)英國人 英國人有紳士風度,比較友好。與他們交流時盡量少談皇室話題,再者最好不要佩戴有條紋的領帶,不要稱他們?yōu)镋NGLAND人,一般我稱他們?yōu)锽RITAIN.一次和兩個英國人談判,他們來自英國謝菲爾德地區(qū),好家伙,把英語的發(fā)音發(fā)到了極致,連音,吞音,略音,還有方言都用上了,我只聽懂了不到50%,我也是英語八級啊,BBC,VOA 沒少聽啊,我停頓了一會,問他們?yōu)槭裁催@么講,他們給我的回答是,我不能100%聽懂,我就會有壓力,好家伙,我告訴他們下一個話題時,用漢語交流,他們笑了,語速也正常了,發(fā)音也正常了。因為英語不是我們母語,如果遇到講的快的老外,你可以委婉的要求他們語速慢點,以便交流,不服讓他們講漢語。
7)荷蘭人 荷蘭人給我的印象不錯,他們很隨和,很開放,而且上下級不是很明顯,可以直接稱呼領導姓名,大家一起出去玩,一起唱歌,沒什么壓力。有問題,容易溝通,不太難為人,好說話。8)丹麥及北歐人 跟他們接觸,我感覺他們很安靜,大多情況都是傾聽,做事也比較嚴謹,人也比較容易溝通。
三.談判中的技巧 1.良好的競技心態(tài) 談判猶如比賽,誰調(diào)整得好,誰就有可能成功。坦然面對失敗和成功,有時放棄也是成功,有的公司最大只有接30萬美金訂單的能力,那要是300萬美金的訂單如果遠遠超出了你們的接單能力,選擇放棄未必是一件壞事,大客戶也會找實
力大的供應商,難道他們不會調(diào)查你們公司的實力嗎?放棄也許會避免受騙的風險。2.推銷自己 客戶大多是先認識你,然后才了解你們公司,所以我們的角色很關鍵,如果客戶對我們業(yè)務能力持否定態(tài)度,那他們對我們的公司也會持懷疑態(tài)度,如何展示我們的坦率,真誠,可信,敬業(yè),從而讓客戶對我們有好感,我們要下下功夫。這個可能因人而異,有的時候盡量為客戶推薦幾款好的產(chǎn)品,如果客戶在價錢上選擇猶豫不定,可以幫助客戶正確分析分析,不一定讓他們買價格高的產(chǎn)品,遇到前期技術上,或者材料上的問題時,由于時差,可以晚走一會,這樣都會博得客戶的好感,增加了合作的機會。3.推銷公司 很多國外企業(yè)很重視公司的推廣,也愿意和經(jīng)驗豐富,實力超群,技術專業(yè)的大公司合作。有條件可以做成幻燈片,或者做一些宣傳畫冊來宣傳公司。1)公司的實力 2)公司的形象 3)主要客戶群體 4)公司海外運作模式 5)對客人售前和售后服務 6)對代理商的扶持力度和政策等等。4.摸清客戶的心理。了解他們主要是在價格上作文章,還是在技術或材料方面有要求。無論買方還是賣方心中都有三條準則1)上線 2)中線 3)底線,大家都知道買的沒有賣的的精,至少我不會賠錢賣。但是通常買方和買方在中線和接近底線的時候能夠成交。
5.談生意 生意是談出來的,有的時候出現(xiàn)了COLD ATMOSPHERE,誰也不愿意主動BREAK THE ICE的時候,1)換個時間或地點再談。2)休息半個小時后再談。3)換個輕松的話題談談,心情好了,再談這個問題。6.手有王牌 我本人喜歡斗地主,玩到最后剩一張牌的時候,很容易被人制服,但是要是手中有一條長龍的時候,往往可以迷惑和偷襲對手。牌不要急于打出,應該留有王牌,關鍵時刻可以為你扭轉(zhuǎn)局勢的,如價格幅度,包裝特色,優(yōu)等材料的選用,特殊工藝的應用等等,一點一點滲透給客人。7.出牌順序 談判或交流時,無非是內(nèi)行對內(nèi)行,內(nèi)行對新手,新手對內(nèi)行,新手對新手。1)內(nèi)行對內(nèi)行。大家都是行家,我覺得還是先發(fā)制人為好,占取主動。2)內(nèi)行對新手。我覺得還是讓新手先出牌,因為對方是新人,價格定位,產(chǎn)品定位不一定十分準確,如果條件在內(nèi)行的中上線可以接受,即使有些偏頗,因為你是行家,你可以引導加誘導,使他回到你的軌道上來。
3)新人對內(nèi)行。我覺得這時候還是讓內(nèi)行先發(fā)表看法為妙,因為他的經(jīng)驗,他的專業(yè),給出的價格范圍和產(chǎn)品定位應該在正常的范圍之內(nèi),不至于太離譜,這樣你既可以學習,又可以避免出現(xiàn)一些難題而尷尬,定不下來的事宜,告訴他回頭給他發(fā)MAIL。4)新手對新手。有的買方也可能剛?cè)胄胁痪?,所以大家都是新手,你可以主動,因為有些事情他本來就不精通,以為你是老師呢。所以?利于你爭取主動權。8.適當?shù)男≡幱?一次在廣交會上認識了個印度客人,由于人多,只是互留聯(lián)系方式,會后溝通了一段時間,感覺有點誠意,便寄了樣品過去。一個月以后,該家公司派代表來談判,三個印度人加一個中國翻譯(可能害怕他們印度英語殺傷力太強,特別自帶翻譯過來),我們大約談了兩個整天,很多細節(jié)都敲定了,唯有價格,印度人非讓我們再下調(diào)一點,其實可以下調(diào),但是考慮到印度人得寸進尺的風格,我沒讓步。會上有點僵局了,我要求休息一會,然后我就出去了,找了一個我的助理,告訴她(一會再談判的時候,你就在15分鐘左右進來找我,告訴我有個客戶已經(jīng)確認這款產(chǎn)品的價格(正是印度人也想想訂的規(guī)格),需要和我就細節(jié)再說一下,聲音不要大,能讓對方翻譯聽見為好,呵呵。因為此前我已經(jīng)告知印度人該款產(chǎn)品為緊俏產(chǎn)品,庫存已不多了。當我們重新開始的時候,我找了幾個包裝和顏色的話題,先轉(zhuǎn)移話題,過了大約15分鐘助理進來找我,讓我接電話,按照事先約好的,然后我說了聲抱歉,起身出去接電話了。我心里想,你們遠道而來,如果無功而返,費用也沒少花,怎么像公司交代。過一會我進來,先看了看我秘書,她向我一點頭,我明白了,翻譯給他們翻譯了。接下來,我說,不好意思,現(xiàn)在好像價格不是主要問題了,因為有個客戶下單訂貨了,剩下的數(shù)量遠遠不能滿足你們了,只有等到下個批次了。印度人一聽有點急了,說他們是很有誠意的來到我們公司,來我們公司就是為了簽合同訂貨的,我們應該優(yōu)先考慮他們,我說是呀,但是你們的價格始終不能確
認,我也不能不賣給別人啊,他問我什么價格可以賣給他,我說最后給你們報的價格就是最終價格。他們說要和公司請示一下,我說好。等他們告訴我他們公司接受我們的價格的時候,我說,我不敢保證能賣給你,他們又急了,為什么?我說我要和客戶溝通一下,要不沒法和老客戶解釋,我會盡力的,最后我告訴他們我們說服客戶,這次先少訂些貨,先滿足你們的訂單,兩個印度人對我們表示了感謝,我們簽了合同。
四.付款問題 我們都想爭取最好的最安全的付款方式,就以下付款方式,我發(fā)表些個人觀點。1.前T/T(這個要求你的產(chǎn)品在市場上是非常牛的產(chǎn)品,價格,質(zhì)量等都占有絕對優(yōu)勢)
2.30%T/T定金+70%即期不可撤銷信用證(這個我用的比較多,收到定金后準備材料,收到信用證后,嚴格審證,無誤后,安排生產(chǎn),安排船 期,安排發(fā)貨)3.100%即期不可撤銷信用證+CIF(主要目的是想更好的控制貨權)4.30DYAS / 60DAYS/ 90DAYS 遠期不可撤銷信用證(適用于長期,穩(wěn)定,信譽佳的老客戶,但金額不易過大)。5.30%T/T定金+70%見提單傳真件付款(謹慎使用,新客戶最好不用,有風險,老客戶金額也不易過大,有可能市場變化,客戶放棄提貨的風 險)6.D/P或者30%T/T+D/P(風險也很大,新客戶最好不要使用該付款方式,老客戶金額也不易過大,客戶很容易不去付款買單,到時候賣方比較 被動。)7.D/A(這個風險最大,弄不好,貨款兩失,還是別選這個條款了)五.然后是跟大家分享一個不錯的網(wǎng)站,外貿(mào)網(wǎng)址之家:里面收錄了很多外貿(mào)人常用的網(wǎng)站,如B2B網(wǎng)址,全球黃頁等等很多外貿(mào)相關網(wǎng)站,我很多客戶都是通過這個網(wǎng)站提供的網(wǎng)址找到的!
