第一篇:對日拼音教學(日語詳解)
母音の発音とピンイン
中國語の発音 単母音とピンイン
日本語の母音は「アイウエオ(a,i,u,e,o)」の5つですが、中國語の母音は6つ(a,o,e,i,u,ü)あります。この6つの母音の単獨の発音を単母音といいます。
単母音がいくつか組み合わさって、二重母音や三重母音またはnとngを伴う複合母音を形成します。
単母音「ü」は中國語獨特の発音を表すピンインです。キーボードで入力する場合は、「v」を使います。中國語の単母音ピンイン 発音とコツ
a
o
e
i
u
ü
a : 日本語のアより口を大きく開いて発音する。
o : 日本語のオより唇を丸く突き出す感じで発音する。
e : エの口の形でのどの奧から「エ+オ」の音を発音する。
i(yi): 日本語のイの音より口をひくように発音する。
u(wu): 日本語のウよりも口を突き出して発音する。
ü(yu): 口笛を吹くような形でユの音を発音する。※()の中の表記は子音がつかないときのピンイン表記
6つの単母音のほかに、「er」という特殊な発音があります。
er : 単母音のeの発音のあと舌を反らせて発音する。
中國語の発音 二重母音とピンイン
単母音が2つ合わさって一つの母音を形成します。二重母音は全部で9種類の発音があります。
母音の発音のページの図にあるように、中國語の母音は口の大きさが「a>o>e>i>u>ü」の順になっています。二重母音は、より口の大きいピンインの発音にアクセントを置きます。
例えば「ao」という発音であれば、口の大きさはaの方がoよりも大きいので、「āo」とaの方にアクセントがおかれます。1.前の音が強い二重母音とピンイン 発音とコツ ai
ei
ao
ou ai: aの音をはっきり発音し、iの音をそえる。
ei: eは日本語の「エ」の音に近い発音になり、iの音をそえる。単母音の「e」の発音とは異なる。ao: aの音に、軽くoの発音をそえる。ou: oをはっきり発音し、uの音をそえる。
2.後ろの音が強い二重母音とピンイン 発音とコツ ia(ya)
ie(ye)
ua(wa)
uo(wo)
üe(yue)ia(ya): iの口から自然にaの発音をする。
ie(ye): iの口から自然にeの発音にする。eは日本語の「エ」の音に近い発音になり、単母音の「e」の発音とは異なる。ua(wa): uの口から自然にaの発音にする。uo(wo): uの口から自然にoの発音にする。
üe(yue): üの発音のあと自然にeの発音にする。eは日本語の「エ」の音に近い発音になり、単母音の「e」の発音とは異なる。
中國語の発音 三重母音とピンイン
単母音が3つ合わさって三重母音を形成します。
子音の付いていない三重母音は、すべて真ん中のピンインの発音が一番強くなります。
中國語の三重母音ピンイン 発音とコツ
iao(yao)
iou(you)
uai(wai)
uei(wei)iao(yao): iの口から自然にaoの発音につなげる。iou(you): iの口から自然にouの発音をつなげる音。
iouは子音がつくと「iu」と表記される。
uai(wai): uの口から自然にaiの発音につなげる。
uei(wei): uの口から自然にeiの発音をつなげる音。ueiは子音がつくと「ui」と表記される。
※()の中の表記は子音がつかないときのピンイン表記 音聲はすべて一聲で発音されています。子音がつくときの三重母音とピンイン
iouとueiは子音がつくと真ん中の音が限りなく弱くなり、表記上は消えてしまいます。
子音なし三重母音 例: 有 yǒu
位 wèi 子音あり三重母音 例: 九 jiǔ(j + iou = jiu)
嘴 zuǐ(z + uei = zui)
中國語の発音 nとngとピンイン
単母音もしくは複合母音に「n」または「ng」の音がついて、「ン」の発音になります。どちらも同じ「ン」に聞こえますが、舌の位置が異なります。nの発音
舌の先の部分を歯莖に押しつけるようにして発音する。案內(あんない)の時の「ん」の発音。ngの発音
口は閉じず舌の先はどこにもつかないで「ン」の音を発音する。案外(あんがい)の時の「ん」の発音。
-nの音 an en
in(yin)ian(yan)
