久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

老友記重點(diǎn)詞匯文化背景分析

時(shí)間:2019-05-12 19:24:54下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《老友記重點(diǎn)詞匯文化背景分析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《老友記重點(diǎn)詞匯文化背景分析》。

第一篇:老友記重點(diǎn)詞匯文化背景分析

Friends Season 3 Episode 21

1.goatee 男士下上的山羊胡子 whisker 絡(luò)腮胡mustach上唇中部胡子beard 下巴上的胡子

2.Satan 撒旦(1)“撒旦”,于西伯來文中,乃敵對(duì)者、劇毒的光輝使者……等之意。(2)“撒旦”之名,在猶太教的《塔納赫經(jīng)》以及《舊約》中是卻有其名,而到了《新約》則成為了一個(gè)代號(hào)。(3)“撒旦”一詞,意味著“罪惡的”之意,乃形容詞化身的名詞。3.vest 背心 v.vest sth in sbsthvest sb with sth 授予 賦予 給予4.crumple起皺,壓皺;(因受傷,失去知覺,喝醉而)癱倒He grambled up in agony 他季度痛苦地癱倒在地5.sturdy 結(jié)實(shí)的 強(qiáng)壯的 健壯的a man of sturdy體格健壯的男人6.pay one’s dues 付出代價(jià)7.I would kill for sth 死也甘愿8.make a point 強(qiáng)調(diào)9.toiletries 香皂 牙膏等洗漱用品10.chef(尤指餐館 飯店等的)主廚,廚師長(zhǎng)

11.Colonel Sanders, 哈蘭.山德士 born September 9, 1890, actively began franchising his chicken business at the age of 65.Now, the KFC business he started has grown to be one of the largest quick service food service systems in the world.And Colonel Sanders, a quick service restaurant pioneer, has become a symbol of entrepreneurial spirit.肯德基屬于百勝餐飲集團(tuán),是世界上最成功的消費(fèi)品公司之一。其下三大系統(tǒng)為餐廳業(yè)、飲料業(yè)、及休閑食品業(yè),肯德基與其他兩個(gè)知名的餐廳系統(tǒng)---必勝客及塔可鐘(Taco Bell)、東方既白,都為百勝餐飲集團(tuán)所統(tǒng)籌。

12.intuitive 憑直覺得到的 直覺的 He had an intuitive sense of what the reader wanted 他能直覺地感覺到讀者需要什么

13.psychic關(guān)于通靈的,超自然的 有特異功能的14.fowl 家禽15.fictitious 虛構(gòu)的假的16.gallivant 游覽閑游You are too old to gallivant around Europe你年紀(jì)太大不能到歐洲各地游逛17.fudgen奶油軟糖 敷衍 裝模作樣 v含混其詞 回避18.transsexual 易性癖者(經(jīng)外科手術(shù)后)變性人19.clogn木屐 v阻塞The narrow streets were cloggedwith traffic20.claw n爪子 腳爪 get your claws into sb 死死纏住;嚴(yán)厲批評(píng)claw sth back設(shè)法撈回 費(fèi)力的挽回21.have on second thoughs(經(jīng)考慮后)改變主意 without a second thought 立即馬上 不假思索22.quack 鴨子的呱呱聲;江湖郎中 冒牌醫(yī)生23.waddle(鴨子似的)蹣跚行走 搖擺地行走A short plump man came waddling towards me.一個(gè)矮胖的男人一搖一擺向我走24.gigantic巨大的 龐大的25.Easter復(fù)活節(jié) 復(fù)活節(jié)的來歷

《圣經(jīng)?新約全書》記載,耶穌被釘死在十字架上,第三天身體復(fù)活,復(fù)活節(jié)因此得名。復(fù)活節(jié)是基督宗教最重大的節(jié)日,重要性超過圣誕節(jié),宗教起源與節(jié)期在歐美各國(guó)。按《圣經(jīng)?馬太福音》的說法,耶穌基督在十字架上受刑死后三天復(fù)活,因而設(shè)立此節(jié)。根據(jù)西方教會(huì)的傳統(tǒng),在春分節(jié)(3月21日)當(dāng)日見到滿月或過了春分見到第一個(gè)滿月之后,遇到的第一個(gè)星期日即為復(fù)活節(jié)。東方教會(huì)則規(guī)定,如果滿月恰好出現(xiàn)在這第一個(gè)星期日,則復(fù)活節(jié)再推遲一周。因此,節(jié)期大致在3月22日至4月25日之間。復(fù)活節(jié)習(xí)俗 圣誕節(jié)一過,復(fù)活節(jié)巧克力蛋便在糖果店里擺出來了。那些最小和花樣最簡(jiǎn)單的很便宜,孩子們用自己的零花錢就可以買下來。這段時(shí)期上市的彩蛋有兩種。小的一種叫方旦糖,長(zhǎng)一英寸多一點(diǎn),外面是一層薄薄的巧克力,里面是又甜又軟的面團(tuán),然后再用彩色的錫箔紙包裝成各種形狀。另外一種是空蛋,稍為大一點(diǎn),一般比鴨蛋還大一點(diǎn)。里面什么也沒有,只是包著一個(gè)巧克力外殼。只需打碎外殼,吃巧克力片。復(fù)活節(jié)臨近時(shí),糖果店的櫥窗里會(huì)擺滿比這些更精美的彩蛋。同時(shí)還有各種各樣的用來吸引孩子們的小禮物出售。上面裝飾有毛絨絨的羊毛做的小雞,小雞的嘴和腳都粘在卡片上。幸運(yùn)的孩子可能從親友那兒得到好幾種這樣的禮物。

復(fù)活節(jié)彩蛋是為了給人們帶來快樂——確實(shí)如此!這些彩蛋精美漂亮且富有裝飾性,它們代表著人們的美好心愿,并與你分享季節(jié)更替的喜悅。

節(jié)日期間,人們按照傳統(tǒng)習(xí)俗把雞蛋煮熟后涂上紅色,代表天鵝泣血,也表示生命女神降生后的快樂;大人孩子三五成群地聚在一處,用彩蛋作游戲;他們把彩蛋放在地上或土坡上滾,最后破裂者即為獲勝,勝利者可以得到所有游戲者的彩蛋。該活動(dòng)非常普通,即使是白宮,也要在復(fù)活節(jié)中組織這種游戲,不過這里是將彩蛋放在草坪上滾;人們相信,彩蛋在地上來回滾動(dòng)可以使惡魔不斷驚顫、倍受煎熬。這種風(fēng)俗歷史悠久,雞蛋是復(fù)活節(jié)的象征,因?yàn)樗A(yù)示著新生命的降臨,相信新的生命一定會(huì)從中沖脫出世。

復(fù)活節(jié)的另一象征是小兔子,原因是它具有極強(qiáng)的繁殖能力,人們視它為新生命的創(chuàng)造者.節(jié)日中,成年人會(huì)形象生動(dòng)地告訴孩子們復(fù)活節(jié)彩蛋會(huì)孵化成小兔子.許多家庭還會(huì)在花園草坪里放些彩蛋,讓孩子們玩找彩蛋的游戲.復(fù)活節(jié)小兔和彩蛋也成為節(jié)日期間搶手的商品.商場(chǎng)出售各式各樣的小兔和彩蛋狀商品,還在小小的食品店和糖果店擺滿了用巧克力制成的小兔和彩蛋,這些“食品小兔”神態(tài)可愛,彩蛋形狀不一,吃起來味道香甜,送給朋友也很適宜。

24Lassie 靈犬萊西 極地長(zhǎng)征》后,又一真實(shí)事件改編而成且感人至極的狗狗電影《2006靈犬萊西》即將上映。《靈犬萊西》是美國(guó)作家艾瑞克奈特(Eric Knight)根據(jù)當(dāng)時(shí)一只蘇格蘭牧羊犬的真實(shí)故事為藍(lán)本,在1938年發(fā)表的童話故事集,成為全世界家喻戶曉的兒童讀本,1943年翻拍成電影《靈犬萊西》轟動(dòng)一時(shí)、也一舉捧紅童星伊莉薩白泰勒。而六十年后《2006靈犬萊西》中再次詮釋認(rèn)同世界最會(huì)照顧人類的狗狗-牧羊犬,全片真摯感人且賺人熱淚。

第二篇:【搜集整理】老友記人物性格分析

瑞秋·格林(Rachel Karen Green)Rachel

出生于中產(chǎn)階級(jí)家庭(甚至是資產(chǎn)階級(jí)家庭),從小養(yǎng)尊處優(yōu),在做女招待之前從來不知柴米油鹽貴。在和一個(gè)穩(wěn)定但缺少情趣的牙醫(yī)的婚禮上,突然意識(shí)到自己在重蹈母親的覆轍,將會(huì)平平淡淡地渡過一生。從而激起了開創(chuàng)新生活的理想。作為一個(gè)吧女,她并不稱職,但是她帶著一半玩樂的心情堅(jiān)持,在暗戀她的酒保的眼開眼閉下,愉快地在咖啡館里胡鬧;從第二份工作開始,由于找到了事業(yè)的追求,在潛意識(shí)里她開始以為有副女強(qiáng)人的形象就可以做了人生的支撐點(diǎn),Rachel終于認(rèn)認(rèn)真真的投入了工作,最后成為了一個(gè)頗具才干的部門經(jīng)理。

職業(yè):嬌滴滴的富家女/咖啡館女招待/時(shí)裝界人士

性格特征:有點(diǎn)迷糊,以自我為中心,經(jīng)常弄丟莫妮卡的東西,幽默感十分強(qiáng),比較脆弱,情緒化。

糗事:在咖啡館工作了很久還搞不清楚每個(gè)人要的不同品種咖啡,寫給助手的黃色情書被錯(cuò)送到上司的辦公桌上。

感情經(jīng)歷:從和牙醫(yī)的婚禮上逃出來走進(jìn)了六人行的圈子,與羅斯開展了一段真心相愛但波折重重的感情。瑞秋十分有吸引力,與小自己六歲的英俊助手交往過一段時(shí)間,但怎么看和羅斯都是天生一對(duì)。