六.投訴問題 談判中有可能客戶向我們投訴產(chǎn)品質(zhì)量,包裝,色差,指標等等,有的新人朋友見到老外投訴就很慌張,不知所措,冷靜地告訴他們我們核查一下,然后盡快給你們回復。正常的情況,發(fā)貨的產(chǎn)品,應該留有樣品,批次號,技術質(zhì)檢報告,圖片等,有的客戶投訴是無理取鬧,有的確有實情,分析對待。查明不應該是我方原因時,要求客戶提圖片加說明,然后提供樣品,以便我們檢驗。如果有的是虛張聲勢,可能就會回復,這次他們經(jīng)過處理,解決了,下次不要發(fā)生類似事件,無非想下次便宜點。如果確實有問題,并且寄回樣品,要和實驗室或技術部門迅速查明原因,同時告知客戶檢查進展狀況,千萬別不理客戶,這樣客戶會感覺你們出現(xiàn)問題推卸責任,敷衍了事。結果出來后,第一時間發(fā)給客戶,該道歉道歉,該換貨換貨,造成損失的,給人家適當賠償,原則是盡量為自己公司爭取最大利益。
1.你永遠不知道客人在想什么(所以不要花心思去猜);2.你永遠不知道自己做的對不對(所以做事情不要縮手縮腳);3.你永遠不知道今天的客戶,明天會不會成為競爭對手(所以關系再好,有些事情也要保密)。
第二篇:外貿(mào)專題
一、國有企業(yè)改革
企業(yè)定價:由企業(yè)自行決定產(chǎn)品價格的行為。在市場經(jīng)濟的國家,企業(yè)定價目標一般包括:利潤最大化、采用低價維持或擴大市場份額、分層撇油。先定高價,再逐步降價,吸引次一層對價格較敏感的顧客;實現(xiàn)目標利潤。一般是目標資金利潤率,也有用銷售利潤率或固定利潤額的等。
國有企業(yè)改革是經(jīng)濟體制改革的攻堅戰(zhàn),因此內(nèi)容標準要求“知道國有企業(yè)改革的主要內(nèi)容”。國有企業(yè)改革按照建立社會主義市場經(jīng)濟體制的要求,從以往的放權讓利、政策調(diào)整進入到轉(zhuǎn)換機制、制度創(chuàng)新的階段。
股權結構變化深層意義
股權結構的這種變化有著更深一層的意義,即為政企分開問題的解決提供必要條件。另一方面由于有了多個所有者,使所有者(投資者)能夠相互競爭和流動,形成了資本市場,以及在資本市場上產(chǎn)生的便于所有者了解企業(yè)經(jīng)營狀況的基本信息。但是,如果一個企業(yè)只有一個作為所有者的政府部門,而且這種隸屬關系有著很長的“歷史性”,要實現(xiàn)所有者與經(jīng)營者職能分離意義上的政企分開將是很難的。積極的變化只有當引入了新的所有者,而且新老所有者具備了流動性,并且能夠以某種方式提供關于企業(yè)經(jīng)營狀況信息時才能開始。戰(zhàn)略性調(diào)整
國有經(jīng)濟的這種戰(zhàn)略性調(diào)整所涉及的是國有經(jīng)濟在新體制中的“定位”問題。近年來在國有經(jīng)濟問題上存在著強調(diào)“產(chǎn)權改革”、強調(diào)經(jīng)營者作用和強調(diào)建立競爭性環(huán)境等不同的觀察角度,彼此有一些爭論。在“產(chǎn)權改革”論那里,或明或暗地遵循了“公家的東西不可能象私人的東西那樣受到關心和愛護”這樣一條簡單、樸實的邏輯,其結論的傾向性也是較為清楚的。
(一)意義:
?首先,國有資產(chǎn)管理體制改革從機構設置上實現(xiàn)了“政企分開”、“政資分開”。政企
不分、政資不分,造成重審批、輕回報,這是國有企業(yè)搞不好的重要癥結。
? 其次,國有資產(chǎn)管理體制改革使國有資產(chǎn)保值增值的責任得到了有效落實。
? 第三,國有資產(chǎn)管理體制改革使國有資產(chǎn)監(jiān)管得到了切實加強。過我們在加強企業(yè)財務
監(jiān)督、產(chǎn)權管理和轉(zhuǎn)讓、投融資決策、高風險業(yè)務控制等方面,制定了一系列規(guī)章制度,并嚴格監(jiān)督執(zhí)行,推動了企業(yè)內(nèi)部管理機制的建立健全,遏制了國有資產(chǎn)流失,維護了國家利益和職工合法權益。同時,完善了監(jiān)事會、紀檢監(jiān)察和審計監(jiān)督密切配合的監(jiān)督體系,有效加強了國有資產(chǎn)監(jiān)管。
影響:
? 經(jīng)濟收縮戰(zhàn)線
第一,支持國有經(jīng)濟收縮戰(zhàn)線,重點是從競爭性領域的退出。當國有經(jīng)濟戰(zhàn)略性重組的目標確定以后,也就是國有資本在某些領域“要不要退出”的問題確定以后,接下來的問題就是“如何退出”。我們不排除某些國有資本直接以實物形態(tài)上改變用途的方式“退出”,但在大多數(shù)情況下,由于資產(chǎn)專用性存在,首先要解決國有資本變現(xiàn)即由實物形態(tài)轉(zhuǎn)化為價值形態(tài)的問題,否則仍然無法實現(xiàn)“退出”。
? 企業(yè)組織結構合理化
第二,推動企業(yè)組織結構的合理化,核心是大企業(yè)的成長和新分工協(xié)作體系的形成。近年來出現(xiàn)的產(chǎn)品和企業(yè)兩極分化,將導致兩個重要結果。
一個結果是大企業(yè)的成長,特別是一批按照國際水準衡量的大企業(yè)的逐步形成。
另一個結果是占到企業(yè)總量多數(shù)的、在競爭中失敗或至少未占到優(yōu)勢的企業(yè),將與大企業(yè)之間有一個分工協(xié)作關系重新組合的過程。
? 企業(yè)產(chǎn)權制度
第三,有助于企業(yè)產(chǎn)權制度和內(nèi)部治理結構中一系列基本問題的解決?,F(xiàn)代企業(yè)制度作為企業(yè)改革的目標已經(jīng)明確,在實現(xiàn)這個目標的過程中,人們往往注重組織結構的變化,追求組織形態(tài)上與國際經(jīng)驗的相似性,如形成股東大會、董事會、高級經(jīng)理組成的企業(yè)治理結構,建立國有股本的持股機構等,而容易忽略作為其基礎的資本市場的作用。
(二)政策建議
1、建議在進一步深化國有企業(yè)改革過程中貫徹“一改到底”的原則,對于企業(yè)歷史遺留問題以及按規(guī)定必須進行的財務處理在改制時一次性完成,限制“建新租舊”等回避難點的做法,特別是企業(yè)職工安置并組建新企業(yè)的改制項目對老企業(yè)一定要同步予以清算破產(chǎn)或合并重組。
2、建議對已改制企業(yè)的脫殼老企業(yè)的歷史遺留問題抓緊處理,以免更大的資產(chǎn)損失和財務損失。
3、建議加大國有企業(yè)改制中的產(chǎn)權轉(zhuǎn)讓宣傳推廣力度,實現(xiàn)更大的變現(xiàn)價值。
4、建議強化財政部門對國有企業(yè)深化改革中的帳務處理的政策把關職能,減少為搶進度而擱置壞帳等歷史遺留問題的做法。
5、建議以市場手段推動國有企業(yè)的改革和產(chǎn)權多元化,對一些發(fā)展良好有市場前景的國有企業(yè)多考慮引進站略投資者或合并重組的改革方式,而不是一刀切,一賣了之。
二、反壟斷法
重要的意義:反壟斷法的出臺有利于保護公平競爭,鼓勵創(chuàng)新發(fā)展,形成和諧有序的競爭環(huán)境。此次出臺的反壟斷法不僅對壟斷協(xié)議、濫用市場支配地位、經(jīng)營者集中有了明確的具體規(guī)定,同時,對行業(yè)協(xié)會壟斷,濫用行政權力排除、限制競爭等壟斷行為有了相關規(guī)定,全面應對經(jīng)濟生活中各種壟斷行為。
反壟斷法的出臺有利于維護消費者利益和社會公共利益。壟斷會導致市場失靈,會損害包括普通消費者在內(nèi)的所有市場經(jīng)濟參與主體的利益,反壟斷法通過國家干預糾正市場失靈,使市場運行機制正常運轉(zhuǎn),維護社會整體利益。
反壟斷法的出臺完善了我國的社會主義市場經(jīng)濟法律體系。不僅完善了各種反壟斷的制度設計,同時也建立了反壟斷的專門機構,還充分考慮到了該法與我國現(xiàn)有的有關法律、行政法規(guī)的銜接等,標志著我國競爭法律制度基本框架的形成,能更好地適應發(fā)展社會主義市場經(jīng)濟和參與國際競爭的需要。
第一,有利于提高電信監(jiān)管的透明度,協(xié)調(diào)反壟斷機構、電信監(jiān)管者及其他相關監(jiān)管者之間的關系。在電信監(jiān)管過程中,電信監(jiān)管者會與反壟斷執(zhí)行機構及其他監(jiān)管者進行相關協(xié)調(diào)。
第二,有利于維護電信市場的公平競爭,促進技術的進步、優(yōu)化配置電信資源。
第三,有利于提升消費者的福利。各種反壟斷措施將電信企業(yè)置于電信競爭的壓力下,迫使其努力降低產(chǎn)品成本,提高質(zhì)量,這樣,電信企業(yè)將會訂立更合理的電信資費和入網(wǎng)費,最終提升消費者福利。
爭議地位
一、關于《反壟斷法》頒布的時機問題
在反壟斷法立法進程中,一直伴隨著反壟斷法對于中國目前的市場環(huán)境是否有用的質(zhì)疑和擔憂。當今中國的市場格局來說,自由競爭并不充分,私人經(jīng)濟的規(guī)?;潭纫卜浅S邢蕖7磯艛喾▓?zhí)法機關無權審查和確認行政權力的違法性,無疑使《反壟斷法》規(guī)制行政壟斷的效力大大降低。
二、反壟斷執(zhí)法機構的設置
是否設置一個獨立的反壟斷執(zhí)法機關也是反壟斷法中存在的重大爭議之一。設置一個獨立而權威的反壟斷執(zhí)法機關,是反壟斷法得以有效執(zhí)行的重要保障。
三、《反壟斷法》法律責任的規(guī)定
《反壟斷法》法律責任體系,應當涉及行政責任、民事責任和刑事責任,但我國《反壟斷法》僅注重行政責任的規(guī)定;對民事責任的規(guī)定很籠統(tǒng),而且放棄了懲罰性賠償?shù)囊?guī)定;對于壟斷行為的刑事責任,則完全沒有規(guī)定。
四、《反壟斷法》與知識產(chǎn)權保護的沖突與平衡
目前,對于知識產(chǎn)權的使用不享有反壟斷豁免特權的觀點已經(jīng)得到我國立法的采納。我國目前對于知識產(chǎn)權應當堅持“保護優(yōu)于規(guī)制”的思想,因為知識產(chǎn)權自主創(chuàng)新的意識還很脆弱,過于嚴苛的使用限制將不利于激勵人們?nèi)?chuàng)造新知識并以公開的“對價”換取壟斷利益的平衡。
三、民間借貸問題的治理
整治民間借貸行為的對策和建議
1.金融部門要積極籌措資金,提高服務水平。一是在堅持適度從緊的貨幣政策的前提下,適時對那些經(jīng)營管理水平較高,產(chǎn)品有市場競爭能力,能夠還本付息的企業(yè)加大信貸投入力度,支持其合理的資金需求。二是努力改善服務水平,利用現(xiàn)代技術為居民提供簡便、快捷的存款服務。三是各國有商業(yè)銀行的信貸資金在向大中型企業(yè)或大項目傾斜的同時,也應該適當滿足地方經(jīng)濟發(fā)展的合理資金需求,以緩解資金供求矛盾。四是人民銀行應加強對農(nóng)村信用社的政策引導,要設立支農(nóng)貸款比例、農(nóng)戶貸款發(fā)放量、發(fā)放戶數(shù)和資金回收率等若干指標,加大信用社支農(nóng)服務的檢查監(jiān)督和考核力度。五是金融部門要創(chuàng)造條件,積極開拓融資市場,為企業(yè)直接融資創(chuàng)造條件,從而規(guī)范企業(yè)行為,同時也為投資者正確地把握投資方向提供穩(wěn)妥的金融條件。
2.要制定完善合理的民間借貸法規(guī)和辦法,正確引導民間借貸行為。鑒于目前民間借貸普遍存在且有進一步擴大的趨勢,國家或相關部門要盡快制定《民間借貸法規(guī)》或《民間借貸管理辦法》,以規(guī)范、保護正常的民間借貸行為,引導民間借貸走上正常的運行軌道。同時,對一些乘人之危而攫取高額暴利的高利貸者則堅決予以打擊、取締,以維護社會的穩(wěn)定。
3.銀監(jiān)會應切實擔負起金融監(jiān)管職責,制止和規(guī)范民間借貸行為。金融監(jiān)管部門應制訂嚴格的管理規(guī)定,給予民間金融一定的法律地位,尤其是對自發(fā)形成的有組織的金融活動加強監(jiān)管,避免“金融**”;同時也要堅決保護合法的借貸活動,維護債權人的合法權益。必須在繼續(xù)改革和完善正規(guī)金融的同時,讓農(nóng)村一部分非正規(guī)金融即民間金融“浮出水面”。
