久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)

時(shí)間:2019-05-12 23:33:09下載本文作者:會(huì)員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)》。

第一篇:外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)

外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)

一、翻譯法(Translation Method)翻譯法也叫語法翻譯法(Grammar-Translation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來教授古典語言希臘語和拉丁語的外語教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期開始被用來教授現(xiàn)代語言。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國文學(xué)作品的能力和模仿范文進(jìn)行寫作的能力。其突出的特點(diǎn)是:教師用母語授課,授課重點(diǎn)是講解與分析句子成分和語音、詞匯變化與語法規(guī)則。翻譯法歷史悠久,其優(yōu)點(diǎn)是: 1.學(xué)生語法概念清晰; 2.閱讀能力較強(qiáng),尤其是遇到長而難的句子時(shí)通過分析句子結(jié)構(gòu)便能理解意思; 3.有助于培養(yǎng)翻譯能力和寫作能力。翻譯法的缺點(diǎn)是:

1.忽視口語教學(xué),學(xué)生的語音語調(diào)差,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語進(jìn)行交際的能力; 2.教學(xué)方式單一,學(xué)生容易失去興趣。

二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口語法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。針對翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說能力的缺點(diǎn),直接法于19世紀(jì)末在歐洲產(chǎn)生。它包含三個(gè)方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。其主要特點(diǎn)是:不允許使用母語,用動(dòng)作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。

直接法流行甚廣,其優(yōu)點(diǎn)是:

1.采用各種直觀教具,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語思維的能力;

2.強(qiáng)調(diào)直接學(xué)習(xí)和直接應(yīng)用,注重語言實(shí)踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚;

3.重視口語和語音教學(xué),能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力。其缺點(diǎn)是:

1.排斥母語,使學(xué)生對一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解; 2.沒有明晰的語法解釋,導(dǎo)致學(xué)生說出的話語法錯(cuò)誤較多。

三、聽說法(Audiolingualism, Audiolingual Method)聽說法于20世紀(jì)40至60年代盛行于美國。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國需要派大量的士兵出國作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國家的語言,政府臨時(shí)抽調(diào)外語教學(xué)法和語言學(xué)專家以及有經(jīng)驗(yàn)的外語教師,成立了外語訓(xùn)練中心,研究外語速成教學(xué)方法,以六至八個(gè)月為一期,培訓(xùn)士兵,其訓(xùn)練方法就是聽和說,聽說法就這樣產(chǎn)生了。它吸收了直接法的許多優(yōu)點(diǎn),又受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響。認(rèn)為外語學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,采取模仿、機(jī)械練習(xí)和記憶的方法強(qiáng)化學(xué)生的反應(yīng);課堂上學(xué)生做大量的句型操練,不考慮意思和語境。其優(yōu)點(diǎn)是:

1.培養(yǎng)學(xué)生敢于大膽主動(dòng)地使用所學(xué)語言進(jìn)行交談,口語能力較強(qiáng); 2.句型操練對初學(xué)者幫助很大,語言規(guī)范; 其缺點(diǎn)是:

1.大量的模仿和機(jī)械操練不利于發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維;

2.脫離語言內(nèi)容和語境的句型操練不利于學(xué)生對語言的靈活運(yùn)用。3.放松讀寫訓(xùn)練,不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。

四、情境法(Situational Method)情境法也叫視聽法。針對聽說法脫離語境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語言能力的問題,20世紀(jì)50年代在法國產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說法的許多優(yōu)點(diǎn)。充分利用幻燈機(jī)、錄音機(jī)、投影機(jī)、電影和錄象等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說,身臨其境地學(xué)習(xí)外語,把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來,強(qiáng)調(diào)通過情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語。其優(yōu)點(diǎn)是:

1.情境的創(chuàng)設(shè)能夠加速外語與事物的聯(lián)系,有助于理解所學(xué)語言;

2.重視整體結(jié)構(gòu)的對話教學(xué),使課堂變得生動(dòng)活潑學(xué)生學(xué)的語言自然,表達(dá)準(zhǔn)確。

其缺點(diǎn)是:

1.完全排除母語,不利于對語言材料的徹底理解;

2.過分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu)感知,使學(xué)生對語言項(xiàng)目缺乏清楚的認(rèn)識。

五、認(rèn)知法(Cognitive Approach)六十年代,隨著科技的飛速發(fā)展,國際間的交往和競爭都需要高級外語人材,聽說法已不能滿足這種新的發(fā)展形式,認(rèn)知法便在美國誕生了。認(rèn)知法把語言學(xué)習(xí)看作是智力活動(dòng)。認(rèn)知法提出:任何語言里的句子都是無窮無盡的,人不可能學(xué)到每一個(gè)句子,但在學(xué)習(xí)的過程中,卻能聽懂和應(yīng)用從未學(xué)過或見過的句子,這就是智力或語法在起作用。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)發(fā)揮智力的作用,讓學(xué)生理解所學(xué)的材料,掌握語言的運(yùn)用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)有意義的操練活動(dòng)。其優(yōu)點(diǎn)是:

1.有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維;

2.在理解語言知識的基礎(chǔ)上進(jìn)行操練,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語言使用的準(zhǔn)確性和得體性。其缺點(diǎn)是:

1.對語音語調(diào)要求不嚴(yán)格;

2.沒有強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。

六、交際法(Communicative Approach)交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是70年代根據(jù)語言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語教學(xué)法流派。交際學(xué)派認(rèn)為:語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語進(jìn)行交際的能力,語言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,采用真實(shí)、地道的語言材料,主張句型加情景來學(xué)習(xí)語言,鼓勵(lì)學(xué)生多多接觸和使用外語。其優(yōu)點(diǎn)是:

1.重視學(xué)生的實(shí)際需要;

2.重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生在一定的社會(huì)環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z進(jìn)行交際。其缺點(diǎn)是:

1.如何確定和統(tǒng)計(jì)功能、意念項(xiàng)目,有待進(jìn)一步探討;

2.以功能意念為線索組織教學(xué)大綱,很難保證語法項(xiàng)目編排的體系性。

七、任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching Approach)任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)是指教師通過引導(dǎo)語言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來進(jìn)行的教學(xué)。這是20世紀(jì)80年代興起的一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展,在世界語言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來,這種“用語言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國的基礎(chǔ)英語課堂教學(xué),是我國外語課程教學(xué)改革的一個(gè)走向。該理論認(rèn)為:掌握語言大多是在活動(dòng)中使用語言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語言技能和學(xué)習(xí)語言知識的結(jié)果。在教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)當(dāng)圍繞特定的交際和語言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過表達(dá)、溝通、交涉、解釋、詢問等各種語言活動(dòng)形式來完成任務(wù),以達(dá)到學(xué)習(xí)和掌握語言的目的。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)而形成的,它和其它的教學(xué)法并不排斥。

其優(yōu)點(diǎn)是:

1.完成多種多樣的任務(wù)活動(dòng),有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

2.在完成任務(wù)的過程中,將語言知識和語言技能結(jié)合起來,有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語言運(yùn)用能力。

3.促進(jìn)學(xué)生積極參與語言交流活動(dòng),啟發(fā)想像力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。

4.在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動(dòng),每個(gè)人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。

5.活動(dòng)內(nèi)容涉及面廣,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識面。

6.在活動(dòng)中學(xué)習(xí)知識,培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。

7.在任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)中,在教師的啟發(fā)下,每個(gè)學(xué)生都有獨(dú)立思考、積極參與的機(jī)會(huì),易于保持學(xué)習(xí)的積極性,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。

一.雅信達(dá)英語

雅信達(dá)公司是目前國內(nèi)少數(shù)致力于英語教育方面的專業(yè)公司之一,自成立以來,一直致力于創(chuàng)建英語教學(xué)、培訓(xùn)和學(xué)習(xí)的新型模式,從事相關(guān)培訓(xùn)技術(shù)的發(fā)展和英語學(xué)習(xí)體系的建立,致力于英語教育方面的軟件開發(fā)及相關(guān)增值服務(wù)。打造“中國人學(xué)英語的第一門戶”、“建立適合中國人的英語學(xué)習(xí)模式”是雅信達(dá)公司全體的奮斗目標(biāo);將網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、電腦多媒體技術(shù)等高科技應(yīng)用于英語教育,打破傳統(tǒng)教育單一形式,為廣大英語學(xué)習(xí)者帶來一種全新概念和全新理念的英語學(xué)習(xí)方式,給英語教育行業(yè)帶來一種先進(jìn)的,易于教育、易于管理的全新英語教學(xué)模式是雅信達(dá)公司的創(chuàng)業(yè)理念。

二、李陽瘋狂英語

創(chuàng)始人:李陽先生,創(chuàng)立的“一三五訓(xùn)練法”,在英語學(xué)習(xí)方法中獨(dú)樹一幟,開辟了英語培訓(xùn)的新時(shí)代,因?yàn)槔铌柪蠋煹膭?chuàng)新和所取得的令人矚目的成就,在二OO二年十月更是被評為“中國最有影響力的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)”,李陽老師也被評為“中國培訓(xùn)第一人”。讓“三億中國人講一口流利的英語,讓三億外國人講一口漂亮的漢語,讓中國之聲響徹全世界”是李陽老師和“李陽瘋狂英語”全體同仁的共同奮斗目標(biāo)。

三、中美加英語

中美加英語編制的《綠豆豆英語》教材,是由加拿大和國內(nèi)久負(fù)盛名的基礎(chǔ)英語教學(xué)和研究教學(xué)的專家、學(xué)者、教師根據(jù)新的《國家英語課程標(biāo)準(zhǔn)》合作編寫的少兒英語教材。本套教材強(qiáng)調(diào)交際和會(huì)話,重在交談(聽和說),強(qiáng)調(diào)語言的學(xué)習(xí)以多輸入、多接觸、多訓(xùn)練為主,符合中小學(xué)生的年齡、心理特征和語言教學(xué)規(guī)律,具有很強(qiáng)的科學(xué)性。

四、階梯英語

美國階梯集團(tuán)成立于1976年3月至今已經(jīng)有二十多年的歷史了。今日的階梯在中國大陸55省、市區(qū)設(shè)有分公司,臺灣24家分支機(jī)構(gòu);美國紐約、西雅圖、英國倫敦、賽浦路斯;澳洲布里斯班;韓國漢城??等地,共計(jì)員工約6000多人。于1995年始,推出二套首屈一指的兒童英語多媒體光碟教材,目前已成為電腦展示會(huì)上的光碟多媒體新寵。接替更以原有的25年“英語教學(xué)”經(jīng)驗(yàn)籍由互聯(lián)網(wǎng),首先建構(gòu)YOU & Me階梯兒童英語遠(yuǎn)程教學(xué)平臺,使每個(gè)家庭都通過“東方階梯教育頻道”,幫助孩子得到最優(yōu)質(zhì)的教學(xué)品質(zhì),為建設(shè)21世紀(jì)e家庭而努力。