uan(wan)wen(wen)üan(yuan)ün(yun)
-ngの音 ang eng ong ing(ying)iang(yang)iong(yong)uang(wang)ueng(weng)
※()の中の表記は子音がつかないときのピンイン表記。
an: aの発音の後、舌を上あごにつける
ang: aの発音の後、舌の奧を持ち上げ息を鼻へ抜く en: 日本語の「エ」の音の後、舌を上あごにつける eng :単母音eの音の後、舌の奧を持ち上げ息を鼻へ抜く
ong: 単母音oの後、舌の奧を持ち上げ息を鼻へ抜く in(yin):単母音iの後、舌を上あごにつける。唇は左右に引く ing(ying): 単母音iの後、舌の奧を持ち上げ息を鼻へ抜く。唇は左右に引く
ian(yan):aの発音が「エ」の音になるので注意。最後舌を上あごにつける。唇は左右に引く
iang(yang):angの発音にiの音がついた音。唇は左右に引く iong(yong):ongの発音にiの音がついた音。唇は左右に引く uan(wan):唇を突き出しuの音を発音した後、anの発音をする uang(wang):唇を突き出しuの音を発音した後、angの発音をする uen(wen):uの発音の後、enの発音をする。eは「エ」の音になる。ただし、子音+uenの時はeを省略してunとつづる
ueng(weng)★:uの発音の後、engの発音をする。eは単母音のeの音になる
üan(yuan)★: ian同様、aの音が「エ」になる。口をすぼめてüの音を発音して滑らかにanを続ける
ün(yun): 口をすぼめてüの音を発音して滑らかに、舌先を上の歯莖まで持ちあげる
中國語の子音の発音について
中國語には「だ、ぢ、づ、で、ど」などの濁音はありません。濁音に聞こえる音はありますが、音を區別する要素としてとらえていません。中國語は息が漏れるか漏れないかで音を區別しています。中國語の発音 無気音と有気音
無気音 b d g j zh z
上記の表の左側の青い子音が無気音、真ん中の赤い子音が有気音です。無気音は発音のとき息がもれません。有気音の場合は発音と同時に息がもれます。
日本人は濁音に慣れているので、無気音の子音も息が漏れてしまったり、有気音の子音で息がでなかったりします。ティッシュを口の
有気音 p t k q ch c
m
f n
l
h x sh r s
前に持ってくるなどして、意識して発音練習するようにしましょう。
右側の黒い子音は息が漏れるかどうかは、発音に影響を與えません。子音bpmfのピンインは唇音とも呼ばれます。唇を使って発音します。
bo
po
mo
fo b:
唇を軽く閉じてから発音する、無気音。p:
唇を軽く閉じてから発音する、有気音。m:
唇を軽く閉じてから発音する。f:
前歯で唇を噛んで発音する。
子音dtnlのピンイン 発音とコツ
子音dtnlのピンインは舌尖音と呼ばれることがあります。舌の先を上の前歯につけてから発音します。de
te
ne
le d:
舌の先を上歯莖につけて発音する、無気音。t:
舌の先を上歯莖につけて発音する、有気音。
n:
舌の先を上歯莖につけて発音する。息は鼻に抜ける感じ。l:
舌の先を上歯莖につけて発音する。
子音gkhのピンイン 発音とコツ
子音gkhのピンインは舌根音と呼ばれることがあります。下は口の中のどこにもつきません。ge
ke
he g:舌の根元を上あごに近付けて息をそっと出して発音する。k:舌の根元を上あごに近付けて、息を強く出して発音する。h:舌の根元を上あごに近付けてその間から発音する。
子音jqxのピンイン 発音とコツ
子音jqxのピンインは舌面音ともよばれることがあります。日本語の発音に近い音です。ji
qi
xi j: 舌の前の方を上あごにつけて、口を左右に引いて発音する。無気音。日本語のジに近い。
q: 舌の前の方を上あごにつけて、口を左右に引いて発音する。有気音。日本語のチに近い。
x: 舌の前の方を上あごに近づけて、口を左右に引いて発音する。日本語のシに近い。
子音zcsのピンイン 発音とコツ
子音zcsは舌歯音と呼ばれることがあります。ローマ字とは発音が異なります。
zi
ci
si