4.政府應切實改善投資環(huán)境,鼓勵引導民間資金直接投資。要加大投資體制改革的力度,建立儲蓄投資轉(zhuǎn)化核心機制,加快資本市場發(fā)展速度,積極為民間社會資金順利進入投資領域拓寬渠道、掃除障礙。加快金融體制改革,為不同所有制經(jīng)濟主體提供全方位的金融服務。
5.強化金融和法律知識宣傳,引導民間借貸健康運行。首先是在辦理手續(xù)上,要引導其按照銀行辦理貸款的程序,有憑有據(jù),大額度貸款實行公證,防止產(chǎn)生不必要的糾紛,其次要引導民間借貸資金用于經(jīng)濟發(fā)展上,防止用于非正常消費。
6.強化利率管理,進一步規(guī)范民間借貸。人民銀行、銀監(jiān)會、工商管理等部門要加強對民間借貸的管理,允許在合理的利率范圍內(nèi)開展民間借貸,嚴厲打擊個別高利貸行為,特別是對參與高利貸行為的鄉(xiāng)村干部,政府部門要嚴肅查處,以維護社會安定和金融秩序。
四、土地流轉(zhuǎn)改革
所謂土地流轉(zhuǎn),是指擁有土地承包經(jīng)營權的農(nóng)戶將土地經(jīng)營權(使用權)轉(zhuǎn)讓給其他農(nóng)戶或經(jīng)濟組織,即保留承包權,轉(zhuǎn)讓使用權。據(jù)了解,現(xiàn)階段我國農(nóng)村集體土地使用權不能通過市場流轉(zhuǎn),導致農(nóng)村土地流轉(zhuǎn)面臨著市場進入不平等、價格扭曲、增值收益分配不公等弊端,規(guī)模生產(chǎn)難以實現(xiàn)。鑒于當前越來越凸顯的制約和障礙,打破土地二元結構限制,促進土地利用方式轉(zhuǎn)變,建立兩種所有制土地權利平等、市場統(tǒng)一、增值收益公平共享的土地制度,顯得迫在眉睫。
農(nóng)村土地自由流轉(zhuǎn)是由兩方面決定的,一是規(guī)模化經(jīng)營的必然要求,另一個是城市化的推動?!笆紫绒r(nóng)村土地在傳統(tǒng)的耕作模式下收入太少,農(nóng)民增收還是很困難,所以他們想辦法將土地集中起來規(guī)?;?jīng)營,這樣可以減少成本,增加收入。其次,隨著農(nóng)產(chǎn)品商品化程度越來越高,農(nóng)民需要集中化生產(chǎn)以擴大生產(chǎn)規(guī)模和技術含量,這也促成了農(nóng)村土地的自由流轉(zhuǎn)。”
農(nóng)村土地自由流轉(zhuǎn)與城市化進程是兩個互相作用的過程,一方面土地自由流轉(zhuǎn)有利于城市化,因為一部分農(nóng)民將土地自由流轉(zhuǎn)后不斷走向城市,土地流轉(zhuǎn)后的收益讓他們逐漸地在城市定居成為城市人口;另一方面城市吸引了許多農(nóng)村人口來城市打工,但是土地不能荒廢,所以他們可以通過土地流轉(zhuǎn)把土地轉(zhuǎn)包給別人還能獲得一部分收益。城市化進程越快,土地流轉(zhuǎn)越快,土地逐漸集中給少數(shù)人耕種是一個大的方向。
當前土地流轉(zhuǎn)存在的問題
1、對土地流轉(zhuǎn)認識不夠
個別基層干部特別是村級干部對土地流轉(zhuǎn)工作不夠重視,沒有運用土地流轉(zhuǎn)這種符合市場經(jīng)濟規(guī)律的形式去操作,仍然沿用行政干預和強迫命令的老辦法;有的地方放松了對土地流轉(zhuǎn)的管理,不聞不問,自行發(fā)展;不少群眾對土地流轉(zhuǎn)不重視,不了解流轉(zhuǎn)程序,不了解如何流轉(zhuǎn)其行為才合法有效,因而在流轉(zhuǎn)中未能很好地保護自己的合法權益。
2、土地流轉(zhuǎn)不規(guī)范
從調(diào)查看,不少地方還沒有完善土地承包經(jīng)營權證的發(fā)放,致使土地流轉(zhuǎn)不規(guī)范主要表現(xiàn)在口頭協(xié)議多,缺少書面的材料,發(fā)生糾紛后沒有處理依據(jù);不經(jīng)發(fā)包方同意,私自流轉(zhuǎn),致使流轉(zhuǎn)行為不受法律保護;流轉(zhuǎn)合同不統(tǒng)一,個別地方條款繁瑣,操作性不強。
3、流轉(zhuǎn)機制不健全
盡管土地使用權流轉(zhuǎn)已成為農(nóng)村經(jīng)濟發(fā)展中的一種普遍現(xiàn)象,但土地流轉(zhuǎn)無論有形還是無形的市場都未形成,轉(zhuǎn)出、轉(zhuǎn)入之間缺乏足夠的信息聯(lián)系,阻礙著土地流轉(zhuǎn)在更多方式、更大范圍和更高層次上進行。轉(zhuǎn)包費、租賃費缺乏科學依據(jù),沒有與之相關聯(lián)的評估、咨詢、公證、仲裁等中介機構。
二、土地流轉(zhuǎn)的幾種形式及好處
土地流轉(zhuǎn)改革,有利于土地相對集中,實現(xiàn)規(guī)?;?jīng)營;也有利于農(nóng)民從土地轉(zhuǎn)讓中獲得財產(chǎn)性收入。
1、農(nóng)戶互換土地,方便各自的需要
互換土地,是農(nóng)村集體經(jīng)濟組織內(nèi)部的農(nóng)戶,為方便耕種和各自的需要,對各自土地的承包經(jīng)營權進行的簡單交換,是促進農(nóng)村規(guī)模化、產(chǎn)業(yè)化、集約化經(jīng)營的必由之路。
2.農(nóng)戶出租土地,提高土地的效益
在市場利益驅(qū)動和政府引導下,農(nóng)民將其承包土地經(jīng)營權出租給大戶、業(yè)主或企業(yè)法人等承租方,出租的期限和租金支付方式由雙方自行約定,承租方獲得一定期限的土地經(jīng)營權,出租方按以實物或貨幣的形式獲得土地經(jīng)營權租金
3.農(nóng)戶拿地入股,推進農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化
入股,亦稱“股田制”或股份合作經(jīng)營,是指在堅持承包戶自愿的基礎上,將承包土地經(jīng)營權作價入股,建立股份公司。
4.建立農(nóng)地市場,促進產(chǎn)權的交易
通過給農(nóng)民發(fā)放土地使用產(chǎn)權證、建立農(nóng)地產(chǎn)權交易市場和推進農(nóng)村合作社建設,在土地所有權、承包權和農(nóng)地性質(zhì)“三不變”的前提下,走出一條農(nóng)村土地改革的新路子。
5.完善仲裁、調(diào)解機制,解決土地流轉(zhuǎn)糾紛
可以通過加強農(nóng)村土地糾紛仲裁機構隊伍建設,深入開展農(nóng)村土地承包糾紛仲裁試點,不斷探索解決農(nóng)村土地糾紛的長效機制。
第三篇:優(yōu)秀外貿(mào)簡歷
優(yōu)秀外貿(mào)簡歷模板
? 基本資料
姓名:胡** 女士
民族:漢
目前所在地:深圳
戶口所在地:長沙
婚姻狀況:未婚
? 求職意向及工作經(jīng)歷
人才類型:全職
應聘職位:對外貿(mào)易、業(yè)務助理、報關員
工作年限:2 年
求職類型:全職
可到職日期:隨時
月薪要求:面議
希望工作地區(qū): 深圳
? 個人工作經(jīng)歷
2003/2-2004/7湖南省長沙望城山塘中學初三英語教師嘗試外貿(mào) 2004/8-2005/2深圳產(chǎn)洋機械有限公司外貿(mào)業(yè)務員繼續(xù)攻讀本科
? 教育背景
畢業(yè)院校:中南大學
最高學歷:本科
畢業(yè)日期:2006—7
所學專業(yè)一:外語
受教育培訓經(jīng)歷:
2004/9--2006/7 中南大學外語學院應用 英語
2000/9--2003/7 湖南黃埔外語??茖W院經(jīng)貿(mào) 英語
? 語言能力
外語:英語 外語水平:六級
國語水平:精通粵語水平:較差
? 英語介紹信
Dear Sir/Madam:
It's my great honor to browse this personal information!
Since graduated from Hunan Huangpu Foreign Language College in 2003,I had done the teaching for one and half an year,and had worked in foreign trade business.Until in Feb,2005,I returned to the South Central University for studying more knowledge and confirming objective.During the past two years studing,I had been majoring the Application English on the base of Trading English,including the Advance English(one),Advance(two),Economy And Trade English,Busiess English Correspondence,Selected Readings In English And American Literatures,Chinese And English Translation Course,Interpret And Listening,Japanese,Advance English Writing etc.In addtion, I got the undergraduate diploma,flunetly oral English,good conpprehesion reading
better social communication ability!
For the time being, I would like to hunt the job that with regard to the trade business or English.I am sure that I should take advantage of my ability and experience to serve for your firm.Thanks for your reading!
Looking forward to your replying!
With Best Regards,Salina Hu
第四篇:外貿(mào)人必備廣交會實用英語口語
廣交會英語情景對話集錦
——感謝功夫外貿(mào)貓熊哥的分享
秋季廣交會馬上又要到了,應關注功夫外貿(mào)公眾號的粉絲要求,貓熊哥這里根據(jù)自己多年來參加廣交會的經(jīng)驗,和在廣交會期間經(jīng)常用到的廣交會英語。
經(jīng)過整理編輯,推出功夫外貿(mào)廣交會外貿(mào)業(yè)務員參展實用英語情景對話集錦,希望對那些即將參加廣交會的朋友一定的幫助:
1.當有客商在展位前經(jīng)過或駐足向攤位里瞭望時,你應該微笑著跟他們打招呼,hello,good morning; 嗨,早上好!Good afternoon.下午好!How do you do? 你好!How are you? 你好!
2.當客戶走進我們攤位時,我們應該迎過去微笑著說: welcome you visit our booth.歡迎光臨我們展位。
Nice to meet you here in our booth.很高興在我們展位見到你。
It’s a great honor to meet you at our booth.非常榮幸在我們展位見到你。
3.很多廣交會客戶會不看你的展品,不進入你的攤位,更不和你談產(chǎn)品,而是直接和你索要你們公司的樣本,或者產(chǎn)品目錄的CD或者U盤??蛻魰@么和你說: Can I have your catalog? 我可以要你們的樣本嗎?
May I have a look at your catalog? 我可以看看你們的樣本嗎? do you have your company brief CD? 你們有你們公司簡介的CD嗎? do you have CD catalog? 你們有CD樣本嗎?
can you give me your company catalog? 你能給我你們公司的樣本嗎?