五、張思中外語教學(xué)法

“張思中外語教學(xué)法”,是由全國著名英語特級教師張思中先生在50余年教學(xué)實(shí)踐中艱辛探索的成果結(jié)晶,21世紀(jì)初被列入全國著名15大教學(xué)流派,其獨(dú)特的教學(xué)理論與實(shí)踐模式,風(fēng)靡大半個(gè)中國。李嵐清同志在主抓教育工作期間,曾多次接見張思中先生并深入到張思中外語教學(xué)課堂聽課,對張思中外語教學(xué)法給予了很高評價(jià)。張思中外語學(xué)習(xí)法的內(nèi)容很豐富,其核心思想,可以用16個(gè)字來概括:“適當(dāng)集中,反復(fù)循環(huán),閱讀原著,因材施教?!?/p>

六、環(huán)球雅思

環(huán)球雅思建于1997年,先后在數(shù)十個(gè)城市創(chuàng)辦了自己的連鎖學(xué)校,是國內(nèi)最大的英聯(lián)邦教育機(jī)構(gòu),也是目前評比公認(rèn)全國最大的綜合性英語培訓(xùn)學(xué)校之一。今天環(huán)球雅思步入環(huán)球國際英語新時(shí)代。5年來學(xué)校從著名的環(huán)球雅思培訓(xùn)中總結(jié)出一套獨(dú)特的“環(huán)球應(yīng)試教學(xué)模式”,迅速發(fā)展成為具有全國雅思考試培訓(xùn)、外教口語、中教聽說中心、雅思和留學(xué)文書寫作中心、新概念英語、BEC商務(wù)英語、四六級、實(shí)用英語、英語語法、英式發(fā)音、法語培訓(xùn)、英國LCCI考試、企業(yè)培訓(xùn)、IT教育、加拿大CELPIP考試培訓(xùn)、中英澳合作留學(xué)預(yù)科等課程的大型綜合類學(xué)校,成為教育行業(yè)中的“排頭人”。

七、攀登英語

攀登英語項(xiàng)目是北京師范大學(xué)“認(rèn)知科學(xué)與學(xué)習(xí)”教育部重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室在承擔(dān)國家科技部攀登計(jì)劃項(xiàng)目、教育部人文社科重大項(xiàng)目和教育部基礎(chǔ)教育課程改革項(xiàng)目等研究的基礎(chǔ)上,系統(tǒng)地探索中國兒童英語學(xué)習(xí)規(guī)律和特點(diǎn)的重大研究項(xiàng)目。

攀登英語學(xué)習(xí)方案基于腦科學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、心理科學(xué)以及信息科學(xué)等學(xué)科的最新研究成果,緊抓兒童英語學(xué)習(xí)的早期優(yōu)勢,借助多媒體為兒童創(chuàng)設(shè)真實(shí)、豐富、多通道輸入的英語環(huán)境,充分發(fā)揮非英語教師的組織作用,創(chuàng)設(shè)新型的師生關(guān)系模式,設(shè)計(jì)符合兒童心理特點(diǎn)和語言習(xí)得規(guī)律的學(xué)習(xí)活動(dòng),通過“無錯(cuò)原則”和“師生共學(xué)”等原則調(diào)動(dòng)兒童英語學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)和興趣,挖掘兒童自主探索、同伴學(xué)習(xí)的潛能,讓兒童像學(xué)習(xí)母語一樣自然地“習(xí)得”英語,培養(yǎng)英語思維的能力。

八、多元智能英語教學(xué)法

北京外國語大學(xué)英語專家官群聯(lián)合中央教育科學(xué)研究所教育心理學(xué)專家孟萬金博士創(chuàng)立了“英語多元智能教學(xué)法”,通過多元智能優(yōu)化英語學(xué)習(xí)與教學(xué),發(fā)掘每個(gè)學(xué)生的語言天賦,使所有學(xué)生都能學(xué)好英語的夢想變成了現(xiàn)實(shí)。“英語多元智能教學(xué)法”教會(huì)學(xué)生發(fā)現(xiàn)和運(yùn)用自己8項(xiàng)智能中的強(qiáng)項(xiàng)或強(qiáng)項(xiàng)組合來學(xué)習(xí)英語,確保學(xué)習(xí)的最佳興奮點(diǎn)和最優(yōu)學(xué)習(xí)途徑。目前,該成果已引起了世人的矚目。世界腦功能心理學(xué)會(huì)、香港“腦認(rèn)知科學(xué)與語文優(yōu)質(zhì)教育計(jì)劃”、香港中文大學(xué)、中國外語教學(xué)國際學(xué)術(shù)交流會(huì)以及國內(nèi)一些學(xué)校和培訓(xùn)機(jī)構(gòu)多次邀請二位專家講座、示范,贏得了廣泛好評。馬承弘文英語

濃縮了馬承教授42年教學(xué)實(shí)踐與科學(xué)研究精華,專門幫助民辦教育英語教學(xué)而編著的,是一部立足于“洋為中用、古為今用”,立足中國國情,立足于素質(zhì)教育,面向全體,尊重教學(xué)規(guī)律,集東、西方教法為一體,體現(xiàn)英語“易學(xué)、樂學(xué)、速學(xué)、會(huì)學(xué)、智學(xué)”教育新理念,“教師易教、學(xué)生樂學(xué)、省時(shí)高效”的系列項(xiàng)目。被實(shí)踐證明能大面積提高英語成績和綜合能力的,具有一般英語水平的教師能掌握的教學(xué)方法。

第二篇:外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)

外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)

一、翻譯法(Translation Method)翻譯法也叫

語法翻

譯法(Grammar-Translation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來教授古典語言希臘語和拉丁語的外語教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期開始被用來教授現(xiàn)代語言。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國文學(xué)作品的能力和模仿范文進(jìn)行寫作的能力。其突出的特點(diǎn)是:教師用母語授課,授課重點(diǎn)是講解與分析句子成分和語音、詞匯變化與語法規(guī)則。

翻譯法歷史悠久,其優(yōu)點(diǎn)是: 1.學(xué)生語法概念清晰;

2.閱讀能力較強(qiáng),尤其是遇到長而難的句子時(shí)通過分析句子結(jié)構(gòu)便能理解意思;

3.有助于培養(yǎng)翻譯能力和寫作能力。

翻譯法的缺點(diǎn)是:

1.忽視口語教學(xué),學(xué)生的語音語調(diào)差,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語進(jìn)行交際的能力;

2.教學(xué)方式單一,學(xué)生容易失去興趣。

二、直接法(Direct Method)

直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口語法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。針對翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說能力的缺點(diǎn),直接法于19世紀(jì)末在歐洲產(chǎn)生。它包含三個(gè)方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。其主要特點(diǎn)是:不允許使用母語,用動(dòng)作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。

直接法流行甚廣,其優(yōu)點(diǎn)是:

1.采用各種直觀教具,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語思維的能力;

2.強(qiáng)調(diào)直接學(xué)習(xí)和直接應(yīng)用,注重語言實(shí)踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚;

3.重視口語和語音教學(xué),能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力。

其缺點(diǎn)是:

1.排斥母語,使學(xué)生對一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解;

2.沒有明晰的語法解釋,導(dǎo)致學(xué)生說出的話語法錯(cuò)誤較多。

三、聽說法(Audiolingualism, Audiolingual Method)

聽說法于20世紀(jì)40至60年代盛行于美國。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國需要派大量的士兵出國作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國家的語言,政府臨時(shí)抽調(diào)外語教學(xué)法和語言學(xué)專家以及有經(jīng)驗(yàn)的外語教師,成立了外語訓(xùn)練中心,研究外語速成教學(xué)方法,以六至八個(gè)月為一期,培訓(xùn)士兵,其訓(xùn)練方法就是聽和說,聽說法就這樣產(chǎn)生了。它吸收了直接法的許多優(yōu)點(diǎn),又受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響。認(rèn)為外語學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,采取模仿、機(jī)械練習(xí)和記憶的方法強(qiáng)化學(xué)生的反應(yīng);課堂上學(xué)生做大量的句型操練,不考慮意思和語境。其優(yōu)點(diǎn)是:

1.培養(yǎng)學(xué)生敢于大膽主動(dòng)地使用所學(xué)語言進(jìn)行交談,口語能力較強(qiáng);

2.句型操練對初學(xué)者幫助很大,語言規(guī)范;

其缺點(diǎn)是:

1.大量的模仿和機(jī)械操練不利于發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維;

2.脫離語言內(nèi)容和語境的句型操練不利于學(xué)生對語言的靈活運(yùn)用。

3.放松讀寫訓(xùn)練,不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。

四、情境法(Situational Method)

情境法也叫視聽法。針對聽說法脫離語境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語言能力的問題,20世紀(jì)50年代在法國產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說法的許多優(yōu)點(diǎn)。充分利用幻燈機(jī)、錄音機(jī)、投影機(jī)、電影和錄象等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說,身臨其境地學(xué)習(xí)外語,把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來,強(qiáng)調(diào)通過情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語。

其優(yōu)點(diǎn)是:

1.情境的創(chuàng)設(shè)能夠加速外語與事物的聯(lián)系,有助于理解所學(xué)語言;

2.重視整體結(jié)構(gòu)的對話教學(xué),使課堂變得生動(dòng)活潑學(xué)生學(xué)的語言自然,表達(dá)準(zhǔn)確。

其缺點(diǎn)是:

1.完全排除母語,不利于對語言材料的徹底理解;

2.過分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu)感知,使學(xué)生對語言項(xiàng)目缺乏清楚的認(rèn)識。

五、認(rèn)知法(Cognitive Approach)六十年代,隨著科技的飛速發(fā)展,國際間的交往和競爭都需要高級外語人材,聽說法已不能滿足這種新的發(fā)展形式,認(rèn)知法便在美國誕生了。認(rèn)知法把語言學(xué)習(xí)看作是智力活動(dòng)。認(rèn)知法提出:任何語言里的句子都是無窮無盡的,人不可能學(xué)到每一個(gè)句子,但在學(xué)習(xí)的過程中,卻能聽懂和應(yīng)用從未學(xué)過或見過的句子,這就是智力或語法在起作用。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)發(fā)揮智力的作用,讓學(xué)生理解所學(xué)的材料,掌握語言的運(yùn)用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)有意義的操練活動(dòng)。

其優(yōu)點(diǎn)是:

1.有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維; 2.在理解語言知識的基礎(chǔ)上進(jìn)行操練,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語言使用的準(zhǔn)確性和得體性。

