久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

Rzjsch普通初級中學嘗試推進雙語教學目標與實施研究(推薦)

時間:2019-05-12 14:43:46下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《Rzjsch普通初級中學嘗試推進雙語教學目標與實施研究(推薦)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《Rzjsch普通初級中學嘗試推進雙語教學目標與實施研究(推薦)》。

第一篇:Rzjsch普通初級中學嘗試推進雙語教學目標與實施研究(推薦)

生命是永恒不斷的創造,因為在它內部蘊含著過剩的精力,它不斷流溢,越出時間和空間的界限,它不停地追求,以形形色色的自我表現的形式表現出來。

--泰戈爾

普通初級中學嘗試推進雙語教學目標與實施研究

課題研究工作階段小結

隨著現代科學技術地迅速發展和國際交流地同益密切、擴大,英語的重要性愈加突出。雙語教學是與這種趨勢相適應的,有利于學生英語知識鞏固和向其它學科知識延伸;有利于教師知識全面更新和專業水平不斷提高的新型教學模式。無論從何種角度看,能夠進行雙語教學必定是教學水平躍進性提高的標志。我國雙語教學的實際效果目前還不易判斷,相比之下,香港可謂是“雙語教學”最好的特殊地區。當然,香港的教學與我們目前意義上“雙語教學”有極大的差別,其學生母語仍是漢(粵)語,但英語基礎和環境極好,許多學科實際上就是用英語教學(歷史學科以中文,世界史用英文),這應該是一種比較理想的境界。我們目前還不可能發展到這樣的水平,但條件相對較好的沿海城市己逐步靠近這種模式。雙語教學正被視為基礎性的開拓。21世紀是高新科技迅猛發展的時代。有關統計資料顯示,隨著第九個五年計劃的結束,上海提前進入了高等教育大眾化階段。截至去年年底,全市每萬名市民中受到高等教育的人口已提升至232名,新增勞動力受教育年限也提升至13年,普及十二年義務教育的問題已經提到議事同程上來。但是,隨著世界經濟加快全球化,隨著我國加入WTO,上海又面臨著嚴峻的人才競爭,同前急需培養大批高層次、高素質的復合型人才、專業人才,并提高勞動者素質,為經濟結構調整作準備。人們越來越認識到外語的重要性,雙語教學的出現正是順應上海積極創建“學習型”國際化大都市,堅持走在改革開放的前沿的必然產物。

但目前外語的教學方法、教學能力和水平遠遠跟不上社會的需要,相當比例學生的外語交際能力較為薄弱,上海外語教學與國際大都市對外人才培養的要求存在很大差距。十二中學作為盧灣區一所普通的初級中學,如何提升自己的教育效應培養符合時代發展需要的人才成為困擾我們的問題,在發展與挑戰面前,我們為創外語特色學校品牌,開展了雙語教學實驗,并提出《普通初級中學嘗試推

進雙語教學目標與實施的研究》課題,經過半年來實踐,我校雙語教學目標與實施工作逐漸步入正軌,一. 雙語教學運作模式理念定位研究

雙語教學教學理念是立足于當前外語教學效率不高(主要表現在言語聽說能力、實際交往能力方面)的客觀事實,以力求改變這一低效現狀為出發點,以培養雙語、雙能復合型人才為宗旨,將提高外語交際能力人才素質作為價值取向。因此,雙語教學運作模式理念定位,乃是我校雙語教學運作模式建構的理論前提和實施先導,即到底什么是雙語?究竟什么是雙語教學?為什么要搞雙語教學?雙語教學到底教什么?學什么?眾所周知,國家教委提出要讓學生熟練掌握外語,特別是英語作為一項戰略性的工作來抓,要求一批有條件的學校盡快在自然科學等課程中使用漢語、英語進行雙語教學。雖然漢語是聯合國官方語言,但是聯合國文件罩有漢語文本的只占百分之零點九,最常用、最重要的還是英語。所以,我們要搞的雙語教學,乃是以英漢為主要教學媒介語言的雙語教學。以英漢為主的雙語教學,是我校進行雙語教學運作語言教育和教育語言的具體定位目標。

二.課題實施過程研究

1.構建語言大環境

教育要講環境,環境是人格的魔術師。我校是一所公立制普通初級中學,二OO一年經教育局批準,在預備年級開始招收一個英語口語實驗班。二年多來,結合學校三年規劃中,“把十二中學建成一所人文品味高,外語口語好的外語特色學校”的目標,學校重視營造濃濃的外語氛圍。為了提高學生學習外語的興趣,每學期舉行英語節活動。學生們自己設計制作英語電腦小報、英語小墻報;各年級學生根據年齡層次的不同,開展不同內容的競賽:初一年級英語打字比賽,初二年級英語電影配音比賽,初三年級英語單詞競賽等。每天中午的休息時間,學校閉路電視播放原版動畫片“迪斯尼神奇英語”,吸引了一批同學們駐足觀看。校園外語環境的創設,讓學生們一走進校門,就感到換了一個語言環境,時時、事事、處處看到英語,聽到英語,使用英語,逐步使英語成為校內師生之間,學生之間交際的手段。

2.注重實際操作,落實教學目標

雙語教學實施的主渠道是課堂教學,課堂教學是學校最穩定、占用時間最多、涉及面最大、內容最廣泛的教學活動。雙語教學要真正落實到實處,課堂教學就

必須成為雙語教學的主渠道,我們要求教師們在學科教學中滲透外語。我們對雙語課理解定位是讓學生多一一些時間沉浸在外語氛圍中,讓學生了解一些學科學習中的術語,讓學生擁有更多與教師用外語進行交流的機會,能給學生的聽、說創造更好的條件,其最終目標是提高外語水平。青年教師紛紛嘗試雙語教學,涉及美術、地理、音樂、生物、政治、化學等多門學科,教師們在雙語課堂教學中將英語和漢語整合起來,將一些通俗易懂、非難點、專業性不是很強的知識用英語教學。由于我校雙語教學剛剛起步,主要采用了