z: 舌を上前歯の歯莖の裏に付けて、舌と歯の間から息を出す。日本語のヅのような音になる。無気音。
c: 舌を上前歯の歯莖の裏に付けて、舌と歯の間から息を出す。日本語のツのような音になる。有気音。
s: 舌を上前歯の歯莖の裏に付けて、舌と歯の間から息を出す。日本語のスの音に近くなる。
子音zhchshrのピンイン 発音とコツ
子音zhchshrのピンインはそり舌音や巻き舌音とも呼ばれます。口の中で摩擦させるように発音します。zhi
chi
shi
ri zh: 歯莖の裏あたりに舌をそらし、息を摩擦させるように発音する。無気音。
ch: 歯莖の裏あたりに舌をそらし、息を摩擦させるように発音する。有気音。
sh: 歯莖の裏あたりに舌をそらし、息を摩擦させるように「シ」の音を発音する。
r:
歯莖の裏あたりに舌をそらし、息を摩擦させるように「リ」を発音する。
第二篇:對日軟件開發日語面試常見問題
例1
面接官:これまでのご経歴をお話ししていただけますか
**さん:大學では主にサーバー系のシステム開発について學びました。前の會社では攜帯電話のアプリケーション開発に攜わった経験があります。面接官:2社経験されていますよね? そこではどんな仕事をされていたんですか?
**さん:サーバー系のアプリケーションの開発、またシステムの保守や運用などをしてきました。
面接官:いちばん自分に向いている仕事ってなんだと思いますか? **さん:前例のない新しい仕事に取り組んできました。たとえば前社で経験した赤外線による本人認証システムです。これは主にビルの警備に利用されているのですが、今まではカードや手書きだったところを攜帯電話を利用することで、ワンタッチで本人認証ができ、さらにセキュリティの質も向上させました。私はこのシステムの赤外線部分のフェイズの開発チームの一員として攜わりました。
面接官:その開発をするうえで苦労した點はどこですか? **さん:実際、赤外線通信を使ったアプリケーションを開発したのは初めてでした。試行錯誤が続いて、赤外線についてメーカーに問い合わせたりしたんです。(以下、細かい説明が続く)
面接官:利用者にとってはどうだったんでしょうか?
**さん:一言でいえばセキュリティ面での効率を上げました。利用者は攜帯電話で入出ができますので、警備コストを大幅に削減することができたのです。このシステムにより、會社は前年比150パーセントの売上を達成しました。面接官:**さんがシステムエンジニアとして重要視していることはなんでしょうか?
**さん:新しいシステム開発ということを常に意識していたいです。開発のために必要なのは個人の能力はもちろん、チームワークだと考えます。だから斬新な発想をたたき臺にして、チームで協力していくことがシステムエンジニアとして必要だと思います。
面接官:SEとして一番大事なことはなんでしょうか? **さん:高い技術的能力とコミュニケーション能力です。面接官:自分の性格を一言でいうとどうでしょうか? **さん:明るい性格で、周りの人とうまくコミュニケーションできるタイプだと思います。
例2
面接官:卒業された學校ですが?
**さん:大連理工大學です。情報処理専門だったです。面接官:前の會社は?
**さん:100人程の規模の會社です。わりと堅い仕事が多くて、自分がやった一番大きな仕事は、區役所の住民臺帳に関連する申請システムをつくっていました。
面接官:プロジェクトの規模は? **さん:30人ぐらいです。面接官:D/Bはやりましたか?
**さん:はい。そこでは設計をやりました。面接官:テーブル數は?
**さん:40近くになると思います。さらに面接官は職務経歴書を見ながら、「使用しているD/Bは?」「プログラミングは?」「どうやって勉強したのか?」など、細かな質問が続く。面接官:ではPHPもサイト系ですか?
**さん:はい。企業の新規サイトを立ち上げるということで、バックエンドからの自動更新をPHPでやりました。面接官:完全新規ですか?
**さん:はい。醫療系で電子カルテというのをつくっている企業で、業界の中では知名度もあり、すでにドメインも取得されていたんです。どうやってシステムを構築して運用していくかっていうところから始めました。面接官:webデザインには攜わりましたか?