其缺點(diǎn)是:

1.對語音語調(diào)要求不嚴(yán)格;

2.沒有強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。

六、交際法(Communicative Approach)交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是70年代根據(jù)語言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語教學(xué)法流派。交際學(xué)派認(rèn)為:語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語進(jìn)行交際的能力,語言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,采用真實(shí)、地道的語言材料,主張句型加情景來學(xué)習(xí)語言,鼓勵(lì)學(xué)生多多接觸和使用外語。

其優(yōu)點(diǎn)是:

1.重視學(xué)生的實(shí)際需要;

2.重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生在一定的社會(huì)環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z進(jìn)行交際。

其缺點(diǎn)是:

1.如何確定和統(tǒng)計(jì)功能、意念項(xiàng)目,有待進(jìn)一步探討;

2.以功能意念為線索組織教學(xué)大綱,很難保證語法項(xiàng)目編排的體系性。

七、任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching Approach)

任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)是指教師通過引導(dǎo)語言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來進(jìn)行的教學(xué)。這是20世紀(jì)80年代興起的一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展,在世界語言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來,這種“用語言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國的基礎(chǔ)英語課堂教學(xué),是我國外語課程教學(xué)改革的一個(gè)走向。該理論認(rèn)為:掌握語言大多是在活動(dòng)中使用語言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語言技能和學(xué)習(xí)語言知識的結(jié)果。在教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)當(dāng)圍繞特定的交際和語言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過表達(dá)、溝通、交涉、解釋、詢問等各種語言活動(dòng)形式來完成任務(wù),以達(dá)到學(xué)習(xí)和掌握語言的目的。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)而形成的,它和其它的教學(xué)法并不排斥。

其優(yōu)點(diǎn)是:

1.完成多種多樣的任務(wù)活動(dòng),有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

2.在完成任務(wù)的過程中,將語言知識和語言技能結(jié)合起來,有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語言運(yùn)用能力。

3.促進(jìn)學(xué)生積極參與語言交流活動(dòng),啟發(fā)想像力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。

4.在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動(dòng),每個(gè)人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。5.活動(dòng)內(nèi)容涉及面廣,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識面。

6.在活動(dòng)中學(xué)習(xí)知識,培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。

7.在任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)中,在教師的啟發(fā)下,每個(gè)學(xué)生都有獨(dú)立思考、積極參與的機(jī)會(huì),易于保持學(xué)習(xí)的積極性,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,幫助學(xué)生獲得終身學(xué)習(xí)的能力。

第三篇:外語教學(xué)法流派

一、語法翻譯法(Grammar-Translation Method)

也叫翻譯法(Translation Method)、閱讀法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。翻譯法最早是在歐洲用來教授古典語言希臘語和拉丁語的外語教學(xué)方法,到18世紀(jì)末和19世紀(jì)中期開始被用來教授現(xiàn)代語言。翻譯法的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生閱讀外國文學(xué)作品的能力和模仿范文進(jìn)行寫作的能力。其突出的特點(diǎn)是:教師用母語授課,授課重點(diǎn)是講解與分析句子成分和語音、詞匯變化與語法規(guī)則。

翻譯法歷史悠久,其優(yōu)點(diǎn)是: 1.學(xué)生語法概念清晰;

2.閱讀能力較強(qiáng),尤其是遇到長而難的句子時(shí)通過分析句子結(jié)構(gòu)便能意思;

3.有助于培養(yǎng)翻譯能力和寫作能力。翻譯法的缺點(diǎn)是:

1.忽視口語教學(xué),學(xué)生的語音語調(diào)差,不利于培養(yǎng)學(xué)生用外語進(jìn)行交際力;

2.教學(xué)方式單一,學(xué)生容易失去興趣。

二、直接法(Direct Method)

直接法心理法(Psychological Method)、口語法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。針對翻譯法不能培養(yǎng)學(xué)生聽說能力的缺點(diǎn),直接法于19世紀(jì)末在歐洲產(chǎn)生。它包含三個(gè)方面的意思:直接學(xué)習(xí)、直接理解和直接應(yīng)用。其主要特點(diǎn)是:不允許使用母語,用動(dòng)作和圖畫等直觀手段解釋詞義和句子。直接法流行甚廣,其優(yōu)點(diǎn)是:

1.采用各種直觀教具,廣泛運(yùn)用接近實(shí)際生活的教學(xué)方式,有助于培養(yǎng)用外語思維的能力;

2.強(qiáng)調(diào)直接學(xué)習(xí)和直接應(yīng)用,注重語言實(shí)踐練習(xí),學(xué)生學(xué)習(xí)積極性高,學(xué)習(xí)興趣濃厚;

3.重視口語和語音教學(xué),能有效地培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力。其缺點(diǎn)是:

1.排斥母語,使學(xué)生對一些抽象和復(fù)雜的概念難以理解;

2.沒有明晰的語法解釋,導(dǎo)致學(xué)生說出的話語法錯(cuò)誤較多。

三、聽說法(Audiolingualism, Audiolingual Method)

聽說法于20世紀(jì)40至60年代盛行于美國。二戰(zhàn)爆發(fā)后,美國需要派大量的士兵出國作戰(zhàn),士兵們需要掌握所去國家的語言,政府臨時(shí)抽調(diào)外語教學(xué)法和語言學(xué)專家以及有經(jīng)驗(yàn)的外語教師,成立了外語訓(xùn)練中心,研究外語速成教學(xué)方法,以六至八個(gè)月為一期,培訓(xùn)士兵,其訓(xùn)練方法就是聽和說,聽說法就這樣產(chǎn)生了。它吸收了直接法的許多優(yōu)點(diǎn),又受結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)和行為主義心理學(xué)的影響。認(rèn)為外語學(xué)習(xí)是習(xí)慣的形成,采取模仿、機(jī)械練習(xí)和記憶的方法強(qiáng)化學(xué)生的反應(yīng);課堂上學(xué)生做大量的句型操練,不考慮意思和語境。

其特點(diǎn)是:

1、注重語言結(jié)構(gòu)、形式,意思為次,機(jī)械記憶為主

2、語言學(xué)習(xí)項(xiàng)目不必語境化;

3、語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)就是掌握語音、句型、單詞,因此,大量使用機(jī)械練習(xí);

4、句型操練為教學(xué)中使用的主要技巧;

5、發(fā)音要求近似本族語人的標(biāo)準(zhǔn);

6、課堂上禁止使用語法解釋,禁止使用母語,禁止在初期水平上使用翻譯;

7、只有在長期嚴(yán)格的句型操練和大量機(jī)械練習(xí)之后,方可進(jìn)行交際活動(dòng);

8、先聽說后讀寫,即在較為熟練地掌握了口語之后方可從事閱讀與寫作;

9、通過教授語言結(jié)構(gòu)(即句型的系統(tǒng)教學(xué))來掌握英語的語言系統(tǒng);

10、以語言能力的形成為教學(xué)所追求的最大目標(biāo);

11、以語言項(xiàng)目的難易來安排學(xué)習(xí)順序;

12、教師為中心決定內(nèi)容,控制學(xué)生并使學(xué)生嚴(yán)格納入此法的訓(xùn)練軌道,盡力避免語言錯(cuò)誤;

13、語言的準(zhǔn)確性是追求的主要目標(biāo);

14、培養(yǎng)學(xué)生敢于大膽主動(dòng)地使用所學(xué)語言進(jìn)行交談,口語能力較強(qiáng);

15、句型操練對初學(xué)者幫助很大,語言規(guī)范;

其缺點(diǎn)是:

1.大量的模仿和機(jī)械操練不利于發(fā)展學(xué)生的創(chuàng)造性思維;

2.脫離語言內(nèi)容和語境的句型操練不利于學(xué)生對語言的靈活運(yùn)用。

3.放松讀寫訓(xùn)練,不利于學(xué)生全面發(fā)展實(shí)踐能力。

四、情境法(Situational Method)

情境法也叫視聽法。針對聽說法脫離語境,孤立地練習(xí)句型,影響培養(yǎng)學(xué)生有效使用語言能力的問題,20世紀(jì)50年代在法國產(chǎn)生了情境法。它吸取了直接法和聽說法的許多優(yōu)點(diǎn)。充分利用幻燈機(jī)、錄音機(jī)、投影機(jī)、電影和錄象等視聽教具,讓學(xué)生邊看邊聽邊說,身臨其境地學(xué)習(xí)外語,把看到的情景和聽到的聲音自然地聯(lián)系起來,強(qiáng)調(diào)通過情景操練句型,在教學(xué)中只允許使用目的語。

其優(yōu)點(diǎn)是:

1.情境的創(chuàng)設(shè)能夠加速外語與事物的聯(lián)系,有助于理解所學(xué)語言;

2.重視整體結(jié)構(gòu)的對話教學(xué),使課堂變得生動(dòng)活潑,學(xué)生學(xué)的語言自然,表達(dá)準(zhǔn)確。

其缺點(diǎn)是:

1.完全排除母語,不利于對語言材料的徹底理解;

2.過分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu)感知,使學(xué)生對語言項(xiàng)目缺乏清楚的認(rèn)識。

五、認(rèn)知法(Cognitive Approach)

六十年代,隨著科技的飛速發(fā)展,國際間的交往和競爭都需要高級外語人材,聽說法已不能滿足這種新的發(fā)展形式,認(rèn)知法便在美國誕生了。認(rèn)知法把語言學(xué)習(xí)看作是智力活動(dòng)。認(rèn)知法提出:任何語言里的句子都是無窮無盡的,人不可能學(xué)到每一個(gè)句子,但在學(xué)習(xí)的過程中,卻能聽懂和應(yīng)用從未學(xué)過或見過的句子,這就是智力或語法在起作用。在教學(xué)中強(qiáng)調(diào)發(fā)揮智力的作用,讓學(xué)生理解所學(xué)的材料,掌握語言的運(yùn)用規(guī)律,強(qiáng)調(diào)有意義的操練活動(dòng)。

其優(yōu)點(diǎn)是:

1.有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性思維;

2.在理解語言知識的基礎(chǔ)上進(jìn)行操練,有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高語言使用的準(zhǔn)確性和得體性。

其缺點(diǎn)是:

1.對語音語調(diào)要求不嚴(yán)格; 2.沒有強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。

六、交際法(Communicative Approach)

交際法也叫功能法(Functional Approach)或意念法(Notional Approach)。交際法是70年代根據(jù)語言學(xué)家海姆斯(Hymes)和韓禮德(Halliday)的理論形成的,是全世界影響較大的外語教學(xué)法流派。交際學(xué)派認(rèn)為:語言教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語進(jìn)行交際的能力,語言教學(xué)的內(nèi)容不僅要包括語言結(jié)構(gòu),還要包括表達(dá)各種意念和功能的常用語句。交際法重視培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,采用真實(shí)、地道的語言材料,主張句型加情景來學(xué)習(xí)語言,鼓勵(lì)學(xué)生多多接觸和使用外語。