(1)構建語言環境

(2)擴充詞匯量

(3)閱讀訓練

(4)表達能力訓練

經一階段實施,教師課堂教學外語口語滲透率基本達到40%,并能注意學科雙語教學的目標達成。

三.初步效果及分析

1.學生口語能力的變化

十二中學以外語口語教學班為依托,開展雙語教學,學校在加強英語教學(使用牛津上海教材版),營造英語學習氛圍的同時,在非英語學科中將英語作為課堂用語,由少到多,由淺入深地進行教學實踐。過去學生對外語缺乏學習興趣,認為外語學習,就是機械地抄寫、背誦和默寫,枯燥無味;另一方面部分學生基礎不扎實,進入初中后很難適應新的學習要求,因而,如何激活學生英語學習的興趣,便成了當務之急。為此,外語組老師與丌展雙語教學老師積極探討研究教材,從培養學生興趣出發,強化口語訓練,學校也組織開展外語節、英語文藝演出等活動,強化學生英語應用能力,讓學生在愉快的校園生活中,輕松的學校環境中,使英語表達能力潛移默化地得到提高。雙語教學在更豐富的語言層面上擴大外語實踐時空,培養外語思維能力,拓寬外語環境,這也許是雙語教學既基于英語學科教學又有別于英語學科教學的重要特征所在。經過半年多教學實踐,學生的表達能力相應的有了一定的提高。

2.教師發展與提高

我校開展嘗試推進雙語課堂教學實施,初級階段是讓學生在學習中部分使用本民族語,在學習中教師盡量多地使用學科中常用語,使學生逐漸習慣在地理、生物、音樂、美術、化學、政治課上聽英語、說英語、用英語思維,教師用流利英語提問,當然學生地回答可以是中文也可以是中英文混雜,不做硬性規定。參加雙語教學班的學生對怎樣上課有充分地思想準備,對語言形式的使用不是刻意留心,但是要盡量吸收能夠聽懂的語言知識,通過教學語言的廣泛應用,使學生的語言能力潛移默化地得到促進和發展,這就是我校開展雙語教學目標所在。教師在自己的教學中不斷加強自己語言的表達能力,自己的業務水平也不斷得到了提高。有些教師克服沒有教材的困難,自己編寫教案,在教案中,注重學科的思維性和新穎性,配以適宜的照片、圖片,極大地提高學生學習積極性,課堂氣氛活躍,教師的教學能力有了一定的提高。我們說,雙語教學地開展對教師提出更高的要求,激勵非英語學科教師學習外語,提高自身素質。正因為雙語教學的開展,教師們必須開展教科研,積累自己的成功經驗,更新教師教學理念,在實踐中取得了很好的效果。

四.雙語教學實施過程反思

1.對教師和學生的要求

我校進行雙語教學僅僅是一種嘗試,在教學中難免會碰到許多困難。首先教師自己的發音必須準確,并要能夠用英語準確表達自己思想;其次,教師備課量大大增加,要自己調整教材,還必須向外語組老師請教;再次,學生單詞量有限,這就需要老師熟悉學生情況。課堂教學中如何處理好開展雙語教學與教學時間緊、任務重的關系,這有待于我們在實踐中進一步加以研究。

2.如何把握好我校雙語教學定位

我校嘗試進行雙語教學,現在僅僅是初級階段。但對現階段的雙語教學究竟如何定位,其發展方向、趨勢怎樣?這是我們要進一步研究的課題。但要肯定的是,雙語教學的實施,真『正改變了傳統教育體系,是確立新的科學教育目標的重要舉措。接下來我們要做的工作是大量、復雜而艱巨的,只有通過深入的學習思考,認真分析研究,統一認識,理清思路,準確定位,才能將雙語教學的探索工作順利地進行下去。

十二中學雙語教學教研組、教科研組

2003.3.5

第二篇:關于全面推進雙語教學實施意見

關于全面推進雙語教學,提高少數民族教育質量的

實施意見

為認真貫徹自治區黨委、自治區人民政府關于大力推進“雙語”教學工作的決定和自治州黨委、人民政府(關于進一步推進“雙語”教學提高少數民族教育質量的決定),進一步提高我鄉少數民族教育質量,特提出如下實施意見,各校結合實際,組織實施:

一、語言文學是人們學習、工作和社會交往的工具

學習和使用國家通用語言文字,有利于民族和地區之間的經濟文化交流;有利于改革開放和現代化建設;有利于國家統一和民族團結;有利于社會的和諧發展。進一步推進雙語教學,是全面建設小康社會和加快我鄉經濟社會發展的需要;對促進各民族共同發展、共同繁榮、共同提高、共同進步具有十分重要的意義。為此,鄉黨委、政府從講政治的高度把思想認識統一到國務院、自治區一系列指示精神上來,切實把我鄉雙語教學工作擺在少數民族教育的突出地位上來。

1、雙語教學工作指導思想是;以鄧小平理論、三個代表重要思想和科學發展觀、黨的教育方針為指導,以提高我鄉少數民族教育質量、培養我鄉民漢兼通的少數民族人才為目的。

2、雙語教學工作的總體目標是;在已經取得的經驗基礎上,使我鄉的民語中小學包括民漢合校的群吉中心校、克令九年制學校的民語教學部、阿克圖別克學校、黑山頭學校都開設雙語班,所有民語教學部都實行雙語教學,在鞏固和提高母語教學質量的同時,以全面提高漢語教學質量,使民族學生達到民漢兼通,為今后的學習、工作、生活和發展奠定堅實的基礎。