代表人群及心理分析:瑞秋是最有真實(shí)感的一個(gè)女孩,優(yōu)缺點(diǎn)都比較大眾化,也是男人最可能選擇的類型。漂亮、時(shí)尚、愛打扮,愛耍點(diǎn)小脾氣,但哄哄就沒事了,依賴性比較強(qiáng)。瑞秋的個(gè)人魅力在于她對(duì)于感情和生活也具有一般人會(huì)有的怯懦和自私,但在關(guān)鍵時(shí)刻她總能勇敢的面對(duì)自我,表達(dá)出內(nèi)心真正的感受。瑞秋是生活得最為真實(shí)又毫無負(fù)擔(dān)的那種人,她不像莫妮卡總是需要獲得別人的承認(rèn),瑞秋最大的生命課題就是尋找到自己的人生目標(biāo)——喜愛的工作、完美的愛情、獨(dú)立的生活。

Rachel就屬于那種典型的持有辦公室內(nèi)外截然相反形象的女性,干活時(shí)覺著挺精明的,下了班就露出了馬大哈的一面,嘻嘻哈哈甚至是傻乎乎地和大家一起玩,心理年齡永遠(yuǎn)處在一個(gè)較低的階段。在上海的辦公樓里,這樣的女孩子為數(shù)不少。

莫妮卡·蓋勒(Monica E Geller,婚后加姓Bing)

職業(yè):廚師 [怪癖]

高中時(shí)是一個(gè)超級(jí)胖妹,強(qiáng)烈潔癖,女生來講,運(yùn)動(dòng)神經(jīng)非常的發(fā)達(dá),望婚姻和小孩

性格特征:控制欲極強(qiáng)(懷疑莫妮卡是A型血),家中的擺設(shè)不可以移動(dòng)一絲一毫的位置,床單被罩都有相當(dāng)固定的疊法。因兒時(shí)的不被重視和少女時(shí)期的肥胖形成的自卑心理,使得莫妮卡對(duì)一切事情都爭(zhēng)強(qiáng)好勝,為爭(zhēng)一個(gè)球可以和羅斯趴在地上僵持無限久(這兩兄妹真是一對(duì)活寶)。莫妮卡對(duì)感情十分認(rèn)真,十分清楚自己要什么(當(dāng)然了,她從十歲就開始幻想完美盛大的婚禮了)。

糗事:莫妮卡的令人好笑之處都在于她無窮無盡的控制欲,其實(shí)那些對(duì)細(xì)小之處的堅(jiān)持能夠引起許多人的共鳴,只不過一般人沒這么夸張罷了。最好笑的是有一次聽羅斯說起不愛干凈的女友,她就拎著清潔用品去敲人家的門,說自己整夜都無法睡著,一定要幫人家打掃房間。

感情經(jīng)歷:約會(huì)無數(shù),和比自己大二十歲的叔叔輩牙醫(yī)有過一段十分認(rèn)真的感情,因?qū)Ψ讲幌胍⒆佣质帧_€有一位億萬富翁被莫妮卡深深吸引,但莫妮卡沒有動(dòng)心。與錢德勒的感情發(fā)展比較順利,求婚場(chǎng)面相當(dāng)感人。

代表人群及心理分析:莫妮卡屬于非常堅(jiān)強(qiáng)的類型,成長(zhǎng)時(shí)期的自卑心理反而形成了她事事依靠自己的強(qiáng)悍。莫妮卡的令人喜愛之處在于,雖然內(nèi)心還是很難擺脫自卑感,但卻更堅(jiān)定了她尋找自己理想的信念,工作和家庭是她一樣不可缺少的證明自己價(jià)值的東西,用徹底的完美來彌補(bǔ)曾經(jīng)的不完美,這是屬于莫妮卡的人生課題。

菲比·布菲(Phoebe Buffay)行為古怪的按摩師,喜歡彈吉他唱歌,著名歌曲是《臭臭貓》(Smelly Cat)。

1。活在自己的幻想世界里(這點(diǎn)你可以發(fā)揮下 她是那種想到什么就干什么的主)2。愛多管閑事(經(jīng)常看到她在劇中干預(yù)別人的事 但是這也是熱心腸的表現(xiàn))3。他很自嘲(這和他從小就自己過日子有關(guān)系他從小就一人漂泊 什么都要靠自己很自立)4。他很愛秀,經(jīng)常編歌唱 而且很難聽 每次說笑話的時(shí)候也是愛比劃著說(這點(diǎn)和活在自己的世界里還有自嘲有關(guān)系)

職業(yè):女按摩師(還有各種不固定的工作)

性格特征:菲比是這群人中最酷的一個(gè),她的思維方式是不一般的奇怪。極端環(huán)保主義者,不吃任何有臉的動(dòng)物,親生母親為她留下了一件貂皮大衣,雖然一時(shí)被美麗的皮毛吸引,但在路邊看到一只小松鼠后馬上把大衣脫下來送給不認(rèn)識(shí)的路人。為了男朋友開槍打死一只小鳥而和他分手,家里發(fā)現(xiàn)了老鼠也不滅掉還取名鮑伯飼養(yǎng)著。

糗事:菲比不把糗事當(dāng)作糗事的,她的價(jià)值觀有悖于普通人。菲比的跑步姿勢(shì)張牙舞爪得令瑞秋都羞于和她一起跑步,但是她不以為意,反而告訴瑞秋這樣跑步很舒服,結(jié)果瑞秋也被她同化了。菲比有點(diǎn)神神叨叨的,還曾將一只貓當(dāng)成過世的母親。

感情經(jīng)歷:菲比對(duì)男人的吸引力很強(qiáng),但是幾乎沒有經(jīng)歷過一段認(rèn)真的關(guān)系。倒不是她游戲人生,而是絕少有男人能夠真正懂得欣賞菲比的思維方式。菲比對(duì)于世界的觀點(diǎn)過于完整和奇怪,以至于他人難以真正進(jìn)入她的世界。雖然菲比有一個(gè)雙胞胎姐妹,可她給人的感覺卻是徹底孤獨(dú)的靈魂。一直到第九季末尾,菲比終于和邁克開始發(fā)展長(zhǎng)久而認(rèn)真的關(guān)系,兩人的結(jié)局最終為何,還要等待第十季的揭曉。

代表人群及心理分析:和菲比一樣的人恐怕是沒有的了,但不妨礙我們欣賞如此特立獨(dú)行的菲比。如果說喬伊過著極不穩(wěn)定的生活至少是為了自己的夢(mèng)想,而菲比卻幾乎沒有目的,似乎只是為了不受限制、完全自由的生活。菲比經(jīng)常念叨的都是些極其悲觀的人生態(tài)度,母親自殺是她三句話不離的話題,但菲比最怪異的是她并非認(rèn)真地看待人生中經(jīng)歷的不幸,她只是戲謔著、嘲笑著繼續(xù)一個(gè)人生活,不對(duì)未來報(bào)什么希望,也不怨嘆命運(yùn)的不公。

喬伊·崔比安尼(Joey Francis Tribbiani)演員,喜歡食物和美女,頭腦簡(jiǎn)單但有愛心。

職業(yè):演員/不時(shí)干點(diǎn)零時(shí)工什么的

最大的驕傲就是曾在“我們的日子”中演出,崇拜艾爾帕西諾,甘愿當(dāng)其屁股的替身; 卻常常只能當(dāng)當(dāng)臨時(shí)演員,維持生計(jì)。

兼職過許多工作,百貨公司的香水試噴員,博物館解說員,廣告模特兒等等,還在錢德的公司混過飯吃。收入極不穩(wěn)定,飽一頓饑一頓。

性格特征:頭腦簡(jiǎn)單、天真可愛,意大利裔美國(guó)人,文化不高,十分典型的花花公子。

Joey does not share food”,一句只屬于Joey的名言。作為一個(gè)注重形象演員,Joey的貪食是需要勇氣的:家里的冰箱壞了,擔(dān)心食物腐爛的他連夜吃光了所有的東西;圣節(jié)的大火雞,他硬是穿上了孕婦褲完整的吃下肚;即使是Rachel的“牛肉餡冰激凌”,他也當(dāng)做饕餮大餐一般的享用。Monica曾讓Joey做過一道選擇題:如果女人和食物中必須放

棄一樣的話,該放棄哪樣?這樣的問題頓時(shí)讓他陷入了苦苦的矛盾掙扎中……

傻乎乎的Joey在老友們的談話中總因?yàn)楦簧瞎?jié)奏被晾在一邊,偶爾也會(huì)問些諸如“we’r still talking about sex ,rigjht?”之類后知后覺的問題,相信所有人也都還記得Joey 在參加智力競(jìng)賽時(shí)令人捧腹的表演……萬事慢半拍的他為此也吃了不少苦頭:受騙被人關(guān)進(jìn)柜子偷光了家里所有值錢的東西;把拍賣誤會(huì)成了價(jià)格競(jìng)猜,結(jié)果拍回一艘兩萬塊帆船……

糗事:?jiǎn)桃恋姆磻?yīng)總是很慢,通常別人一說就明白的事情他總要想好一會(huì)才恍然大悟,然后當(dāng)作大發(fā)現(xiàn)一樣興奮地告訴別人。喬伊的天真表現(xiàn)在他對(duì)人的輕易相信上,有一次就被騙子反鎖在柜子里結(jié)果家里被洗劫一空。喬伊迷上了保時(shí)捷,就在路邊用紙箱堆出個(gè)形狀來吸引女孩的注意,結(jié)果被打球的人撞破。喬伊還特別容易受感動(dòng),錢德勒嘲笑他不能看泰坦尼克,甚至聽到名字都會(huì)哭,理由是“他們只有彼此……”。