**さん:デザインはデザイナーがいるんで、あまり関わってはいませんでしたが、興味でマイアイディを出したときもあります。面接官:文章とかは関わりましたか?
**さん:自分で書いたこともありますが、日本語で文書を書くのはまだ慣れていないので、こういう文章でお願いしますってことでほかのメンバーに頼んだこともあります。
面接官:一番得意とするものは?
**さん:強みはjava系です。D/Bも設計にも攜わっていたので強くなったと思っております。
面接官:過去にリーダーをしたことはありますか? **さん:半年ぐらいでサブリーダーをやりました。面接官:何人でやりましたか?
**さん:下に4人です。みんな優秀な開発者でした。
面接官:技術的な進捗の把握はできると思いますが、お客様との折衝、スタッフのスキルの理解、人間関係、人員構成、問題解決とかありますが、その辺りはどうでしょう?
上面是我幾年前網上找的資料,有些問題較復雜,面試時一般都不會問這么難的,多了解幾遍就行了。下面是我多次面試的總結,最好背下來。
上來讓你自我介紹的話,對方開始讓你自我介紹前,必須說的一句話是: さあ、自己紹介させていただきます。說完這句,對方起碼高看你一眼,呵呵。
當不會回答時可以有兩種說法;
1.すみませんが、もう一度お願いします。
2.すみませんが、ちょっと難しいですが、良く回答できないと思います。另外最好準備一個你最近做的項目的日語介紹,簡單點的就行。比如行業,主要做什么,你做哪方面的機能。
其他常見問題;
1.ご出身はどちらですか。
xxです
2.今年何歳ですか。
30歳です。(さんじっさいです)注意發音 3.何人家族ですか。
三人家族です。両親と私です。4.結婚されたんですか。
いいえ、まだです。
5.長所はどれかと思っていますか。
技術経験が豊富で、管理能力が強いだと思いますが。実は真面目で、責任感を持っています。チームワークも重視します。
第三篇:簡述對日漢語教學的特點
簡述對日漢語教學的特點
概說
改革開放以來中國的經濟不斷發展壯大,隨著中國國際聲望的日益提高,全球掀起了學習漢語的高潮,對外漢語教學也成為熱門話題,那么擺在我們面前的任務就是如何做好漢語教學工作。對外漢語教學的對象就是指母語不是漢語而是其他國家語言的外國學生,這就涉及到各個國家的學生狀況,然而每個學生的自身條件、文化背景、教育背景、學習的目的等不同,教學的方法和效率也就不同。對外漢語教學是有針對性的,對不同的學生應采取相應的不同教學方法,鑒于此,以我國的鄰國日本為例,簡單闡述對日漢語教學的特點。
中日關系
中日兩國一衣帶水,自古就有很深的文化淵源關系,但從總體上來說,古代中國影響日本,近代后,中國則通過日本的橋梁認識西方并開始現代化的進程。
中日從蒙昧到原始氏族文化的時期基本相同,但中國在五千年前進入父系氏族,而日本在公元前2、3世紀才開始進入父系社會。
在公元5世紀,百濟博士王仁將中國的《論語》、《千字文》等著作帶入日本時,日本還沒有自己的文字,而中國的秦漢文化已經非常燦爛了,漢文化體系已經形成。此后,日本的統治階級將漢文化作為社會變革和文化選擇的范本,從而完成了奴隸制到封建社會的轉變,中國文化被視為雅文化和正統文化。可以說在古代,中國對日本的影響是巨大的,然而到了近代,中國的發展落后于歐洲,日本積極“脫亞入歐”,自1868年明治維新后,日本政府進行近代化政治改革,建立君主立憲政體;經濟上推行“殖產興業”,學習歐美技術,進行工業化浪潮;并且提倡“文明開化”,社會生活歐洲化,大力發展教育等措施。這次改革使日本躋身于世界強國之列,是日本近代化的起航,也使得日本也不再單單吸收中國文化,而是向更先進的歐美國家學習。