二、深化漢語教學改革,大力推進雙語教學工作

1、漢語教學要從幼兒抓起,鼓勵民漢合園、民漢幼兒混合編班,各園都配備專職幼兒教師,幼兒教學先以口語訓練為主。

2、在中小學大力推進民漢合校,鼓勵民漢學生混合編班。把民語部和漢語部統一管理,鼓勵漢族教師到雙語班上課的做法,努力提高合校的層次和水平。

三、全面提高少數民族教師的漢語水平,加快建設適應以漢語教學要求的教師隊伍

1、中小學少數民族教師漢語水平考試等級合格標準按照自治區規定的標準執行。

2、結合第四輪教師繼續教育,使少數民族教師漢語水平和教學能力基本勝任雙語教學的要求。同時鼓勵少數民族教師積極參加雙語培訓。

3、穩步推進人事制度改革。按照按需設崗、公開招聘、平等競爭、擇優聘用、科學考核、合同管理的原則,推行教師聘任制度,鼓勵優秀人才脫穎而出,創造有利于雙語教師隊伍建設的制度環境。

4、各學校要配全配齊漢語教研員,加強漢語教學理論研究,善于學習和借鑒外語教學、語音教學的理論和方法,不斷總結教學中的成功經驗和失敗教訓,探索漢語教訓規律,指導漢語教學工作。鄉黨委、政府、各學校和廣大教職工要不斷努力,使我鄉的雙語教訓工作實現新的突破,少數民族教育質量再上一個新臺階,為我鄉全面建設小康社會提供高素質的少數民族雙語人才給以保證和智力支持。

中共尼勒克縣克令鄉人民政府

二0一一年九月三日

第三篇:生物化學雙語教學的嘗試與問題分析

生物化學雙語教學的嘗試與問題分析

南方醫科大學基因工程研究所

曹東林 李凌 彭翼飛

為了適應新時代的要求,貫徹教育部關于加強高等院校本科教學工作提高教學質量的若干意見,近年來醫學院校開始在醫學教育中推行雙語教學,以培養具有較強國際競爭力的高級醫學人才。生物化學是我校雙語教學課程之一,在教學過程中我們積累了一定的經驗,同時也發現了許多的不足和問題。1.雙語教學的內涵及目的

雙語教學(Bilingual Teaching)是指除漢語外,用一門外語多為英語作為課堂主要用語進行學科的教學,它不僅僅是指學生聽老師用英語上課,更強調的是師生之間用英語進行課堂教學的交流和互動,逐漸培養學生用外語思考,解決問題的能力。即雙語教學的最終目標是使學生能同時使用母語和外語進行思維,根據實際需要在這兩種語言間進行自由切換。它要求用準確、流利的外語進行知識的講解,但不絕對排除漢語,以避免由于語言障礙造成學生對專業知識的理解困難而影響教學效果。

2.生物化學雙語教學的應用體會 2.1 強調醫學雙語教學的必要性和可行性

開課前花一點時間來調查和開一個較短時間的動員會,強調醫學雙語教學的必要性和可行性,對激發學生學習興趣和建立信心大有幫助。世界上權威的醫學期刊、書籍及計算機檢索數據庫基本上都以英語出版,真正意義上的國際會議,多以英語進行交流,要想緊跟世界醫學發展的步伐,不斷提出科研的新思路,抑或在國際權威醫學期刊上投一篇文章都得熟練運用英語及一些語言技巧來表達你的思想才有可能錄用。醫學院校實行雙語教學是培養高級醫學人才的需要,也是我國生命科學盡快與國際接軌的需要。隨著我國對英語教學越來越重視,教學質量逐年提高,醫學院多數學生都具有扎實的英語基礎、較高的英語讀寫能力,大學英語四、六級的通過率已較高,為醫學雙語教學的實施提供了有利條件。在醫學教育中實施雙語教學,不斷給醫學生予英語語言刺激,讓學生逐漸習慣用英語思維,從而提高學生的國際交流能力。2.2注重因材施教,強調教學互動性

開課前與同學進行充分的交流,獲取了詳細的反饋信息,制定一個合適的中英文講授比例,做到因材施教。授課時要注意時間效率,隨時注意學生的反應,詢問學生對本部分講解是否能較好理解,以便了解學生的吸收程度,并及時調整上課的語速和進度。讓學生及時對難懂或不懂之處提問,以決定是否復述重點內容,必要時重點或難點內容可用中文復講解,但母語的使用要控制在最低限度,而對于涉及重點或難點內容的有關詞匯及英美人的習慣用法得反復講解。亦可結合本校的教學目標和學生外語實際水平,編寫雙語教學講義和雙語教學大綱,并提前發給學生預習。預習時將教材中涉及較難的醫學詞匯單獨標識出來,并加以中文釋義,提前擴大學生醫學外語詞匯量。還要專門組織老師編寫了雙語教學考試命題辦法和考核辦法、英語試卷庫和答題示范等。雙語教學應強調師生間的互動,主張教學環境、教學資源等全方位的第二語言的交互,只有當英語在醫學知識教學過程中得到廣泛運用和交流,兩種不同的語言能在學生的思維與交流中自由熟練切換的時候,我們才可以認為雙語教學獲得了成功。2.3 多樣的教學手段與靈活的考核相結合