其優(yōu)點(diǎn)是: 1.重視學(xué)生的實(shí)際需要;

2.重視交際能力的培養(yǎng),有利于學(xué)生在一定的社會(huì)環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂媚康恼Z進(jìn)行交際。

其缺點(diǎn)是:

1.如何確定和統(tǒng)計(jì)功能、意念項(xiàng)目,有待進(jìn)一步探討;

2.以功能意念為線索組織教學(xué)大綱,很難保證語法項(xiàng)目編排的體系性。

七、任務(wù)型教學(xué)法(Task-based Language Teaching Approach)

任務(wù)型教學(xué)(Task-based Language Teaching)是指教師通過引導(dǎo)語言學(xué)習(xí)者在課堂上完成任務(wù)來進(jìn)行的教學(xué)。這是20世紀(jì)80年代興起的一種強(qiáng)調(diào)“在做中學(xué)”(learning by doing)的語言教學(xué)方法,是交際教學(xué)法的發(fā)展,在世界語言教育界引起了人們的廣泛注意。近年來,這種“用語言做事”(doing things with the language)的教學(xué)理論逐漸引入我國的基礎(chǔ)英語課堂教學(xué),是我國外語課程教學(xué)改革的一個(gè)走向。該理論認(rèn)為:掌握語言大多是在活動(dòng)中使用語言的結(jié)果,而不是單純訓(xùn)練語言技能和學(xué)習(xí)語言知識的結(jié)果。在教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)當(dāng)圍繞特定的交際和語言項(xiàng)目,設(shè)計(jì)出具體的、可操作的任務(wù),學(xué)生通過表達(dá)、溝通、交涉、解釋、詢問等各種語言活動(dòng)形式來完成任務(wù),以達(dá)到學(xué)習(xí)和掌握語言的目的。任務(wù)型教學(xué)法是吸收了以往多種教學(xué)法的優(yōu)點(diǎn)而形成的,它和其它的教學(xué)法并不排斥。

其優(yōu)點(diǎn)是:

1.完成多種多樣的任務(wù)活動(dòng),有助于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

2.在完成任務(wù)的過程中,將語言知識和語言技能結(jié)合起來,有助于培養(yǎng)學(xué)生綜合的語言運(yùn)用能力。

3.促進(jìn)學(xué)生積極參與語言交流活動(dòng),啟發(fā)想像力和創(chuàng)造性思維,有利于發(fā)揮學(xué)生的主體性作用。

4.在任務(wù)型教學(xué)中有大量的小組或雙人活動(dòng),每個(gè)人都有自己的任務(wù)要完成,可以更好地面向全體學(xué)生進(jìn)行教學(xué)。

5.活動(dòng)內(nèi)容涉及面廣,信息量大,有助于拓寬學(xué)生的知識面。

6.在活動(dòng)中學(xué)習(xí)知識,培養(yǎng)人際交往、思考、決策和應(yīng)變能力,有利于學(xué)生的全面發(fā)展。

7.在任務(wù)型教學(xué)活動(dòng)中,在教師的啟發(fā)下,每個(gè)學(xué)生都有獨(dú)立思考、積極參與的機(jī)會(huì),易于保持學(xué)習(xí)的積極性,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。

八、社團(tuán)語言學(xué)習(xí)法(Community Language Learning)社團(tuán)語言學(xué)習(xí)法又稱咨詢法(Counseling Learning),產(chǎn)生于60年代初期的美國,是由古蘭(Charles Curran)創(chuàng)立的。這種教學(xué)法主要的教學(xué)目標(biāo)是外語口語。它的突出特點(diǎn)是以學(xué)生為中心,教服從學(xué)。教師是顧問,是輔助者,學(xué)生是“病人”。教師注意的中心是“病人”的需要。另一個(gè)突出特點(diǎn)是依靠學(xué)生的母語,逐漸由學(xué)生的母語過渡到外語。

這種教學(xué)法的學(xué)習(xí)方式和過程是這樣的:首先學(xué)生用母語建立相互信任的人際關(guān)系。學(xué)生坐成一個(gè)圓圈,教師在圈外。學(xué)生可以是零起點(diǎn)的外語學(xué)生。如果一個(gè)學(xué)生想對小組或某個(gè)學(xué)生說幾句話,他就用母語說,顧問就把他的話翻譯成外語,然后讓學(xué)生重復(fù)這句外語。接著,別的學(xué)生就用母語回答,顧問再翻譯,學(xué)生重復(fù)。這樣,會(huì)話就會(huì)繼續(xù)下去。如有可能,可以把會(huì)話錄下來,引導(dǎo)學(xué)生歸納出一些有關(guān)新語言的信息。如果學(xué)生愿意,顧問可以給更多的指導(dǎo),解釋一些語言規(guī)則。

在開始階段,“病人”中會(huì)出現(xiàn)迷惑不解、混淆的情況,但是在顧問的幫助下,會(huì)慢慢好起來,開始用外語說一個(gè)詞、一個(gè)短語,不用翻譯。這是“病人”由完全依賴顧問到獨(dú)立學(xué)習(xí)的第一個(gè)標(biāo)志。隨著“病人”對外語的逐漸熟悉,直接用外語交際就會(huì)發(fā)生,顧問的指導(dǎo)就會(huì)減少。數(shù)月之后,“病人”就會(huì)用外語進(jìn)行流利的交際。從完全依賴顧問到完全獨(dú)立,其間分以下五個(gè)階段:

1.完全依賴顧問; 2.會(huì)說一些外語詞和短語;

3.逐漸獨(dú)立,但還有一些錯(cuò)誤需要顧問糾正; 4.只需要顧問解釋一些成語、具有特殊意義的固定表達(dá)法和語法;

5.獨(dú)立、自由地交際。顧問雖出場,但保持沉默。社團(tuán)語言學(xué)習(xí)法的理論基礎(chǔ)是人本主義心理學(xué)和以學(xué)生為中心的教育學(xué)。

九、浸入式/沉浸式(Immersion)教學(xué)

浸入式/沉浸式(Immersion)教學(xué)是一種以外語為各學(xué)科教學(xué)語言(除母語學(xué)科)的教學(xué)方法。它使學(xué)生“浸入”在外語環(huán)境中學(xué)習(xí)各種學(xué)科知識,從而使單一的外語學(xué)科教學(xué)與使用外語進(jìn)行的各種學(xué)科知識教學(xué)相結(jié)合。1965年,在加拿大魁北克省的圣〃蘭伯特學(xué)區(qū)進(jìn)行了第二語言(法語)浸入式教學(xué)實(shí)驗(yàn)。該實(shí)驗(yàn)自幼兒園起,直至高中畢業(yè)班,取得了顯著成效。20世紀(jì)80年代起,法語浸入式教學(xué)在加拿大各地區(qū)推廣。當(dāng)前,每年有30余萬在校學(xué)生接受第二語言(法語或其他語種)浸入式教育。20世紀(jì)90年代以來,國際上外語教學(xué)日趨低齡化,并與各學(xué)科教學(xué)內(nèi)容相互滲透。侵入式教學(xué)較好地順應(yīng)了這一潮流。1997年,在我國西安開始了中國——加拿大教育合作項(xiàng)目“英語浸入式教學(xué)研究”,并取得了階段性(幼兒園)的研究成果。研究成果表明,在幼兒園開展英語教學(xué)活動(dòng),浸入式教學(xué)是一種行之有效的方法。

浸入式教學(xué)法以現(xiàn)代生理學(xué)、心理學(xué)和語言學(xué)為其理論基礎(chǔ)。神經(jīng)生理學(xué)家認(rèn)為:人的大腦可以塑造,人在青春期前易于掌握語言技能。過了青春期,多數(shù)人的心理機(jī)能和認(rèn)知圖式基本定型,對掌握語言技能不再那樣敏感和有效。

社會(huì)心理學(xué)家認(rèn)為:兒童對學(xué)習(xí)第二語言態(tài)度積極。隨著年齡增長,伴隨著某種經(jīng)歷而產(chǎn)生的想法(如:害怕說錯(cuò)而羞于開口等)會(huì)對學(xué)習(xí)第二語言造成消極影響。

心理語言學(xué)家認(rèn)為:兒童在6歲(或7歲)以前,每天都能在語言環(huán)境中自然習(xí)得某些交流技能,而不需要接受系統(tǒng)的指導(dǎo)。隨著年齡的增長,他們對語言的敏感性會(huì)逐步減弱。因此,早期浸入式教學(xué)活動(dòng)能使幼兒在語言敏感期依靠特有的認(rèn)知能力習(xí)得第二語言?;咎攸c(diǎn)

外語不僅是學(xué)習(xí)的內(nèi)容,而且是學(xué)習(xí)各種知識的工具;

外語語言學(xué)習(xí)與學(xué)科知識的學(xué)習(xí)相互滲透; 外語語言學(xué)習(xí)隱含在學(xué)科知識的學(xué)習(xí)中。學(xué)科知識以外語承載,是顯性教育內(nèi)容。外語以其工具性作用成為隱性教育內(nèi)容。

2.評析

1)、浸入式教學(xué)使英語教學(xué)從單純的英語學(xué)科教學(xué)發(fā)展為英語語言與多種學(xué)科知識相結(jié)合的教學(xué)模式,從而大大增加了學(xué)習(xí)、運(yùn)用英語的時(shí)間及范圍。

2)、浸入式教學(xué)能將英語教學(xué)活動(dòng),滲透到幼兒的生活、學(xué)習(xí)、運(yùn)動(dòng)和游戲活動(dòng)中,這對4-6歲處于語言敏感期的幼兒尤為適合。

3)、在幼兒園使用浸入式英語教學(xué)活動(dòng)應(yīng)正確處理母語(漢語)教學(xué)活動(dòng)與英語教學(xué)活動(dòng)之間的關(guān)系??稍陂_展?jié)h語教學(xué)活動(dòng)的基礎(chǔ)上,適當(dāng)使用英語進(jìn)行各種教學(xué)活動(dòng)(即:半浸入式英語教學(xué)活動(dòng))。

4)、浸入式英語教學(xué)活動(dòng)對幼兒教師的英語水平有一定的要求。開展浸入式英語教學(xué)活動(dòng)應(yīng)充分考慮幼兒園的師資條件。

十、沉默法 沉默法(the silent way)是美國教育家 Caleb Gattegno)設(shè)計(jì)的一種外語教學(xué)法。該教學(xué)法認(rèn)為,外語教師在課堂上應(yīng)該盡量沉默,而讓學(xué)生盡量多開口。沉默法的要點(diǎn)是使用彩圖表和奎西奈彩色棒(Cuisenaire rods).主要的學(xué)習(xí)理論假設(shè):