4.你應該提前多準備些樣本,并把你的名片訂在樣本的封面上。你把樣本遞給客戶說: This is our company’s products catalog(CD catalog)and this is my name card.It will give you a general idea of the products we handle.這是我們公司產(chǎn)品的樣本(CD樣本),這是我的名片,從樣本中你會了解到我們所經(jīng)營的產(chǎn)品概況。
當客戶拿到你的樣本要走時,你可以這樣提醒客戶:
Won’t you have a look at our catalog and see what interest you? 你可以看看我們的樣本,看看你對什么感興趣。這樣有可能把客戶留下,并進入你的攤位。然后你要馬上和客戶索要名片,否則他就走了: could you give me your name card? 您可以給我您的名片嗎?
當客戶看完你的樣本后,如果有他非常感興趣的產(chǎn)品是,他會這么問: We really need more specific information about this products in your catalog.我需要樣本里這款產(chǎn)品的詳細信息。
這就需要你對你的產(chǎn)品非常熟悉,才能馬上做出非常專業(yè)的解答,否則,你就會在客人面前顯得不專業(yè),客戶就會離你而去。
所以,貓熊哥還是那句話,熟悉產(chǎn)品,熟悉產(chǎn)品還是熟悉產(chǎn)品的英文資料。5.你或者直接雙手遞給客戶你的名片,并說: Here is my business card.這是我的名片。here is my name card.這是我的名片。
6.你給客戶名片后,一般客戶會主動拿出他的名片作為交換,但是也要客戶不愿意主動給出他的名片的,這時你要主動地跟他要名片說: May I have your business card? 我可以要你的名片嗎?
Could you give me your business card? 你能給我你的名片嗎? can I have your name card? 你能給我你的名片嗎?
7.當客戶給你名片時,要雙手接過來,并認真看一下名片上客戶的名字,公司名稱,城市名稱,國家名稱,以便下面交流時用。如果讀不出客戶的名字,你可以問客戶: can you tell me How to pronounce your name? 能告訴我如何讀你的名字嗎?
sorry, can you tell me how to speak your name? 對不起,能告訴我如何讀你的名字? how can I read your name? 你的名字怎么讀?
8.當客戶直接奔向你們某款展品走去時,你要陪著客戶過去并主動介紹產(chǎn)品,說: our this products have been exported to many countries for more than XXX year.from our exhibiting samples you can see that we are specialized in manufacturing and exporting this line products.and our products have a very good reputation among our importers.我們這個產(chǎn)品已經(jīng) XXX多年一直出口到很多國家,從展出的樣品你可以看到我們是專業(yè)生產(chǎn)出口這類產(chǎn)品的,我們在我們進口商中有非常好的口碑。I think it will also find a good market in your market.我認為它會在你們的市場上暢銷。
9.如果客戶還沒有表現(xiàn)出對某款具體產(chǎn)品感興趣時,你可以這么說:
would you like me to show you our exhibiting samples first, and then we can site down and talking about the specific items which you interested.我先帶你參觀一下我們的展出樣品,然后我們坐下來再談某些你具體感興趣的產(chǎn)品如何? 或者說:
What about having a look at our sample first? 先看一看我們的產(chǎn)品吧?
如果你有在廣交會上最好賣的產(chǎn)品,你也可以直接推薦給客戶: This is our hot sale item.It had a great success at this canton fair.這是我們熱賣商品,這款產(chǎn)品在這次廣交會上收到非常成功效果。
10.當客戶看完你的展品后,你可以先讓客人在談判桌前坐下,并給客戶一些飲料,這么說: Would you like a glass of water? 來一杯水如何?
can I get you a cup of tea? 來一杯茶如何? How about a Coke? 來一杯咖啡? 客戶可能回答說:
A cup of water would be great.Thanks.謝謝,一杯水吧。
11.接著進入正題,你會問客戶:
How do you feel like the quality of our products? 你覺得我們產(chǎn)品的質(zhì)量怎么樣?
當客戶會表示展品質(zhì)量還不錯,或者未加評價時,你可以這么和客戶說:
The quality of ours is as good as that of many other suppliers here in canton fair, while our prices are not high as theirs.By the way, which items are you interested in? 我們的產(chǎn)品質(zhì)量與其他參加廣交會的供應商一樣的好,而我們的價格卻不象他們的那樣高。你對哪個產(chǎn)品感興趣? 或者你也可以這么和客戶說:
our products quality is our best selling point.我們產(chǎn)品的質(zhì)量就是我們最好的賣點。Our product is the best seller.我們的產(chǎn)品就是最好的推銷員。
We have a very strict quality controlling system which promises that goods we produced are always of the best quality.and You can see.It is good not only in material, fashionable in design, but also super in workmanship, if you buy our product, You will got the best quality there as well as the fashion style.我們有非常嚴格的質(zhì)量控制體系,以確保我們的產(chǎn)品生產(chǎn)始終是最好的質(zhì)量。你可以看到,不僅材料好,款式新,而且工藝高超。
如果你買我們的產(chǎn)品,你將不僅得到最好的質(zhì)量而且是最新的款式。或者說:
The high quality of the products will secure their leading status in the market place.You must be aware that our quality is far superior to others who exhibit in canton fair.Heavy inquiries witness the quality of our products.產(chǎn)品的高品質(zhì)將確保在市場上的領先地位。你一定知道,我們的質(zhì)量遠遠優(yōu)于其他在廣交會展出商的產(chǎn)品的。大量的詢價就已經(jīng)證明我們的產(chǎn)品質(zhì)量了。
This product is now in great demand and we have on hand many inquiries from customers here in canton fair.這種產(chǎn)品現(xiàn)在需求量很大,我們手頭上有很多來參加展會的客戶的詢盤。12.當客戶就某個具體產(chǎn)品詢問價格時,他會這么說: Will you please let us have an idea of your price? 你能給我們報你的價格嗎? How about the price 價格是多少? How much is this? 這個多少錢? What about the price? 這個價格是多少?
13.這時你可以這么回答客戶說:
To a certain extent,our price depends on how large your order is.but In general, our prices are given on a FOB basis.在某種程度上,我們的價格得看你們的定單有多大。但是通常我們的報價都是FOB價。14.然后你可以把提前準備好的FOB價格表給客戶并說: This is the pricelist, but it serves as a guide line only.Is there anything you are particularly interested in we can discuss the price detail.這是價格表,但只供參考。如果有你特別感興趣的商品,我們可以仔細談論價格?;蛘哌@么說:
Here are our FOB price.All the prices in the lists are subject to our final confirmation.這是我們的FOB價格單。但是所有價格以我方最后確認為準。15.客戶看完你的價格表后會含蓄地表示讓你降價,客戶會這么和你說:
We are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price.我們對樣品的質(zhì)量很滿意,因此交易的成敗就取決于你們的價格了??蛻暨€會這么說:
Fine quality as well as low price will help push the sales of your products.優(yōu)良的質(zhì)量和較低的價格有助于推銷你的產(chǎn)品。16.你這時可以這么回答客戶說:
Our prices are most favorably quotations compare with other manufacturers.You’ll see that from our price sheet.我們的價格比其他制造商開價優(yōu)惠得多。這一點你可以從我們的價格單看到。然后你接著說:
We offer you our best prices, at which we have done a lot business with other customers.我們向你們報最優(yōu)惠價,按此價我們已與其他客戶做了大批生意。
17,當然,要確定給客戶降價, 你一定要先問客戶的大概訂貨數(shù)量,這樣好決定最后的降價幅度。
你可以這么問客戶: what’s your quantity in mind? 你要多少貨呢?或者:
Thank you for your inquiry.Would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 謝謝你詢價。為了便于我方提出報價,能否請你談談你方需求數(shù)量?或者:
Will you please tell us the specifications, quantity and packing you want, so that we can work out the offer ASAP.請告訴我們貴方對規(guī)格、數(shù)量及包裝的要求,以便我方盡快制定出報價。How many quantity do you want? 你們要多少數(shù)量? How many do you intend to order? 你打算訂多少?
Would you give me an idea how much you wish to order from us? 你能給我一個大致概念,你希望從我們這兒訂多少貨? 客戶一般會這么回答你的問題:
The size of our order depends greatly on the prices.我們的訂貨數(shù)量很大程度取決于你的價格。
If you reduce your price by 5%, we are going to order XXXX sets.如果你能降價5%,我們將訂 XXX套。
This is a trial order;please send us XXX sets only so that we may test the market.If successful, we will give you large orders in the future.這是一個試訂單,請只給我發(fā)XXX套,以便我們測試市場,如果成功,我們將給您很大的訂單。
We have decided to place an order for your XXX product at xxxx PCS.我們已經(jīng)決定訂購你們的XXX產(chǎn)品XXXX件。I’d like to order 600 sets.我想訂 600臺。
18.如果客戶的訂貨量小,或者他不打算第一次就大量訂貨,往往他會這么問你: What’s your minimum order quantity? 你們最低訂單量是多少?
What’s minimum quantity of an order of your goods? 你們產(chǎn)品一個訂單的最低訂貨量是多少? 19.這時你就可以直接回答你們的最低訂貨量:
our minimum order quantity for each Item not less than XXX pcs 我們每款產(chǎn)品的最低訂貨量不少于XXX件。
一般客戶都能接受MOQ,但是也有客戶不能接受你們的最低訂貨量,他會這么說: We can’t execute orders at your limits(MOQ)我們不能訂購你們最低訂貨量。20.當然你也可以主動建議客戶說: What about placing a trial order to start? 何不先從試訂貨開始?
21.客戶往往看到你的價格表后,會開始大開殺戒,他要開始殺價了。
這時,你不要生氣,更不要慌張,這說明客戶真的看好你的產(chǎn)品了,他是真的想買你的東西了,所以他才會這樣殺價,客戶會這么殺價: Is it possible that you lower the price a bit? 是否可以降一點價格?
Do you think you can possibly cut down your prices by 10%? 你可否降價10%?
Can you bring your price down a bit? Say $10 per dozen.你能否把價格降一些,比如每打10美金。
It’s too high;we have another offer for a similar one at much lower price.價格太高,我們有另一個一樣的產(chǎn)品的報價,但價格卻非常低。But don’t you think your price’s a little high? 但是,你沒有感到你的價格有點高嗎? Your price is too high for us to accept.你的價格太高我們沒法接受
It would be very difficult for us to push any sales it at this price.在這個價格對我們來說非常困難推銷你的產(chǎn)品。
If you can go a little lower, I’d be able to give you an order on the spot 如果你可以降低一點價格,我就能當場給你下訂單 It is too much.Can you discount it? 這價格太高了,你能給些折扣嗎?
22.面對客戶的殺價,不要急,你在參加展會前的準備工作是否充分,在這時就體現(xiàn)出來了。比如,你心里是否知道這個價格表最多能讓利多少?