為了激發同學們的興趣,我們對教學手段和考核的方式都進行了不少的嘗試。首先,選擇的課件均是自己考慮成熟制作的多媒體課件,也有借鑒或直接選用國外已經出版的英語醫學教學課件,對其中的優缺點了然于心。其次,利用多樣化的教學手段如圖片、多媒體、錄像等,盡量把生物化學中的抽象概念具體化、直觀化、簡單化,以幫助學生更好地理解生物化學中的專業知識。再次,充分利用網絡技術,尤其是我校自己的局域網,通過FTP或文件共享等方式做到多媒體課件上網,方便學生隨時查詢,遞交作業。另外還開設教學論壇,公開自己的email地址,方便學生提出問題和解決問題;至于考核方式也進行必要的改革,合理的考核模式是教學的指揮棒,所以在教學中應根據雙語教學的特點,不再單純采用傳統的試卷考核,而是采用綜合多次課業成績、課堂的口語問答及課終閉卷考試來進行,避免“一卷定終身”。3.生物化學雙語教學的存在的問題 3.1 師資水平直接影響了雙語教學的推廣

教師的外語水平是決定雙語教學質量的關鍵因素。雙語教學要求師資水平很高,不僅要懂得專業知識,還要掌握外文。又由于醫學專業的特殊性,其專業詞匯相對較長較多,記憶難度較大,對于大多數專業課老師來說,生活在漢語環境里,雖然接觸外語較多,也有一定的聽說讀寫能力,但思維方式仍然是漢語思維,在教學中很難進行中英文自由轉換。目前,大部分老師只不過是采用專業英語名詞代替專業中文名詞,課堂教學時對外文教材中的內容進行翻譯、講解為主。3.2 學生的外語水平和語言環境也是影響教學效果不可忽視的因素

學生英語基礎較差,水平參差不齊。盡管醫學院校的大學生學了近十年的英語,掌握了相當量的公共英語和專業英語詞匯, 四、六級通過率不斷上升,也系統地學習了語法知識,但仍存在聽不懂,看得慢現象,更無法用外語直接進行交流、對話。另外性格上總是羞于表達自己,課堂上顯得沉悶了些。我們生活在一個幾乎完全被漢語包圍的語言環境里,學了多年英語,仍然是啞巴英語,這在中國是普遍存在的問題,這很值得深思,更應該引起教育主管部門及學校領導的重視,創造和提供良好的學習外語環境和設備。

3.3 缺乏優秀的雙語教學教材,疏于教學信息的管理

雙語教學最好使用外文原版的教材,然而,目前國際上通用的教材價格昂貴,一般院校很難承受高額的教材費用。故不同教師使用的教材有的是國外原版教材,有的是節選外文教材,也有的是教師自編的講義,版本和內容不統一,教學隨意性較大。另外,教材難易程度的不同也影響了雙語教學的實際效果;而對教學信息缺乏有效整理是很多院校存在的普遍問題。對雙語教學的課程實施全面跟蹤,以便及時發現和解決雙語教學過程中的問題,認真聽取學生意見和建議,重視學生信息反饋,完善信息網絡,這對于穩步推進雙語課程建設是非常重要的一環。然而,遺憾的是很多時候僅僅是草草收場,敷衍了事,滿足于完成教學任務。總之,雙語教學在我國高校尚處于試驗和起步階段,我們缺乏成熟的雙語教學理論和教學經驗,需要在教學中不斷地摸索和總結。在教學中出現許多問題和不足是難免的,相信不久的將來,雙語教學將步入正軌,逐漸形成自己特有的教學模式。

參考文獻:

[1] 教育部關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見的通知[S].教育部[2001]4號,2001.[2] 張曉波,陳超,黃國英,等.醫學雙語教學的發展、模式及策略[J].醫學教育探索,2004,3(4):42~44.[3] 趙翔宇.試析高校雙語教學的必要性及其存在的問題[J].中國地質教育,2005,(3):122-124 [4] 倪銀星,祝之明,陳 靜.芻議醫學院校的雙語教學[J].西北醫學教育,2006,(1):48~50

第四篇:本科生英語水平與專業課雙語教學相關性研究

本科生英語水平與專業課雙語教學相關性研究

摘要:高校專業課的雙語教學與傳統的中文教學最大的差異是語言,這也是高校專業課雙語教學所面臨的最核心的問題。本文使用多元回歸的方法對高校本科生英語水平與專業課雙語教學的相關性進行了深入研究,并提出了相應對策。

關鍵詞:雙語教學 相關性分析 回歸分析 分組授課概述

隨著全球經濟一體化進程的不斷加快,中國與世界各國的溝通將進一步加強,更多的需要那些既具備專業專業知識又懂英語的國際化、綜合性的人才。高校是培養人才的搖籃,在專業課上開設雙語教學,既可以讓學生掌握專業知識,又可以提升學生在專業背景下綜合運用英語的能力,為學生成為國際化人才打下良好基礎[1]。問題的提出

雙語教學是高校培養國際化人才的需要,也是教學改革的一項重要內容,但目前許多高校的雙語教學仍存在很多問題,教學效果不夠理想。高校專業課的雙語教學與傳統的中文授課最大的差異是語言,這也是高校專業課雙語教學所面臨的最核心的問題。一方面,無論是名牌高校還是普通高校,目前都面臨合格的雙語教師資源缺乏的問題,有著豐富專業課教學經驗的教師英語水平不夠,而有些由英語教師改行的專業課教師對專業課的理解又不深,真正能用準確、流利的英語把專業課講透徹的教師不多[2]。另一方面,盡管近年來大學生公共外語水平有了很大提高,四、六級通過率不斷上升,但就整體而言,學生英語水平仍然參差不齊,特別是聽力、口語和寫作方面能力的欠缺仍為普遍而又突出的問題[3,4]。針對以上高校專業課雙語教學當中所存在的主要問題,本文對大學生英語水平與專業課雙語教學的相關性進行了調查、研究,運用多元線性回歸進行分析處理,根據分析結果提出了相應的對策。調查取樣

