久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

從腦科學理論看高中物理教材設(shè)計

時間:2019-05-12 07:05:19下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《從腦科學理論看高中物理教材設(shè)計》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《從腦科學理論看高中物理教材設(shè)計》。

第一篇:從腦科學理論看高中物理教材設(shè)計

從腦科學理論看高中物理教材設(shè)計

作者:楊廣軍 文章來源:當代教育論壇 點擊數(shù):

668 更新時間:2008-2-9

從腦科學理論看高中物理教材設(shè)計 作者:楊廣軍 文章來源:當代教育論壇

一、腦科學理論的發(fā)展及對教育的影響

1.大腦的功能定位與全腦開發(fā)。20世紀60年代以來,最盛行的關(guān)于大腦功能定位的理論是大腦的兩半球分工說,其主要觀點是:大腦左右兩半球完全以不同的方式進行思考,左腦對演繹推理、抽象思維、數(shù)學運算、形成概念的能力較強;右腦則擅長諸如形象的學習和記憶、圖形識別、幾何學方面的空間感覺。因此,左腦也被稱為理性的腦、知識的腦,右腦也被稱為感性的腦、創(chuàng)造的腦。然而,隨著科學技術(shù)的發(fā)展,這一學說的局限性被暴露出來。人們逐漸了解到,在一個特定作業(yè)期間,幾個不同腦區(qū)是同時工作的,并非僅有一個腦區(qū)實施一種功能,而是不同的腦區(qū)以某種方式結(jié)合起來,攜手在不同的功能中起作用。

1998年,美國密執(zhí)安州立大學兩位心理學家撰寫了題為《人腦功能——側(cè)化的認知神經(jīng)科學:裂腦研究的教訓》一文,文中列舉的大量事實表明,大量腦功能系統(tǒng)不是惟一按左右分工原則組裝,更多是皮層與皮層下,后頭部與前頭部,乃至背側(cè)與腹側(cè)系統(tǒng)等多種形式組裝模塊。也正基于此種原因,筆者認為,教育上應以多種教育活動及方式對大腦進行整體、全面開發(fā),同時教育活動的展開也應基于左右腦互動及大腦整體功能的發(fā)揮,這樣才能更有利于教育活動的順利開展及教育目的的更好實現(xiàn)。

2.腦發(fā)育的關(guān)鍵期與教育的適時性。現(xiàn)代生態(tài)理論認為,腦的發(fā)育就是在遺傳基因和環(huán)境相互作用中逐漸完成腦功能模塊的構(gòu)建過程,其關(guān)鍵期也就是各種功能的構(gòu)建期,也是細胞功能效率提高的時期。從教育的角度來看,一方面,我們應采取有效的措施和方法促進學生在青春期時抽象概念表達和復雜精細評議表達能力的發(fā)展和完善。另一方面,我們還應分步驟、分階段、有計劃地進行,以符合學生在該階段的大腦發(fā)育特征。再者,對不同的學生我們應區(qū)別對待,因為在整體的共性下還有個體的特性,不同學生在同一時期的概念抽象和語言表達能力并不完全同步,我們不能強求在同一目標下大家都達到統(tǒng)一的標準,而應滿足和適應學生差別發(fā)展的需求。

3.腦結(jié)構(gòu)和功能的可塑性與教育的適切性。與腦發(fā)育關(guān)鍵期密切相關(guān)的是腦的神經(jīng)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)和功能的可塑性,即腦可以被環(huán)境或經(jīng)驗所修飾,具有在外界環(huán)境和經(jīng)驗的作用下不斷塑造其結(jié)構(gòu)和功能的能力。腦科學研究發(fā)現(xiàn),多姿多彩的環(huán)境刺激對早期大腦發(fā)展具有顯著的影響,大腦的生理變化是經(jīng)驗的結(jié)果,而大腦功能的水平,在很大程度上取決于其工作時所處的環(huán)境狀態(tài),服從“用進廢退”的原則。這說明,教育對大腦的發(fā)育不但是可行的,而且是必要的。且環(huán)境對大腦的發(fā)育和學習是如此的重要,因此,不但兒童在學習期間需要一個多姿多彩的環(huán)境,處于青春期的高中學生在學習時良好而適宜的環(huán)境同樣必須。

4.情緒的腦機制與情感教育。1995年和1996年,美國哈佛大學的行為與腦科學專家科爾曼相繼推出《情感智力》和《情緒腦》,認為人有兩種不同形式的智力:理性的和情感的。人的成功與否,不僅僅取決于智商(IQ),還取決于情商(EQ),對經(jīng)典的智力概念提出了挑戰(zhàn),對傳統(tǒng)的教育觀念更是形成了極大的沖擊。他們使人們認識到一個人的情緒狀態(tài)直接影響司職情緒的大腦相關(guān)組織激素蛋白質(zhì)的分泌,進而極大地影響人的學習和生活。因此,教育必須要對學生情感給以應有的關(guān)注,在發(fā)展學生智力的同時,必須培養(yǎng)學生健康、積極的情感,發(fā)展學生的情感智力。而且,教育也應擅于采取多種方法,利用和調(diào)動學生的情感智力,為學生的知識技能的學習和素質(zhì)的培養(yǎng)提供良好的動力和扎實的情感基礎(chǔ)。

5.腦電波與最佳學習狀態(tài)。1929年,德國精神病學家漢斯?貝格爾(Hans Bergar,1873-1941)檢測到人在不同清醒狀態(tài)時的4種不同類型的腦電波。其中,當人們處于高度清醒狀態(tài)時,大腦在13-25Hz的波段上工作,叫做β波狀態(tài)。處于這一狀態(tài)時,人們?nèi)菀走^分激動或煩躁。當松弛而清醒(中度清醒)時,大腦在8-13Hz波段上工作,叫做α波狀態(tài)。這一狀態(tài)又被稱為“放松性警覺”狀態(tài),是理想的學習狀態(tài)。據(jù)此,心理學家發(fā)現(xiàn),當人們處于中等清醒狀態(tài)時,最能有效完成任務,當腦獲得適宜的挑戰(zhàn)時,它能以最優(yōu)的方式學習。但是,當覺察到威脅或過度緊張時,腦則會變得功能低下。當大腦處于α波狀態(tài)時,能促進靈感,回憶資料收集,增強記憶。在這種狀態(tài)下,人們可以進入潛意識,非凡的記憶力、高度專注和不同尋常的創(chuàng)造力都可以取得。因此,從它對教育意義的角度分析,我們就必須在學生中創(chuàng)造一種放松的警覺狀態(tài),給學生提供一種低威脅、高挑戰(zhàn)的氛圍。

二、腦科學理論對高中物理教材設(shè)計的啟示

1.教材的內(nèi)容設(shè)計應滿足和引導學生的用腦需求。大腦的機能分為學習能力和情感智力兩個方面,這兩個方面互相影響,互相促進。我們需要通過對學生情感智力的發(fā)掘來幫助其學習能力的提高;需要通過學習活動促進學生左右大腦的協(xié)調(diào)發(fā)展;還需要在學習活動中有效調(diào)動學生大腦各部分互動以增強學習能力和效率。因此,在設(shè)計高中物理教材時必須對學生大腦的學習能力和情感智力作通盤考慮。一方面,教材的內(nèi)容、問題和呈現(xiàn)方式要能夠調(diào)動學生的興趣,激發(fā)學生的情感智力來幫助認識學習能力的展開以有效地完成學習任務;另一方面,教材中設(shè)計問題的思想應定位在不僅要促進學生認識學習能力的發(fā)展、知識技能的積累和智力水平的提高,而且要包含一定比例的問題,這些問題應能體現(xiàn)和促進學生的情感智力的發(fā)展。當然這樣的問題不一定全要單獨列出,不一定只把促進學生的情感智力當成唯一目的,它可和其它類型的習題雜揉在一起,或在問題中有一兩個要求涉及對學生情感方面的培養(yǎng)和引導。當然,在教師用書中應把對學生情感智力的培養(yǎng)這一要求明確列出,還要較詳細地提供一些具體的方法和例子,以幫助教師領(lǐng)會意義和把握方法。