感情經(jīng)歷:一句“HOW YOU DOING?”是喬伊向女孩放電的時(shí)刻,幾乎所有女孩都應(yīng)聲落馬,因?yàn)閱桃劣⒖洑狻⑸屏伎蓯郏菃桃翉奈从羞^一段認(rèn)真的關(guān)系。他是六人中最希望這種單純的友誼關(guān)系能夠一直進(jìn)行下去的那一個(gè),似乎別人都知道大家總是會(huì)長(zhǎng)大,然后各自有自己的生活,而喬伊除了性的需要心里就只有這幾個(gè)老友。

代表人群及心理分析:?jiǎn)桃链砹藰O少數(shù)的夢(mèng)想主義者,為了演員這個(gè)職業(yè)經(jīng)常過著十分不穩(wěn)定的生活,這種生活方式并不是每個(gè)人都能堅(jiān)持。錢德勒之所以喜歡喬伊應(yīng)該也出于,他敢于追求自己的夢(mèng)想,毫不顧慮后果的兩面性。喬伊有點(diǎn)像渴望脫離現(xiàn)實(shí)世界的錢德勒,不承擔(dān)現(xiàn)實(shí)的煩惱,像個(gè)永遠(yuǎn)長(zhǎng)不大的孩子,只是按照自己?jiǎn)渭兊囊庠干睿蓠R子、演戲、大吃美食。錢德勒和喬伊,是一對(duì)生活上合拍、心理上互補(bǔ)的好友。

錢德勒·賓(Chandler Muriel Bing)公司主管,自以為有很強(qiáng)幽默感,有時(shí)缺乏自信。因此“用幽默來掩蓋自己的不自信”

職業(yè):數(shù)據(jù)重組分析(反正聽上去蠻復(fù)雜的,莫妮卡也是在錢德勒失業(yè)后才知道他是干什么的,錢德勒是標(biāo)準(zhǔn)的白領(lǐng)。)

性格特征:敏感得近于神經(jīng)質(zhì),常常用幽默感來保持與他人的距離,特別害怕承諾。

糗事:和一個(gè)美麗的模特因停電關(guān)在銀行里,一晚上都緊張得神經(jīng)兮兮,還差點(diǎn)被口香糖噎死;在羅斯的倫敦婚禮上精心發(fā)揮的美國(guó)式幽默無人領(lǐng)會(huì);扳手腕連莫妮卡都扳不過。

感情經(jīng)歷:與詹妮斯的分分合合一度令人產(chǎn)生錯(cuò)覺,和莫妮卡的發(fā)展出人意料,兩人從倫敦的意外事件進(jìn)入到地下偷情階段,堪稱全劇的高潮,戲劇張力和喜劇沖突時(shí)刻令觀眾的笑神經(jīng)處于崩潰邊緣。

代表人群及心理分析:其實(shí)錢德勒這個(gè)類型相當(dāng)受女孩子歡迎,他既不像羅斯有點(diǎn)呆板和死扣,又不像喬伊那么花心又孩子氣,甚至錢德勒對(duì)感情的彷徨也十分真實(shí),那是每個(gè)男人對(duì)投入一段真正的感情時(shí)正常的猶豫。錢德勒的敏感和怪異來自于帶有夸張色彩的家庭,母親是色情小說家,父親出場(chǎng)時(shí)居然是個(gè)變性人,父母婚姻的不幸對(duì)錢德勒的影響簡(jiǎn)直根深蒂固。他那些怪異的觀點(diǎn)和身體語言因?yàn)檠輪T的精彩演繹,都成為一種十分有魅力的令人投入的特質(zhì)。錢德勒在最初的幾季《六人行》里全身上下都活力四射,幽默感極其驚人,迸發(fā)著特殊魅力。他和莫妮卡的戀情當(dāng)然十分令人感動(dòng)和向往,但是隨著他遇到真正相愛的人之后出現(xiàn)的小心翼翼,屬于錢德勒個(gè)人的魅力也就在一點(diǎn)點(diǎn)的消失。步入婚姻之后,錢德勒這個(gè)人物更是只剩下唯一的任務(wù),那就是如何犧牲自己的個(gè)性來維持完美的婚姻。這或許可以看作是編導(dǎo)認(rèn)為男人為婚姻所做的妥協(xié)遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于女人,或許大多數(shù)觀眾也更希望錢德勒能夠獲得真正的幸福,但是我始終在懷念最初那個(gè)最可愛的錢德勒,難道就沒有一種婚姻方式能夠以最小的犧牲獲得最大的滿足感嗎?

羅斯·蓋勒(Ross Eustace Geller)古生物學(xué)教授,離過三次婚,有時(shí)喜歡斤斤計(jì)較。

[個(gè)性] 有點(diǎn)一板一眼不能忍受他人違反秩序,爸媽眼中的優(yōu)等生,從小得獎(jiǎng)猶如家常便飯,不同于錢德和喬伊,他甚是專情,在美國(guó)這樣一個(gè)性開放的國(guó)家中不一樣的男人,非常疼愛他的兒子本.養(yǎng)過一直叫作“馬賽爾”的猴子且對(duì)它一往情深,因前任老婆是同性戀而離婚但對(duì)她始終無法忘情.在對(duì)感情的表白上顯得十分膽小,對(duì)婚姻缺乏信心,共計(jì)有三次離婚記錄 [怪癖] 事事都愛與前妻的同性戀愛人蘇珊競(jìng)爭(zhēng),不能忍受別人對(duì)“人類是由猴子進(jìn)化而來的”的觀點(diǎn)有絲毫懷疑.[職業(yè)] 博物館考古學(xué)家,大學(xué)講師,收入頗豐

在聊天中,Ross的談話最沉悶,因?yàn)樗脑掝}里

總跑不了長(zhǎng)篇大論的科學(xué)原理,這讓其他人昏昏欲睡。Ross的玩笑也總是不分場(chǎng)合,經(jīng)常 造成冷場(chǎng)的尷尬局面。占酒店便宜,演奏奇怪樂器,這些他都干過。

性格特征:認(rèn)真(幾乎已經(jīng)到了過分的程度,經(jīng)常顯得傻乎乎的,比如和菲比爭(zhēng)論是否相信進(jìn)化論的問題)、負(fù)責(zé)任、重感情(這點(diǎn)十分稀有,很討女人喜歡)

糗事:皮褲縮水穿不進(jìn)去,牙齒洗得過白和女孩約會(huì)時(shí)像熒光燈一樣閃著幽藍(lán)色的光,想向瑞秋表白總是找不到適當(dāng)?shù)臋C(jī)會(huì),還被一只肥貓?zhí)诩绨蛏显趺匆菜Σ坏簟?/p>

感情經(jīng)歷:按理說羅斯的婚姻應(yīng)該一帆風(fēng)順才對(duì),但是六人惟獨(dú)他結(jié)婚離婚三次,以至于別人一提結(jié)婚次數(shù)他就神經(jīng)過敏。羅斯的第一任老婆莫名其妙地變成了女同志,這次婚姻對(duì)羅斯的心理有頗大的影響;第二任老婆是個(gè)英國(guó)人,婚禮上羅斯居然說錯(cuò)了新娘的名字;羅斯的第三任老婆就是他說錯(cuò)名字的真愛瑞秋,可他們是在雙方都醉得一塌糊涂時(shí)在拉斯維加斯結(jié)的婚,于是羅斯就成了離婚三次的家伙。

代表人群及心理分析:智力超群,社會(huì)地位較高,受人尊重。忠實(shí)于自己的感情,也敢于承擔(dān)后果不吝于付出,一旦確定就無所顧慮,追求完美的童話式的愛情,絕不愿意妥協(xié)。羅斯因極度真誠(chéng)地面對(duì)生活和感情,而承擔(dān)著比一般人更多的起伏和挫折,卻從不懷疑自己的決定。即使受到傷害也有能力調(diào)整心理狀況,雖然情緒上還是需要發(fā)泄,例如每次陷入感情困擾時(shí)就會(huì)無精打采地走到大家身后,很受傷地來一聲“嗨”,幾乎讓每個(gè)人都受不了。但羅斯始終都處在尋找一段認(rèn)真的關(guān)系的狀態(tài)中,永遠(yuǎn)不害怕對(duì)婚姻和未來的承諾,這是羅斯最可貴之處。

第三篇:3-7重點(diǎn)詞匯

1.linger:

1)spend a long time doing sth.磨蹭,e.g.My daughter used to linger long over her meal.There will be no time to linger —

the press conference will begin in a few minutes.2)stay for a long time, esp.because one does not want to leave 留戀,徘徊

e.g.This a dreary(沉悶的,枯燥的)little town

where few people would choose to linger.He was still lingering around the stadium long after the game was over.2.scar: a mark left on the skin by a wound, burn, etc.after it has healed 傷疤

e.g.It is easy to recognized the little boy because he has a scar on his left arm.The witness told the police that the criminal had a scar on his forehead.vt.leave a scar on給…留下疤痕

e.g.The burns were so severe that he will be scarred for life.His face was scarred by smallpox.(牛痘)

3.So, too, do the voices of those who …: The voices of those who … also echo in his soul.4.dignity: the quality of being worthy of honor or respect 尊嚴(yán)

e.g.A physician shall be dedicated to providing competent medical service

with compassion and respect for human dignity.Some think that cloned human beings will be deprived of

freedom or dignity or personal identity.They hold on to the faith that the value of life depends on its dignity and not its success.5.cripple:

1)cause to become unable to move or walk properly 使跛,使受傷致殘

e.g.At the beginning of the year 2000 crippled children were on state lists to receive care.Peter’s father was crippled by a stroke.(中風(fēng))

2)damage or harm(sb./sth.)seriously 損壞;嚴(yán)重削弱

e.g.Shootings and robberies of tourists over the past several years

had crippled the tourist industry in Miami.The terrorists’ attacks has not crippled the US economy.6.betray: show a lack of loyalty to;give or show sb./sth.to an enemy 背叛,出賣 e.g.According to the Gospels of Matthew and Mark,(馬修和馬太福音)

greed made Judas betray Jesus to the chief priest for 30 pieces of silver.He was accused of betraying his country during the war.7.gain on: come closer to, esp.a rival or sth.pursued 逼近,接近

e.g.Hurry up — they are gaining on us!