研究對象從某高校管理學院已經開設雙語教學課程的本科生中抽取,為便于統計,樣本的抽取以班級為單位進行,以下為抽樣細則:①樣本容量:樣本來自市場營銷專業的21位學生。②樣本特征描述:所抽取樣本為大學二年級本科生,大學基礎英語課程的學習已經結束,開設了相關雙語教學的專業課程。③成績取樣:選取樣本為第二學年一個學期的大學基礎英語成績和市場營銷和財政與金融兩門雙語教學專業課的成績。相關性分析

4.1 回歸分析的定義 回歸分析是研究變量Y與x之間相關關系的一種統計推斷法[5]。Y與x之間的相依關系(fx)受隨機誤差ε的干擾使之不能完全確定,故可設有:

Y=f(x)+ε

式中f(x)稱作回歸函數,ε為隨機誤差或隨機干擾,它是一個分布與x無關的隨機變量,我們常假定它是均值為0的正態變量。為估計未知的回歸函數f(x),我們通過n次獨立觀測,得x與Y的n對實測數據(xi,Yi)i=1,……,n,對f(x)作估計。實踐中經常遇到都是多個變量的情形。

4.2 二元線性回歸方程的建立原理 二元線性回歸方程是指Y對X1與X2的線性回歸方程,用公式可表示為:

μ=a+b1X1+b2X2

式中μ為X1與X2的共同估計值,a為常數項,b1和b2是Y對X1與X2的偏回歸系數。所謂Y對某一自變量的偏回歸系數,就是說,在其他自變量都固定不變的條件下,該自變量變化一個單位所引起Y的變化比率。

二元線性回歸方程的建立,就是求a、b1、b2的過程,這里與一元回歸方程相同,仍用最小二乘法來確定b1和b2。為了使∑(Y-μ)2=∑(Y-a-b1X1-b2X2)2為最小,就需要對b1和b2分別求偏導數,再令其為0,即

■=0■=0

于是

-2∑Y-a-b■X■-b■X■X■■=0-2∑Y-a-b■X■-b■X■X■■=0

a∑X■+b■∑X■■+b■∑X■X■=∑X■Ya∑X■+b■∑X■X■+b■∑X■■=∑X■Y(1)

常數a由下式確定為:

a=■-b■■■-b■■■

將a代入方程組(1),整理后得:

b■∑(X■-■■)■+b■∑X■-■■X■-■■=∑(X■-■■)Y-■b■∑(X■-■■)X■-■■+b■∑X■-■■2=∑(X■-■■)Y-■

上式這種確定回歸系數的方程組稱為正規方程組。為了簡化正規方程組的形式并用原始數據表示,則令:

L11=∑(X■-■■)■=∑X■■-(∑X■)2/n

L22=∑(X■-■■)2=∑X■■-(∑X■)2/n

L12=L21=∑X■-■■X■-■■=∑X1X2-(∑X■)(∑X■)/n

L1Y=∑(X■-■■)(Y-■)=∑X1Y-(∑X■)(∑Y)/n

L2Y=∑(X■-■■)(Y-■)=∑X2Y-(∑X■)(∑Y)/n

于是正規方程組可簡化為:

b■L■+b■L■=L■b■L■+b■L■=L■

解上述方程組得兩個偏回歸系數分別為:

b■=■ b■=■

4.3 二元回歸方程的計算過程

本文選取21名學生的英語、市場營銷、辦公自動化成績進行處理,如表1的第2至4列。為了求英語對市場營銷、辦公自動化的二元線性回歸方程,需確定a、b1、b2的值,根據表1的有關數值計算以下統計量,計算各值得:

Lyy=∑Y2-(∑Y)2/n=108749-15012/21=1463.238

L11=∑X12-(∑X■)2/n=144961-17372/21=1286.286

L22=∑X22-(∑X■)2/n=148479-17632/21=470.952

L12=L21=∑X1X2-(∑X■)(∑X2)/n=145867-1737×1763/

21=41.714

L1Y=∑X1Y-(∑X■)(∑Y)/n=125012-1737×1501/21=

857.857

L2y=∑X2Y-(∑X2)(∑Y)/n=126364-1763×1501/21=

351.476

■=(∑Y)/n=1501/21=71.476 ■■=(∑X■)/n=1737/

21=82.714

■■=(∑X2)/n=1763/21=83.952

SY=■=■=8.553

SX1=■=■=8.020

SX2=■=■=4.853

將上述有關數據代入:

b■=■=0.645

b■=■=0.689

a=■-b1■■-b2■2=71.476-0.645×82.714-0.689×83.952=-39.717

于是,英語對市場營銷和辦公自動化兩門雙語教學專業課的二元線性回歸方程為:

μ=-39.717+0.645X1+0.689X2

這表明在英語教學和專業課的雙語教學過程中,辦公自動化成績保持不變而市場營銷成績每增加1分時,則英語成績平均增加0.645分;當市場營銷成績保持不變而辦公自動化成績每增加1分時,則英語成績平均增加0.689分。可見,英語成績與雙語教學兩門專業課成績都有較強相關性,相對而言,偏重于應用和實踐的辦公自動化成績與英語成績的相關性更強。(見表1)

4.4 二元線性回歸方程的檢驗及結果分析 二元線性回歸方程的檢驗包括兩個方面:一是檢驗回歸方程的顯著性;另一是檢驗兩個偏回歸系數的顯著性。

4.4.1 二元線性回歸方程的檢驗。二元線性回歸方程的顯著性有兩種等效的檢驗方法:一為方差分析;二為復相關系數顯著性檢驗。現用復相關系數的顯著性對二元線性回歸方程進行顯著性檢驗。檢驗結果若復相關系數顯著,則回歸方程也顯著;復相關系數不顯著,則回歸方程也不顯著。