2.教材的設(shè)計目的應體現(xiàn)引導學生協(xié)調(diào)發(fā)展的總方向。腦機制的認識學習能力和情感能力必然影響到教育的手段和發(fā)展方向,作為這一切文本化體現(xiàn)的教材,其編制的過程中也就必然要考慮到學生的情感因素。高中物理教材設(shè)計中應重視考慮如何調(diào)動學生積極的情感因素來為該課程的順利進展服務。雖然這一目標需要在教師的精心策劃、課堂內(nèi)容的合理安排、師生的積極互動的過程中逐步顯現(xiàn)和實現(xiàn),但教材必須體現(xiàn)這一方面的考慮和引導功能。因此,教材設(shè)計者在編制教材時,應努力采用各種手段,從事例的來源、呈現(xiàn)的方式、知識技能的應用、社會的相應需求、學生的切身聯(lián)系與學生自身體會等方面通盤考慮,并在教師指導用書中給出適當?shù)慕ㄗh,引導和促進教師采用這些辦法,努力減少和消除教師實際授課中的困難和畏難情緒,以達到對情感智力“為我所用、用得起來”的目的。

3.教材的呈現(xiàn)方式應富于變化,問題的提出應豐富多彩。大腦的發(fā)育和功能的發(fā)揮取決于刺激的程度。在設(shè)計教材時,可以安排富于變化的呈現(xiàn)方式和提出豐富多彩的問題,不斷地提供積極的刺激,以使學生大腦較長時間處于一個活躍的狀態(tài)。(1)教材中應提供一些有關(guān)內(nèi)容的網(wǎng)站鏈接,這樣教師下載相關(guān)內(nèi)容后可在課堂上使用,或者學生自行上網(wǎng)瀏覽;也可配套發(fā)行多媒體演示光盤,以豐富多彩的畫面、具體細致的過程和詳實的資料吸引學生的眼球,引發(fā)學生積極思考。(2)周邊的學習環(huán)境是外界刺激中一個非常重要的組成部分。因此,我們所設(shè)計的問題思考應體現(xiàn)與外界環(huán)境的有機結(jié)合,讓學生的思緒飛騰到相應的環(huán)境情景中,從而間接地獲得相應的刺激以調(diào)動大腦的興奮。(3)社會實踐是豐富多彩的,現(xiàn)實需求是最有效的動力和最強大的外部環(huán)境刺激,因此,思考的范圍和內(nèi)容與之緊密結(jié)合是我們的必然選擇。

4.教材的內(nèi)容應滿足學生的差異性需求。高中物理教材的內(nèi)容應滿足學生因腦力發(fā)展的不同步而出現(xiàn)的差異性需求。不同的問題在同一階段并不要求所有的學生都能完滿解答,課堂評價和各種測試這三類試題也要各占相應的比例,這樣既可滿足處于同一能力不同發(fā)展階段的學生的需求,又可刺激和調(diào)動學生學習相應內(nèi)容的興趣和積極性,培養(yǎng)學生的成就感。這樣,在階段的學習逐步完成之后,每一個學生的能力都可得到相應的發(fā)展。

5.CAI等多媒體技術(shù)與教材文本的有機結(jié)合。高中物理教學往往重視培養(yǎng)學生的抽象思維能力,它的學科特點也注定了對抽象思維能力的強調(diào)。要關(guān)注學生的全面發(fā)展,教師應重視對學生形象思維的開發(fā)和培養(yǎng)。

在課堂上開發(fā)學生的形象思維往往需借助一定的工具,以前教師經(jīng)常采用各種教具、學具來進行這項工作。當然,教具、學具固然必不可少,但它存在著攜帶不便、不好保管、易于損壞、對某些過程不能根據(jù)需要調(diào)整演示的進程、對微觀和快速的過程不能演示等缺點。目前,中小學普遍配有計算機,這為課堂CAI等多媒體教學的大規(guī)模開展提供了可能,它通過軟件編制和電腦模擬展示過程和圖片,可以有效地解決上述缺陷。為此,新教材的編制應考慮課堂CAI教學的需要,在教師用書中提供相應的教學資源、課件素材來源和方法指導。出版社應掛接相應的網(wǎng)站支持以滿足教師的這種需求,也就是說,教材的編寫也應包括相應網(wǎng)站的建設(shè)。

6.編制教材時應注意難度的梯次性。高中物理教材的內(nèi)容要求和所設(shè)問題應有一定的難度,但要梯次發(fā)展,逐步加深。研究表明,當學生的大腦處于α波狀態(tài)時,學習效果最好。因此,從教材編制的角度考慮:(1)教材所提出的問題,需要學生理解、掌握與運用的原理、規(guī)律要有一定的難度,以使學生大腦獲得適宜的刺激而進入較好的學習狀態(tài)。但難度又不能太大,以避免學生因過度焦慮、緊張而處于煩燥狀態(tài),降低腦力的功能。對于較難的原理和問題,可分成若干小塊,梯次增加難度。(2)對于需理解和記憶的內(nèi)容應有意識地間隔安排,這樣讓學生大腦不同的工作區(qū)域輪流工作,輪流休息,既不易過于疲勞,由此而影響了學習的效率、興趣、信心和積極性,同時,不同大腦區(qū)域工作期間比較清醒高效的狀態(tài)又有利于學生把理解與記憶的內(nèi)容結(jié)合起來,從而加深對問題的認識。(3)每一章節(jié)后面所配習題的順序也應講究。首先要注意先易后難,其次是注意把能夠直接運用本節(jié)所學的問題放在前面,需與前面知識結(jié)合求解的放在后面,需要與社會實踐和社會存在問題聯(lián)系起來考慮的再向后排。理論論證、推理、求解的放在前面,而需要動手實踐操作的則放在后面。總之,“小步驟,多臺階,勤反饋、強鞏固”不僅是教學的要求,而且也是教材的內(nèi)容和問題的呈現(xiàn)要求。

第二篇:高中物理新課標教材

高中物理新課標教材·必修1

物理學與人類文明

第一章 運動的描述 質(zhì)點 參考系和坐標系

時間和位移 運動快慢的描述──速度

實驗:用打點計時器測速度

速度變化快慢的描述──加速度 第二章 勻變速直線運動的研究

實驗:探究小車速度隨時間變化的規(guī)律勻變速直線運動的速度與時間的關(guān)系勻變速直線運動的位移與時間的關(guān)系勻變速直線運動的速度與位移的關(guān)系自由落體運動

伽利略對自由落體運動的研究 第三章 相互作用 重力 基本相互作用

彈力

摩擦力

力的合成 5 力的分解 第四章 牛頓運動定律牛頓第一定律 實驗:探究加速度與力、質(zhì)量的關(guān)系

牛頓第二定律

力學單位制

牛頓第三定律 用牛頓運動定律解決問題

(一)7 用牛頓運動定律解決問題

(二)學生實驗 課題研究

課外讀物

高中物理新課標教材·必修2

第五章 曲線運動

1.曲線運動

2.平拋運動

3.實驗:研究平拋運動

4.圓周運動

5.向心加速度

6.向心力

7.生活中的圓周運動 第六章 萬有引力與航天

1.行星的運動

2.太陽與行星間的引力

3.萬有引力定律

4.萬有引力理論的成就

5.宇宙航行

6.經(jīng)典力學的局限性 第七章 機械能守恒定律

1.追尋守恒量——能量

2.功

3.功率

4.重力勢能

5.探究彈性勢能的表達式

6.實驗:探究功與速度變化的關(guān)系

7.動能和動能定理

8.機械能守恒定律

9.實驗:驗證機械能守恒定律

10.能量守恒定律與能源 課題研究 課外讀物

高中物理新課標教材·選修1-1

第一章 電場 電流

一、電荷 庫侖定律

二、電場

三、生活中的靜電現(xiàn)象

四、電容器

五、電流和電源

六、電流和熱效應 第二章 磁場

一、指南針與遠洋航海

二、電流的磁場

三、磁場對通電導線的作用

四、磁場對運動電荷的作用

五、磁性材料 第三章 電磁感應

一、電磁感應現(xiàn)象

二、法拉第電磁感應定律

三、交變電流

四、變壓器

五、高壓輸電

六、自感現(xiàn)象 渦流

七、課題研究:電在我家中 第四章 電磁波及其應用

一、電磁波的發(fā)現(xiàn)