She was gaining on he opponents throughout the race,but only overtook them at the very end.8.tremble: shake from cold, fear, weakness, etc.顫抖

e.g.Her hands grew very cold and trembled so that she could hardly hold the flag.Madison was extremely pale and trembled excessively

as he began his inaugural address.(就職演講,開幕詞)

For much of the day the pavements tremble from the weight of passing traffic.9.kick up:(cause to)rise 踢起,揚(yáng)起;升高

e.g.The horse kicked up a cloud of dust.The boys kicked up the leaves

that lay thick upon the ground with the coming of autumn.10.tilt:(cause to)move into a sloping position(使)傾斜

e.g.The pilot can tilt the helicopter forward, backward or to either side.In the northern hemisphere(半球), the sun climbs high in the sky

and the days are long in summer,where the northern end of the earth’s axis(軸)is tilted toward the sun.n.傾斜 The amount of daylight in a day varies throughout the year,based on the tilt of Earth’s axis.11.lean:(cause to)be in a sloping position;bend 傾斜;倚靠 v

e.g.He leaned his bike against the wall.She leaned over the bridge to look at the boats passing beneath it.a.producing little of value;containing little or no fat 收益少的;瘦的e.g.The company has apparently recovered from several lean years.The recession(不景氣)and lean state budgets continue to trouble school officials.We like to eat lean and tender meat.(嫩的)

12.delivery:

1)the process of birth 分娩

體力活

In the end, it was an easy delivery: a fine baby boy.2)the delivering of letters, goods, etc.投遞;運(yùn)送

letters, and other shipments within the United States and worldwide.聯(lián)邦快遞公司

Most newspapers offer home delivery.13.section: any of the parts into which sth.is divided 部分

e.g.This article consists of ten major sections.Newspapers typically have sections for local news,sports, arts and entertainment, business, and classified advertising.14.disorder: disturbance of the normal working of the body or mind;

lack of order(機(jī)能)失調(diào);混亂

e.g.Severe vitamin and mineral deficiencies can lead to mental disorders.that treats disorders by inserting needles under the skin.The school authorities took immediate action to stop campus violence and disorder.15.transfer: move from one place to another 調(diào)動(dòng),轉(zhuǎn)移

transfer sth./ sb.(from … to)

e.g.Transferring Peter from Tokyo to Boston office was a smart idea.Power was transferred from President to the Vice President

while the President received medical treatment.Commercial airports are designed to transfer passengers and freight貨運(yùn) to and from aircraft.Credits earned at junior colleges could be transferred to another institution

where students could complete their final years of college.16.limitation: lack of ability 缺陷;局限 due to the limitations of battery technology.As a student he recognized his limitations, but did little to improve himself.17.apply for: make a formal request for 申請(qǐng)

e.g.I applied for five jobs before I was offered this one.According to the school regulations students will have to apply for permission to study abroad.18.representative: a person who represents others 代表

e.g.Egypt, Israel, and the representatives of the Palestinian people

will participate in negotiations on the resolution of the Palestinian problem.巴勒斯坦問題的決議

匯聚巴黎參加地球峰會(huì)(最高級(jí)會(huì)談)

19.literature:

1)printed material used to advertise or promote a product 宣傳資料

e.g.My friend is sending me literature from two other companies

that provide a similar service.2)writings that are valued as works of art 文獻(xiàn);文學(xué)作品

e.g.Many readers consider the novel the most flexible type of literature.offers master’s or doctoral degree programs 研究生院 人文學(xué)科

as history, chemistry, physics, and literature.20.pledge: a solemn promise 保證;許諾

e.g.The boy made a pledge to get straight A’s at the end of the semester.They made a pledge to accomplish the task.vt.pledge to do sth.e.g.Member nations of the UN pledge to settle their disputes peacefully

(克制)有害垃圾

21.retail: the practice of selling goods in small quantities to the general public 零售

e.g.Wal-mart is a company that operates a variety of retail chain stores.Department stores refer to large retail stores selling many商品,貨物

22.transit: passage through or across;a system of urban public transportation

通行,過境;公共交通運(yùn)輸系統(tǒng)

e.g.Our fleet made the transit through Panama Canal without any difficulty.The president wants to improve the nation’s highways and mass transit systems.23.strain: injure(the body or the part of it)or make it weak by too much effort 損傷;使勞損 e.g.Swimming does not strain joints and connective tissue 結(jié)締組織

as much as many other forms of exercises.He strained his back when he removed the piano with his friends.n.a severe damage on mental or physical strength, resources, abilities, etc.(followed by on)重負(fù),壓力

e.g.Some young white collar workers are complaining about their job strain.She has been under terrible strain since her company was bankrupted.The vast expansion膨脹,擴(kuò)充 in college education

is putting an enormous strain on the system.24.useless: not fulfilling the intended purpose 無用的,無效的e.g.Preventing the country from purchasing oil crippled its army

and made its navy and air force completely useless.of formerly fertile land into barren and economically useless wasteland.耕作過度

25.limb: a leg or an arm;a large branch of tree 肢;腿;臂;樹枝

e.g.The small size and weight of dogs’ feet and limbs require less energy to move.No attempt should be made to move broken limbs until medical help arrives.The flag was hanging from the limb of a big tree.26.off balance: in as unsteady position or about to fall 不平衡

e.g.The motorcycle knocked him off balance and he fell down on the ground.The sudden pull threw me off balance.27.territory: land a country controls or owns 領(lǐng)土

e.g.The government denied that any of its territory is under rebel control.A country’s embassy in a foreign country is considered its own territory.28.on the phone: be talking to sb.using the phone 在打電話

e.g.Please wait outside for a moment;the manager is on the phone.She is always on the phone, wanting to know her husband has been up to.29.register: 1)be recognized or noted mentally 被注意到

e.g.On occasions what I said didn’t register in my daughter’s brain.The professor’s name didn’t register with the students.2)record a name, an event, etc.for official purposes 登記,注冊(cè)

e.g.The new student were told that they must register with the University批準(zhǔn)

The newly purchased apartment is registered in her name, not her husband’s.30.laundry: clothes or sheets, etc.that have been or need to be washed洗好(或待洗)的衣服e.g.The new model washing machine offers numerous settings

for washing different types and quantities of laundry.A good deal of laundry had accumulated during the past two weeks,as our washing machine didn’t work.31.profitable: bringing profit or advantage 有利可圖的;有益的 有價(jià)證券 when profitable opportunities arise.The trade of opium, a highly profitable product for British merchants

and eventually an illegal import into China, led to the opium Wars.I didn’t find the talk very profitable.On the contrary, I thought it was nonsense.32.off one’s feet: no longer standing 躺著;坐著

e.g.After the operation the old man had to stay off his feet.The doctor checked his left foot carefully and said

he would have to stay off his feet for about two weeks.33.commission: money paid to sb.for selling goods which increases with the quantity of goods

sold 傭金,回扣

e.g.If a salesperson is paid on commission,the amount they receive depends on the amount they sell.影印機(jī),復(fù)印機(jī)

34.surgery: treatment of injuries or diseases by cutting or removing parts of the body 外科手術(shù)e.g.People practiced surgery since ancient times,but it did not become a respected science until 19th century.Surgery is the fastest and most effective treatment for tumors that are detected early.35.be laid up(with): stay in bed, be unable to work(因…)臥床休養(yǎng);無法工作 重感冒

The football player was laid up with a twisted knee.36.signature: a person’s name written by herself or himself 簽名

e.g.In law, signatures are put at the end of a legal instrument to show that it is valid.有效的立遺囑者

and such a mark is considered a valid signature.37.in time: punctually, not too lat;eventually 及時(shí);最終

e.g.The couple have just arrived in time for lunch.She set the alarm so she would wake up in time to go to school.38.go off:(of electric power, a light, etc.)stop functioning or operating 停止;熄滅 e.g.All the lights suddenly went off and the stadium was plunged into darkness.I didn’t sleep well last night as all the heating went off.

第四篇:重點(diǎn)場(chǎng)景詞匯短語整理

重點(diǎn)場(chǎng)景詞匯短語整理.doc 重點(diǎn)場(chǎng)景詞匯短語

一、Campus life 校園生活(短對(duì)話及長(zhǎng)對(duì)話重點(diǎn))

12年12月出現(xiàn)的重要表達(dá): take turns to make presentation(輪流做演示)12年6月真題中出現(xiàn)的新考點(diǎn):tuition 學(xué)費(fèi)

1、作業(yè)詞匯:assignment/assigned book(指定書目 10年6月第11題)paper essays(07-6聽寫答案)book/research report composition 作文 textbook教科書/reference book參考書(07-6聽寫答案)copy 副本

搭配作業(yè)的一些常見表達(dá):

be through with sth 結(jié)束,完成(四次考到)due 到期

have sb's hands full with sth 忙于做某事(兩次考到)narrow down the topic 細(xì)化題目(兩次考到)

2、課程形式詞匯:

seminar(06-

6、07-6-詞匯,研討會(huì))

原句: do you have the seminar schedule with you?(你有研討會(huì)的日程表么?)

optional course/elective(選修課)evening/day course(晚間/白天課程 09-12詞匯)compulsory course/requirement(必修課)presentation(多次考到,展示或演示課)

搭配詞匯: hardly/barely stay awake(無法保持清醒。三次考到,最新10-6考點(diǎn))tutoring service 一對(duì)一輔導(dǎo)課程

最新課程名稱

advanced physics(高級(jí)物理)data processing(數(shù)據(jù)處理)computer programming(計(jì)算機(jī)程序)biology 生物 Statistics 統(tǒng)計(jì)學(xué)課程 Psychological counseling 心理咨詢

3、名稱

freshman(大一)sophomore(大二)junior(大三)senior(大四)(05年考點(diǎn))graduate(畢業(yè)生)undergraduate(在校生,本科生)postgraduate(多次考到,研究生)

tutor(導(dǎo)師)graduate school(研究生院)