日本漢語教學歷史
日本的漢語教學歷史可以追溯到中國古代漢字傳入日本的時候,大約在彌生時代,即公元前5世紀到公元3世紀。漢字系統傳入日本時在王仁將漢字材料帶入日本的時候,即大約在公元5世紀初。此后日本通過漢字開始了解中國文化,而漢字又幫助日本創造了書面文字作品和創造其自己的文字。
日本正式實施漢語教育是在1871年,當時的日本政府和中國清朝正式建立了外交關系,需要中文翻譯,于是日本外務省開設“漢語學所”。后來由于戰爭,日本的漢語教育經過許多挫折,知道1972年,中日邦交正常化以后,學習漢語的人數逐年增多,日本開設漢語的課的大學逐年增多,漢語被列為大學外語教學科目,漢語教育走上了正常的發展軌道。
當代對日漢語教學基本現狀簡介
20世紀80年代后半期開始,日本的大學以漢語教育為專業課程的系或學科逐漸多了起來。現在,日本的500多大學中,95%以上都已經將漢語列為主要外語課程,其中有85所大學還開設了中文專業。目前,漢語在日本已經成為僅次于英語的第二外語。
根據日本財團法人國際文化論壇的不完全統計(2003年),日本現有475所高中開設了中文課,占全國高中總數的8.6%。
據不完全統計,日本學習漢語的人數約有100萬人,而且由于近年來中日貿易往來頻繁,日本企業中學習漢語的人數激增。要應對這么多人的學習需要,僅靠學校開設培訓班是遠遠不夠的,所以日本的中文私塾教學也非常熱,且班級的規模一般都比較大,當然也有人堅持自學或一對一教學。
此外,日本還形成了比較正規的漢語測試系統。主要的漢語測試有5種:
1、漢語鑒定考試(中國語鑒定考試)
2、漢語交際能力鑒定考試
3、中文翻譯基礎能力鑒定
4、商務漢語鑒定考試
5、漢語水平考試(HSK)
其中,參加“漢語鑒定考試”的人最多。
對日漢語教學特點
面對人數眾多的日本漢語學習者,在日本從事對外漢語教學的教師經過長年的摸索和分析,總結出這一教學對象群體的共同特點。
第一是語言要素部分的特點。此部分將分別從特點最突出的語音和漢字兩個部分介紹。
首先是語音,接觸過日本學生的老師應該可以感覺出日本學生的漢語發音很容易受母語負遷移的影響。他們的難點主要集中在聲母的h、f、z、c、s、zh、ch、sh、j、q、x、l,元音的u、ü以及聲調上。
1、日本學生會將漢語中的舌根擦音h[x]和唇齒清擦音f[f]發成日語中的雙唇擦音[Ф]。在教學中可以發現,學生單獨發h是沒有問題,但是在音節中就會出現偏誤,那么我們就沒有必要做過多的單獨發音練習,應該結合整體認讀音節來練習,h與開口呼相拼比較多,而且發開口呼音節時,一般嘴巴張得比較大,[Ф]出現的幾率不大。當h與e相拼時,一定要讓學生注意雙唇雖然是展開的,但不相合。當h與以o為韻腹的韻母相拼時,唇形是由大圓到小圓的。而發f時,要注意上齒要接觸下唇。
2、大多數日本學生發舌尖音z、c、s、zh、ch、sh和舌面音j、q、x是發不準的,這樣就容易將“雜志”說成“雜技”,把“爪子”說成“餃子”,影響了正常交際。會出現這類錯誤主要是因為日語中沒有舌尖后音和舌面前音,就用舌葉音去代替這兩組音。同時,又因為日語中的送氣音和不送氣音是同一個音位的兩個變體,因環境不同而形成互補分布,沒有辨義的作用,所以學生還會分不清送氣音和不送氣音。要解決前一個問題就要讓學生先發“i”,然后舌面往上顎一貼就發出了“j”,發“zh”只要舌尖往硬腭一觸就即可。解決第二個問題只要用常用的吹紙法就可以了。