二、電磁波譜

三、電磁波的發(fā)射和接收

四、信息化社會

五、課題研究:社會生活中的電磁波 附錄 課外讀物推薦

高中物理新課標教材·選修1-2

致同學們

第一章 分子動理論 內(nèi)能

一、分子及其熱運動

二、物體的內(nèi)能

三、固體和液體

四、氣體

第二章 能量的守恒與耗散

一、能量守恒定律

二、熱力學第一定律

三、熱機的工作原理

四、熱力學第二定律

五、有序、無序和熵

六、課題研究:家庭中的熱機 第三章 核能

一、放射性的發(fā)現(xiàn)

二、原子與原子核的結(jié)構(gòu)

三、放射性衰變

四、裂變和聚變

五、核能的利用 第四章 能源的開發(fā)與利用

一、熱機的發(fā)展與應用

二、電力和電信的發(fā)展與應用

三、新能源的開發(fā)

四、能源與可持續(xù)發(fā)展

五、課題研究:太陽能綜合利用的研究

高中物理新課標教材·選修2-1

第一章 電場 直流電路

第1節(jié) 電 場

第2節(jié) 電 源

第3節(jié) 多用電表

第4節(jié) 閉合電路的歐姆定律

第5節(jié) 電容器 第2章 磁 場

第1節(jié) 磁場 磁性材料

第2節(jié) 安培力與磁電式儀表

第3節(jié) 洛倫茲力和顯像管 第3章 電磁感應

第1節(jié) 電磁感應現(xiàn)象

第2節(jié) 感應電動勢

第3節(jié) 電磁感應現(xiàn)象在技術(shù)中的應用 第4章 交變電流 電機

第1節(jié) 交變電流的產(chǎn)生和描述

第2節(jié) 變壓器

第3節(jié) 三相交變電流 第5章 電磁波 通信技術(shù)

第1節(jié) 電磁場 電磁波

第2節(jié) 無線電波的發(fā)射、接收和傳播

第3節(jié) 電視 移動電話

第4節(jié) 電磁波譜 第6章 集成電路 傳感器

第1節(jié) 晶體管

第2節(jié) 集成電路

第3節(jié) 電子計算機

第4節(jié) 傳感器 課題研究 課外讀物及網(wǎng)站推薦

高中物理新課標教材·選修2-2

第1章 物體的平衡

第1節(jié) 共點力平衡條件的應用

第2節(jié)平動和轉(zhuǎn)動

第3節(jié) 力矩和力偶

第4節(jié) 力矩的平衡條件

第5節(jié) 剛體平衡的條件

第6節(jié) 物體平衡的穩(wěn)定性 第2章 材料與結(jié)構(gòu)

第1節(jié) 物體的形變

第2節(jié) 彈性形變與范性形變

第3節(jié) 常見承重結(jié)構(gòu) 第3章 機械與傳動裝置

第1節(jié) 常見的傳動裝置

第2節(jié) 能自鎖的傳動裝置

第3節(jié) 液壓傳動

第4節(jié) 常用機構(gòu)

第5節(jié) 機械 第4章 熱 機

第1節(jié) 熱機原理 熱機效率

第2節(jié) 活塞式內(nèi)燃機

第3節(jié) 蒸汽輪機 燃氣輪機

第4節(jié) 噴氣發(fā)動機 第5章 制冷機

第1節(jié) 制冷機的原理

第2節(jié) 電冰箱

第3節(jié) 空調(diào)器 課題研究

高中物理新課標教材·選修2-3

第一章 光的折射

第1節(jié) 光的折射 折射率

第2節(jié) 全反射 光導纖維

第3節(jié) 棱鏡和透鏡

第4節(jié) 透鏡成像規(guī)律

第5節(jié) 透鏡成像公式 第2章 常用光學儀器

第1節(jié) 眼睛

第2節(jié) 顯微鏡和望遠鏡

第3節(jié) 照相機

第3章 光的干涉、衍射和偏振

第1節(jié) 機械波的衍射和干涉

第2節(jié) 光的干涉

第3節(jié) 光的衍射

第4節(jié) 光的偏振 第4章 光源與激光

第1節(jié) 光源

第2節(jié) 常用照明光源

第3節(jié) 激光

第4節(jié) 激光的應用 第5章 放射性與原子核

第1節(jié) 天然放射現(xiàn)象 原子結(jié)構(gòu)

第2節(jié) 原子核衰變

第3節(jié) 放射性同位素的應用

第4節(jié) 射線的探測和防護 第6章 核能與反應堆技術(shù)

第1節(jié) 核反應和核能

第2節(jié) 核裂變和裂變反應堆

第3節(jié) 核聚變和受控熱核反應 課題研究

高中物理新課標教材·選修3-1

第一章 靜電場 電荷及其守恒定律

庫侖定律

電場強度

電勢能和電勢

電勢差 電勢差與電場強度的關(guān)系

靜電現(xiàn)象的應用

電容器的電容 帶電粒子在電場中的運動 第二章 恒定電流電源和電流

電動勢

歐姆定律 串聯(lián)電路和并聯(lián)電路

焦耳定律

導體的電阻 閉合電路的歐姆定律

多用電表的原理 實驗:練習使用多用電表

實驗:測定電池的電動勢和內(nèi)阻

簡單的邏輯電路 第三章 磁場 磁現(xiàn)象和磁場

磁感應強度

幾種常見的磁場 通電導線和磁場中受到的力

運動電荷在磁場中受到的力

帶電粒子在勻強磁場中的運動 課題研究

附錄 游標卡尺和螺旋測微器 課外讀物

高中物理新課標教材·選修3-2

第四章 電磁感應劃時代的發(fā)現(xiàn) 探究感應電流的產(chǎn)生條件

楞次定律 法拉第電磁感應定律

電磁感應現(xiàn)象的兩類情況

互感和自感 渦輪流、電磁阻尼和電磁驅(qū)動 第五章 交變電流交變電流 描述交變電流的物理量

電感和電容對交變電流的影響

變壓器

電能的輸送 第六章 傳感器 傳感器及其工作原理

傳感器的應用

實驗:傳感器的應用

附錄 一些元器件的原理和使用要點 課題研究

普通高中課程標準實驗教科書 物理 選修3-3

第七章 分子動理論 物體是由大量分子組成的 2 分子的熱運動

分子間的作用力

溫度和溫標

內(nèi)能 第八章 氣體 氣體的等溫變化 氣體的等容變化和等壓變化

理想氣體的狀態(tài)方程

氣體熱現(xiàn)象的微觀意義 第九章 固體、液體和物態(tài)變化固體

液體 飽和汽與飽和汽壓

物態(tài)變化中的能量交換 第十章 熱力學定律功和內(nèi)能

熱和內(nèi)能 熱力學第一定律 能量守恒定律

熱力學第二定律 熱力學第二定律的微觀解釋

能源和可持續(xù)發(fā)展 課題研究

普通高中課程標準實驗教科書 物理 選修3-4

第十一章 機械振動簡諧運動

簡諧運動的描述 簡諧運動的回復力和能量

單擺 外力作用下的振動 第十二章 機械波波的形成和傳播

波的圖象 波長、頻率和波速

波的衍射和干涉

多普勒效應

惠更斯原理 第十三章 光 光的反射和折射

全反射

光的干涉 實驗:用雙縫干涉測量光的波長

光的衍射

光的偏振

光的顏色 色散

激光 第十四章 電磁波電磁波的發(fā)現(xiàn)

電磁振蕩 電磁波的發(fā)射和接收

電磁波與信息化社會

電磁波譜 第十五章 相對論簡介相對論的誕生

時間和空間的相對性

狹義相對論的其他結(jié)論

廣義相對論簡介 課題研究

高中物理新課標教材·選修3-5

第十六章 動量守恒定律 實驗:探究碰撞中的不變量

動量和動量定理

動量守恒定律

碰撞 反沖運動 火箭 第十七章 波粒二象性能量量子化

光的粒子性

粒子的波動性

概率波

不確定性關(guān)系 第十八章 原子結(jié)構(gòu)電子的發(fā)現(xiàn) 原子的核式結(jié)構(gòu)模型

氫原子光譜

玻爾的原子模型 第十九章 原子核原子核的組成 2 放射性元素的衰變

探測射線的方法

放射性的應用與防護

核力與結(jié)合能

重核的裂變

核聚變

粒子和宇宙 課題研究

第三篇:關(guān)于針對從04年江蘇高考看高中物理教學

HR Planning System Integration and Upgrading

Research of

A Suzhou Institution

從04年江蘇高考看高中物理教學

饒金龍

(江蘇省溧陽市竹簀中學 213351)