4、圖書館 重點(diǎn)

(1).書籍:journal 學(xué)術(shù)類刊物(08-6)

原句:did you check the pile of the journals you borrowed for the library the other day?(你查過那一摞頭幾天從圖書館借來的學(xué)刊了么?)volume 卷 current/back issue 現(xiàn)/過刊 periodical 期刊(2).人物:librarian 圖書管理員

二、Job hunting 求職(長(zhǎng)對(duì)話重點(diǎn))recommendation 推薦(11-12)

short list 候選人名單(2010-12)job vacancy 職位空缺(2010-12)job applicant candidate 候選人(多次考到)apply for application(2008/09/10)

Position/post(多次考到。職位)resume(簡(jiǎn)歷,注意發(fā)音,多次考到)recruit(連續(xù)考到。招聘)reputation(多次考到)resign(辭職,多次考到)

benefit(package)(福利,兩次考到)paid vacation(帶薪假期)social security(美國(guó)的社會(huì)保險(xiǎn))relocation expenses(異地補(bǔ)償費(fèi)用)phased retirement(08-12 階段性退休)be laid off(解雇 09-12考點(diǎn))hotel consultant(08-6 酒店咨詢)sales manager(08-12 銷售經(jīng)理)Administrative work(08-12 行政工作)2008-6 the job will involve much train travel(工作中會(huì)經(jīng)常有火車旅行的機(jī)會(huì))tell me about your present job...2008-12 There were about 20 candidates competing for the sales manager's job.And finally it was down to three of us, but the other two seemed better qualified(合格).(20個(gè)候選人競(jìng)爭(zhēng)銷售經(jīng)理的職位。最后就剩我們?nèi)齻€(gè)了,不過那兩個(gè)人看起來勝算更大。)promotion(09-6/12連續(xù)考到)2009-6 I heard about your promotion, you must be thrilled.(我聽說你升職了,你開心死了吧)not really, the new office is huge,but the work load has doubled.(也不見得,新辦公室挺大的,但是工作量也翻倍了)

2009-12 Aren’t you disappointed that you didn’t get the promotion? 2010-06 19.C)It enables him to apply theory to practice 能夠讓他把理論應(yīng)用于實(shí)際

22.A)Getting along well with colleagues 與同事和睦相處

2010-12 25 C)Send in a written applicaon as soon as possible 盡快發(fā)來書面申請(qǐng)

2011-6 25 B what does the man say contribute the success of the business?(男士說是什么造就了他商業(yè)的成功)

2011-12 what position in the company appeals to you most? 職位最吸引你的是什么?

2012-12 he is tied up in meetings.他忙于開會(huì)

三、機(jī)場(chǎng)(飛機(jī)上)次重點(diǎn) 1.機(jī)場(chǎng)地點(diǎn)

Security check(安檢處)Gate(登機(jī)口)Terminal(航站樓)Check-in counter(換票柜臺(tái))Customs(海關(guān))

2.機(jī)場(chǎng)人物

Airhostess/stewardess(空姐)steward(空哥、空少)flight attendant(飛機(jī)乘務(wù)員)3.飛機(jī)動(dòng)作

Take off/land(起飛、降落)ascend/descend(上升、下降)postpone/delay/cancel(推遲、延遲、取消)

最近題目例句:(2007-12)

I hope you are packed and ready to leave.(我希望你已經(jīng)打包完畢準(zhǔn)備出發(fā)了)

I have packed my passport in one of my bags.(我把護(hù)照裝在一個(gè)包里了)

四、餐廳

11年12月最新考點(diǎn):

recommendation 推薦 be allergic to 過敏 1.點(diǎn)菜:

Order menu wine list(酒單)alcohol steak French Fries(薯?xiàng)l)2.埋單:

Check the bill please!(埋單)Treat(請(qǐng)客)split the bill(分開付)

五、酒店

2010-6 washing-up 洗碗工作 2007-6/12 Reservation(高頻詞,預(yù)定)honeymoon suite(07年6月詞匯,蜜月套間)hotel clerk(07年6月詞匯,等于receptionist)discount(07年6月詞匯, 折扣)continental breakfast(07年6月詞匯,免歐式早餐)

六、新內(nèi)容:減肥與健康(自09年起至10年12月多次出現(xiàn))gym 健身房

overweight=out of shape 胖 dieting 節(jié)食 lose weight 減肥 slim 苗條 larger waist 腰有些肥(可以指人也可以指服裝)physical training 身體鍛煉

weight-lifting 舉重

補(bǔ)充:四六級(jí)聽力主題高頻詞匯

一、學(xué)生生活場(chǎng)景 1.教育相關(guān)詞匯

graduate school 研究生院 business degree 商學(xué)位 higher education 高等教育 adult education 成人教育 undergraduate 本科生 postgraduate 研究生 universal education 普及教育 2.圖書館場(chǎng)景

online catalogue 網(wǎng)上圖書一覽表 reference material 參考資料 reference desk 咨詢處 catalogue 目錄 index 索引 reference stacks 書庫

delivery/circulation desk 借書處 date of expiry/deadline 期限 due 應(yīng)付費(fèi) overdue 過期 pay a fine 交罰款 renew 續(xù)借 on loan 借出的 reserve/book 欲借

in circulation 在書庫里 out of circulation 借走了

periodical journals 定期刊物 current/back issue 最新/過期的 bibliography 書目 on the shelf 在書架上 paper back平裝 hard back 精裝

librarian 圖書館長(zhǎng) information desk 咨詢臺(tái) 3.課程作業(yè)談?wù)?/p>

read it through the way 按章節(jié)順序讀

read books from cover to cover 完整地讀完一本書 brush up on 溫習(xí)keep drifting away 走神

attend a lecture 上課 take sb.out of sth.說服某人不干某事 seminar shedule 論文安排 take the course 選課 narrow it down 縮小 fill up 課程人數(shù)已滿

information science 信息科學(xué) online education 網(wǎng)絡(luò)教育 term paper 學(xué)期論文 assignments 作業(yè)

poll 民意測(cè)驗(yàn) presentation 針對(duì)某一專題發(fā)表的演講 class list 班級(jí)人名列表 get frozen up 僵住 an extra copy 額外的復(fù)印本 lecture notes 課堂筆記 fill sb.in 給某人補(bǔ)課 schedule/school timetable 課程表 individual study 自習(xí)individual coaching/tutorial 個(gè)別指導(dǎo) attendance/participation 出勤率 miss a class 缺課 cut a class 曠課

course arrangement 課程安排 application form 申請(qǐng)表 assessment 綜合評(píng)估 extension 延期 at least 150 words at length 至少150字

fixed answer 固定答案 specialized course 專業(yè)課

required course 必修課 optional/selective course 選修課 basic course 基礎(chǔ)課 4.教授評(píng)價(jià)相關(guān)

office hour 教授與學(xué)生面談時(shí)間 office hour 坐班時(shí)間 be lost/be all at sea/in the dark 聽不懂 figure out/make sense/follow words 聽懂 drop off 放棄 doze off 打瞌睡

associate professor 副教授 lecturer 講師 punctual/prompt 不遲到 run over time 5.考試相關(guān)談?wù)?/p>

credit system 學(xué)分制 mark/score/grade 分?jǐn)?shù) blue-book 考卷 report card 成績(jī)單 open-book exam 開卷考試 pop test 抽考 passing/failing grade(不)及格 quiz 小測(cè)驗(yàn) be backed up 堆積作業(yè) make up the exam 補(bǔ)考 6.校園生活場(chǎng)景

housing office 住宿辦公室 tuition 學(xué)費(fèi)

dormitory deposit 宿舍保證金 live off campus 搬出校園 director of student housing 學(xué)生住宿經(jīng)理 security office 安全管理處 room and board 食宿 school dining hall 學(xué)生食堂 canteen 食堂 cafeteria 自助餐廳 accommodation 住宿 lounge 大廳 gymnasium體育館

auditorium 禮堂 orientation program 新生訓(xùn)練

teaching facilities 教學(xué)設(shè)施 assistantship(大學(xué))研究生助教獎(jiǎng)學(xué)金 scholarship 獎(jiǎng)學(xué)金 after-school activities 課外活動(dòng) voluntary labor 義務(wù)勞動(dòng) register/enroll 登記、報(bào)到 admissions office 招生辦 school discipline 校紀(jì) a grant-aided student 領(lǐng)助學(xué)金的學(xué)生

registration form 注冊(cè)表 teaching building 教室 locker room 更衣室 new students enrollment 新生報(bào)道處 recreation center 娛樂室 opening ceremony 開學(xué)典禮 expel sb.from school 開除 letter of recommendation 推薦信 the student union 學(xué)生會(huì) graduation appraisal 畢業(yè)評(píng)估 graduation ceremony 畢業(yè)典禮

二、工作、生活場(chǎng)景 1.工作選擇場(chǎng)景

job resume 工作簡(jiǎn)歷 be impressive 印象深刻 first impression 第一印象 hand in resume 投簡(jiǎn)歷

drop off resume/CV 投簡(jiǎn)歷 help-wanted section 招工廣告欄 want ad 招聘廣告 an assistant director 助理

a teacher certificate 教師資格證 job-hunting 找工作 job interview 工作面試 application letter 求職信 position/post/offer/vacancy/opening 職位 accept /take the post 接受 turn down/refuse 拒絕

experience in the post 職業(yè)經(jīng)驗(yàn) professional expertise 專業(yè)技能 be equally competent for job 同樣能夠勝任工作 easy to get along with 容易與人相處

self-confidence 自信 full scope to show one’s ability 完全發(fā)揮個(gè)人能力

TA(teaching assistant)助教 RA(research assistant)研究助理 stack of papers 成堆的文件 further talk 進(jìn)一步談判 immediate boss 直接上司 clerk/office worker 辦公室人員 night shift 夜班 seasonal unemployment 季節(jié)性失業(yè) dismissal 開除、解雇 overtime/extra time 加班 2. 相關(guān)工作談?wù)?/p>

admission office 招生辦公室 target reader 目標(biāo)讀者 bring her ability into full play 發(fā)揮她能力方面的優(yōu)勢(shì) come up with the name 起名字

pop out of her childhood dreams 從她童年的夢(mèng)中找到靈感 a large international company 大型外企

right candidate for this position 職業(yè)的合適候選人 head broker 經(jīng)紀(jì)人經(jīng)理 stock market 股票市場(chǎng)

deal with the clients on the daily basis 與底層的客戶打交道 paid vacation 帶薪假 personnel department 人事部 public relation 公關(guān) job prospect 職業(yè)前景

marketing director 銷售經(jīng)理 stay competitive 保持競(jìng)爭(zhēng)力 human resources 人力資源 commercials 商業(yè)廣告 recruit graduate students 招聘研究生 switch work time 調(diào)整工作時(shí)間 pay your own way 為你的選擇付出代價(jià)