此處取b1*和b2*分別表示標準偏回歸系數,r1y和r2y分別表示X1和X2與Y的相關系數,根據上例數據,得二元測定系數為:

R■■=■=b■*r■+b■*r■=b■■■+b■■■=0.378+0.166=0.544

從而可得RY12=■=0.738

則自由度df=n-k-1=21-2-1=18,α=0.01,RY12臨界值為0.561,實際值RY12=0.738大于臨界值,則P<0.01表明此相關系數與總體零相關有機顯著性差異,同時也表明此回歸方程具有極顯著性,這就意味著因變量(英語成績)與兩個自變量(市場營銷、辦公自動化成績)之間存在線性關系。

4.4.2 偏回歸系數的顯著性檢驗。二元回歸方程顯著,只表明整個方程顯著,說明方程中有一個或多余一個回歸系數不等于零,但并不等于兩個偏回歸系數都不顯著。甚至可能整個方程顯著,而兩個偏回歸系數都不顯著。因為回歸方程的檢驗相當于對兩個回歸系數同時進行檢驗,因此在回歸方程顯著的情況下,還需對兩個偏回歸系數進行顯著性檢驗。

檢驗步驟:

①假設

H0:β1=0 H1:β1≠0(b2保持不變)

H0:β2=0 H1:β2≠0(b2保持不變)

②計算檢驗統計量值

兩個偏回歸系數與總體零相關顯著性檢驗的統計量分別為:

t■=■ t■=■

其中:兩個偏回歸系數標準誤中的S■■表示誤差方差或殘值方差,用公式表示為:

S■■=■=■=■=37.097

r12=■=0.054

可得:t■=3.792 t■=2.451

③假設檢驗

根據自由度18查t值表t(18)0.05=2.101,t(18)0.01=2.878,由于實際算出的t■=3.792,則P0.05。可知在0.05顯著性水平上拒絕β1=0而接受β1≠0,接受β2=0而拒絕β2≠0。

4.5 結果分析 實例分析了在雙語教學實踐中,進行雙語教育的兩門專業課成績與英語成績有較強相關性。其中,辦公自動化課程的相關性強于市場營銷課程,這說明該門課程和英語課程都已上升為一種必備工具課,學生的學和教師的教比較順暢,在學習方法和技巧上有互通的方面;而市場營銷課作為專業基礎課,更側重于理解和綜合分析,語言障礙反而減低,所以與英語成績的相關性相對低一些。針對此試驗結果,本文將給出針對性策略。對策研究

針對以上相關性分析的結果,結合目前我國高校專業課雙語教學的現狀,提出以下應對策略:①分組授課,因材施教。對學生人數比較多的專業課,采用雙語教學和漢語教學兩種授課方式,由學生根據自身英語水平選擇授課方式;對學生人數比較少的小班課程,建議采用漢語授課模式,以保證授課質量。②教材選取,因地制宜。目前國內高校所采用的雙語教學教材以國外原版英文教材為主,適應性較差,學生理解困難。授課教師要針對所選教材做出簡明扼要的講義,包括課程總體框架、重點、難點及每個章節的主要內容,并附有該門課程的關鍵詞匯表,便于學生提前預習和理解。③強化師資隊伍。建立健全雙語師資的培訓、激勵和動態考評機制,不斷提高雙語教學師資的教學水平[6];本著“資源共享,合作雙贏”的原則,各高校之間通過教學觀摩、互派教師進修、校際教師兼課、召開雙語教學研討會等多種渠道相互交流,相互促進,最大程度的實現人才的共享。

參考文獻:

[1]王秀村.研究生市場營銷課程雙語教學的實證研究[J].學位與研究生教育,2010(5).[2]張瑾.雙語教學背景下“大學英語”教師的科學發展[J].江蘇高教,2012(4).[3]王磊.原型化雙語教學的探討[J].中國大學教學,2010(6).[4]呂豐華.雙語教學中的學生自我效能感問題研究[J].教育探索,2012(3).[5]鄧毛子.關于在專業課程中實行雙語教學的實踐及思考[J].價值工程,2014(4).[6]章帆.提高雙語教學質量的路徑分析[J].北京工業大學學報,2010(1).作者簡介:王吉林(1976-),男,山東膠州人,西北工業大學管理學院講師,研究方向:市場營銷、企業管理。

第五篇:普通高等學校雙語教學的約束與對策論文

關鍵詞:雙語教學 系統工程 約束與對策

摘要:雙語教學不僅能使學生準確地理解和觸摸到相關專業學科的核心與前沿信息,還是培養既懂專業知識,又精通外語的國際型復合型人才的有效途徑。但對廣大普通高等學校而言,雙語教學在實踐中還存在許多問題。以“系統工程”雙語課程為例,就專業課雙語教學中存在的約束進行了分析,并提出相應的對策。

雙語教學(Bilingual Education)是指在語言課以外的所有課程中使用兩種語言進行教學的一種教學模式。雙語教學對于學生與教師雙方在語言上都有著較高的要求。開展雙語教學是我國高等教育與國際接軌,迎接新世紀挑戰和教育改革發展的重要舉措,也是當前教育改革的熱點和重點。2001年教育部4號文件《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》明確提出,我國本科教育應創造條件使用英語等外語進行教學,尤其是對高新技術領域的生物技術、信息技術等專業,外語教學課程達到所開課程的5%~10%。2005年教育部1號文件《關于進一步加強高等學校本科教學工作的若干意見》又提出“要提高雙語教學課程的質量,繼續擴大雙語教學課程的數量”。教育部近年來組織引進了大量國外信息科學與技術的優秀原版教材,鼓勵在有條件的學校開展英語授課或雙語教學。各高校在此背景下對雙語教學都提出了要求,已成為教學改革的一個趨勢。