摘要: 2004年高考物理(江蘇卷)試題,充分體現(xiàn)了物理學科的特點,突出了對中學物理主干知識的考查,突出了對學生基本素質(zhì)和學科能力的考查,有利于高等學校選拔人才,對中學物理教學具有重要的指導意義。

關(guān)鍵詞:高考,物理教學

隨著高考改革的不斷深入,2004年高考物理江蘇試題在保持穩(wěn)定、堅持改革的前提下,注重對基礎(chǔ)知識和基本技能的考核,強調(diào)基礎(chǔ)知識的靈活運用與遷移,突出了對物理學科能力的全面考查。試題較好地實現(xiàn)了《考試大綱》提出的命題思想,體現(xiàn)了注重基礎(chǔ)、突出能力、加強實驗、穩(wěn)中求變、適度調(diào)整等特點,具有鮮明的時代特征和物理學科特色,對現(xiàn)行中學物理教學起到了良好的推動和導向作用。

一、2004年高考物理江蘇試題的特點

第四篇:從權(quán)力話語理論看異化翻譯

東北大學學報·社會科學版 更多期刊:點此訪問 >>> 2007年第5期

從權(quán)力話語理論看異化翻譯

作者:金敬紅 張艷新 字體: 【大 中 小】

摘要:福柯權(quán)力話語理論闡述了權(quán)力、知識和話語三者之間的相互關(guān)系,即知識是權(quán)力的象征,話語是權(quán)力的表現(xiàn)形式,控制知識權(quán)力話語的文化力量能夠?qū)崿F(xiàn)其文化控制地位。強勢文化憑借其先進的科學技術(shù)知識,在文化交流中獲取說話的權(quán)力,并對弱勢文化進行操控。翻譯作為不同文化之間進行交流的重要工具勢必會受到這種文化霸權(quán)的影響,這體現(xiàn)在譯者對翻譯題材和翻譯策略的選擇中。翻譯已不再是單純的語言轉(zhuǎn)換工具,而是一種在不同的權(quán)力話語制約下的對話與交流。弱勢文化通過采取異化翻譯策略介紹自己本民族的優(yōu)質(zhì)文化,有利于抵制強勢文化的文化霸權(quán)。

關(guān)鍵詞:權(quán)力話語;強勢文化;弱勢文化;異化翻譯

中圖分類號:H 059文獻標識碼:A文章編號:1008-3758(2007)05-0451-05

20世紀70年代,翻譯研究出現(xiàn)了文化轉(zhuǎn)向。這種文化轉(zhuǎn)向強調(diào)了翻譯與目標語體系中政治、文化和意識形態(tài)等方面的關(guān)系,這使得研究者們越來越深刻地體會到翻譯已不再是一種中性的遠離政治及意識形態(tài)斗爭和利益沖突的純粹的文字轉(zhuǎn)換活動,而是一種文化、思想、意識形態(tài)的話語在另一種文化、思想、意識形態(tài)中的改寫、變形或再創(chuàng)造。與此同時,異化翻譯也逐漸成為當今翻譯理論的熱門話題之一。作為文化轉(zhuǎn)向的產(chǎn)物,異化翻譯包含了深刻的文化、文學乃至政治的內(nèi)涵。在此背景下,研究者們分別從不同的角度對異化翻譯進行了客觀的解釋。福柯的權(quán)力話語理論為翻譯研究提供了宏觀視角,將社會之維、歷史之維引入翻譯研究,從廣度和深度上拓寬了翻譯研究的領(lǐng)域。權(quán)力話語理論深刻揭示了翻譯活動的社會性、背后的操控因素和它在文化建構(gòu)中的重大作用。因此,采用權(quán)力話語理論的視角,將異化翻譯置于廣闊的國際政治文化框架內(nèi)進行審視,注重探討異化翻譯的真正含義及其在文化交流中不可替代的作用具有重要的現(xiàn)實意義。

一、權(quán)力話語理論

法國思想家米歇爾·福柯被公認為是西方結(jié)構(gòu)主義思潮的代表人物之一。受馬克思主義、現(xiàn)象學、結(jié)構(gòu)主義以及尼采關(guān)于真理、知識和權(quán)力關(guān)系觀念的影響,福柯在對文學和哲學領(lǐng)域、精神分析領(lǐng)域、政治經(jīng)濟領(lǐng)域進行分析的基礎(chǔ)上,提出了著名的權(quán)力話語理論。權(quán)力、知識和話語是這個理論的核心概念,而且權(quán)力是最重要的一個概念。權(quán)力和知識的關(guān)系

在權(quán)力話語理論中,福柯認為權(quán)力是社會理論的重要課題。權(quán)力是指一切控制力和支配力。這其中有有形的,如政權(quán)機構(gòu)、法律條文;也有無形的,如意識形態(tài)、道德倫理、文化傳統(tǒng)與習俗的影響。這些都可以視為權(quán)力,它們是一種對人們思想行為的控制力、支配力。它們形成一個龐大的網(wǎng)絡,任何人都不能獨立于這個網(wǎng)絡而存在[1]。而作為社會重要組成部分的知識更不能擺脫權(quán)力的制約。福柯針對人與人的關(guān)系指出,知識就是權(quán)力。

通過考察,福柯發(fā)現(xiàn)人文科學的社會知識內(nèi)在地與權(quán)力機制聯(lián)結(jié)在一起,因為這些學科的主題至少部分地是被權(quán)力機制所建構(gòu)的,知識的生產(chǎn)只有依靠作為社會權(quán)力網(wǎng)絡的知識團體作背景才可能實現(xiàn)。在福柯看來,不僅人文科學是與權(quán)力內(nèi)在地聯(lián)系在一起的,而且自然科學也是如此。

在知識與權(quán)力的關(guān)系問題上,福柯不僅考察了權(quán)力對知識的作用,而且考察了知識對權(quán)力的作用。他認為知識和權(quán)力是不可分的,權(quán)力深受知識的影響;知識能給人以權(quán)力,如果沒有知識的傳播、保存,權(quán)力也無法發(fā)揮作用。知識中又滲透著權(quán)力關(guān)系。權(quán)力對知識起著促進或阻礙的作用,它或者鼓勵和激勵知識,或者征服、限制知識,在知識身上打上權(quán)力的烙印。權(quán)力和知識是同一過程的兩個方面。知識不僅僅反映著權(quán)力關(guān)系而且蘊涵在權(quán)力之中。人類的本質(zhì)就是知識和權(quán)力的關(guān)系。權(quán)力和知識相互作用。沒有知識,就沒有權(quán)力關(guān)系,權(quán)力在已有的知識基礎(chǔ)上發(fā)展;相對應地,沒有權(quán)力體系也就沒有知識,權(quán)力體系是知識存在的前提條件[2]。權(quán)力和話語的關(guān)系

福柯所指的“話語”,從狹義上,可理解為“語言”的形式;從廣義上,它又涵蓋了文化生活的所有形式和范疇。因此,對“話語”的分析同社會生活的各個方面都有著密切的關(guān)聯(lián),如政治、經(jīng)濟、文化、社會制度等[1]。事實上,福柯所謂的“話語”是從索緒爾的“語言”和“言語”標準中分離出來的,但這里的“話語”并非索緒爾的“言語”,它不是指個人的語言實踐或表達方式,而是一種隱匿在人們意識之下的深層邏輯,暗中支配著各個不同群體的言語表達、思維方式和行為準則,它是對某一特定的認知領(lǐng)域和認知活動的語言表述。它也不等同于索緒爾的“語言”,因為它不是指一種抽象的語法規(guī)則,而是一種受到制約的語言應用,并且體現(xiàn)意識形態(tài)的語義。關(guān)于“話語”,福柯早已超出了語言學和文學研究中所說的“話語”概念,在福柯那里它是“權(quán)力”的表現(xiàn)形式,所有權(quán)力都是通過“話語”來實現(xiàn)的。所以權(quán)力實質(zhì)上就是說話的權(quán)力[3]。在任何一個社會里,“話語”一經(jīng)產(chǎn)生,就立刻受到若干權(quán)力形式的控制、篩選、組織和再分配。我們通常看到的某種歷史性表述,都是經(jīng)過具有約束性的話語規(guī)則的選擇和排斥后的產(chǎn)物[4]。