三、家庭生活場(chǎng)景 1. 租房談判詞匯 make a mess 弄臟

cut down on their living expenses 削減生活開支 have an apartment for rent 有房出租

welcome any time by appointment 預(yù)約后隨時(shí)歡迎 save the trip 縮短路程 book a hotel 預(yù)定旅館、housing developers 房地產(chǎn)開發(fā)商 housing coordinator 房屋中介 dispose 定金 deposit 押金 enrolment 登記注冊(cè) landlord 房東 tenant 房客 landlady 房東太太 property 房產(chǎn) 2.住房格局詞匯

honeymoon suite 蜜月套房 basement 地下室 shared kitchen 公用廚房 living room 客廳 balcony 陽臺(tái) single room 單人間 share room 共用房間 double room 雙人間 twin-bed room 有兩張單人床的雙人房 double-bed room 有一張雙人床的雙人房 bedroom 臥室 entrance hall 門廳,大堂 porch 走廊 shared social area 公用空間 3.住房家具詞匯

air conditioner available 有空調(diào) furnace/stove 爐子 switch 開關(guān) cupboard 碗柜 heater 熱水器 curtain/drape 窗簾 sheet 床單 pillow 枕頭 mat 席子 mattress 床墊 chest 柜子 couch 沙發(fā) rug 小地毯 carpet 地毯 shower 淋浴

4.住房周邊設(shè)施詞匯

two blocks from home 離房子有兩個(gè)街區(qū) surroundings 環(huán)境 downtown area 市區(qū) laundry 洗衣店 rural areas 鄉(xiāng)村 suburban area 郊區(qū)

四、公共生活場(chǎng)景 1.交通場(chǎng)景

spot a place to park the car 找地方泊車 a parking space 停車位 speeding 超速行駛 crash into 撞上 fall off 墜落

overtake the truck ahead of him 超過前面的卡車 non-stop train 直達(dá)火車 a dining car 餐車 subway entrance 地鐵入口 break down 拋錨 flat tire 爆胎 rush hour 高峰期 traffic jam 堵車 garage 修車場(chǎng) give sb.a ride/lift/hitchhiker 搭車 shuttle bus 班車 tow away 拖走 pay a fine 罰款 2.餐廳場(chǎng)景

watch my weight 關(guān)注我的體重 make it to the bar 及時(shí)到酒吧赴約 dessert 甜點(diǎn) steak 牛排 fried food 快餐 tips 小費(fèi)

eat out/full/ stuffed/ done 吃飽了 snack bar 快餐小吃店 take-away 外賣 vegetable salad 蔬菜沙拉

delicious/tasty/terrific 好吃 horrible/awful/disgusting難吃 3. 銀行場(chǎng)景

bank book 存折 open an account 開戶

earn interest 賺取利息 savings account 儲(chǔ)蓄存款賬戶 current account 活期存款賬戶 check account 支票帳戶 deposit account 定期存款賬戶 annual interest rate 年利率 monthly interest account 按月計(jì)息賬戶 daily interest account 按天計(jì)息賬戶

instant account 速成戶頭 service charge 服務(wù)費(fèi)/手續(xù)費(fèi) signature card 簽名卡 withdraw 提款 blank check 空白支票 exchange rate 匯率

第五篇:電子商務(wù)英語重點(diǎn)詞匯

商務(wù)英語翻譯

II.請(qǐng)翻譯下列標(biāo)識(shí)語。(1)

(1)

Left Baggage

行李寄存

(2)

Photography and video are not permitted inside the building 樓內(nèi)禁止拍照、錄像

(3)

Foreign Exchange(Services)外幣兌換(服務(wù)

(4)

Particulars Of Membership 僅限會(huì)員(入內(nèi)/使用)

(5)

Customers Lounges

旅客休息室

標(biāo)識(shí)的語言特點(diǎn)

1.大量使用名詞短語、動(dòng)詞短語或動(dòng)名詞http://www.tmdps.cn/

具有指示、說明性質(zhì)的標(biāo)識(shí)往往使用名詞短語,以直接、準(zhǔn)確無誤地傳達(dá)特定信息。如Fast Lane快行道、Conference Centre會(huì)議中心、Food & Beverage餐飲部、Business Centre商務(wù)中心、Road Work正在施工、Tollgate收費(fèi)站、Check-in登記入住、Baggage Office行李房等。而具有強(qiáng)制、限制性質(zhì)的標(biāo)識(shí)大多使用動(dòng)名詞或祈使句,以將公眾的注意力集中在所要求采取的行動(dòng)上。如No Spitting嚴(yán)禁隨地吐痰、Please Do Not Disturb 請(qǐng)勿打擾、Mind the Gap注意站臺(tái)縫隙、Please Use Revolving Door請(qǐng)使用旋轉(zhuǎn)門、Beware Obstruction小心障礙。在翻譯過程中我們也應(yīng)采用相應(yīng)的名詞短語或祈使句句式,力求在語氣、信息度等方面做到較好的匹配。

2.文筆凝練、措辭精確

標(biāo)識(shí)多省略冠詞、代詞、助動(dòng)詞等,僅使用實(shí)詞、核心詞匯,以供人們?cè)谧疃痰臅r(shí)間了解最準(zhǔn)確、最直接的信息。從詞匯方面來看,盡量減少復(fù)雜詞匯和多種時(shí)態(tài)的動(dòng)詞;從句型方面考慮,簡(jiǎn)單明了的祈使句是標(biāo)識(shí)用語常用的句型。標(biāo)識(shí)語的字?jǐn)?shù)往往精簡(jiǎn)到最低限度,如City Bus Only市內(nèi)公共汽車專用、Post-paid郵資已付、Danger危險(xiǎn)、Admission Free免票入場(chǎng)、Beverage Not Included酒水另付等,只需短短兩三個(gè)單詞就表明了意思。此外,標(biāo)識(shí)用語有時(shí)甚至?xí)栌靡恍┖?jiǎn)單的字母或數(shù)字代替單詞,例如:4 SALE出售、Merry X’mas圣誕快樂,等等。

3.具有很強(qiáng)的規(guī)約性

由于歷史沿革和語言文化習(xí)慣等因素,很多標(biāo)識(shí)用語的翻譯都已約定俗成,不宜隨意變更。如“油漆未干”可能會(huì)被譯作“The paint is not dry.”或“The paint is wet.”,這些譯法雖然從語法來講完全正確,但容易造成理解上的障礙或不便,因此不宜采用。事實(shí)上,這個(gè)標(biāo)識(shí)語 “地道”的譯法是“Wet Paint”,既簡(jiǎn)潔明了又完全符合英美人的語言習(xí)慣。類似的例句還有“雙向行駛”、“遠(yuǎn)離火源”,分別譯為“Two Way” 和“Keep Fire Away”。在標(biāo)識(shí)語翻譯中,譯者應(yīng)多留意英美國(guó)家常用的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)識(shí)用語,盡量使用和漢語標(biāo)識(shí)相應(yīng)的、地道得體的英語語匯進(jìn)行翻譯。

4.使用大寫字母,省略標(biāo)點(diǎn)符號(hào)

如STOP、EXIT、DEAD END等,漢譯英時(shí),英文需大寫。

5.語言運(yùn)用力求引人注目。

尤其是商業(yè)標(biāo)識(shí)(Business Signs)及店鋪的招牌(Signboard),更要追求夸張的效果。例如EOM(End of Month)Sale月終大廉價(jià)、Grand Sale/Bargain Sale大甩賣、Big Price Plunge大削價(jià),等等。

標(biāo)識(shí)的翻譯

II.標(biāo)識(shí)的翻譯技巧(2)1.去繁從簡(jiǎn)

在特定的語境中,某些標(biāo)識(shí)在被翻譯成另一種語言時(shí),其語用的含義比詞語本身的含義更重要。這時(shí),譯者應(yīng)刪除繁瑣部分,僅保留足以傳達(dá)標(biāo)識(shí)語功能和目的的詞匯。例如:“青島是我家,清潔靠大家”常被譯作 “Qingdao is our home, its cleanness depends on all of us”。從表面上看,該譯法似乎說得過去,字字忠實(shí)于原文。但仔細(xì)分析不難發(fā)現(xiàn),該譯法明顯受中文表達(dá)習(xí)慣的影響,不僅累贅,而且容易讓外籍人士產(chǎn)生困惑。正確的翻譯應(yīng)該是“Keep Our City Clean”。該譯法既簡(jiǎn)潔凝練,又意圖明確。類似地,“注意安全,請(qǐng)勿攀爬單邊墻”(Pay attention to your safety, don’t climb the single wall.),“遇到火災(zāi),勿用電梯”(When there is a fire,don’t use the elevator!)就可以相應(yīng)地簡(jiǎn)化為 “No Climbing!”,“Don’t use the elevator in case of fire!”。

2.遵從習(xí)慣,使用規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的標(biāo)識(shí)語