3、邊音“l”可能是日本學生最容易發錯的音了,既容易受母語影響發成閃音“ら”,又容易和漢語中的鼻音“n”和舌尖后擦音“r”混淆。就容易把“綠”說成“日”,發“哪”、“來”等字的聲母讓人感覺發的是“l”又是“n”,還把“日本”發成“立本”。那么針對邊音、閃音混淆的問題,我們可以讓學生練習發“le”,讓舌頭持續、穩定地頂住上齒齦,延長發音。針對鼻音、邊音混淆的問題最常用的就是捏鼻法。而最后鼻音、舌尖后擦音的問題,我們要讓學生知道,發音時舌尖碰到上齒齦就是“l”,不碰就是“r”。
4、元音“u”和“ü”也是日本學生的發音難點,尤其是后者。發漢語中的u[u]時容易發成日語中的“ぅ”,舌位沒有中國人后。而發ü[y]卻因為圓唇度不夠,舌位不夠考前,反而發的想u的音。針對圓唇度不夠的問題,我們可以利用小鏡子,時刻提醒學生要圓唇,針對舌位的問題,我們可以讓學生低頭發音,強迫咽腔縮小,比較容易發“u”。
5、至于聲調問題是因為日本學生受母語中升降格的影響,經常把“春風”說成“純風”,把“土地”說成“徒弟”。這個問題可以借助手勢法幫忙正音。
然后是漢字方面。眾所周知,日本屬于漢字文化圈,讓歐美人扎耳撓腮、無從下手的漢字卻是日本人可以手到擒來的。但就如日本學者輿水優先生所說的,當日本人學習漢語時,有個不可忽視的條件——就是“已經認得的漢字”。它們既是有利條件又是不利條件。說它們有利是因為日本人對漢字有整體的認知感覺,書寫上基本沒有大問題。但是麻煩也隨之而來,首先日本漢字是繁體字,其次,他們有自創的簡體字,而我們的漢字現在大多數是簡體字,日本學生不認識,就算是字形一致的,又有可能與日本漢字有細微的差別,如“圖”。還有比較麻煩的是,字形相同,詞義卻相去甚遠,最典型的就是“手紙”,在漢語中的意思不用贅述,在日語中這個詞表示“信紙”。
所以,越是這類看似有利的方面越需要老師下功夫研究其中的差異,然后才能對癥下藥、有的放矢。
第二是文化部分的特點。中日兩國的文化總體上還是相似的,比如尊敬師長,說話方式委婉等等。但是不可否定,每個民族都有自己獨特的文化,跨文化交際問題何時何地都不能掉以輕心。
比如,日本人早上見面互道“早上好”是約定俗成的事情,老師和學生之間也不例外。此外,他們還會圍繞天氣情況寒暄一番,但是不會談論有關對方生活、家庭、工作、年齡等個人隱私的話題。而中國人見面為了表示親密,會問一些比較私人的問題。又如,中國人會覺得大恩不言謝,過度的感謝會顯得見外,而日本人會不斷重復感謝來表達自己的心情,這就又會產生分歧。還有在課堂上,對學生的不要直截了當地否定,這會讓學生覺得尷尬和不快,甚至讓他失去學漢語的信心。對于學生的點頭,老師也不能就一概認為學生聽懂了,這只是他們表示對老師的尊重的方式或者表示他們在聽,所以老師必須通過其他的方式來檢測學生是否聽懂了。再者,日本人對家族以外的人的身體接觸是少之又少的,所以老師也要避免表示親密的身體接觸,這可能會造成學生的反感。
第三是教師部分的特點。近幾年,日本的漢語教育發展和教育市場的擴大是超出預料的,自然漢語教師就出現了短缺現象。日本大學還是盡力做到做好,每所大學至少配備了1到2名專職的中國籍教師,還有幾名“非專任”中國籍教師。但是有的學校專業教師不足特別是社會上的漢語教學機構和組織,大部分情況都是專業與非專業教師混雜,有的老師是科班出身且有教師資格證明,有的只是會講日語的華裔,或是中國留學生。這個現狀是需要中日兩國政府共同努力來改進的。