福柯認為,權(quán)力和話語是不可分割的,權(quán)力通過話語來實現(xiàn)。例如,知識和真理是權(quán)力的象征,通過掌握知識和真理的話語權(quán),人們可以掌握權(quán)力。換言之,話語是實施權(quán)力的工具,也是獲得權(quán)力的關(guān)鍵。每個社會層面都存在著一些特別的話語,它們與政治、權(quán)力及意識形態(tài)相互交織,組成一個龐大的網(wǎng)絡體系控制和支配著社會成員的思想。所有的社會活動都會受到這些權(quán)力話語的支配。福柯認為,文本應該從政治、意識形態(tài)和文化霸權(quán)角度進行理解和闡釋。翻譯已不是純語言轉(zhuǎn)換活動,而是從始至終都受權(quán)力話語支配的活動。翻譯帶來的新思想和新概念能夠支持或者減弱甚至摧毀目標語中的意識形態(tài),所以翻譯是一種控制行為。

二、從權(quán)力話語理論看翻譯中的文化霸權(quán)

根據(jù)福柯權(quán)力話語理論,文化也是無形的權(quán)力形式。文化和所有其他力量結(jié)合在一起形成巨大的權(quán)力網(wǎng),使得整個社會中的任何個體都不能擺脫它的影響。知識,作為權(quán)力的象征,也不可避免地與文化緊密相連。因此,任何控制知識權(quán)力話語的文化力量都能夠?qū)崿F(xiàn)其文化控制地位。

相比較而言,強勢文化國家通常擁有先進的科學技術(shù)知識,以至于他們能夠在國際文化交流中獲取說話的權(quán)力;而弱勢文化則經(jīng)常會陷入失語的狀況。這種強勢文化和弱勢文化之間知識話語的差異勢必導致文化霸權(quán)的存在。而且文化霸權(quán)的存在肯定會影響重要的文化和知識傳播工具翻譯。翻譯活動已不再是發(fā)生在“真空”中而遠離政治及意識形態(tài)斗爭和其他社會、經(jīng)濟因素的行為。相反,翻譯是政治性十分強烈的活動。譯者對翻譯文本和翻譯策略的選擇無不受到文化霸權(quán)的影響。

一般說來,強勢文化國家多數(shù)會不屑選擇弱勢文化國家的文本來進行翻譯,因此,導致翻譯書籍在強勢文化國家市場只占很小的比例。比如,在1990年,英國出版了63?980種圖書,其中翻譯書籍僅有1?625種(24%);美國出版了46?743種圖書,其中翻譯書籍僅有1?380種(296%)[5]。與其相反,翻譯的書籍在弱勢文化國家中卻占很大比例。由此可見,強勢文化國家利用其經(jīng)濟、社會、文化等的快速發(fā)展建立起了文化霸權(quán)主義,長期以來,翻譯實行的是強勢文化譯成弱勢文化民族語言的單向運作。在翻譯選材方面,以英美為代表的西方國家常常以英美本土習見的美學標準來審視第三世界的作品,作出有意識的選擇。那些反映第三世界原始神秘、落后的文本往往成為強勢文化國家的首選,并且將之當成第三世界的文化經(jīng)典一譯再譯,而那些不符合他們預設(shè)的文本則被剔除。譯者對翻譯策略的選擇也明顯受到強勢文化和弱勢文化之間的文化權(quán)力差異的影響。在對待翻譯中怎樣處理文化差異的問題上,翻譯界有兩種不同的意見歸化翻譯策略和異化翻譯策略。前者是以目標語文化為導向的翻譯,這種翻譯往往撇開原文的語句和形象,進而把源語文化中的異質(zhì)成分轉(zhuǎn)化為目標語中人們所熟知的內(nèi)容。而后者是以源語文化為歸宿,要求譯者向作者靠攏,采取相應于作者所使用的源語表達方式,來傳達原文的內(nèi)容,這種翻譯保留源語中特有而目標語中沒有的語言表達形式或文學形象。一般說來,在翻譯外語文本時,由于以英美為代表的西方國家比較自信,輕視其他文化,往往對他們認為落后的文化不屑一顧,在翻譯東方弱勢文化文本時,一般不會接受東方弱勢文化中有別于自己文化價值的成分,多半會采取歸化策略。在具體的翻譯中,譯者為了迎合讀者的口味,不惜修改、刪除原文中與譯語文化不相符合的地方。除此之外,英美等國對那些選中的文本還要加入許多適合接受者接受的大量解釋性的材料,使譯語在內(nèi)容上歸化于目的語(英語)的嗜好和偏見。

自從17世紀以來英美翻譯外語文本時就采用這種“流暢翻譯”或“透明翻譯”,其主導地位一直持續(xù)到今天。這種翻譯潮流體現(xiàn)了英美文化霸權(quán)主義,其實質(zhì)是強勢文化對弱勢文化的一種侵略。這種歸化翻譯有意抹殺存在于外語文本里的語言、文化差異,盡可能將外語文本歸化,用英美社會的價值取向和觀念予以取代,使譯文變得明白易懂,讓讀者陶醉在轉(zhuǎn)化成為自己文化的異地文化之中。龐德在《神州集》里翻譯的中國古典詩歌,所采用的顯然就是歸化策略。其歸化程度之高以至于大多數(shù)評論家一致將之視為“一組基于中國素材的英語詩歌”,而不是翻譯作品[5]。更為典型的例子是英國譯者菲茨杰拉德(Edward Fitzgerld)對波斯詩人歐謨·伽亞謨(Omar Khayyam)《魯拜集》的翻譯。在英美中心主義意識形態(tài)的影響下,菲茨杰拉德對原作進行了隨意改動,他在1851年寫道:“這些個波斯人,我拿他們想怎么著就怎么著,實在是開心得很。他們雖說也是詩人,但還沒到讓人不敢恣意妄為的地步,而且他們也確實缺乏一點藝術(shù)來塑造自身”。結(jié)果譯作被英國人視做不僅是英國整個翻譯史上最優(yōu)秀的譯作之一,而且是英國文學史上的杰作,被列入“世界文學名著”。由此可以看出,西方強勢文化和東方弱勢文化之間進行的翻譯活動是一種不平等的文化交流,存在著文化霸權(quán)主義。歸化的翻譯策略與文化霸權(quán)緊密相連,歸化翻譯作為一種話語實踐塑造了強勢文化和弱勢文化之間的不對稱的權(quán)力關(guān)系,即一切弱勢文化都得聽命于英美強勢文化的擺弄,歸化的翻譯成了他們進行文化殖民的共謀。也就是說,歸化翻譯幫助強勢文化撒播話語權(quán)力,實施文化侵吞。

三、權(quán)力話語理論的借鑒意義

福柯的權(quán)力話語理論,深刻地沖擊了人文科學和社會科學,也給翻譯理論的研究注入了新的生機。福柯的一大貢獻在于他使話語不再局限為話語本身,而是把話語變成了歷史研究的方法和對象。換言之,權(quán)力話語理論給翻譯研究帶來了一場深刻的思想革命,轉(zhuǎn)變了文本中心論的翻譯觀,為翻譯研究提供了全新的理論視角和研究方法。根據(jù)權(quán)力話語理論,我們得知,在英美文化霸權(quán)的影響下,語言之間透明的互譯是不可能的,文化以語言為媒介來進行透明的交流也是不可能的。翻譯已不再是純粹的文本之間的信息轉(zhuǎn)換,而是一種在兩種不同的權(quán)力話語(源語話語與譯語話語)制約下的對話與交流。西方強勢文化在經(jīng)濟、政治等方面的優(yōu)勢不可避免地會導致文化霸權(quán)的存在。因而,第三世界應以翻譯為武器,對文化霸權(quán)主義給予反擊。韋努蒂的異化翻譯策略

為了打破西方強權(quán)話語下的翻譯不平衡局面,抵制西方的文化控制,第三世界國家應大量翻譯自己民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn),尤其是反映自己本民族文化的文學作品。換句話說,如果弱勢文化不想被強勢文化同化,磨滅自身的特性,那它就必須把自己的文學、史學和哲學作品翻譯成外語,以使得各國人民對其地域風情和人文精神有更深入的了解。