雙語教學以兩種語言作為教學用語,其中第二語言不僅是學習對象,而且是教學媒介部分或全部地運用到非語言學科的一種教學形式。近十年來,雖然在教育部頒布的系列政策的鼓勵和推動下,我國高校的雙語教學快速發展并取得了顯著成效,但目前高校專業課雙語教學還面臨著一些制約因素。

一、現狀與約束

1.教材的約束

教材選取的恰當與否是雙語教學能否順利展開的重要前提和保障。目前國內普通高等學校雙語課程的教材普遍采用國外原版教材,原版教材可以使學生在學習專業知識的同時接觸到純正的英語。甚至在某些高校中,是否采用國外原版教材已成為該課程能否被認定為雙語課程的一項重要指標。然而,由于原版教材在版權、引進經費等方面的限制,使有些課程無法找到原版教材,或者已有的原版教材不適合學生進行雙語學習。不同于國內教材強調知識的系統性且邏輯性較強的編寫思路,國外教材在編寫中通常強調知識的全面性,內容具有較強的發散性。這對于習慣國內教材的中國學生而言,存在不小的思維障礙。同時,與國內教材相比,國外教材與國內高校的教學大綱不配套,給教學帶來了一定的困難。主講教師如果忠于原版教材進行講解就會與教學大綱產生背離,甚至無法完成教學內容。反之,如果忠于教學大綱,則會破壞國外教材的理論體系。再加上引進教材的配套輔導資料的開發滯后等原因,使雙語教材成為限制雙語教學開展的一大約束。

2.教師自身能力的約束

目前我國高校雙語教學通常有三種模式:第一種為全英文型,即課程采用英文原版教材,教師運用英文講義,在授課時全部使用英語;第二種為混合型,即使用英文原版教材,教師在上課時交錯運用英語與漢語進行講授;第三種為半英文型,即雖然采用英文原版教材,但教師在授課時采用漢語講授。嚴格來說,只有第一種教學模式稱得上是真正意義上的雙語教學。但在我國的普通高等學校,后兩種模式,尤其是第三種模式反而成了使用最廣泛的雙語教學模式。

師資是決定雙語教學成敗的關鍵。從事雙語教學的教師不僅要具備扎實和廣博的專業知識,還要具備嫻熟的語言運用和表達能力,能熟練使用英語表述專業知識、解析專業詞匯。此外雙語教師還應結合雙語教學的規律和特點,采用合適的課堂組織形式和教學方法。這都對雙語教師提出了較高要求和挑戰。目前大多數專業教師專業知識和英語基礎都不錯,但因為我國學生的英語大多數是重語法輕應用的“啞巴英語”,如果口語中漢語比例過重,就會減弱雙語教學的實際效果。而且案例教學、討論教學等靈活方式就會無法使用,甚至連“簡單的提問”都會變得十分困難。能熟練地在課堂上運用英語上專業課的教師還是很少,其口語表達能力往往無法達到教育部對雙語教學的要求。雙語師資匱乏成為制約高校雙語教學順利開展的一大瓶頸。

3.學生素質的約束

雙語教學開展的目的是讓學生掌握最新專業知識的同時能夠提高語言水平,從而提高學生的綜合素質。雙語教學不僅對師資有著較高的要求,同時也要求學生具備一定的雙語課程學習能力。也就是說,學生不僅應具備較強的外語語言使用能力,還要掌握一定的專業基礎知識,即具有使用外語學習較高層次專業知識的綜合能力。然而,對于普通高等學校的學生而言,其英語能力一般都十分有限,主動學習的興趣和動力一般都不高。在這種情形下,雙語教學中就經常會出現雖然前期部分教師還是盡量用英語作為教學語言來傳授專業知識,但是慢慢地就變成了去教學生英語,先教詞匯、語法,然后再學習專業知識。雖然最后也學到了專業知識,但是課堂上大部分時間都用來教英語,對專業知識無法深入講解。總之,采用雙語教學會使一些英語基礎較差的學生面臨很大的困難,甚至影響他們專業知識的學習。這樣就違背了教育部開設雙語教學的良好初衷。

二、思路與對策

鄭州航空工業管理學院管理科學與工程學院(以下簡稱“我院”)從2006年開始將“系統工程”作為雙語課程,選擇英文原版教材,對工業工程、物流工程專業的學生進行雙語授課。筆者作為該課程的授課教師進行了4年的雙語教學工作。系統工程是20世紀中葉才開始興起的一門新興的交叉學科。它是把自然科學和社會科學中某些思想、理論和方法等,根據系統總體協調的需要,有機地聯系到一起而形成的一門新興的綜合性管理工程技術。“系統工程”作為我院工業工程專業一門采用雙語教學的核心專業課程,對提高學生素養起到了十分重要的作用。它不僅使學生能夠準確地理解和觸摸到系統工程學科的核心與前沿信息,而且還是培養既懂專業知識,又精通外語的國際型復合型人才的有效途徑。在分析了目前雙語教學中存在的問題后,筆者結合自身的授課經驗提出一些建議。

1.對引進的教材進行本土化修訂

國內教材的系統性和強邏輯性與國外教材的全面性都是十分有利于學生學習的,在選取雙語教材時應當在兩者之間進行平衡,即對引進的國外教材進行修訂。最可行的辦法是根據學校的實際情況,改編或選編國外原版教材和輔導材料。同時以國內著名學者和權威的教材作為參考,使其成為學生學習的向導和有益補充。在進行“系統工程”雙語教學時,我們采用的是清華大學出版社出版的影印版《系統與工業工程概論》英文原版教材。同時,考慮到國內外高等教育課程體系的差別與學生英語水平的不同,還專門配備了由我院教師編寫的《系統工程概論》中文教材做參考。