假如你們這個價格表最多讓利10%,這時,你可千萬別直接讓利10%,那樣你就慘了。那樣你不但成不了單,而且客戶還會得寸進尺。你要這樣步步為營地讓價:首先和客戶說: While we appreciate your cooperation, we regret to say that our this prices is our best price, we can’t reduce our price any further at smaller quantity order.雖然我們感謝貴方的合作,但是很抱慊,我們的價格已經(jīng)是最優(yōu)惠價格,在訂單數(shù)量很小的情況下不能再減價了,但是客戶肯不能同意的,在客戶一再要求降價的情況下,比如,你先讓利2%,并和客戶這樣說:
if your order not less than our minimum order quantity, we can give you 2% discount.this is to my best.如果你的訂單數(shù)量達到我們的最低訂貨量,我們可以給你2%的折扣,這是盡我最大努力了?;蛘撸?/p>
Well, if your order is large than MOQ, we are ready to reduce our price by 2 percent.好的,如果你的訂單不少于最低訂貨量,我們準備給你2%的降價。如果客戶欣然接受,那你就大賺了,但客戶往往還會搖頭說: No.this price is still too high to acceptable.不,這個價格還是太高,我們不能接受。這時你要表現(xiàn)出非常為難的樣子,然后和客戶說:
Considering establishing good relationship with you and future business, we can give a 4% discount.考慮到和你建立友好的關系和未來的業(yè)務,我們可以給你4%的折扣。如果客戶還是不滿意,你可以這么說:
I do value the opportunity to establish business relationship with you.In order to conclude business, I’m prepared to cut down our price by 5%.if at this prices you can not agree, I’m sorry to say that i can not do nothing to help.我確實非常珍惜和你建立業(yè)務關系的機會,為了達成交易,我準備降價5%。如果在這個價格你還不同意,我很抱歉,我就沒辦法了。然后接著說: come on, let’s each make some concession and meet halfway? 我們各讓一步,各讓5%,好嗎?
如果客戶接受你的價格,那就是你比預定的最低價格還賺5%,如果客戶還是不同意。你可以這么說:
If your order is not less than(10000 pcs), we may reconsider to give you 7% discount.如果你能訂10000件以上,我可以考慮給你7%的價格。
and as you know The price of this commodity will soon be adjusted upwards due to advance in cost.并且你知道,由于成本上漲的原因,這產(chǎn)品的價格馬上要上調(diào)了。and The price has been cut to the limit.and,I’m sorry.It is our rock-bottom price.并且這個價格已經(jīng)降到極限了,對不起,這是我們的底價了。
按正常情況,到此,大多數(shù)客戶都會接受你7%的降價了。這就是說,你還比最低價多賺3%。但是,如果遇到的是印度,巴基斯坦等南亞客戶,或者非洲客戶時,他們還會沒完沒了,他們會繼續(xù)殺價.這時要會看懂客戶的肢體語言與表情,如果客戶想走了,你必須馬上做出反應,要先穩(wěn)住客戶,然后說:
OK.Let me check it with my boss to see if he can give you a special discount.Excuse me a moment.I’ll be right back.好吧,我聯(lián)系一下我們老板,看他能否滿足你的特殊價格,對不起,失陪一下,我馬上回來。然后拿著手機,到一角落假裝給老板打電話,一會兒回來和客戶說:
OK.our boss like to give you our no benefit prices only to make you a friend.we agree to give you a 10% discount according to your request.and at this price already close to the costs of production.好吧,我們老板為了交你這個朋友原因按評價給你,同意給你10%的折扣,按這個價格已經(jīng)是我們的生產(chǎn)成本價了。
這是最后的一招,這時,按照客戶的要求降價10%。
這樣,你保住了最多降價10%的底線,客戶看到這么艱難得到的價格,他還以為撿到大便宜了。
23.當然如果你們的價格已經(jīng)是底價了,那就這么和直接和客戶說: Our price is highly competitive.我們的價格相當有競爭力。this is the lowest possible price.這是最低的價格了
Our price is very reasonable.我們的價格非常合理。
Our price is competitive as compared with others in canton fair.我們的價格與廣交會其他供應商比較是相當有競爭力的。To tell you the truth, we have already quoted our lowest price.實話告訴你,我們已經(jīng)報的是最低價格。
I can assure you that our price is the most favorable.A trial will convince you of my words.我可以向你保證我們的價格是最優(yōu)惠的,你試訂貨一次會證明我的話。
24.如果客戶就要求你降價3%。那你就直接接受客戶的要求好了,并和客戶說: Considering to establish long standing business relationship between us, we accept it.考慮我們之間的建立長期的業(yè)務關系,我們接受你的還價。25.當有的客戶要求用CIF, CFR價格術語成交時,客戶會這么說: could you offer us CIF(CFR)(NEW YORK)prices? 你能給我們報CIF(CFR)紐約的價格嗎?
這又是檢驗你參加展會前的準備工作是否做得充分,如果你展會前將世界主要港口的海運費有個價格表,并且對你的產(chǎn)品包裝規(guī)格尺寸心中有數(shù)。
20尺貨柜能裝多少數(shù)量也非常清楚,你就可以馬上計算出平均到每個商品上的海運運費。這樣把運費加到FOB價格上就是CFR價,而保險費非常少可以忽略不計的情況下,CFR價格也就約等于CIF價格。這樣就能報出 CIF價格。你就可以當場計算后報給客戶說:
here is CIF(CFR)XXX prices calculated on the base of FOB prices which we have just given you best discount.這是按照剛剛給你打折的FOB價格的基礎上算出的CIF價格。26.有關保險問題,客戶會這么問你:
What kind of insurance are you able to provide for my consignment? 貴公司能為我的這批貨保哪些險呢?
May I ask what exactly insurance covers according to your usual C.I.F terms? 請問根據(jù)你們常用的CIF價格條件,所保的究竟包括哪些險別? May I ask you a few questions about insurance? 我可以問幾個關于保險的問題嗎?
27.關于客戶問的保險問題,你可以這樣回答:
For Transactions concluded on CIF bases, we usually effect insurance with the People’s Insurance Company of China against All Risks, as per Ocean Marine Cargo Clause of The People’s Insurance Company of China.對于按照CIF達成的交易,我們通常按照中國人民保險公司的海洋運輸保險條款,投保中國人民保險公司的一切險。
Usually, the amount insured is 110% of the total invoice value, However, if a higher percentage is required, we may do accordingly but you have to bear the extra premium as well.通常,保額按發(fā)票額的110%投保,但是,如果你要求更高的加成比例,我可以按照承保但是額外保費你方承擔。
Should you require the insurance to be covered as per institute Cargo Clause, we would be glad to comply but if there is any difference in premium between the two it will be charged to your account.如果你們要求投保協(xié)會貨物保險條款,我們可以投保但是如果由此引起兩者之間的費用差別,由你們負擔。
we are also in a position to insure the shipment against any additional risks if you so desire, and the extra premium is to be borne by you.In this case, we shall send you the premium receipt issued by the relative underwriter.我們也可以投保任何你希望的附加險,但是額外費用由你方負責,我們將把保險公司的保費收據(jù)寄給你。
如果客戶要你報的是 CFR價格,但是客戶還是要求你給他辦理保險,他會這么和你說: we do know that for transactions on CFR bases, usually the buyer effect insurance, but could you on our behalf to effect the insurance? 我們知道CFR達成的交易,通常保險都是買家投保的,但是,你能代表我投保嗎? 對于客戶的這個要求,你可以這么回答:
we agree to effect insurance on your behalf but you have to bear the premium.我們同意代表你辦理保險,但你必須要承擔的保費。28.當談到產(chǎn)品包裝時,客戶會問你關于產(chǎn)品包裝問題: can you tell me about your usual packing? 你能告訴我關于你們通常的包裝嗎? 或者客戶直接說:
Your packing must be seaworthy and can stand rough handling during transit.你們的包裝必須具有適航性,并能經(jīng)得起運輸中的野蠻搬運。
29.有關包裝問題,你必須對你們的產(chǎn)品包裝非常了解,并能馬上熟練地表達出來。例如:你可以這么說:
We would like to inform you that we used to pack our products in wooden cases but if you like to pack it in carton, we also can meet you,and we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.我們想告訴你的是,我方以前通常都是用木箱包裝我們的產(chǎn)品,但如果你喜歡用紙箱包裝,我們可以滿足,而且,我們的紙盒和木箱一樣適合海運?;蛘吣惆咽掷锾崆皽蕚浜玫哪銈兂隹诔S玫陌b圖片拿給客戶看,并說:
Do you have specific request for packing? Here are the picture of our packing available now, you may have a look.你們對包裝有什么特別要求嗎?這是我們目前用的包裝照片,你可以看下。30.如果客戶對包裝有自己的偏愛,客戶會這么和你說: We prefer carton packing to wooden case packing.我們更喜歡用紙盒包裝,而不是用木箱包裝?;蛘呖蛻魧δ銈兊陌b沒有特殊要求,他會這么說:
Please give special attention to the packing, or the goods could be damaged in transit.請?zhí)貏e注意包裝,不然的話,貨物可能會在運輸中遭損。你為了讓客戶放心,你可以語氣肯定,非常自信的回答客戶: You can rest assured about that.包裝你盡可放心。
31.接著客戶會詢問有關交貨期問題,他會這么說: How long does it usually take you to make delivery? 你們通常要多久才能交貨?
What about our request for the early delivery of the goods? 我們要求盡快交貨如何?
What is the earliest time when you can make delivery? 你們最早什么時候交貨?
How long does it usually take you to make delivery? 你需要多長時間交貨?
When will you deliver the products to us? 你將何時給我們交貨?
When will the goods reach our port? 貨物何時能運達我們港口? Will it possible for you to ship the goods before early October? 十月初你裝運貨物嗎?
32.關于交貨期的問題,你必須事先就了解你們工廠或者供貨商的大致備貨時間,假如備貨時間是30天,那你報給客戶的交貨期就說50天,給自己留點余地。你可以這么回答客戶: we usually take shipment within 50 days from the date that your down payment(L/C)reaching us here.我通常在接到你們的定金(信用證)后50天內(nèi)裝運。
We deliver all our orders within two month after receipt of the covering letters of credit.我們在收到信用證后兩個月內(nèi)交貨所有我們的訂單。I think we can meet your requirement.我想我們能滿足你的要求。
We can assure you that the shipment will be made not later than the first half of xxx.我們保證裝運將在不晚于XXX上旬裝運。
We will get the goods dispatched within the stipulated time.我們將在規(guī)定的時間內(nèi)發(fā)運貨物。
The earliest delivery we can make is at the end of XXX.我們最早的交貨時間在 XX月底。
33.客戶如果對你報的交貨時間不滿意,他會這么和你說: we expect you to make delivery in less than a month,can you? 我希望你們在不到1個月的時間內(nèi)交貨,行嗎? 或者客戶這么說:
Could you make prompt delivery? 可以即期交貨嗎?
You may know that time of delivery is a matter of great important.你知道交貨時間是最重要的事項。
You know that time of delivery is very important to us.I hope you can give our request your special consideration.你知道交貨時間對我們非常重要,我希望你能對我們的請求給予特殊對待。
Let’s discuss the delivery date first.You offered to deliver the goods within two months after the contract signing.我們首先來談交貨期,你報簽合同后兩個月內(nèi)交貨。
The interval is too long.Could we expect an earlier shipment within one month? 這個間隔時間太長,我們希望一個月內(nèi)交貨可以嗎?