在對待民族文化的策略上,弱勢文化要勇于采取異化翻譯策略,向西方推介本民族的文化傳統(tǒng),保持本民族的文化特性。在向外翻譯本民族的文學作品時應充分體現(xiàn)本土文化之異,或者改變傳統(tǒng)以西方人的價值為準則歸化弱勢文化的翻譯策略,從而讓西方意識到文化無優(yōu)劣之分,世界上每個民族的文化都有其存在的價值和意義。為此,許多翻譯家和文化研究者已經(jīng)做出了不懈的努力。他們提倡在翻譯中應盡量使用異化翻譯策略來保留異國文化形象,盡量不使譯文失去文化特性。其中尤為突出的是異化翻譯策略的代表人物韋努蒂。韋努蒂的異化翻譯理論源于德國思想家施萊爾馬赫(Schleiermacher)的啟迪。1813年,施萊爾馬赫在就不同的翻譯方法發(fā)表演講時指出:“翻譯只有兩種方法,要么譯者盡可能讓作者安居不動,讓讀者去接近作者;要么譯者盡可能讓讀者安居不動,讓作者去接近讀者”[6]。韋努蒂因此認為:“譯者可以選擇歸化或異化的譯法,前者以民族主義為中心,把外國的價值觀歸化到異語文化中,把原作者請到國內(nèi)來;后者則離經(jīng)背道,把外國文本中的語言和文化差異表現(xiàn)出來,把讀者送到國外去。”[7]除此之外,韋努蒂指出:異化翻譯策略在有利于民族文化重構(gòu)的同時,也會破壞目的語的民族文化概念,挑戰(zhàn)民族文化典律和民族價值觀。

在翻譯過程中,韋努蒂提倡采用異化的處理方法而不是英美傳統(tǒng)上的歸化方法,其真正的目的在于發(fā)展一種翻譯理論與實踐,把外國文本中的語言和文化差異帶進占統(tǒng)治地位的目標語文化價值中,進而發(fā)展一種不同于今天廣泛流行的千篇一律的翻譯模式的方法。因此可以看出異化翻譯重在彰顯原文的差異,這種差異主要表現(xiàn)為翻譯的“語言之異”和“文化之異”,而且這種差異只有通過打破目的語中現(xiàn)行的文化準則才能得以保存。異化翻譯通常會偏離本土的文學規(guī)范,讓讀者感受到一種異樣的閱讀體驗。也許有些人會認為,這會使翻譯失去其建立理解和溝通的作用。其實不然,因為溝通的最終目的是要達到相互了解和尊重,當然這里也包括了解和尊重各方的差異,從而做到互通有無。從這個角度上看,異化翻譯更是一種有益于各國、各民族相互理解和溝通的方式,它是在“求同存異”的前提下,讓源語文化得到目標語讀者的理解。漢譯英中的異化翻譯

身處第三世界的我國在把自己優(yōu)秀文化譯成英語時,更應該對異化翻譯給予足夠的重視,因為只有通過異化翻譯原汁原味地介紹我國文化的特性,我國文化的精髓才能不被西方強勢文化所歸化,進而使中國文化走向世界。

《紅樓夢》的兩個不同譯本在文化交流中所起的作用說明了異化翻譯在文化交流中具有不可取代的作用。這兩個譯本分別來自楊憲益夫婦和戴維·霍克斯。由于他們采用了兩種截然不同的譯法,所以得到的效果也截然不同。例如,《紅樓夢》第十一回中王熙鳳說道:“真是‘天有不測風云,人有旦夕禍福’?”。前者將其譯為:“Truly, ‘Storms gather without warning in nature, and bad luck befalls men overnight’? ”;而后者將其譯為:“I know ‘the weather and human life are both unpredictable’?”[8]。顯而易見,楊憲益采用的是異化翻譯策略,其保留了源語中的文化因素和漢語諺語的句法結(jié)構(gòu)及修辭風格。這種翻譯有利于在西方讀者中營造一種生疏感,以使他們面對文化差異的事實,進而質(zhì)疑當今世界標準語言(如英語)的優(yōu)越性和文化霸權(quán)。而霍克斯則采用了歸化譯法,其拋棄了漢語諺語的形象,對源語的文化因素進行了歸化,表面看起來似乎霍克斯的譯文把兩種文化的距離拉近了,因為它讀起來通俗易懂。但事實上正好相反,英語讀者借助變通了的方式理解了原文的部分內(nèi)容,而對原文的真實文化內(nèi)涵卻全然不知。從某種意義上說,它剝奪了英語讀者了解中國傳統(tǒng)文化內(nèi)涵的權(quán)利,從而也阻礙了文化的交流。因此不難看出異化翻譯更有利于將我國的特色文化介紹給世界各國,保持自身固有的文化地位和文化屬性,從而保存自己的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)不被色彩繽紛的西方強勢文化所吞噬。也許有些人會對具有鮮明文化特色的譯文能否被外國讀者所接受提出疑問。但事實上大可不必,因為隨著文化交流的日益頻繁,與過去那種抵御陌生和尋求認同的心理相比,人們已經(jīng)對異質(zhì)文化采取寬容和開放的態(tài)度,他們正逐漸縮小彼此間的差異。所以說那種采用“入鄉(xiāng)隨俗”的原則將無助于滿足人們渴望尋求新的文化因子以充實和更新自己的文化構(gòu)成的心理。

四、結(jié)語

福柯的權(quán)力話語理論讓我們認識到翻譯遠非語言轉(zhuǎn)換那樣簡單,它與政治、經(jīng)濟、權(quán)力、意識形態(tài)以及社會環(huán)境等因素密切相關(guān)。我們應該時刻注意翻譯和翻譯實踐的復雜性,這有利于我們對強勢文化的文化霸權(quán)提高警惕。我們要想使本民族的文化不被世界遺忘,就必須大力加強文化輸出,以此來改變原來翻譯逆差的現(xiàn)象。當然在面臨西方強勢文化時,我們應該有強烈的民族自尊心和自豪感,而且在翻譯的過程中要勇于采取異化翻譯策略,將自己本民族的優(yōu)秀文化原汁原味地介紹給西方,進而讓西方人了解真正的中國,而不是“文化霸權(quán)”這套觀念下,西方人眼中的中國。在對待西方強勢文化時,我們應該以批判的態(tài)度取其精華,去其糟粕,主動吸取強勢文化的優(yōu)秀成果,為我所用。我們不能因西方世界的文化霸權(quán)行為而感情用事,閉關(guān)鎖國,對西方文明一概排斥,這既不利于平等的文化交流的建立,也不利于本民族文學的發(fā)展。我們所要倡導的是在對各種文化的差異給予尊重、理解、包容和欣賞的前提下平等互利的文化交流。

參考文獻:

[1]呂俊 翻譯研究:從文本理論到權(quán)力話語[J] 四川外語學院學報, 2002(3):108

[2]趙金鳳 “文化勢差”對翻譯的負面影響[D] 青島:中國海洋大學外國語學院, 2005:19

[3]秦文華 翻譯 一種雙重權(quán)力話語制約下的再創(chuàng)造活動[J] 外語學刊, 2001(3):74

[4]辛斌 語言、權(quán)力與意識形態(tài):批評語言學[J] 現(xiàn)代外語, 1996(1):21

[5]李紅滿 翻譯研究的后殖民視角[J] 四川外語學院學報, 2003(1):106-107

[6]Lefevere A Translation/history/culture: a source book[M] Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004:149

[7]Venuti L The translator's invisibility[M] Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004:20

[8]郭建中 翻譯中的文化因素:異化與歸化[J] 外國語, 1998(2):14

Foreignization in Translation from the Perspective of Power Discourse Theory

JIN Jinghong, ZHANG Yanxin

(Foreign Studies College, Northeastern University, Shenyang 110004, China)

Abstract:Foucault's power discourse theory elaborates the correlation between power, knowledge and discourse, ie, knowledge is the symbol of power and discourse is the representative form of power, but the culture controlling the discourse of knowledge power can realize its predominance over all the three factors Powerful cultures gain the discourse right in cultural communication and control weak cultures by virtue of its advanced knowledge of science and technology As the integral part of the exchange between different cultures, translation will be inevitably influenced by this kind of cultural hegemony This is manifested in the selection of the themes to be translated and translation strategies Translation is therefore no longer merely the instrument of language transformation, but a dialogue or communication means restricted by different power discourses Recommending their own superior cultures through picking out the translation strategy for proper foreignization, the weak cultures will gain the advantage to resist more efficiently the hegemony of powerful culture