(1)通過發(fā)現(xiàn)或創(chuàng)造,而不是通過記憶和重復(fù)學(xué)習(xí)效果更好;

(2)通過相應(yīng)的物體學(xué)習(xí)有助于學(xué)習(xí)效果;(3)通過解決與學(xué)習(xí)材料有關(guān)的問題有助于學(xué)習(xí)效果。

Gattegno對語言理論在外語教學(xué)法中的作用公開持懷疑態(tài)度。他認(rèn)為,語言是經(jīng)歷的一種替代物,因而正是經(jīng)歷賦予語言以意義。

沉默法的總體目標(biāo)是通過語言的基本要素的訓(xùn)練培養(yǎng)初學(xué)者聽和說方面的能力。

Gattegno 把語言學(xué)習(xí)看作是一種通過自我意識和自我挑戰(zhàn)的個(gè)人成長過程。學(xué)習(xí)者起先經(jīng)歷一種對某一特定方面活動(dòng)無序或幾乎無序的感覺,隨后慢慢獲得越來越多的知識。然后開始一種系統(tǒng)的分析,最初通過不斷的試驗(yàn),而后通過對已獲得的其它技能進(jìn)行系統(tǒng)直接的試驗(yàn),直到完全掌握。學(xué)習(xí)者必須培養(yǎng)自我獨(dú)立意識、自主能力和責(zé)任心。學(xué)習(xí)者之間的相互影響很大,在某種意義上甚至影響所教的語言內(nèi)容。在沉默法中,學(xué)生的角色是多種多樣的。有時(shí)他作為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)習(xí)者,有時(shí)作為小組活動(dòng)的一個(gè)成員。學(xué)習(xí)者有時(shí)還要扮演教師、陪練、解決問題者和自我評估者等角色。學(xué)生必須自行決定什么時(shí)候該扮演什么角色。

在沉默法中,教師的沉默是其主要特色。因此,教師必須學(xué)會(huì)自我控制,改變傳統(tǒng)的以教師作為樣板,隨時(shí)向?qū)W生提供幫助、有求必應(yīng)的角色心理。

Gattegno指出,在沉默法中,學(xué)生的學(xué)比教師的教更重要。

Stevick 提出,沉默法中,教師的作用有三個(gè),(1)教;(2)測試;(3)不妨礙學(xué)生。

總的說來,沉默法中,教師的作用就給學(xué)生創(chuàng)造一個(gè)鼓勵(lì)冒險(xiǎn)、提高學(xué)習(xí)效率的環(huán)境。教師本人作為一個(gè)中立的觀察者,對學(xué)生的成功與失誤不輕易表露自己的情緒。學(xué)生把教師看作一個(gè)不偏不倚的裁判。

十一、暗示法

暗示法(Suggestopedia)是由保加利亞精神病療法心理學(xué)家羅札諾夫(G.Lozanov)于60年代中期創(chuàng)立的。暗示法主張創(chuàng)造高度的動(dòng)機(jī),建立激發(fā)人的潛力,把各種無意識暗示因素組織起來,以便有效地完成學(xué)習(xí)伍務(wù)。暗示法由此而得名。另外,暗示法采用加速的方法進(jìn)行外語教學(xué),所以,它又稱為暗示速成教學(xué)法(Suggestive-Ace1eratively Learning and Teachinhg,簡稱SALT)。

暗示法的主要教學(xué)原則如下:

1.語言材料的大量輸入:暗示教學(xué)的教學(xué)大綱所規(guī)定的語言材料量比常規(guī)的外語教學(xué)法所規(guī)定的量要多好幾倍。據(jù)試驗(yàn),120個(gè)學(xué)時(shí)可學(xué)2000個(gè)詞。

2.有意識和無意識相統(tǒng)一:外語學(xué)習(xí)過程是大腦思維活動(dòng)和情感同時(shí)作用的過程。腦子的左半球主管語言和邏輯思維,右半球主管非語言和形象思維。如果在學(xué)習(xí)外語時(shí),采取措施,使兩個(gè)半球同時(shí)發(fā)揮作用,就比用一個(gè)左半球好。有意識活動(dòng)和無意識活動(dòng)聯(lián)系越緊密,效果就越好。暗示法的創(chuàng)新之處就在于,它集中無意中得到的信號去達(dá)到一個(gè)有意義的目的。

3.創(chuàng)造心情舒暢的氣氛:外語學(xué)習(xí)環(huán)境幽雅。舒適的軟椅排成半圓形,光線柔和,有音樂伴奏。語言材料的輸入采用戲劇、詩歌等方式,并伴隨著豐富的表情和手勢。在這種和諧的環(huán)境里,學(xué)生的緊張心理消除了,心情舒暢,充滿樂趣,善于想象。這種環(huán)境可以激發(fā)學(xué)生的超級記憶能力,加速記憶效能,提高學(xué)習(xí)效果。

4.借助母語翻譯和對比:在學(xué)習(xí)過程中借助母語翻譯,并對比兩種語言的異同,開發(fā)學(xué)生的智力。

5.建立高度的自信心:鼓勵(lì)大膽說外語,盡量少糾錯(cuò),避免造成緊張氣氛。

6.創(chuàng)造自然的情境:暗示法在學(xué)習(xí)過程中創(chuàng)造了十幾個(gè)自然的情境,讓學(xué)生把所學(xué)的語言材料應(yīng)用到交際情境中去。

十二、全身反應(yīng)法

全身反應(yīng)法(Total Physical Response簡稱TPR)。是美國加州圣約瑟大學(xué)心理學(xué)教授詹姆士.阿歇爾(James Asher)于20世紀(jì)60年代提出的。這種方法倡導(dǎo)把語言和行為聯(lián)系在一起,通過身體動(dòng)作教授外語。全身反應(yīng)法他主要是根據(jù)大腦兩半球的不同的功能,右腦主要是形象思維,左腦主要是邏輯思維,強(qiáng)調(diào)要在形象思維的基礎(chǔ)上進(jìn)行抽象思維的發(fā)展。因此它強(qiáng)調(diào)要在真正的情景里面來進(jìn)行教學(xué)。根據(jù)學(xué)語言本身的規(guī)律,從小孩學(xué)語言的角度來看,首先是要學(xué)習(xí)聽的能力,然后在這個(gè)基礎(chǔ)上,逐步發(fā)展成說的能力,再發(fā)展成讀和寫的能力。Total physical response就強(qiáng)調(diào)首先培養(yǎng)學(xué)生聽的能力,要大量聽一段時(shí)間以后,聽到一定的基礎(chǔ)了,到小孩子愿意說了,就水到渠成地開始說了。這樣學(xué)生說的不緊張,說的很自然,是要在熟了的基礎(chǔ)上再來輸出(production)。

主要特點(diǎn):

1)聽力理解領(lǐng)先。首先培養(yǎng)學(xué)生的聽力理解能力,然后再要求學(xué)生用口語表達(dá)。

2)學(xué)生應(yīng)通過身體對語言的反應(yīng)動(dòng)作來提高理解力。這種身體反應(yīng)應(yīng)該由教師用有計(jì)劃的指令來控制。學(xué)生根據(jù)教師的指令做出相應(yīng)的動(dòng)作,從而感知并理解掌握語言。

3)允許學(xué)生在預(yù)先做好準(zhǔn)備的情況下發(fā)言。教師不強(qiáng)迫學(xué)生發(fā)言。

4)教學(xué)應(yīng)強(qiáng)調(diào)教學(xué)的意義而不是形式,這樣可以降低學(xué)生的緊張情緒。

主要優(yōu)點(diǎn)

1)它能夠一下子就抓住學(xué)生的注意力,吸引學(xué)生參加活動(dòng),讓他們在身臨其境的實(shí)驗(yàn)體驗(yàn)中學(xué)習(xí)英語。教學(xué)的重點(diǎn)在于幫助學(xué)生理解英語、用英語交流,不在于糾正學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中所犯的錯(cuò)誤。這樣做有利于幫助學(xué)生消除緊張心理,讓學(xué)生在一個(gè)不用害怕挫敗的環(huán)境中學(xué)習(xí)。2)它能夠提供一個(gè)與實(shí)際生活緊密相連的學(xué)習(xí)環(huán)境,使學(xué)生在多種多樣的活動(dòng)中、在循環(huán)反復(fù)的練習(xí)中學(xué)會(huì)英語。

3)協(xié)調(diào)學(xué)生的左、右腦,有助于學(xué)生的左腦發(fā)展以及語言學(xué)習(xí)的成效。學(xué)生通過聽覺來吸收信息,是由左腦來完成的,而將這些信息用肢體動(dòng)作表達(dá)出來是通過右腦來完成的。

5)全身反應(yīng)法這一教學(xué)方法,驗(yàn)證了“快樂”是人類的基本需求。人們喜歡活動(dòng)給他們提供生理的、認(rèn)知的、心理的快樂。

4)主張以句子為教學(xué)單位,整句學(xué)、整句用,重視語言內(nèi)容和意義,有利于培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。

主要缺點(diǎn):

比較抽象的單詞和句子很難用TPR來表述,教師在向?qū)W生解釋一些抽象的事物的時(shí)候會(huì)比較困難。

十三、習(xí)得、監(jiān)控理論的自然法

自然法(the natural approach)為泰勒(Tracy D.Terrell)和克拉申(StePhen D.Krashen)在1977年所倡導(dǎo)。泰勒是美國加利福尼業(yè)大學(xué)愛爾伐因分校的西班牙語和語言學(xué)副教授,克拉申是美國南加利福尼亞大學(xué)語言學(xué)系副教授。泰勒依據(jù)自己在70年代初開始外語教學(xué)實(shí)驗(yàn)所積累的資料和克拉申的第二語言“習(xí)得理論”、“監(jiān)控理論”提出了具有新原則的自然法。