34.有關交貨期問題,你一定要根據(jù)你們產(chǎn)品的具體生產(chǎn)備貨能力和訂單情況回答了。你可以這么說:
we like to do our best to delivery as soon as we can.我們將盡我們最大的努力盡快交貨?;蛘撸?/p>
We’ll try our best.The earliest delivery we can make is in(November), but I can assure you that we’ll do our best to advance the shipment.我們盡我們最大努力,我們最早的交貨時間是在11月,但是,我們保證我們將盡力提早裝運。
I believe that the products will reach you in time and in good order and hope they will give you complete satisfaction.我相信貨物能按時完好地運到你們那里,并能令你完全滿意?;蛘呔芙^客戶的提前發(fā)貨要求,但是你要這么和客戶說:
I’m afraid not.As you know, our(factory)manufacturer is full ordered and we have a lot of order to fill.我恐怕不行,你知道,我們工廠訂單滿滿的,我們又很多訂單要執(zhí)行。I’m sorry.We can’t advance the time of delivery.對不起,我們不能提前交貨時間。
如果你對交貨期心里沒有數(shù),你可以這么回答客戶:
I’ll find out with our home office.We’ll do our best to advance the time of delivery.我將和公司聯(lián)系咨詢有關情況,我們將盡我們最大努力盡快交貨。35.客戶會接著和你談論付款方式:他會說:
Could you tell me which kind of payment terms you’ll choose? 能否告知你們將采用那種付款方式? What do you think of the payment terms? 對支付條件有何看法?
Shall we discuss the terms of payment? 我們談談付款條款吧?
What is your regular practice about terms of payment? 你們通常的付款方式是什么? What are your terms of payment? 你們的付款方式
36.你這么回答客戶提出的付款問題: We usually by full payment in advance.我們通常是全款預付定金 percent deposit.the balance(70%)to be paid against our copy of bill of lading.交30%的定金,尾款憑提單副本支付。We only accept T/T as the terms of payment.我們只接受電匯的匯款方式。by letter of credit at sight 憑即期信用證
Our company always require L/C for our exports 我公司總是要求出口憑信用證支付。We’d like you to pay us by L/C.我們希望你通過信用證支付我們。37.客戶會說出他希望的付款方式:
We hope you will accept D/P payments terms.我們希望你能接受付款交單的付款方式。
In view of this order of small quantity, we propose payment by D/P with collection through a bank so as to simplify the payment procedure.鑒于這個訂單數(shù)量很小,我們建議采用付款交單通過銀行托收的方式支付,這可以簡化付款程序。
Payment by L/C is the safest method, but rather complicated.憑信用證支付是最完全的方式,但是太復雜。
38.你要明確毫不猶豫地拒絕客戶要求的付款方式,你要這么禮貌而堅決地回絕客人的高風險付款方式:
I’m sorry.We can’t accept D/P or D/A.We insist on payment by L/C(T/T).對不起,我們不能接受付款交單或者承兌交單的付款方式,我們堅持通過信用證(T/T電匯付款)方式。
I’m afraid we must insist on our usual payment terms by T/T(L/C at sight).我們必須堅持我們通用的電匯(即期信用證)付款方式。39.當付款條款確定后,客戶會問你: When should we open the L/C? 我們什么時候開信用證?
How long should our L/C be valid? 我們的信用證的有效期要多長時間? when should I make the down payment? 我們什么時間付定金?
40.你要根據(jù)客戶的訂貨數(shù)量,以及你們的備貨時間,告訴客戶提前多少天開證或付定金:你要這樣回答客戶:
Your L/C must reach us 50 days before the date of delivery so as to enable us to make all necessary arrangements.你的信用證要在交貨期50天前到達我們,這樣我們才可以做所有的必要安排。
your down payment must reach us two month before the date of delivery so that to enable us to make all necessary arrangements.你的定金必須在交貨日前兩個月前到達我們,以便我們做所有必要的安排。41.當主要問題都談完了,你可以主動向客戶提出簽訂合同的問題:
Since both of us are in agreement on all the terms and conditions shall we sign the contract now? 既然我們雙方一致同意所有的條款,那我們現(xiàn)在就簽約好嗎? 客戶同意,你就去準備合同,然后簽字,告訴客戶簽字位置: Please Sign your name here.請這里簽名
42.簽完合同后,你可以和客戶這么說:
I’m very pleased that we have come to an agreement at last.我非常高興我們最終達成一致。
Let’s congratulate ourselves for the successful contract.我們祝賀我們成功簽訂合同。
I want to tell you how much I appreciate your order.我想告訴你我非常感謝你的訂單。
Thank you for your order.We assure you of a punctual execution of your order as soon as your L/C(Down payment)reach us here.謝謝你的訂單,我向你保證我們會在收到你的信用證(定金)后馬上執(zhí)行你的訂單。Thank you very much for your order 非常感謝你的訂單。
43.簽完合同了,就可以放松下來。這時,為了增進和客戶的熟悉程度和友誼深度,你可以說些其他的話題,并從中間接了解客戶。比如你可以說: Is this your first time to China? 這是你第一次來中國嗎?
Is this your first time to Canton fair?/Guangzhou Fair? 這是你第一次來廣交會嗎?
Do you travel to China on business often? 你經(jīng)常來中國做生意嗎?
What kind of Chinese food do you like? 你喜歡那種中國食品?
What do you like to do in your spare time? 你業(yè)余時間喜歡做什么?
Could I have some information about your scope of business? 你能告訴我你的經(jīng)營范圍嗎? It was nice to talking with you.和你交談非常愉快 I enjoyed talking with you.我非常愉快和你交談。
We really wish you’ll have a pleasant stay here.我們衷心希望你在這兒逗留愉快 I hope you’ll have a pleasant stay here 我們希望你在這兒過的愉快。Do you have much trouble with jet lag? 你有很多時差困擾嗎?
44.如果你的工廠在珠三角地帶,你可以在廣交會期間邀請客戶參觀工廠,這個工廠要是你們自己的。如果工廠不是你們自己的,客戶沒有求還是別主動邀請了。你可以這么和客戶說: You’ll understand our products better if you visit our factory during you stay here in canton fair.在廣交會期間如果你能參觀我們的工廠,你將能更好理解我們的產(chǎn)品。
Let’s me know when you are free.We will arrange the tour for you to visit our factory which nearby Guangzhou.請告訴我你什么時候有時間,我將安排你參觀我們廣州附近的工廠。客戶也可能主動要求你安排參觀工廠,他會這么說: I wonder if you could arrange a visit to your factory? 我想你是否可以安排我參觀你們工廠。45.客戶離開攤位時,你要這么和客戶告別:
I wish you a success in your business transaction in canton fair.我祝愿你在廣交會獲得成功。
Wish you a very pleasant journey in Guangzhou!祝你廣州旅行愉快,It is a pity you are leaving so soon.你馬上就要離開了很舍不得。
I’m looking forward to seeing you again 我期待再次見到你。
Don’t forget to look me up if you are ever in China.Have a nice journey!無論何時你來中國不要忘了來看我,一路順風。客戶會和你道別說:
Thank you very much for everything you have done us during our stay in your booth.非常感謝在你們展位時你給我們所做的一切。你可以這么回答客戶: Don’t mention it.Keep in touch.別客氣,保持聯(lián)系。46.在廣交會上,采購商除了在你的攤位咨詢價格,他們還會到很多攤位去交談詢價。而你為了盡可能先人一步搞定客戶訂單,有時你有必要約客戶在晚上出去一起吃飯或娛樂,或者去客戶入住的酒店去看望客戶并談論有關問題。
May I make an appointment with you? I’d like to arrange a meeting to discuss your new order this evening in your hotel at your convenient time.could you tell me which hotel do you check in and your room Number? 我可以和你約個時間嗎?我想今天晚上在你方便的時候到你入住的酒店和你討論訂單的問題。你可以告訴我你入住的酒店和房間號嗎? 或者:
Would you please tell me when you are free so that I can honour you a dinner? 你能告訴我你什么時候有時間,以便我可以設晚宴宴請你好嗎? Can I invite you to have dinner together this evening? 今晚我可以邀請你一起吃晚餐嗎? 客戶可能這么對你說:
OK, I checked in Dong-fang Hotel, My room no.is XXX.好的,我入住東方飯店,我的房間號是XXX。
thanks, It is my pleasure to have dinner with you.I will be there.謝謝,和你一起用晚餐是我的榮幸,我會前往的。
47.因為客戶來自世界各地,客戶的英語水平也是五花八門,參差不齊。歐美的不用說,南亞印度和巴基斯坦客商的英語你懂的。
有的客戶英語可能很爛,很多時候你不必完整說完一個句子,關鍵是要表達清楚,說明白就行。
如果聽不懂客戶的話,一定要問清楚,寧可多問也不要不懂裝懂。當你聽不懂客戶的話時,你要這么問客戶: beg your pardon!請你再說一遍。can you repeat it again.你能在說一遍嗎?
Could you say that again, please? 請你再說一下。Could you repeat that, please? 請你重復一遍?;蛘撸琁 can’t catch up with you, could you please speak slowly.我跟不上你,你能說的慢點嗎?
Could you speak a little more slowly, please? 請你說得稍微慢一點。Could you write that down? 你能寫下來嗎?
當你不確定客戶的意思時,你可以把你聽到客戶的意思再重復一次,讓客戶確認,以免搞錯。你可以這么說: You mean…is that right? 你是說… 對嗎? Do you mean..? 你的意思是…
如果客戶沒聽懂你的話,或者誤解你的話,你要立即糾正,以免為以后帶來不必要的誤會和麻煩:你要直接這么說:
No, I’m afraid you misunderstood me.What I was trying to say is… 不,恐怕你誤解了。我想說的是……
總之,廣交會,客戶多,來自世界各地,各種語言能力的人都有,要做到以不變應萬變。不變就一定要熟悉你的產(chǎn)品的方方面面的英文資料,英文表達。
還有就是聽不懂就要讓客戶重復,再不懂,就用筆在談判桌上讓客戶寫著紙上交流,千萬不能不懂裝懂。
第五篇:外貿(mào)人接待客戶必備58句
? 外貿(mào)人接待客戶必備58句
1.Excuse me.Are you Susan Davis from Western Electronics? 對不起,你是來自西方電子公司的蘇姍?戴衛(wèi)斯嗎?
2.Yes, I am.And you must be Mr.Takeshita.是的,我就是,你一定是竹下先生吧。
3.Pardon me.Are you Ralph Meyers from National Fixtures? 對不起,請問你是從國家裝置公司來的雷夫?梅耶史先生嗎?
4.I“m Dennis.I am here to meet you today.我是丹尼斯,今天我到這里來接你。
5.I”m Donald.We met the last time you visited Taiwan.我是唐納德,上次你來臺灣時我們見過面。
6.I“m Edwin.I”ll show you to your hotel.我是愛德溫,我?guī)闳ヂ灭^。
7.How was your flight? Was it comfortable? 你坐的班機怎么樣?還舒服嗎?
8.It was quite good.But it was awfully long.班機很好,就是時間太長了。
9.Did you have a good flight? 你旅途愉快嗎?
10.Not really, I“m afraid.We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.不太好,我們起飛延誤了,還遭遇了惡劣的氣候。
11.How was your flight? 你的航班怎樣?
12.Did you get any sleep on the plane? 你在飛機上睡覺了嗎?
13.Mr.Wagner, do you have a hotel reservation? 華格納先生,你預訂過旅館嗎?
14.No, I don’t.Will it be a problem? 不,我沒有,會有困難嗎?
15.I don’t think so.I know several convenient hotels.Let me make some calls.我認為沒有,我知道有幾家便利旅館,讓我打幾個電話。
16.I’ve made a reservation at the hotel you used last time.我已預訂了你上次住過的旅館。
17.We’ve booked a Western-style room for you.我們已為你訂了一間西式的房間。
18.Let’s go to the station to get a train into town.我們到火車站去乘車進城。
19.Does it take long to get into Taibei from here? 從此地去臺北要很久嗎?