Key words:power discourse;powerful culture;weak culture;translation foreignization

(責任編輯:劉曉萍)

第五篇:從對等理論角度看習語翻譯

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 《夜訪吸血鬼》中的模糊性別觀 2 從生態(tài)視角解讀《瓦爾登湖》 The Lost Generation—“Nada” in Hemingway’s “A Clean, Well-Lighted Place” 4 戲仿和影射—《洛麗塔》中的互文性 5 《德伯家的苔絲》中苔絲悲劇的分析 6 論修辭在廣告語中的運用和翻譯 7 論英漢成語翻譯 卡森?麥卡勒斯《傷心咖啡館之歌》的身體政治解讀 9 分析《獻給艾米麗的玫瑰》中女主人公的愛情觀 文檔所公布均英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q 805 990 74 9 11 The Illusory American Dream--A Comparative Analysis on Martin Eden & The Great Gatsby 12 A Comparison of the English Color Terms 13 Principles in the Translation of Legal English 14 狄金森、席慕蓉愛情詩中隱喻現(xiàn)象對比研究 從語用學角度分析簡?奧斯丁的《愛瑪》中的會話含義 16 英文電影對英語專業(yè)學生詞匯附帶習得的影響 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs 18 淺析張培基的散文翻譯風格 在歸隱中相遇—論梭羅與陶淵明的詩意人生 A Study of Hawthorne’s Criticism on Puritanism in The Scarlet Letter 21 從自然主義的角度探討《名利場》中利倍加的奮斗與失敗 22 《弗洛斯河上的磨坊》中瑪吉的悲劇成因 23 遺忘曲線在記憶英語詞匯中的運用 Application of Cooperative Principles in the Study of Intercultural Business Negotiation 25 Movie Lines Imitation and Language Learning 26 英語語篇連貫中的詞匯銜接 一場失敗革命的反思——《動物莊園》的主題淺析 28 英漢語言與文化差異對廣告翻譯的影響 29 宗教對英漢語言的影響 《雙城記》中的象征手法分析

菲茨杰拉德《了不起的蓋茨比》中黛西的形象 32 中美文化環(huán)境對旅游價值觀的影響

態(tài)度系統(tǒng)的評價價值--以小說《傲慢與偏見》例 34 經(jīng)貿(mào)翻譯中英漢詞匯研究

高中生英語閱讀策略的使用對閱讀能力的影響研究 36 關(guān)聯(lián)理論視角下的新聞翻譯

General Principles and Features of Legal English Translation 38 《魯濱遜漂流記》兩個翻譯版本的文體分析 39 字母拼讀法在小學英語語音教學中的應用

基于杰克?凱魯亞克《在路上》分析“垮掉的一代”的思想淵源 41 《善良的鄉(xiāng)下人》的喜劇性分析

《覺醒》與《歡樂之家》中的女性形象和女權(quán)思想之比較 埃茲拉?龐德意象派詩歌解析:以《在地鐵站里》為例 淺析網(wǎng)絡字幕組運作下的美劇翻譯特點

The Effects of Family Education on Personalities in Little Women 弗吉尼亞?伍爾夫《海浪》的敘事技巧分析

劉易斯小說《巴比特》中的都市景觀和人物描寫分析 論奧斯卡王爾德唯美主義童話中的批判精神 對魯濱遜性格特征的分析

論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國藩的英譯本為例 超音段特征對意義的影響

黛西在《了不起的蓋茨比》中的作用 試論《出獄》中“房子”的意象 從關(guān)聯(lián)理論分析辛棄疾的詩詞翻譯 《高老頭》主人公人物性格分析

田納西?威廉姆斯《欲望號街車》中布蘭奇的悲劇 莎士比亞戲劇《哈姆雷特》中男主人公性格分析

論《飄》與《傲慢與偏見》中女性追求幸福的不同方式 The Heroism in The Old Man and the Sea 網(wǎng)絡熱詞來源及翻譯策略研究 雙關(guān)的不可譯性探索

A Comparative Analysis of Vanity Fair and Great Expectations 漢英身勢語的對比研究

從《純真年代》的人物塑造看伊迪絲華頓的女性主義意識 關(guān)于英語口語糾錯的研究與建議 李清照“聲聲慢”英譯本的對比研究 探析《瑪莎?奎斯特》中瑪莎性格的根源 論莎士比亞的宗教思想 Translation of English News 從女性個人主義角度分析《羅密歐與朱麗葉》女性人物性格特征 從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》

廣告折射出的中西文化差異及廣告翻譯策略 分析《霧都孤兒》中的諷刺手法 母語在中學英語教學中的作用

緊身胸衣和纏足:十八世紀歐洲和中國女性的社會角色解釋 從弗洛伊德精神分析視角解讀愛倫?坡的《黑貓》 《荒原》隱喻探析

合作原則與關(guān)聯(lián)理論比較

The Study of Chinese Body Language 禮貌策略在國際商務談判中的運用 從女性主義角度解讀《灶神之妻》

The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress On Morality in Shakespeare’s Macbeth

The Comparison of the Economic Development in China and India 高低語境交流模式對國際商務談判模式的影響

中英廣告中的雙關(guān)語探析

女性主義視角下《傲慢與偏見》的情態(tài)意義解讀 88 商標翻譯及商標翻譯中的文化禁忌

從異化和歸化角度對《愛瑪》兩個中文譯本的比較研究 90 系統(tǒng)功能語法視角下的語篇分析和閱讀理解 91 《織工馬南》中馬南的性格

從精神分析學角度探究《呼嘯山莊》中的希斯克里夫 93 流行美劇《生活大爆炸》字幕翻譯研究 94 淺論美國文化霸權(quán)的確立 95 論《好人難尋》中的哥特特征

分析《傲慢與偏見》中女性婚姻的選擇 97 《歡樂之家》中麗莉追求婚姻時的自我矛盾 98 A Feminist Reading of The Portrait of a Lady 99 《永別了武器》中戰(zhàn)爭對人類所造成的毀滅 100 《到燈塔去》的意識流分析 101 《呼嘯山莊》中哥特式特征探析

歸化異化策略下文化負載詞的漢英翻譯 103 《簡?愛》中的女性主義意識初探 104 淺談英語影片名的翻譯

地理環(huán)境影響下的中英諺語差異 106 歧義視角下的英語言語幽默研究 107 國際貨物銷售合同的文體特征及翻譯 108 《了不起的蓋茨比》中色彩的象征意義 109 簡析美國個性化教育對家庭教育的積極影響 110 從文化差異的角度看中文顏色詞的英譯

英語幽默語言的會話含義分析—以《老友記》為例 112 論雙性同體思想在《查泰萊夫人的情人》中的體現(xiàn) 113 英語導游詞翻譯的原則與技巧 114 淺談英語教學中體態(tài)語的運用

Charlotte Bronte’s Concept of Marriage--Comment on Jane Eyre from angle of true love 116 Angel and Devil:A Comparison Between The Two Heroes In Tess of the D’Urbervilles 117 試析《伊坦弗洛美》中細娜的藥品與鄉(xiāng)村生活的不和諧性 118 中英文隱喻對比研究 119 英語中的女性歧視

彌爾頓《失樂園》中撒旦形象的雙重性 121 從《大象的眼淚》看人與動物的關(guān)系 122 A Comparison of the English Color Terms 123 On Aestheticism in Oscar Wilde's The Picture of Dorian Gray 124 從文化視角看英語習語的翻譯 125 從功能對等理論談中國小吃名英譯

刺激學生學習英語的情感因素的手段的研究 127 約翰濟慈的女性化傾向分析

中西方社交禮儀差異研究——以商務禮儀為例

從自然主義視角審視《嘉莉妹妹》中小人物嘉莉的命運抗爭與幻滅

美國電影片名翻譯研究

相似的母愛,不同的表達——對比研究《黑孩子》和《寵兒》中的母親形象 132 論《小婦人》中女性人物塑造的兩重性

超驗主義在《瓦爾登湖》中的應用及其對現(xiàn)代中國的現(xiàn)實意義 134 English to Chinese Translation Methods 135 跨文化交際中的體態(tài)語

《廊橋遺夢》中羅伯特詹姆斯沃勒的愛情審美取向研究 137 科技英語翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換研究 138 英語委婉語之初探