1、什么是自然法

自然法在概念上是指大部分依據(jù)在自然環(huán)境中,在非院校環(huán)境中習(xí)得第二語言的過程。它是想提出一種在院校條件下習(xí)得第二語言的方法。在自然法的方法中沒有一種方法是新穎的,這些方法在過去的直接法、聽說法和交際法中都有涉及。所不同的只是自然法把習(xí)得理論運(yùn)用于各種不同年齡的學(xué)生的許多教學(xué)情景中。但自然法也不同于暗示法、全身反應(yīng)法、咨詢法、沉默法等交際法。它們只偏重于一、二種中心技巧。例如,暗示法要求特殊的設(shè)備和教師的強(qiáng)化訓(xùn)練。自然法在課堂教學(xué)中運(yùn)用的技巧類型具有高度的適應(yīng)性。它能與上述各種方法中的任何一種技巧相協(xié)調(diào),而不僅僅依靠它們中的任何一種。自然法把習(xí)得第二語言的方法,其中包括暗示法、咨詢法、沉默法、全身反應(yīng)法等交際法運(yùn)用的各種方式方法,結(jié)合起來組成一種新的方法。所以它是一種吸收了直接法、聽說法和各種交際法之長的綜合教學(xué)法。新的自然法的要點(diǎn)是:課堂供習(xí)得之用;要求提供足量的可理解輸入;教師只用目標(biāo)語,目的是讓學(xué)生理解;學(xué)生可用母語和目標(biāo)語兩種語言回答問題;以及主張說話自發(fā)產(chǎn)生等,以培養(yǎng)學(xué)生使用語言的能力。

2、自然法產(chǎn)生的時(shí)代背景

克拉申和泰勒在回顧外語教學(xué)法的歷史時(shí)闡述了自然法產(chǎn)生的歷史背景。16世紀(jì)傳統(tǒng)的外語教學(xué)法主張不用母語,像幼兒學(xué)習(xí)母語一樣學(xué)習(xí)外語,提倡口語,不講語法。19世紀(jì)的語法翻譯法著重講語法,難以培養(yǎng)交際能力。19世紀(jì)90年代產(chǎn)生的直接法也主張學(xué)習(xí)外語要像幼兒學(xué)習(xí)母語的自然過程一樣。20世紀(jì)40年代末誕生的聽說法也強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)口語,不講語法。但是不論是直接法,還是聽說法都不是習(xí)得語言,而是學(xué)習(xí)語言;只是教語言,而不能培養(yǎng)出言語交際能力。認(rèn)知法回到了語法講解和操練規(guī)則上,有意識地講解、操練規(guī)則和學(xué)習(xí)語言形式,也只是教語言,不能達(dá)到掌握語言進(jìn)行交際的能力的目的,而60年代和70年代間的各種交際法又偏重于某一二個(gè)中心技巧。經(jīng)過這樣一系列的探索,一種靈活運(yùn)用各種交際法的方式方法而具有較強(qiáng)適應(yīng)性的、在課堂教學(xué)條件下完全可以習(xí)得用第二語言的交際能力的新的自然法就應(yīng)運(yùn)而生了。

3、自然法的理論基礎(chǔ) 自然法是在第二語言習(xí)得理論的基礎(chǔ)上建立起來的。近十幾年來許多教師在不同的教學(xué)環(huán)境里運(yùn)用自然法習(xí)得理論教各種語言并積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)。習(xí)得理論的中心假釋是語言習(xí)得只能在理解信息這一種方法中產(chǎn)生;只有當(dāng)獲得理解輸入、聽讀理解另一種語言時(shí),人們才能習(xí)得語言。這意味著習(xí)得主要基于聽和理解語言,而不是說和寫。初學(xué)語言的目的是提供理解的輸入。語言習(xí)得的關(guān)鍵因素是使學(xué)生能理解教室外的語言,習(xí)得第二語言的交際能力。交際是以一種可理解的方式得到理解和反應(yīng)的。交際活動(dòng)中的每句言語、每個(gè)行為都發(fā)生在特殊的情景中并要求人們必須理解對方的年齡、性別、社會(huì)地位、個(gè)性、時(shí)間、地點(diǎn),然后決定用非正式或正式的外語與對話人交際。在特殊情景中進(jìn)行交際,適應(yīng)性、可接受性、確切性是很重要的。

人本主義心理學(xué)認(rèn)為,動(dòng)機(jī)和個(gè)人因素是語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,學(xué)習(xí)語言要使學(xué)生感到有價(jià)值。傳統(tǒng)的課堂教學(xué)主要向?qū)W生介紹語法結(jié)構(gòu),學(xué)生則依靠學(xué)習(xí),逐一掌握語法規(guī)則并保證無語言錯(cuò)誤。在這種情緒非常壓抑的課堂情景中,學(xué)生是很難掌握具有實(shí)際意義的語言交際能力的。自然法認(rèn)為,學(xué)習(xí)語言要有一個(gè)輕松愉快的情景以降低情感障礙,獲得更好的教學(xué)效果。對輸入感興趣,使課堂變得輕松愉快。

4、自然法的優(yōu)缺點(diǎn)

自然法的優(yōu)點(diǎn)是:①強(qiáng)調(diào)足夠量的理解性輸入;②培養(yǎng)口筆頭交際能力;③主張?jiān)诖藭r(shí)此地情景中交際;④注意力集中在交流信息上;⑤理解是表達(dá)的基礎(chǔ);⑥強(qiáng)調(diào)低情感障礙。

缺點(diǎn)是:①習(xí)得知識不能轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)知識,兩者無相互作用說法不妥,兩者是相輔相成的;②學(xué)習(xí)對獲得流利的交際能力的作用是極有限的說法太絕對化;③過低估計(jì)語法的舉一反三作用;④習(xí)得過程需要較長時(shí)間。

十四、折衷法

由于各種方法都有自己的優(yōu)點(diǎn)和不足,都不能包醫(yī)百病,所以,近年來國內(nèi)外英語教學(xué)領(lǐng)域中出現(xiàn)了一種普遍的趨向,就是對各種英語教學(xué)法流派采取折衷的態(tài)度,取長去短,優(yōu)化配臵,把一對對相互矛盾的方法結(jié) 合起來使用,于是產(chǎn)生了新的方法即“折衷法”或“新教授法”。

與語法翻譯法、直接法、聽說法、交際法等相比,它的特點(diǎn)是:

1、在母語問題上實(shí)行折衷。即實(shí)行既利用又控制的原則,既不象語法翻譯法那樣完全依靠母語,也不象 直接法,聽說法那樣絕對排斥母語,而利用理解、比較、對比等積極作用,排除其不利于思維的習(xí)慣、語感等消極干擾;

2、在處理語言的學(xué)習(xí)和運(yùn)用上實(shí)行折衷。即既要注重語言交際能力(語言運(yùn)用能力)的培養(yǎng),又要加強(qiáng) 語言的知識性學(xué)習(xí)和訓(xùn)練;

3、在對待口語和書面語問題上實(shí)行折衷。聽說讀寫是教學(xué)目的,也是教學(xué)手段,相輔相成,應(yīng)階段側(cè)重,目標(biāo)側(cè)重,綜合訓(xùn)練,而不能象某些教學(xué)法那樣或偏愛聽說、或側(cè)重讀寫;

4、在處理整體與局部關(guān)系上實(shí)行折衷。即注重句單位教學(xué)為主,詞單位教學(xué)、課文中心教學(xué)以及語音、詞 匯、語法各單項(xiàng)教學(xué)為輔,不走極端;

5、在處理內(nèi)容和形式、結(jié)構(gòu)與功能的關(guān)系上實(shí)行折衷。既重視形式和結(jié)構(gòu),更要重視內(nèi)容和功能,不象 聽說法那樣只重視形式與結(jié)構(gòu),而忽視內(nèi)容和功能。培養(yǎng)學(xué)生的能力要兼顧語言形式、結(jié)構(gòu)及語言表達(dá)的內(nèi)容與功能,即不僅要知道怎么說才對,更要了解說什么才更合適,更得體。教學(xué)內(nèi)容務(wù)必在真實(shí)的有情景的連貫 語言中出現(xiàn),而語言的形式、內(nèi)容和功能又必須與學(xué)生的知識結(jié)構(gòu)相適應(yīng),從而增長知識結(jié)構(gòu);

6、在具體教學(xué)方法上不拘一格,靈活多樣。歸納法和演繹法折衷使用,既可在歸納中演繹,又可在演繹 之后再歸納;

7、在對待師生關(guān)系上,堅(jiān)持教師為主導(dǎo),學(xué)生為主體,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,使學(xué)生既 學(xué)會(huì)又會(huì)學(xué),既活學(xué)活練又活用;

8、在對待語法和翻譯上實(shí)行折衷。即不走極端,而是從實(shí)際出發(fā),根據(jù)需要,恰切使用,既不談?wù)Z法翻譯“色變”,

第四篇:外語教學(xué)法主要流派評介

外語教學(xué)法主要流派評介

一、語法翻譯法

語法翻譯法是中世紀(jì)歐洲人教希臘語、拉丁語等死語言的教學(xué)法,到了十八世紀(jì),歐洲的學(xué)校雖然開設(shè)了現(xiàn)代外語課,但仍然沿用語法翻譯法,當(dāng)時(shí)語言學(xué)的研究對象基本上還是書面語。人們學(xué)習(xí)外語的目的,主要是為了閱讀外語資料和文獻(xiàn)。德國語言學(xué)家奧朗多弗等學(xué)者總結(jié)了過去運(yùn)用語法翻譯法的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),并在當(dāng)時(shí)機(jī)械語言學(xué)、心理學(xué)的影響下,給語法翻譯法以理論上的解釋,使語法翻譯法成為一種科學(xué)的外語教學(xué)法體系。語法翻譯法是為培養(yǎng)閱讀能力服務(wù)的教學(xué)法,其教學(xué)過程是先分析語法,然后把外語譯成本族語,主張兩種語言機(jī)械對比和逐詞逐句直譯,在教學(xué)實(shí)踐中把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的,又當(dāng)成教學(xué)手段。語法翻譯法重視閱讀、翻譯能力的培養(yǎng)和語法知識的傳授,忽視語言技能的培養(yǎng),語音、詞匯、語法與課文閱讀教學(xué)脫節(jié)。

二、直接法

直接法是十九世紀(jì)下半葉始于西歐的外語教學(xué)改革運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,是古典語法翻譯法的對立面。德國外語教育家菲埃托是最早提出直接法的教學(xué)法構(gòu)想的先驅(qū)人物。十九世紀(jì)語音學(xué)的建立和發(fā)展為直接法提供了語音教學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ),直接法主張采用口語材料作為教學(xué)內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)本族語言的方法,“通過說話學(xué)說話”的方法來學(xué)習(xí)外語,教學(xué)過程是一句話一句話聽、模仿、反復(fù)練習(xí),直到養(yǎng)成語言習(xí)慣。教學(xué)中只用外語講述,廣泛利用手勢、動(dòng)作、表情、實(shí)物、圖畫等直觀手段,要求外語與思想直接聯(lián)系,絕對不使用本族語,即完全不借助于翻譯,語法降到完全不重要的地位。直接法是在教活語言,特別是在培養(yǎng)口語能力方面,取得顯著的成績。直接法比起古典語法翻譯法是教學(xué)法史上一大進(jìn)步,成為以后的聽說法、視聽法、功能法等現(xiàn)代改革派的發(fā)端,但它是完全針對語法翻譯法的弊端提出的,本身難免有它的局限性和片面性的地方,對母語在外語教學(xué)中的作用,只看到消極的一面,而沒有看到或充分估計(jì)到它的積極的一面,只看到和只強(qiáng)調(diào)幼兒學(xué)母語和已掌握了母語的人學(xué)習(xí)外語之間的共同規(guī)律,而對兩者之間的差別未曾注意到或沒有充分估計(jì)到,因此采用了基本相同的方法來解決兩種有一定區(qū)別的語言學(xué)習(xí)問題,在教學(xué)中偏重經(jīng)驗(yàn)、感性認(rèn)識,而對人的自覺性估計(jì)不足,對文學(xué)的修養(yǎng)不夠注意,對許多語言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。