20.It’s about an hour.大概要一個小時。
21.We’ll get a taxi from the station.我們到火車站乘出租車。
22.There’s a shuttle bus we can use.我們可搭乘機場班車。
23.I’ve brought my car, so I can drive you to your hotel.我開車來的,所以我開車送你到旅館。
24.You must be hungry.Shall we get something to eat? 你一定餓了,我們吃點東西好嗎?
25.That sounds good.Let’s get something at the hotel restaurant.I feel a little tired.那太棒了,我們就到旅館餐廳吃點東西,我有點累了。
26.Would you like to have some dinner? 你想吃飯嗎?
27.What would you like to eat? 你想吃什么呢?
28.Can I take you out to dinner? It”ll be my treat.我?guī)愠鋈コ燥埡脝??這次我請客。
29.If you’re hungry, we can eat dinner now.如果你餓了,我們現(xiàn)在就去吃飯。
30.Have you had breakfast yet? 你吃過早餐了嗎?
31.Yes.It was delicious.是的,味道很好。
32.Good.Let’s go to the office.好的,我們?nèi)マk公室吧。
33.How is your room? 你的房間怎樣?
34.Did you sleep well last night? 你昨晚睡得好嗎?
35.Why don’t we go to the office now? 為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢?
第1頁,共19頁
36.We’ll start with an orientation video.It runs about 15 minutes.我們將從一個電視簡報開始,大概放15分鐘。
37.The tour will take about an hour and a half.We ought to be back here by 3:00.參觀大概要一個半小時,3點鐘以前回到這里。
38.Our new product line has been very successful.We’ve expanded the factory twice this year already.我們新的生產(chǎn)線非常成功,我們今年已把工廠擴展了兩倍。
39.I’d like to introduce you to our company.Is there anything in particular you’d like to know? 我將向你介紹我們的公司,你有什么特別想知道的嗎?
40.We have some reports to show you for background information.我們還有一些報告向你介紹背景資料。
41.Is your factory any different from other plastics factories? 你們工廠和其他塑膠工廠有何差別呢?
42.Yes, our production speed is almost twice the industry-wide average.是的,我們的生產(chǎn)速度是其他工廠兩倍。
43.I’d like to explain what makes this factory special.我要向你說明本工廠的特性。
44.This is the most fully-automated factory we have.這是我們的全自動化工廠。
45.It’s the most up-to-date in the industry.這是同業(yè)中最新型的。
46.We’ve increased our efficiency by 20% through automation.通過自動化我們的效率增加了20%.47.Could you tell me the cost of production per unit? 請你告訴我每件成品的生產(chǎn)成本好嗎?
48.I’m afraid I don’t know.Let me ask the supervisor in this section.恐怕我不知道,讓我來詢問一下該組的負責人。
49.I’m not really sure about that.Mr.Jiang should know the answer to that.關于那事我不敢確定,蔣先生應該知道答案。
50.Let me direct that question to the manager.讓我直接問經(jīng)理好了。
51.I’m not familiar with that part.Let me call someone who is more knowledgeable.那部分我不熟悉,讓我找專業(yè)人士來說明。
52.Yes, I’d like to know your daily production.是的,我想知道你們的日生產(chǎn)額。
53.Is there anything you"d like to know? 你想知道什么?
54.Is there anything I can explain fully? 有什么事情要我詳細說明的嗎?
55.What did you think of our factories? 你認為我們的工廠怎樣?
56.I was impressed very much.我有深刻的印象。
57.thank you very much for giving us your valuable time.我們占用了你寶貴的時間,非常感謝。
58.We have a small gift for you to take with you when you leave the factory.你離開工廠時,我們有件小禮物要送給你。
久仰!I've heard so much about you.好久不見了!Long time no see.辛苦了!You've had a long day.You've had a long flight.尊敬的朋友們!Distinguished/Honorable/Respected friends 閣下(多用于稱呼大使)Your Excellency 我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問北京。On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend
第2頁,共19頁 our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.對您的大力協(xié)助,我謹代表北京市政府表示衷心的感謝。On behalf of the Beijing Municipal government, i wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在北京過得怎么樣? How are you making out in Beijing?
我一定向他轉(zhuǎn)達您的問候和邀請。I'll surely remember you and your invitation to him.歡迎美商來北京投資。American businessmen are welcome to make investment in Beijing.歡迎多提寶貴意見。Your valuable advice is most welcome.不虛此行!It's a rewarding trip!
您的日程很緊,我們的會見是否就到此為止。As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.請代我問候王先生。Please remember me to Mr.Wang.感謝光臨!Thank you so much for coming.歡迎再來!Hope you'll come again.歡迎以后多來北京!Hope you'll visit Beijing more often.請留步,不用送了!I will see myself out, please.多保重!Take care!
祝您一路平安!Have a nice trip!
愿為您效勞!At your service!
為…舉行宴會/宴請 Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …
歡迎宴會 Welcome dinner
便宴 Informal dinner
午宴(附有情況介紹或?qū)n}演講等內(nèi)容)Luncheon
便餐 Light meal
工作午餐 Working luncheon
第3頁,共19頁
自助餐 Buffet dinner/luncheon
答謝宴會 Return dinner
告別宴會 Farewell dinner
慶功宴 Glee feast
招待會 Reception
慶祝中華人民共和國成立四十五周年招待會 Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China
雞尾酒會 Cocktail party
茶話會 Tea party
包餐/點餐 Table d'hote/a la carte
上菜 Serve a courst
您的位置在這里。Here is your seat.請入席!Please have a seat.歡聚一堂 Enjoy this happy get-together
請隨便!Please yourself at home./Please enjoy yourself.請各位隨意用餐。Help yourself please.您喝點什么? What would you like to drink?
現(xiàn)在我提議,為了…和…之間的合作,為了…參議員的健康,干杯!At this point, I propose a toast: to the cooperation between … And … , to the health of Senator…, cheers!
最后,我借主人的酒,提議為…干杯!Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …
請各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.敬您一杯!Here's to you!
第4頁,共19頁 祝你健康!To your health!
我要為此干杯!I'll drink to that!
隨量!Whatever you like!
我失陪一會兒!Excuse me for a minute.菜不好,請多多包涵!Hope you enjoy yourself.外賓接待實用英語(2)
女士們先生們,歡迎各位光臨,演出很快就要開始了,請盡快就坐。Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待會現(xiàn)在開始。The reception will now begin.全體起立,奏國歌!All rise please.For the P.R.C.National Anthem!
出席今天招待會的貴賓有… The distinguished guests paarticipating the reception are …
現(xiàn)在請…講話 I have the honour to call upon …
開幕式現(xiàn)在結束。This concludes the opening ceremony.隆重慶祝 Grand celebration
慶祝成立…一周年 Celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …
熱烈祝賀第一屆…錦標賽 Hail the first FIFA of …
值此節(jié)日之際致以節(jié)日的祝賀!On the occasion of the season, I would like to extend season's greetings.祝您工作順利、事業(yè)成功、身體健康、家庭幸福!Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!
衷心祝賀您當選… Hearty congratulations on your recent ecletion as …
舉行會議/研討會/大會/座談會/學術報告會
Hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium
贊助人/主辦人/承辦人/協(xié)辦人 Patron/sponsor/organizer/co-organizer
舉行談判 Enter into negotiation
第5頁,共19頁
交涉 Make representations with sb.On sth./deal with sb.事物性會談 Talks at working level
對口會談 Counterpart talks
議程項目 Items on the agenda
主題 Theme 議題 Topic for discussion 雙方商定的議程 Schedule mutually agreed upon
開幕會議 Opening session 全體會議 Plenary session 開場白 Introduction
情況介紹 Presentation 小組討論 Panel discussion
同有關單位磋商 Hold consultations with the organizations concerned
一輪會談 One round of talks 決議 Resolution
諒解備忘錄 Memorandum of understanding
現(xiàn)在開會。I declare the meeting open.請…發(fā)言。I invite the representative of …To take the floor.下面我給各位簡要介紹一下北京的經(jīng)濟情況 Now I would like to give you a brief overview of Beijing's economy.我的介紹完了,謝謝!That's all for my presentation.thank you.我先說這么多。So much for my remarks for now.我要說的就是這些。That's all for what I want to say.您看是先談原則問題呢,還是先談具體問題? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?
讓我先談一個問題。If you agree(With your permission), let me start with one issue
在談那個問題之前我想對您剛才講的話談點看法。Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.您對此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
第6頁,共19頁
我提議休會十分鐘。I propose a ten-minute break.我想接著剛才的問題講下去。I will pick up where we left off just now.對不起,我插一句。Sorry for the interruption but
當然可以!By all means.怎么都行!Whatever you say.我沒有異議。I have no objection.我方對這個問題有異議。We take exception to this question.我們高興地看到… We note with pleasure that …
這個日期貴方覺得合適嗎? I wonder if this date wuld be suitable for you? 不知你們上午談的怎樣? I wonder how the meeting went this morning?
我方很希望貴方能盡早給予肯定的答復。We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible.請你們務必在8月1日前提出意向書。You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.糾纏這個問題。Entangle this issue.提倡節(jié)約 Advocate/uphold thriftiness 為了國家的繁榮 For the sake of national property
經(jīng)受了時間考驗的友誼給我留下了很深的印象。The time-tested friendship leave me a deep impression.密切注視 Keep close watch on
促進密切合作 Spur/promote intensive cooperation 社交招待
1.Would like a glass of water? / can I get you a cup of Chinese red tea? / How about a Coke?
2.All right, let me make some.I’ll be right back.3.A cup of coffee would be great.Thanks.4.There are many places where we can eat.How about Cantonese food?
5.I would like to invite you for lunch today.6.Oh, I can’t let you pay.It is my treat, you are my guest.第7頁,共19頁
7.May I propose that we break for coffee now?
8.Excuse me.I’ll be right back
9.Excuse me a moment.告別
1.Wish you a very pleasant journey home? Have a good journey!
2.Thank you very much for everything you have done us during your stay in China.3.It is a pity you are leaving so soon.4.I’m looking forward to seeing you again.5.I’ll see you to the airport tomorrow morning.6.Don’t forget to look me up if you are ever in FUZHOU.Have a nice journey!
約會
1.May I make an appointment? I‘d like to arrange a meeting to discuss our new order.2.Let’s fix the time and the place of our meeting.3.Can we make it a little later?
4.Do you think you could make it Monday afternoon? That would suit me better.5.Would you please tell me when you are free?
6.I’m afraid I have to cancel my appointment.7.It looks as if I won’t be able to keep the appointment we made.8.Will you change our appoint tomorrow at 10:00 to the day after tomorrow at the came time?
9.Anytime except Monday would be all right.10.OK, I will be here, then.11.We’ll leave some evenings free, that is, if it is all right with you.第8頁,共19頁
品質(zhì)
1.We have a very strict quality controlling system, which promises that goods we produced are always of the best quality.2.You have got the quality there as well as the style.3.How do you feel like the quality of our products?
4.The high quality of the products will secure their leading status in the market place.5.You must be aware that our quality is far superior to others.6.We pride ourselves on quality.That is our best selling point.7.As long as the quality is good.It is all right if the price is a bit higher.8.They enjoy good reputation in the world.9.When we compare prices, we must first take into account the quality of the products.10.There is no quality problem.Quality is something we never neglect(忽視).11.You are right.It is good in material, fashionable in design, and superb in workmanship.材料很好、設計時尚、做工優(yōu)秀。
12.We deliver all our orders within one month after receipt of the covering letters of credit.13.Do you have specific request for packing? Here are the samples of packing available now, you may have a look.14.I wonder if you have found that our specifications meet your requirements.I’m sure the prices we submitted are competitive.Sample Text
問好
1.Good morning/afternoon/evening./May I help you? /Anything I can do for you?