阿瑟?米勒《推銷員之死》中現(xiàn)實主義與表現(xiàn)主義的結(jié)合 140 歸化和異化策略在《紅樓夢》文化負載詞翻譯中的應用 141 論文化差異對中美商務談判的影響 142 《兒子與情人》中扭曲的愛

論《傲慢與偏見》中的性別語言差異

愛麗絲?默多克《黑王子》中布萊德?皮爾森藝術(shù)觀的分析 145 英漢親屬稱謂的差異與翻譯技巧 146 論英語電影片名的翻譯

A Comparison of the English Color Terms 148 歐?亨利短篇小說的特點

不同文化背景下的中美家庭教育對比

論愛倫?坡小說《莫格街謀殺案》中懸疑的設(shè)置 151 功能翻譯理論關(guān)照下的新聞英語標題翻譯 152 中國人和美國人特征的比較

153 A Comparative Study on the Symbolic Meanings of Color Red Between The Scarlet Letter and Tess of the D’Urbervilles

154 《藻海無邊》中邊緣女性的生存與救贖 155 從文化語境角度分析英漢禁忌語的異同 156 《白雪公主》的后現(xiàn)代主義創(chuàng)作技巧

157 從關(guān)聯(lián)理論看《茶館》兩個英譯本中修辭格的處理 158 淺談中學英語教學中的情感教學方法 159 《呼嘯山莊》的敘事策略

160 譯員主體性在歌曲《我有個夢》歌詞翻譯中的體現(xiàn) 161 中英酒俗對比

162 愉快教學法在初中英語教學中的應用 163 淺析國際商務談判文化因素及其對策 164 簡愛和林黛玉不同命運的文化透析

165 從《喜福會》母女沖突看中美家庭教育差異 166 分析《老人與海》主人公圣地亞哥的人物形象 167 從跨文化交際層面談口譯譯者能力的提高 168 淺析譚恩美作品中的男性形象 169 薩拉的性格魅力

170 試論高中英語學習者英語聽力能力的培養(yǎng) 171 英語歧義現(xiàn)象及其在廣告中的應用

172 Exploring The Matrix: Hacker Metaphysics

173 論密西西比河對馬克?吐溫和《哈克貝利?費恩歷險記》的影響

174 論《西游記》中文化因素的翻譯策略——以詹納爾和余國藩的英譯本為例 175 文化差異對英漢翻譯的影響

176 英漢視覺動詞概念隱喻的對比研究

177 On“Faithfulness, Expressiveness, Elegance” in Translation of Business Contract 178 論《教授的房子》中圣彼得教授對自我的追求 179 《弗洛斯河上的磨坊》中瑪姬的性格 180 《榆樹下的欲望》卡博特的悲劇分析 181 從“魚”淺談中西文化差異 182 《荒原》中的神話溯源

183 希臘神話對西方個人主義的影響 184 商務談判中幽默語的運用

185 The Similarities and the Differences between Gu Hongming and Lin Yutang 186 論譚恩美《喜福會》中的中美家庭觀差異 187 淺析《嘉莉妹妹》中的新女性形象

188 淺析《遠大前程》中的兩個鄉(xiāng)村女性形象——喬大嫂和畢蒂 189 重壓之下的人之風采——以海明威《老人與海》為例 190 英語廣告中雙關(guān)語的運用及翻譯研究 191 中學英語教師課堂反饋對學生焦慮的影響 192 《遠大前程》中皮普成長的心路歷程

193 從《紅樓夢》兩個譯本論歸化翻譯和異化翻譯 194 《藥》的兩個英譯本中翻譯技巧比較

195 淺析霍桑罪惡觀在《拉帕西尼的女兒》中的體現(xiàn) 196 從許淵沖的“三美論”看唐詩中的典故翻譯 197 從跨文化交際角度看中西方商務談判 198 淺析旅游景點文本中文化負載詞的翻譯 199 論英語商務合同中狀語從句的翻譯

200 An Analysis of Symbolic Metaphor in To the Lighthouse

下載從腦科學理論看高中物理教材設(shè)計word格式文檔
下載從腦科學理論看高中物理教材設(shè)計.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔相關(guān)法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    從需要層次理論看高校教師激勵機制

    從需要層次理論看高校教師激勵機制 [摘 要] 本文從激勵角度對馬斯洛的需要層次理論進行闡述,基于此理論分析高校教師的需要,對高校教師激勵機制進行理性思考,根據(jù)需要理論提出......

    從大樹理論,看駕校強大之道

    從大樹理論,看駕校強大之道 (2016-07-02 13:10:22)轉(zhuǎn)載▼ 標簽: 駕校 管理 分類: 管理研究 作為一個駕校校長,您的夢想是什么?我常常在培訓課堂開始時問校長,大多數(shù)校長朋友的回......

    從馬斯洛動機理論看班級文化建設(shè)

    所謂文化是指人類在社會歷史發(fā)展過程中制造的物質(zhì)財富和精神財富的總和,特指精神財富,比如文學、藝術(shù)、教育等等。“實質(zhì)上文化歸根到底是一種終極關(guān)懷,包括人格、精神、道......

    從馬克思的剩余價值理論看(全文5篇)

    從馬克思的剩余價值理論看“富士康”現(xiàn)象《剩余價值理論》是《資本論》所不可缺少的重要組成部分;同時,也是有關(guān)政治經(jīng)濟學史的經(jīng)典著作。馬克思分析資產(chǎn)階級經(jīng)濟學說史所運用......

    從公民參與理論看網(wǎng)絡問政

    從公民參與理論看網(wǎng)絡問政 趙銳 內(nèi)蒙古大學公共管理學院內(nèi)蒙古呼和浩特 010020 摘要:互聯(lián)網(wǎng)的蓬勃快速發(fā)展為公民進行政治參與提供了一種全新的形式------公民網(wǎng)絡問政。網(wǎng)絡......

    從教學設(shè)計看課堂范文合集

    從教學設(shè)計看課堂——語文同課異構(gòu)教學設(shè)計反思(1) (2010-03-11 15:27:54) 標簽: 雜談 減負提質(zhì)的主陣地是課堂,而教學設(shè)計是決定課堂效益的主要因素之一,是成功課堂的前奏。......

    名校必備從04年江蘇高考看高中物理教學(大全五篇)

    天兵下北荒, 胡馬欲南飲。 橫戈從百戰(zhàn), 直為銜恩甚。 握雪海上餐, 拂沙隴頭寢。 何當破月氏, 然后方高枕 從04年江蘇高考看高中物理教學 饒金龍 (江蘇省溧陽市竹簀中學 213351) 摘......

    秘書理論教材

    秘書實務 導 論 教學目的: 1、了解學生對秘書學職業(yè)及秘書學課程的基本認識 2、消除認識誤區(qū),培養(yǎng)學習興趣和樹立專業(yè)信心。 3、 介紹這學期課程的大致安排和設(shè)想。 教學方......

主站蜘蛛池模板: 免费人妻无码不卡中文视频| 国产萌白酱喷水视频在线观看| 99无码熟妇丰满人妻啪啪| 精品国产三级a∨在线观看| 四虎影视在线影院在线观看| 久久精品极品盛宴免视| 东京道一本热中文字幕| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 国产内射一区亚洲| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽| 六月丁香亚洲综合在线视频| 国产成人av性色在线影院色戒| 国产精品黑色丝袜在线观看| 国产午夜福利小视频合集| 丰满人妻无奈张开双腿av| 风流少妇又紧又爽又丰满| 黑人大战日本人妻嗷嗷叫不卡视频| 又粗又硬又黄又爽的免费视频| 色综合久久无码五十路人妻| 一区二区三区高清日本vr| 精品无码一区二区| 午夜天堂av天堂久久久| 免费做a爰片久久毛片a片| 国产成人片无码视频在线观看| 精品少妇一区二区三区视频| 天天狠天天透天干天干| 亚洲精品蜜桃久久久久久| 国产精品爱久久久久久久电影蜜臀| 丰满熟妇乱子伦| 性强烈的欧美三级视频| 强奷乱码中文字幕熟女一| 玩50岁四川熟女大白屁股直播| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 国产激情久久久久影院老熟女| 国精产品一区一区三区有限在线| 国产午夜精品一二区理论影院| 性色av无码一区二区三区人妻| 欧美日韩亚洲tv不卡久久| 国产成本人片无码免费2020| 欧美变态另类牲交| 国产高清在线精品一区免费|