三、聽說法

聽說法產(chǎn)生于第二世界大戰(zhàn)爆發(fā)后的美國。外語教學(xué)家弗里斯根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論批判了語法翻譯法,倡導(dǎo)了口語法(OralApproach),也有的教學(xué)法家稱之為聽說法。弗里斯嚴(yán)格區(qū)別method和approach的概念。他認(rèn)為method是指教學(xué)方式、方法和教學(xué)技巧,而approach則是指達(dá)到教學(xué)目的的途徑、路子和理論,由此可見聽說法或口語法是一種目的在于掌握口語的教學(xué)法體系。聽說法根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)“語言是言語,不是文字”、“語言是結(jié)構(gòu)模式的體系”的理論,提出以口語為中心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱的聽說教學(xué)法的主張,教材用會(huì)話形式表述,強(qiáng)調(diào)模仿、強(qiáng)記固定短語并大量重復(fù),極其重視語音的正確,尤其強(qiáng)調(diào)語調(diào)訓(xùn)練,廣泛利用對比法、在對比分析母語與外語的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)外語的難點(diǎn),并在教學(xué)中有針對性地加以解決。聽說法把語言結(jié)構(gòu)分析的研究成果運(yùn)用到外語教學(xué)中,使教材的編寫和教學(xué)過程的安排具有科學(xué)的依據(jù)。這對提高外語教學(xué)的效果,加速外語教學(xué)的過程無疑是非常重要的貢獻(xiàn)和進(jìn)步。但聽說法過分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過分重視語言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語言和內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語言傾向。

五、認(rèn)知法

認(rèn)知法是六十年代美國著名心理學(xué)家卡魯爾首先提出的,是作為聽說法對立面產(chǎn)生的?!罢J(rèn)知”方式是心理中是一個(gè)術(shù)語,它用來描繪不同的人在觀察、組織、分析以及回憶信息、經(jīng)驗(yàn)等方面的不同的習(xí)慣性傾向。認(rèn)知法企圖用認(rèn)知--符號學(xué)習(xí)理論代替聽說法的刺激--反應(yīng)學(xué)習(xí)理論。認(rèn)知法反對語言是“結(jié)構(gòu)模式”的理論,反對在教學(xué)中進(jìn)行反復(fù)的機(jī)械操作練習(xí)。它主張語言是受規(guī)則支配的創(chuàng)造性活動(dòng)語言的習(xí)慣是掌握規(guī)則,而不是形成習(xí)慣,提倡用演繹法講授語法。在學(xué)習(xí)聲音時(shí),同時(shí)學(xué)習(xí)文字,聽說讀寫四種語言技能從學(xué)習(xí)外語一開始就同時(shí)進(jìn)行訓(xùn)練,允許使用本族語和翻譯的手段,它認(rèn)為語言錯(cuò)誤在外語學(xué)習(xí)過程中是不可避免的副產(chǎn)物,主張系統(tǒng)地學(xué)習(xí)口述和適當(dāng)?shù)爻C正錯(cuò)誤。它強(qiáng)調(diào)理解在外語教學(xué)中的作用,主張?jiān)诶斫庑聦W(xué)語言材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的交際練習(xí)。在教學(xué)中廣泛利用視聽教具使外語教學(xué)情景化和交際化。認(rèn)知法是以認(rèn)識心理學(xué)作為其理論基礎(chǔ),使外語教學(xué)法建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)上,但認(rèn)知法作為一個(gè)新的獨(dú)立外語教學(xué)法體系還是不夠完善的,必須從理論上和實(shí)踐上加以充實(shí)。在提倡認(rèn)知法時(shí)要切忌重犯語法翻譯法的老毛玻

六、功能法功能法產(chǎn)生于七十年代初期的西歐共同體國家,中心是英國,功能法是以語言功能項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)交際能力的一種教學(xué)方法體系。功能法又以意念項(xiàng)目為主要線索組織教學(xué),所以它又叫意念法。由于交際功能是語言社會(huì)中運(yùn)用的最根本的功能,而交際能力又是外語教學(xué)最根本的目的,所以功能教學(xué)法又稱為交際法,有些教學(xué)法家認(rèn)為使用交際法的名稱比使用功能法的名稱更能體現(xiàn)掌握交際功能的精髓。功能法認(rèn)為語言是人們交際的工具,人們用語言表達(dá)意念和情態(tài),人們由于職業(yè)不同,對語言的要求和需要也不同,教學(xué)內(nèi)容也可以不同,功能法主張外語教學(xué)不要象語法翻譯那樣,以語法為綱,也不要象視聽法那樣以結(jié)構(gòu)為綱,而以語言的表意功能為綱,針對學(xué)生今后使用外語的需要選擇教學(xué)內(nèi)容。通過接觸、模仿范例練習(xí)和自由表達(dá)思想三個(gè)步驟來組織教學(xué)。功能法最大的優(yōu)點(diǎn)是以學(xué)生實(shí)際出發(fā),確定學(xué)習(xí)目標(biāo),使教學(xué)過程交際化,培養(yǎng)學(xué)生掌握交際能力。但也存在缺乏語言功能項(xiàng)目的標(biāo)準(zhǔn)、范圍及教學(xué)順序的科學(xué)依據(jù),語言形態(tài)和結(jié)構(gòu)難以和功能項(xiàng)目協(xié)調(diào)一致的缺點(diǎn)。

第五篇:外語教學(xué)法主要流派評介

外語教學(xué)法主要流派評介

一、語法翻譯法

語法翻譯法是中世紀(jì)歐洲人教希臘語、拉丁語等死語言的教學(xué)法,到了十八世紀(jì),歐洲的學(xué)校雖然開設(shè)了現(xiàn)代外語課,但仍然沿用語法翻譯法,當(dāng)時(shí)語言學(xué)的研究對象基本上還是書面語。人們學(xué)習(xí)外語的目的,主要是為了閱讀外語資料和文獻(xiàn)。德國語言學(xué)家奧朗多弗等學(xué)者總結(jié)了過去運(yùn)用語法翻譯法的實(shí)踐經(jīng)

驗(yàn),并在當(dāng)時(shí)機(jī)械語言學(xué)、心理學(xué)的影響下,給語法翻譯法以理論上的解釋,使語法翻譯法成為一種科學(xué)的外語教學(xué)法體系。語法翻譯法是為培養(yǎng)閱讀能力服務(wù)的教學(xué)法,其教學(xué)過程是先分析語法,然后把外語譯成本族語,主張兩種語言機(jī)械對比和逐詞逐句直譯,在教學(xué)實(shí)踐中把翻譯當(dāng)成教學(xué)目的,又當(dāng)成教學(xué)手段。語法翻譯法重視閱讀、翻譯能力的培養(yǎng)和語法知識的傳授,忽視語言技能的培養(yǎng),語音、詞匯、語法與課文閱讀教學(xué)脫節(jié)。

二、直接法

直接法是十九世紀(jì)下半葉始于西歐的外語教學(xué)改革運(yùn)動(dòng)的產(chǎn)物,是古典語法翻譯法的對立面。德國外語教育家菲埃托是最早提出直接法的教學(xué)法構(gòu)想的先驅(qū)人物。十九世紀(jì)語音學(xué)的建立和發(fā)展為直接法提供了語音教學(xué)的科學(xué)基礎(chǔ),直接法主張采用口語材料作為教學(xué)內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)模仿,主張用教兒童學(xué)習(xí)本族語言的方法,“通過說話學(xué)說話”的方法來學(xué)習(xí)外語,教學(xué)過程是一句話一句話聽、模仿、反復(fù)練習(xí),直到養(yǎng)成語言習(xí)慣。教學(xué)中只用外語講述,廣泛利用手勢、動(dòng)作、表情、實(shí)物、圖畫等直觀手段,要求外語與思想直接聯(lián)系,絕對不使用本族語,即完全不借助于翻譯,語法降到完全不重要的地位。直接法是在教活語言,特別是在培養(yǎng)口語能力方面,取得顯著的成績。直接法比起古典語法翻譯法是教學(xué)法史上一大進(jìn)步,成為以后的聽說法、視聽法、功能法等現(xiàn)代改革派的發(fā)端,但它是完全針對語法翻譯法的弊端提出的,本身難免有它的局限性和片面性的地方,對母語在外語教學(xué)中的作用,只看到消極的一面,而沒有看到或充分估計(jì)到它的積極的一面,只看到和只強(qiáng)調(diào)幼兒學(xué)母語和已掌握了母語的人學(xué)習(xí)外語之間的共同規(guī)律,而對兩者之間的差別未曾注意到或沒有充分估計(jì)到,因此采用了基本相同的方法來解決兩種有一定區(qū)別的語言學(xué)習(xí)問題,在教學(xué)中偏重經(jīng)驗(yàn)、感性認(rèn)識,而對人的自覺性估計(jì)不足,對文學(xué)的修養(yǎng)不夠注意,對許多語言現(xiàn)象只知其然而不知其所以然。

三、聽說法

聽說法產(chǎn)生于第二世界大戰(zhàn)爆發(fā)后的美國。外語教學(xué)家弗里斯根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)理論批判了語法翻譯法,倡導(dǎo)了口語法(OralAroach),也有的教學(xué)法家稱之為聽說法。弗里斯嚴(yán)格區(qū)別method和aroach的概念。他認(rèn)為method是指教學(xué)方式、方法和教學(xué)技巧,而aroach則是指達(dá)到教學(xué)目的的途徑、路子和理論,由此可見聽說法或口語法是一種目的在于掌握口語的教學(xué)法體系。聽說法根據(jù)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)“語言是言語,不是文字”、“語言是結(jié)構(gòu)模式的體系”的理論,提出以口語為中心,以句型或結(jié)構(gòu)為綱的聽說教學(xué)法的主張,教材用會(huì)話形式表述,強(qiáng)調(diào)模仿、強(qiáng)記固定短語并大量重復(fù),極其重視語音的正確,尤其強(qiáng)調(diào)語調(diào)訓(xùn)練,廣泛利用對比法、在對比分析母語與外語的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)外語的難點(diǎn),并在教學(xué)中有針對性地加以解決。聽說法把語言結(jié)構(gòu)分析的研究成果運(yùn)用到外語教學(xué)中,使教材的編寫和教學(xué)過程的安排具有科學(xué)的依據(jù)。這對提高外語教學(xué)的效果,加速外語教學(xué)的過程無疑是非常重要的貢獻(xiàn)和進(jìn)步。但聽說法過分重視機(jī)械性訓(xùn)練,忽視語言規(guī)則的指導(dǎo)作用,過分重視語言的結(jié)構(gòu)形式,忽視語言和內(nèi)容和意義,存在流于“造作”的語言傾向。