2.How do you do? /How are you? / Nice to meet you.3.It’s a great honor to meet you./I have been looking forward to meeting you.4.Welcome to China.第9頁,共19頁
5.We really wish you’d have a pleasant stay here.6.I hope you’ll have a pleasant stay here.Is this your fist visit to China?
7.Do you have much trouble with jet lag(時差)?
機場接客
1.Excuse me;are you Mr.Wilson from the International Trading Corporation?
2.How do I address you(我怎么稱呼你)?
3.May name is Benjamin liu.I’m from the Fuzhou E-fashion Electronic Company.I’m here to meet you.4.We have a car an over there to take you to you hotel.Did you have a nice trip?
5.Mr.David smith asked me to come here in his place to pick you up.6.Do you need to get back your baggage?
7.Is there anything you would like to do before we go to the hotel?
相互介紹
1.Let me introduce my self.My name is Benjamin Liu, an Int’l salesman in the Marketing Department.2.Hello, I am Benjamin Liu, an Int’l salesman of FUZHOU E-FASHION ELECTRONIC COMPANY.Nice to meet you./pleased to meet you./ It is a pleasure to meet you.3.I would like to introduce Mark Sheller, the Marketing department manager of our company.4.Let me introduce you to Mr.Li, general manager of our company.5.Mr.Smith, this is our General manage, Mr.Zhen, this is our Marketing Director, Mr.Lin.And this is our RD Department Manager, Mr.Wang.6.If I’m not mistaken, you must be Miss Chen from France.7.Do you remember me? Benjamin Liu from Marketing Department of PVC.We met several years ago.8.Is there anyone who has not been introduced yet?
第10頁,共19頁
9.It is my pleasure to talk with you.10.Here is my business card./ May I give you my business card?
11.May I have your business card? / Could you give me your business card?
12.I am sorry.I can’t recall your name./ Could you tell me how to pronounce your name again?
13.I’ am sorry.I have forgotten how to pronounce your name.小聊
1.Is this your first time to China?
2.Do you travel to China on business often?
3.What kind of Chinese food do you like?
4.What is the most interesting thing you have seen in China?
5.What is surprising to your about China?
6.The weather is really nice.7.What do you like to do in your spare time?
8.What line of business are you in?
9.What do you think about…? /What is your opinion?/What is your point of view?
10.No wonder you’re so experienced.11.It was nice to talking with you./ I enjoyed talking with you.12.Good.That’s just what we want to hear.確認話意
1.Could you say that again, please?
2.Could you repeat that, please?
3.Could you write that down?
第11頁,共19頁
4.Could you speak a little more slowly, please?
5.You mean…is that right?
6.Do you mean..?
7.Excuse me for interrupting you.1.Greeting message 祝福
Hope you have a good trip back.祝旅途愉快。
How are you? 你好嗎?
How is the project going on? 項目進行順利嗎?
2.Initiate a meeting 發(fā)起會議
I suggest we have a call tonight at 9:30pm(China Time)with you and Brown.Please let me know if the time is okay for you and Ben.我建議我們今晚九點半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空?
I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.今天下午我建議我們就A項目的發(fā)展計劃開會討論一下。
We‘d like to have the meeting on Thu Oct 30.Same time.十月三十號(周三),老時間,開會。
Let‘s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time.下周一鹽湖城時區(qū)下午五點半開會。
I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project.我想跟你電話討論下報告進展和XXX項目的情況。
3.Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議
Shall you have any problem accessing the folders, please let me know.第12頁,共19頁 如果存取文件有任何問題請和我聯(lián)系。
Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule.謝謝你,希望能聽到更多你對評估和日程計劃的建議。
Look forward to your feedbacks and suggestions soon.期待您的反饋建議!
What is your opinion on the schedule and next steps we proposed?
你對計劃方面有什么想法?下一步我們應該怎么做?
What do you think about this?
這個你怎么想?
Feel free to give your comments.請隨意提出您的建議。
Any question, please don‘t hesitate to let me know.有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系。
Any question, please let me know.有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系。
Please contact me if you have any questions.有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系。
Please let me know if you have any question on this.有任何問題,歡迎和我聯(lián)系。
Your comments and suggestions are welcome!
歡迎您的評論和建議!
Please let me know what you think?
第13頁,共19頁 歡迎您的評論和建議!
Do you have any idea about this?
對于這個您有什么建議嗎?
It would be nice if you could provide a bit more information on the user‘s behavior.您若是能夠就用戶行為方面提供更多的信息就太感激了!
At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue.如果可以,我希望你能負責這件事情。
4.Give feedback 意見反饋
Please see comments below.請看下面的評論。
My answers are in blue below.我的回答已標藍。
I add some comments to the document for your reference.我就文檔添加了一些備注,僅供參考。
5.Attachment 附件
I enclose the evaluation report for your reference.我附加了評估報告供您閱讀。
Attached please find today‘s meeting notes.今天的會議記錄在附件里。
Attach is the design document, please review it.設計文檔在附件里,請評閱。
For other known issues related to individual features, please see attached release notes.第14頁,共19頁 其他個人特征方面的信息請見附件。
6.Point listing 列表
Today we would like to finish following tasks by the end of today:1…….2…….今天我們要完成的任務:1…….2…….Some known issues in this release:1…….2…….聲明中涉及的一些問題:1…….2…….Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns:1…….2…….我們閱讀了最新的供應鏈管理政策,做出如下考慮:1…….2…….Here are some more questions/issues for your team:1…….2…….以下是對你們團隊的一些問題:1…….2…….The current status is as following: 1……
2……
目前數(shù)據(jù)如下: 1……
2……
Some items need your attention:1…….2…….以下方面需提請注意:1…….2…….7.Raise question 提出問題
I have some questions about the report XX-XXX
我對XX-XXX報告有一些疑問。
For the assignment ABC, I have the following questions:…
就ABC協(xié)議,我有以下幾個問題:……
8.Proposal 提議
第15頁,共19頁 For the next step of platform implementation, I am proposing…
關于平臺啟動的下一步計劃,我有一個提議……
I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future.我建議我們就一周項目開一個電話會議。
Achievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue……
Achievo團隊建議應對突出問題采用A辦法。
9.Thanks note 感謝信
Thank you so much for the cooperation感謝你的合作!
Thanks for the information
謝謝您提供的信息!
I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project.對如此緊急的項目您做出的努力我表示十分感謝。
Thanks for your attention!
謝謝關心!
Your kind assistance on this are very much appreciated.我們對您的協(xié)助表示感謝。
Really appreciate your help!
非常感謝您的幫助!
10.Apology 道歉
I sincerely apologize for this misunderstanding!
對造成的誤解我真誠道歉!
I apologize for the late asking but we want to make sure the correctness of our implementation ASAP.第16頁,共19頁 A: I'm sorry to say that the price you quote is too high.It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.B: well, if you take quality into consideration, you won't think our price is too high.A: Let's meet each other half way.-很遺憾你們報的價格太高,如果按這種價格買進,我方實在難以推銷。-如果你考慮一下質(zhì)量,你就不會覺得我們的價格太高了。-那咱們就各讓一步吧。
A: I'm sorry to say that your price has soared.It's almost 20% higher than last year's.B: That's because the price of raw materials has gone up.A: I see.Thank you.-很遺憾,貴方的價格猛長,比去年幾乎高出20%。-那是因為原材料的價格上漲了。-我知道了,多謝。
A: How many do you intend to order? B: I want to order 900 dozen.A: The most we can offer you at present is 600 dozen.-這種產(chǎn)品你們想訂多少?-我們想訂900打。
-目前我們至多只能提供600打。
A: We have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.B: We sell our goods on loaded weight and not on landed weight.A: I see.-這些大米我們檢驗過了,重量不夠,我們感到奇怪。-我們出售商品是以裝船重量為準,不是以卸貨重量為準。-我知道了。
A: The next thing I'd like to bring up for discussion is packing.B: Please state your opinions about packing.A: All right.We wish our opinions on packing will be passed on to your manufacturers.-下面我想就包裝問題討論一下。-請陳述你們的意見。
-好,我們希望我們對包裝的意見能傳達到廠商。
A: You know, packing has a close bearing on sales.B: Yes, it also affects the reputation of our products.Buyers always pay great attention to packing.A: We wish the new packing will give our clients satisfaction.-大家都知道,包裝直接關系到產(chǎn)品的銷售。
-是的,它也會影響我們產(chǎn)品的信譽,買主總是很注意包裝。-我們希望新包裝會使我們的顧客滿意。
A: How are the shirts packed? B: They're packed in cardboard boxes.A: I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.-襯衫怎樣包裝?-它們用紙板箱包裝。
-我擔心遠洋運輸用紙板箱不夠結實。
A: From what I've heard, you're already well up in shipping work.第17頁,共19頁 B: Yes, we arrange shipments to any part of the world.A: Do you do any chartering?-據(jù)我所知,你方對運輸工作很在行。-是的,我們承攬去世界各地的貨物運輸。-你們租船嗎?
A: How do you like the goods dispatched, by railway or by sea? B: By sea, please.Because of the high cost of railway transportation, we prefer sea transportation.A: That's what we think.-你方將怎樣發(fā)運貨物,鐵路還是海運?
-請海運發(fā)貨,鐵路運輸費用太高,我們愿意走海運。
展會英語:展會談判交流英語句型(下)
A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.A: That's fine.-你們什么時候能交貨?我非常擔心貨物遲交。-我們最晚在今年十二月或明年初交貨。-那很好。
在雙方談判的過程中,一定要注意傾聽對方的發(fā)言,如果對對方的觀點表示了解,可以說: I see what you mean.(我明白您的意思。)如果表示贊成,可以說: That's a good idea.(是個好主意。)或者說:
I agree with you.(我贊成。)
如果是有條件地接受,可以用on the condition that這個句型,例如:
We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.(如果您訂2萬臺,我們會接受您的建議。)
在與外商,尤其是歐美國家的商人談判時,如果有不同意見,最好坦白地提出來而不要拐彎抹角,比如,表示無法贊同對方的意見時,可以說: I don't think that's a good idea.(我不認為那是個好主意。)或者
Frankly, we can't agree with your proposal.(坦白地講,我無法同意您的提案。)如果是拒絕,可以說:
We're not prepared to accept your proposal at this time.(我們這一次不準備接受你們的建議。)有時,還要講明拒絕的理由,如
To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.(說老實話,我們不相信這種產(chǎn)品在中國會賣得好。)
談判期間,由於言語溝通問題,出現(xiàn)誤解也是在所難免的:可能是對方誤解了你,也可能是你誤解了對方。
第18頁,共19頁 在這兩種情況出現(xiàn)後,你可以說:
No, I'm afraid you misunderstood me.What I was trying to say was...(不,恐怕你誤解了。我想說的是……)或者說:
Oh, I'm sorry, I misunderstood you.Then I go along with you.(哦,對不起,我誤解你了。那樣的話,我同意你的觀點。)
第19頁,共19頁