學生在掌握英語術語的同時也應該知道相應的中文術語。而且,國內外課程設置不同,某些內容需從中文教材中得到補充。例如國外“系統工程”的課程注重系統思想的培養,因此教材涉及的范圍十分廣泛。但是對于一些具體的方法論,如層次分析法和模糊綜合評價講解不深,為此我們用中文教材予以補充。

2.提高雙語教師的英語水平和

為了使雙語教學順利進行,教師需要努力提高自身的英語,尤其是英語口語水平。但更為重要的是要在授課的方式方法上多想辦法,幫助學生理解課程內容。我們在進行“系統工程”雙語教學時,采用循序漸進和因材施教的方法。

在課程的前1/3階段,中文講授占較大的比例。這樣可以減輕學生進行雙語學習的難度,培養他們的自信心以及用英語進行學習和交流的興趣。此階段英語大約只占30%左右,教師授課時要將重點、難點等學生難懂和困惑的東西用英語講解后再用漢語重復一遍。隨著學習的深入,學生在課堂上運用英語的能力也在不斷提高。在課程的中間1/3階段,英語授課的比例提高到50%~60%,同時,在課堂上增加了學生用英語講解的環節,提高了他們的學習興趣。在課程的最后1/3階段,學生對于相關的專業英文術語已十分熟悉。同時,經過前兩個階段的練習,大部分學生都已經適應雙語教學的形式同時能較好地自主運用英語,此時以英語講授為主,占80%左右。如果學生程度較好,不妨采用全英語授課。

3.采用綜合方法提高學生英語素質

學生英語能力的提高是一個連貫的過程。學院在教學計劃的編排上就保證學生每一學期都有相關的英語課程或雙語課程,從而提高了學生英語學習的持續性和連貫性。此外,根據這幾年雙語教學的經驗和問題,嘗試按四、六級英語成績將英語基礎不同的學生區分開,對不同英語基礎的學生采用不同的雙語教學模式。將通過英語六級的學生分到雙語1班,將未通過英語四級的學生分到雙語2班,通過四級但未通過六級的學生自愿選擇加入1班或2班。對雙語1班,采用英文原版教材,上課英語比例不少于70%,在課下輔導時以中文教材進行輔導。對雙語2班則以中文教材為主,輔以英文原版教材,教師上課英語使用比例為50%左右。采取了這一分班措施后,學生的學習興趣有了極大的提高,對英語學習的畏難情緒已不明顯,期末考試成績有了很大提高。可見,該方法在保證學生提高外語能力的同時,也提高了學生本學科知識的接受能力。

三、結束語

雙語教學在我國高等學校中起步較晚,由于我國特殊的教育環境和高等教育發展的實際情況,在實踐中還存在誤區。尤其對普通高校而言,要想成功實施雙語教學還要走很長的路。總之,雙語教學是一個漫長的系統工程。在進行雙語教學時,應立足于普通高等院校自身的實際情況,本著實事求是、一切從實際出發的態度,構建多層次、有差別、漸進的雙語教學模式。

參考文獻:

[1]藺豐奇.高校實施雙語教學過程中存在的問題及對策[J].復旦教育論壇,2003,(2).[2]華正宏,鐘銳鋒.地方性普通高校實施雙語教學的探索[J].綿陽師范學院學報,2005,(4).[3]成曉毅.我國高校雙語教學模式初探[J].西安外國語學院學報,2005,(3).[4]韋紅樺.高校推進雙語教學的思考[J].廣西大學學報(哲學社會科學版),2005,(4).[5]王偉.淺談雙語教學[J].教育與職業,2006,(30):83-84.[6]曲桂賢.雙語教學改革中的探索與思考[J].遼寧教育研究,2006,(5):73-74.

下載Rzjsch普通初級中學嘗試推進雙語教學目標與實施研究(推薦)word格式文檔
下載Rzjsch普通初級中學嘗試推進雙語教學目標與實施研究(推薦).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 日日摸处处碰夜夜爽| 伊人久久精品一区二区三区| 成年无码av片在线| 成在人线av无码免费高潮水| 国产精品人成视频免费播放| 国产成人无码一区二区三区在线| 国产无遮挡乱子伦免费精品| 琪琪777午夜理论片在线观看播放| 香蕉成人伊视频在线观看| 香蕉欧美成人精品a∨在线观看| 四虎亚洲精品无码| 人人妻人人澡人人爽秒播| 成人午夜又粗又硬又长| 亚洲色欲一区二区三区在线观看| 亚洲 欧美 综合 另类 中字| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁app| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 亚洲国产精品久久网午夜| 日韩av无码一区二区三区不卡| 日本最新高清一区二区三| 亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚| 亚洲综合精品成人| 国精产品999一区二区三区有限| 日本一区午夜艳熟免费| 少妇熟女视频一区二区三区| 亚洲欧洲无码av一区二区三区| 肉色丝袜足j视频国产| 久久996re热这里只有精品无码| 国产精品高清一区二区不卡片| 1000部无遮挡拍拍拍免费视频观看| 看曰本女人大战黑人视频| 激情97综合亚洲色婷婷五| 成年黄页网站大全免费无码| 国产精品久久久久久久久久免费看| 国产成人8x视频网站入口| 国产女人乱子对白av片| 在线a亚洲视频播放在线观看| 中文字幕爆乳julia女教师| 亚洲国产精品日本无码网站| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 欧美丰满熟妇乱xxxxx图片|