標(biāo)識(shí)用語具有很強(qiáng)的規(guī)約性。受語言習(xí)慣的影響,很多標(biāo)識(shí)語的翻譯都已約定俗成,不宜隨意改動(dòng)。例如:我們外出常見到的“小草微微笑,請(qǐng)你走便道”、“請(qǐng)勿踐踏”等標(biāo)識(shí)語就不能生硬地譯為“Little grass is smiling slightly, please walk on pavement.”,而要按照英語的習(xí)慣直接翻譯成“Keep Off the Grass”。再比如:“前方修路,請(qǐng)慢駕駛”和“該路段為單行道”可以按英語習(xí)慣分別翻譯為“Road Work Ahead”和“One-Way”。

3.程式化套譯

英文標(biāo)識(shí)語的結(jié)構(gòu)比較固定,程式化的套語運(yùn)用廣泛,因此翻譯時(shí)可以采用程式化套譯。例如表達(dá)“禁止做某事”可以套譯為“No+名詞或動(dòng)名詞”的形式,如禁止掉頭No U Turn、禁止入內(nèi)No Admittance、禁止停車No Parking、禁止吸煙No Smoking等;表示“專用”,可以采用“名詞+Only”的形式,如貴賓專用VIP Only、兒童專用Children Only等;表示“請(qǐng)勿做某事”,可以采用“Do Not +動(dòng)詞”的表達(dá)方式,如請(qǐng)勿觸摸Do Not Touch、請(qǐng)勿扔垃圾Do Not Litter等。4.反面著筆http://www.tmdps.cn/

英漢兩種語言在邏輯思維方面存在著差異,在翻譯時(shí),可從反面著筆把原意表達(dá)出來。標(biāo)識(shí)語的翻譯可以通過這種方法成功地實(shí)現(xiàn)漢英轉(zhuǎn)化。如“請(qǐng)勿將頭伸出窗外”翻譯為“Keep Head Inside Vehicle”而不是正面表達(dá)為“Don’t put your head out of the window.”。再比如:請(qǐng)勿觸摸Hands Off、無煙商場(chǎng)Smoking Free Store、工地危險(xiǎn),禁止入內(nèi)Danger,Building Site,等等。

商用標(biāo)識(shí)的翻譯

下面分類介紹商用標(biāo)識(shí)的翻譯。商用標(biāo)識(shí)的范圍很廣,總體上可以分為商務(wù)出行標(biāo)識(shí)、商場(chǎng)標(biāo)識(shí)、企業(yè)標(biāo)識(shí)等。

商務(wù)出行標(biāo)識(shí)(Business Travel Signs)商場(chǎng)促銷標(biāo)識(shí)(Promoting Signs)企業(yè)標(biāo)識(shí)(Company Signs)

商務(wù)出行標(biāo)識(shí)(Business Travel Signs)

商務(wù)出行涉及商務(wù)交通、商務(wù)住宿等各個(gè)方面。因此,交通標(biāo)識(shí)、商務(wù)住宿標(biāo)識(shí)就成為商務(wù)出行標(biāo)識(shí)的主要內(nèi)容。

交通標(biāo)識(shí)包括道路指示牌、交通安全提示牌、限時(shí)限速的指示牌等等。以下是一些常見的交通標(biāo)識(shí):

Avoid the Jams 避免交通堵塞 Airport Lounges 機(jī)場(chǎng)休息室

Airports Shuttle 機(jī)場(chǎng)班車 Arrivals 進(jìn)港

Bus Stand 公共汽車停車處

Check In Area(Zone)辦理登機(jī)區(qū) Customers Lounges 旅客休息室

Certain stations are closed on public holidays.假日某些車站關(guān)閉 Dangerous Bend 彎道危險(xiǎn)

Diverted Traffic 交叉路口

Departure Time 離港時(shí)間

Departure Times On Reverse 返航時(shí)間

Departures 出港 Destination Airport 到達(dá)機(jī)場(chǎng) Entry To Motorway 高速入口 Exit To All Routes 各通道出口 Flight Connections 轉(zhuǎn)機(jī)處

In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請(qǐng)呆在車內(nèi) Inquiries/Assistance 問訊處

Keep your belongings with you at all times 隨時(shí)照看好你的物品 Left Junction 左交叉口

Low Bridge Ahead 前方橋低

No Stopping at Any Time任何時(shí)間不準(zhǔn)停車 Left Baggage 行李寄存 Luggage from Flights 到港行李

Luggage Reclaim 行李提取

No Parking in Front of This Gate 門前禁止停車

Pedestrian Crossing 人行橫道

Please Keep Gateways Clear 請(qǐng)保持過道暢通 Parking Permitted 允許停車 Passport Control 入境檢查

Please leave your luggage with you at all times 請(qǐng)隨身攜帶你的行李 Road Closed 此路封閉

Return Fares 往返票價(jià)

Speed Limit of 48kmh 限速每小時(shí)48公里 Strictly No Parking 嚴(yán)禁停車

These seats are meant for elderly and handicapped persons&women with child.老人、殘疾人及抱小孩的婦女專座 Toilet Engaged 廁所有人

When the bus is moving, do not speak to the driver.汽車行駛中,嚴(yán)禁與司機(jī)交談

Welcome Aboard 歡迎登機(jī) Single or Return Tickets Only 單程或往返程票 Cancellation 取消

DND=Do Not Disturb 請(qǐng)勿打擾 Extremely Well Equipped 設(shè)施配備精良 Fully Centrally Heated 中央暖氣全部開放 Function Room 宴會(huì)廳

Food and Beverage Department 餐飲部

Front Office Reception前臺(tái)辦公室

Housekeeping Department 客房部

Indoor Swimming Pool 室內(nèi)游泳池 Lobby Bar 大堂吧

Laundry 洗衣部 Morning Call 叫醒服務(wù)

Night Porter on Duty 夜間有行李搬運(yùn)服務(wù)生 Night Club 夜總會(huì)

OOO=Out of Order 已壞 Reservation 訂房部 Room Service 送餐部

Stay a minimum of 3 nights and receive 1 extra night free 最少住三晚,另外免費(fèi)一晚

Tea/Coffee making facility in all bedrooms 所有臥室配有沏茶和煮咖啡的設(shè)施 tips=To Insure Prompt Service 小費(fèi) VIP=Very Important Person 貴賓

Waiting List 等候名單

Standard Room 標(biāo)準(zhǔn)間

商場(chǎng)促銷標(biāo)識(shí)(Promoting Signs)

商場(chǎng)促銷標(biāo)識(shí)主要指商場(chǎng)里面一些特價(jià)通知、樓層商品公告等相關(guān)信息。以下是一些常見的商場(chǎng)促銷標(biāo)識(shí):

50% Off on Selected Lines 部分商品降半價(jià)

Accessories & Spares Delivered to Your Door 配件送貨上門 As Many Repairs As You Need, Free of Charge 隨時(shí)免費(fèi)維修 Best Choice and Best Discounts 最佳選擇,最大優(yōu)惠 Big Sale 大甩賣

Brighter Shopping, Brighter Prices 明智的購物,透明的價(jià)格 Buy One and Get Anyone Free 買一贈(zèng)一

Closing Sale 關(guān)門大甩賣

Customer care is our top priority 顧客至上 Final Clear Out 清倉大甩賣

Free Delivery to Your Door 免費(fèi)送貨上門 Offer is subject to availability 現(xiàn)貨優(yōu)惠,賣完為止 Sale at Breakdown Price 跳樓價(jià)甩賣

Save Up to 40%

6折優(yōu)惠

Savings and Discounts all Around the Store 店內(nèi)所有商品均削價(jià)處理

Special Offer 特價(jià)

Try Before You Buy 先試后買

企業(yè)標(biāo)識(shí)(Company Signs)

企業(yè)標(biāo)識(shí)主要指用于企業(yè)對(duì)外宣傳和內(nèi)部的一些標(biāo)識(shí),包括企業(yè)部門的名稱、警示語等各個(gè)方面。以下是一些常見的企業(yè)標(biāo)識(shí):

Advertising Department 廣告部

Branch Office 分公司

Business Office 營(yíng)業(yè)部

Close the Door Behind You 請(qǐng)隨手關(guān)門

Electrically Operated Gate 電動(dòng)門

Export Department 出口部

Floor Cleaning in Progress 正在清掃地板

Finished Product Area 成品區(qū)

General Accounting Department 財(cái)務(wù)部 General Manager 總經(jīng)理室

General Affairs Department 總務(wù)部 Head Office 總公司

Human Resources Department人力資源部 Interview in Progress 正在面試

International Department 國(guó)際部

Import Department 進(jìn)口部 Lift out of Order 電梯發(fā)生故障

Meeting in Progress, Quiet Please 正在開會(huì),請(qǐng)保持安靜 Meeting Room 會(huì)議室

Material Control Department 物料部

No food is to be consumed in this area 此處不準(zhǔn)吃食物 No Littering 勿亂扔廢棄物

No Smoking in This Area 此處禁止吸煙

Please Wait Here for Enquiries 請(qǐng)?jiān)诖说群蜃稍?Personnel Department 人事部 Production Department 生產(chǎn)部

Quality Control Department 質(zhì)管部

Research and Development Department(R&D)研發(fā)部

Secretarial Pool 秘書室

Sales Department 銷售部

Sales Promotion Department 促銷部

This is a smoke free building 樓內(nèi)禁止吸煙 We do not buy at this door 謝絕推銷

常用翻譯方法

常用翻譯方法系列:直譯法和意譯法(1)

直譯是指譯文不僅表達(dá)原文的內(nèi)容,還保留原文的表達(dá)形式,比如保留原文所使用的比喻、形象、民族特色等,使讀者從譯文中能得到與原文大致相同的感受。直譯法一方面有助于保留原文的風(fēng)格,另一方面又有助于從他國(guó)引進(jìn)一些新鮮、生動(dòng)的詞語和表達(dá)方法。但直譯并不是死譯或硬譯。例如:

(1)In some automated plants, electronic computers control the entire production line.譯:在某些自動(dòng)化工廠,電子計(jì)算機(jī)控制整個(gè)生產(chǎn)線。(直譯)(2)Demand has the same effect on the height of price as production.需求有同樣的影響在高度的價(jià)格上像生產(chǎn)。(死譯)