四、視聽法

視聽法于五十年代首創(chuàng)于法國,是當(dāng)時(shí)法國對外國成年人進(jìn)行短期速成教學(xué)的一種方法。視聽法首先由古布里納于一九五四年提出,視聽法主張廣泛利用幻燈、電影等電化教學(xué)設(shè)備組織聽說操練,把聽覺形象和視覺形象結(jié)合起來。視聽法主張聽說訓(xùn)練必須同一定情景結(jié)合,在某一情景基礎(chǔ)上進(jìn)行,因此,這種教學(xué)法又叫作情景法。視聽法發(fā)揚(yáng)了直接法聽說法的長處,在教學(xué)中廣泛使用聲、光電的現(xiàn)代化教學(xué)技術(shù)設(shè)備,使語言與形象緊密結(jié)合,在情景中整體感知外語的聲音和結(jié)構(gòu)。視聽結(jié)合的方法比單純依靠聽覺或視覺來理解、記憶和儲存的語言材料要多得多。視覺形象為學(xué)生提供形象思維的條件,促使學(xué)生自然和牢固地掌握外語。聽覺形象有助于養(yǎng)成正確的語音、語調(diào)、節(jié)奏及遣詞、造句的能力和習(xí)慣。

視聽法的缺點(diǎn)是過于重視語言形式,忽視交際能力的培養(yǎng),過分強(qiáng)調(diào)整體結(jié)構(gòu),忽視語言分析、講解和訓(xùn)練。

五、認(rèn)知法

認(rèn)知法是六十年代美國著名心理學(xué)家卡魯爾首先提出的,是作為聽說法對立面產(chǎn)生的?!罢J(rèn)知”方式是心理中是一個(gè)術(shù)語,它用來描繪不同的人在觀察、組織、分析以及回憶信息、經(jīng)驗(yàn)等方面的不同的習(xí)慣性傾向。認(rèn)知法企圖用認(rèn)知--符號學(xué)習(xí)理論代替聽說法的刺激--反應(yīng)學(xué)習(xí)理論。認(rèn)知法反對語言是

“結(jié)構(gòu)模式”的理論,反對在教學(xué)中進(jìn)行反復(fù)的機(jī)械操作練習(xí)。它主張語言是受規(guī)則支配的創(chuàng)造性活動(dòng)語言的習(xí)慣是掌握規(guī)則,而不是形成習(xí)慣,提倡用演繹法講授語法。在學(xué)習(xí)聲音時(shí),同時(shí)學(xué)習(xí)文字,聽說讀寫四種語言技能從學(xué)習(xí)外語一開始就同時(shí)進(jìn)行訓(xùn)練,允許使用本族語和翻譯的手段,它認(rèn)為語言錯(cuò)誤在外語學(xué)習(xí)過程中是不可避免的副產(chǎn)物,主張系統(tǒng)地學(xué)習(xí)口述和適當(dāng)

地矯正錯(cuò)誤。它強(qiáng)調(diào)理解在外語教學(xué)中的作用,主張?jiān)诶斫庑聦W(xué)語言材料的基礎(chǔ)上創(chuàng)造性的交際練習(xí)。在教學(xué)中廣泛利用視聽教具使外語教學(xué)情景化和交際化。認(rèn)知法是以認(rèn)識心理學(xué)作為其理論基礎(chǔ),使外語教學(xué)法建立在更加科學(xué)的基礎(chǔ)上,但認(rèn)知法作為一個(gè)新的獨(dú)立外語教學(xué)法體系還是不夠完善的,必須從理論上和實(shí)踐上加以充實(shí)。在提倡認(rèn)知法時(shí)要切忌重犯語法翻譯法的老毛玻

六、功能法功能法產(chǎn)生于七十年代初期的西歐共同體國家,中心是英國,功能法是以語言功能項(xiàng)目為綱,培養(yǎng)交際能力的一種教學(xué)方法體系。功能法又以意念項(xiàng)目為主要線索組織教學(xué),所以它又叫意念法。由于交際功能是語言社會(huì)中運(yùn)用的最根本的功能,而交際能力又是外語教學(xué)最根本的目的,所以功能教學(xué)法又稱為交際法,有些教學(xué)法家認(rèn)為使用交際法的名稱比使用功能法的名稱更能體現(xiàn)掌握交際功能的精髓。功能法認(rèn)為語言是人們交際的工具,人們用語言表達(dá)意念和情態(tài),人們由于職業(yè)不同,對語言的要求和需要也不同,教學(xué)內(nèi)容也可以不同,功能法主張外語教學(xué)不要象語法翻譯那樣,以語法為綱,也不要象視聽法那樣以結(jié)構(gòu)為綱,而以語言的表意功能為綱,針對學(xué)生今后使用外語的需要選擇教學(xué)內(nèi)容。通過接觸、模仿范例練習(xí)和自由表達(dá)思想三個(gè)步驟來組織教學(xué)。功能法最大的優(yōu)點(diǎn)是以學(xué)生實(shí)際出發(fā),確定學(xué)習(xí)目標(biāo),使教學(xué)過程交際化,培養(yǎng)學(xué)生掌握交際能力。但也存在缺乏語言功能項(xiàng)目的標(biāo)準(zhǔn)、范圍及教學(xué)順序的科學(xué)依據(jù),語言形態(tài)和結(jié)構(gòu)難以和功能項(xiàng)目協(xié)調(diào)一致的缺點(diǎn)。

下載外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn)word格式文檔
下載外語教學(xué)法主要流派及其特點(diǎn).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    外語教學(xué)法主要流派評價(jià)

    外語教學(xué)法主要流派(胡春洞) I. 問題和思考 1. 提高外語教學(xué)質(zhì)量、改進(jìn)外語教學(xué)方法,光靠自己的教學(xué)實(shí)踐和經(jīng)驗(yàn)就行了嗎? 2. 外語教學(xué)法主要流派有哪些? 綜合法或折衷法是主要......

    外語教學(xué)法流派學(xué)習(xí)心得與體會(huì)(5篇)

    外語教學(xué)法流派學(xué)習(xí)心得與體會(huì) 一、學(xué)習(xí)形式 我們班17人一共分為四個(gè)小組,四個(gè)男生剛好分到每個(gè)小組里。我們分別以小組為單位,依據(jù)外語教學(xué)法產(chǎn)生的時(shí)間,每個(gè)小組負(fù)責(zé)一個(gè)時(shí)期......

    英語教學(xué)法主要流派

    英語教學(xué)法主要流派 一、語法翻譯法(Grammar-Translation Method) 語法翻譯法是最古老的外語教學(xué)法,是中世紀(jì)歐洲人教希臘語、拉丁語等死語言的教學(xué)法,到了18世紀(jì),歐洲的學(xué)......

    英語教學(xué)法主要流派

    龍崗校區(qū)6月份第三周工作總結(jié) 《八大英語教學(xué)法》 英語教學(xué)不同于其他學(xué)科,但和其他學(xué)科一樣具有自己獨(dú)特的教學(xué)法。通常來說,英語有八種教學(xué)法。 一、語法翻譯法 語法翻譯法......

    英語教育教學(xué)法主要流派

    閱讀材料一 外語教學(xué)法主要流派 從外語教育的歷史看,各種教學(xué)法層出不窮,先后有翻譯法、直接法、聽說法、視聽法、全身反應(yīng)法、功能法、浸入式教學(xué)法、全語言教學(xué)法、任務(wù)型教......

    英語教學(xué)法主要流派

    英語教學(xué)法主要流派 常見術(shù)語:Method, Approach, Design, Procedure, Technique 一、語法翻譯法 1、語法翻譯法是一種通過學(xué)習(xí)語法規(guī)則和詞匯,并且按照規(guī)則用本國語和目的語進(jìn)......

    英語教學(xué)法主要流派

    英語教學(xué)法主要流派 常見術(shù)語:Method, Approach, Design, Procedure, Technique 一、語法翻譯法 1、語法翻譯法是一種通過學(xué)習(xí)語法規(guī)則和詞匯,并且按照規(guī)則用本國語和目的語進(jìn)......

    外語教學(xué)法主要流派及其在小學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用

    外語教學(xué)法主要流派及其在小學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用 (一)外語教學(xué)法主要流派 1、 語法-翻譯法 (1)產(chǎn)生背景:文藝復(fù)興以后,歐洲的現(xiàn)代語言教學(xué),如法語教學(xué)和英語教學(xué)都沿用了拉丁語、古......

主站蜘蛛池模板: 亚洲有无码av在线播放| 欧美大屁股xxxxhd黑色| 丰满饥渴老女人hd| 国产男女做爰高清全过小说| 浪潮av激情高潮国产精品| 野花香社区在线视频观看播放| 西西人体44www高清大胆| 久久久久青草线蕉综合| 国产精品成人3p一区二区三区| 国产又大又硬又粗| 亚洲人成人网站色www| 久久精品动漫一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久软件大全| 国产精品麻豆欧美日韩ww| 亚洲美女高清无水av| 亚洲熟妇中文字幕曰产无码| 日韩人妻无码精品免费shipin| 国内精品伊人久久久久影院麻豆| 蜜芽av无码精品国产午夜| 么公的好大好硬好深好爽视频| 伊人大香人妻在线播放| 成年女人粗暴毛片免费观看| 热99re6久精品国产首页| 国产sm调教折磨视频| 精品综合久久久久久888蜜芽| 中文无码日韩欧免费视频| 欧美黑人巨大videos在线| 国产亚洲日本精品成人专区| 中文无码av在线亚洲电影| 色悠久久久久久久综合| 久久精品蜜芽亚洲国产av| 欧美亚洲综合成人专区| 久久久久人妻精品区一| 男女后进式猛烈xx00动态图片| 丰满人妻av无码一区二区三区| 国产女人水真多18毛片18精品| 伊人久久久av老熟妇色| 好男人资源在线社区| 国产高颜值大学生情侣酒店| 麻豆 美女 丝袜 人妻 中文| 国产精品无码av一区二区三区|