譯文:該翻譯既不忠實(shí)原意,又不符合漢語的表達(dá)方式。正確的譯法為:

需求像生產(chǎn)一樣會(huì)影響價(jià)格。

(3)Challenge the limits 挑戰(zhàn)極限(三星)

(4)Winning the hearts of the world 贏取天下心(法國(guó)航空公司)

(5)Hand in Hand, Future in Your Hand 伴你同行,齊握未來(太平洋人壽)

(6)Striving today for all your tomorrows 為你未來,做好現(xiàn)在(中銀集團(tuán))

公共場(chǎng)所標(biāo)識(shí)

Children and Senior Citizens Free 兒童與老人免費(fèi)

Do Not Enter, Alarm Operating 裝有警報(bào),禁止入內(nèi)

Do Not Put(Place)Bicycles Against The Railings請(qǐng)不要把自行車靠到欄桿上

Fire Construction Points to Note 注意消防設(shè)施 Fire Escape, Keep Clear 消防通道,保持通暢 Fire Exit Only 僅作安全出口

For Public Use 公用 Free of Charge 免費(fèi)

Fully Air Conditioned 空調(diào)全面開放 Gates in Use Night & Day 此門晝夜使用

Lavatories 廁所

Gents /Men/Man’s lavatory 男廁

Waiting Room and Ladies/ Woman’s lavatory 女廁 No Admittance 禁止入內(nèi)

No Bathing, Fishing Allowed In This Pond 此池塘禁止游泳,垂釣 No Charge 不收費(fèi)

No Entry For General Public 公眾不得入內(nèi)

Non-Smokers Only

僅供非吸煙者

Obstruction of the door can be dangerous 禁止堵塞門口 Open All Year Round/ Open All Year 全年開放 Opening Hours: 開放/開門/營(yíng)業(yè)時(shí)間

Please do not leave rubbish here 請(qǐng)不要在此倒垃圾

Please feel free to smoke in the lounge 休息室允許吸煙 Please Use Other Doors

請(qǐng)走其他門

Private Function Only 只供私人使用

Public Toilet 公廁

Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未經(jīng)允許,禁止張貼廣告,否則追究責(zé)任

Under Repair, Do Not Operate

正在修理,不能使用

旅游標(biāo)識(shí)

15% Off With This Flyer 持本廣告八五折優(yōu)惠

A Place To Relax And Unwind 一個(gè)讓你放松身心的地方

All-Inclusive Ticket 票價(jià)包括所有費(fèi)用

Cafeteria Available

提供自助餐

Access All Day 全天開放

Admission Is Free 不收門票 Reserved Seating 預(yù)訂座位

Safe and Reliable 安全可靠 Self-Catering

可自己做飯

Shopping Offers

提供購物機(jī)會(huì) Child Reductions 兒童優(yōu)惠

Concessions(票價(jià))優(yōu)惠

Day trip to...……一日游

Free Entry for All 向所有人免費(fèi)開放 Children under 12 half price throughout season 全季12歲以下的兒童半價(jià) Discounts available for pre-booked groups 團(tuán)體提前預(yù)訂優(yōu)惠

For more detailed information please call...欲知詳情,請(qǐng)打電話…… Free children admission with full paying adult 成人全價(jià)票,所帶兒童免費(fèi)

Free entry to over 60 attractions

免費(fèi)到60 多個(gè)景點(diǎn)旅游

Free for accompanied children under 16 Years of age所帶16歲以下兒童免費(fèi) Tours Take Up To Two Hours 游程兩個(gè)小時(shí)

Tours Are Held Throughout The Day 旅游活動(dòng)全天進(jìn)行 Tours Have Live English Commentary 旅游配有現(xiàn)場(chǎng)英語解說

Electronics 電子學(xué),電子工業(yè) Grocery 食品雜貨店 Clothing 服裝 Outdoors 戶外 Indoors 在室內(nèi) Fashion 時(shí)尚,時(shí)裝

Accessory 副的,配件,附件 Beauty 美麗 Blue-ray 藍(lán)光 Gift card 禮品卡 Fragrance 香味 Deal 交易 For sale 出售 Discount 折扣 Coupon 贈(zèng)券 Top-rated 一流的 Best-seller 暢銷書。Visa card 簽證 Wish list 愿望清單 Cart 用車裝載 Auction 拍賣 Return 返回

Key Features 主要特點(diǎn) Inch 英寸

in stock 有存貨,現(xiàn)有 out of stock 缺貨

Register 登記,注冊(cè),掛號(hào) Purchase 購買

Sign in 注冊(cè) sign out 退出 Save up to 25% 節(jié)省25% Take 25% off 拿掉25%的 Guarantee 保證,擔(dān)保 Deliver 交付 Shipping 船舶,運(yùn)送 Shipping fee 運(yùn)費(fèi) Free shipping 免運(yùn)費(fèi) Order 命令,規(guī)則,訂購 Upcoming deal 即將到來得交易 Drop your order besides … Track your order

Leave feedback 離開反饋 Subscribe 訂閱,認(rèn)購 Unsubscribe 取消訂閱,注銷 Contact number 聯(lián)系電話 On selected items 在選定的項(xiàng)目 Customers Who Bought Items in 顧客在購買物品

Your Recent History Also Bought 你最近的購買歷史 Recently Viewed Items

Get $40 instantly 立即得到40美元 restrictions apply 限制申請(qǐng)

下載老友記重點(diǎn)詞匯文化背景分析word格式文檔
下載老友記重點(diǎn)詞匯文化背景分析.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    英語重點(diǎn)詞匯介紹

    prove用法 prove是個(gè)常用動(dòng)詞,也是一個(gè)多義動(dòng)詞.由于它的用法比較復(fù)雜,現(xiàn)歸納如下一、prove作"證明;證實(shí)"解時(shí),用法如下: 1.prove+名詞/代詞 He has proved his courage in......

    聽力必備詞匯學(xué)科重點(diǎn)詞匯

    成龍成鳳網(wǎng)http://.cn/國(guó)內(nèi)首家專門教授快速、輕松、高效記憶英語單詞的專業(yè)網(wǎng)站 QQ:2855***607 聽力必備詞匯:學(xué)科重點(diǎn)詞匯computer science library sciencen.圖書......

    初中英語重點(diǎn)詞匯總結(jié)

    1. kinds of 各種各樣的 either…or…或者……或者……, 不是……就是…… neither…nor…既不……也不……Chinese tea without, anything in it 中國(guó)清茶 take a seat 就坐......

    詞匯教學(xué)的重點(diǎn)

    對(duì)外漢語詞匯教學(xué)要點(diǎn)評(píng)述 (2007-05-14 21:04:01) 轉(zhuǎn)載▼ 詞匯教學(xué)是語言教學(xué)中不可或缺的有機(jī)組成部分。在對(duì)外漢語教學(xué)中,精讀課、閱讀課、聽力課和口 語課等多數(shù)課堂教......

    吉林省2014新四級(jí)重點(diǎn)場(chǎng)景短語詞匯分析

    重點(diǎn)主題短語詞匯分析(必備+必背+必備) Campus life 校園生活(短對(duì)話及長(zhǎng)對(duì)話重點(diǎn)) 12年12月出現(xiàn)的重要表達(dá): take turns to make presentation (輪流做演示) 12年6月真題中......

    高中重點(diǎn)詞匯、短語、句型

    Units 1-2 Ⅰ.重要詞匯及短語 1.set down 記下;寫下 2.in the first place 首先;第一;原先 3.burst into sth. 突然而猛烈地發(fā)出或產(chǎn)生某事物 4.centre on/upon 將某人(某事物)當(dāng)......

    最新12月英語六級(jí)重點(diǎn)詞匯整理大全[合集五篇]

    最新12月英語六級(jí)重點(diǎn)詞匯整理大全【導(dǎo)語】九層之臺(tái),起于壘土;千里之行,始于足下。備考的路上,哭過、累過、笑過,但只要堅(jiān)持向前走,終將會(huì)拿到屬于我們的證書。以下是東星資源網(wǎng)整......

    赤壁之戰(zhàn)重點(diǎn)詞匯(優(yōu)秀范文5篇)

    住,通“駐” 禽,通“擒” 卒,通“猝” 誠(chéng),通“請(qǐng)” 炎,通“焰”,火焰;張,同“漲”,彌漫 雷,通“擂”,敲擊 二、通假字1.進(jìn)住鄂縣之樊口(____________) . 2.將軍禽操(________________) . 3.......

主站蜘蛛池模板: 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交| 午夜裸体性播放| 国产精品va在线观看h| 国产精品一二三区久久狼| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 先锋影音xfyy5566男人资源| 国产jjizz女人多水喷水| 久久国产免费观看精品a片| 精品国偷自产在线| 国产在线无码精品无码| 色诱视频在线观看| 久久久无码视频| 香蕉午夜福利院| 日本又色又爽又黄的a片18禁| 国产又黄又潮娇喘视频在线观看| 成av人片一区二区三区久久| 成人aaa片一区国产精品| 人妻夜夜爽天天爽三区麻豆av网站| 美女极度色诱视频国产| 在教室伦流澡到高潮hnp视频| 在线无码va中文字幕无码| 国产午夜福利精品久久| 98久久人妻少妇激情啪啪| 无码字幕av一区二区三区| 中文字幕日本六区小电影| 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆| 久久久久国色av∨免费看| 精品久久人人爽天天玩人人妻| 韩日美无码精品无码| 人妻尝试又大又粗久久| 少妇人妻综合久久中文字幕| 国内精品久久久久伊人av| 久久九九有精品国产23百花影院| 亚洲国产成人精品av在线| 久久婷婷丁香五月综合五| 国产精品国产三级国产专区53| 久久久久日本精品人妻aⅴ毛片| 欧美肥妇毛多水多bbxx| 国产精品美女一区二区三区| 欧美三级a做爰在线观看| 亚洲AV无码乱码A片秀色直播|