第四是教材部分的特點。目前,日本的漢語教材可以說是內容豐富多彩,漢語教科書的出版量也是連年增加。教材的內容多半強調淺顯易懂和趣味性,特別是近幾年,隨著IT的發展,光盤已經取代了磁帶,MD、MP3等攜帶方便的聽說教材和電腦軟件也應運而生。這些教材基本上用于大學初級漢語和日本語言學校或公民館等地的普及性教學。專業課教材選用的幾乎是本校或外校知名教授編寫的,而在介紹中國文化方面的。具有一定修養和深度系統性的教材并不多。
在教材方面,我國打入日本的教材并不很多。其致命的弱點一是語言問題,二是編寫人不了解日本人的心理特點,編出來的教材無法讓日本人喜歡,三是缺乏教師參考書,四是翻譯的日語解釋錯誤較多,五是趣味性不大,內容比較死板。所以,只有兩國的編輯隊伍相互合作才能取優補缺,寫出適合日本人在本國系統學習漢語的優秀教材。
結語
文章簡單地選取了幾個方面介紹了日本對外漢語教學的特點,其實對日漢語教學只是一個例子用來說明對外漢語教學要“因材施教”的思想。孔子早在幾千年前就提出了因材施教的教育思想,我國國內的教育在這方面做得并不盡如人意,然而對外漢語教學卻重視且必須具有因材施教的思想。教師分析、研究和掌握各個國家學生,甚至是語言文化的特點是能極好地促進教學的。所以,國別漢語的課程向我們介紹了多個國家的對外漢語教學情況是有助于我們更好地了解來自不同國家的學生的特點,幫助我們在以后的教學實踐中能更加游刃有余地掌握課堂。
第四篇:對日開發知識
一
1、外包目的:降低成本;提高核心競爭力;提高資源。
2、根據外包供應商的地理分布狀況劃分:境內外包、離岸外包。
3、發包方:美國、西歐、日本;接包方:印度、菲律賓、中國。
4、根據外包的業務不同劃分:業務應用外包BAO、業務流程外包BPO、業務流程離岸外包、業務轉型外包、多方外包、共享服務或內包。
5、外包業務特點:偏后臺、偏機械、非現場。
6、服務外包分類:信息技術外包ITO、業務流程外包BPO、知識流程外包KPO。
7、軟件外包行業的發展趨勢:由簡單編碼向大型整體外包項目發展;項目利潤率逐漸提高;多樣化渠道構建多層次合作平臺;項目質量和準時交付成為客戶的核心需求;不斷開拓歐美外包市場;BPO(業務流程外包)成為未來外包發展的趨勢。
8、對日軟外優勢:地理位置;語言;文化;習慣。
9、對日軟件外包開發的特點:編碼測試業務量比重大;品質要求高;文檔要求高;工期短工作量大。二
1、根據功能和使用范圍分類:基礎軟件、應用軟件。
2、軟件開發步驟:進行用戶的需求調研和分析,確定待開發軟件系統的規格;進行相應的軟件設計,實現軟件系統的規格;根據軟件設計的結果進行編碼;進行軟件測試,確定軟件系統是否滿足客戶的需求并且是沒有缺陷的。
3、軟件開發的全過程:需求分析/定義(需求定義書、要件定義書)、外部設計(外部設計書)、內部設計(內部設計書)、程序設計(程序設計書)、編程(源代碼)、測試(測試試樣書、測試報告書)
4、最具代表性的分析設計方法:結構化的分析和設計、面向對象的分析和設計。
5、軟件開發模型:瀑布、螺旋、敏捷、V(開發效率最高)三
1、開發規范:用語一致;標準的工程名稱和文檔;正確的圖形表示方法;標準的開發規范。
2、在編寫開發文檔過程中,首先遵守的基本原則:用語一致
3、編寫文檔的重要性:當軟件系統達到一定規模的時候,分析、設計、編碼和測試工作通常是由不同的開發人員來完成的。這時,為了保證系統開發的順利進行,就需要在擔當不同任務的開發人員之間進行系統開發信息的傳遞。
4、UML圖:分為結構圖(類圖、對象圖、包圖)(靜態)、動作圖(時序圖、用例圖)(動作)
5、類圖:描述類之間的靜態關系,存在哪些類、這些類之間存在什么樣的關系
6、時序圖:用來描述對象間的信息傳遞(方法的調用關系),即按照時間順序描述對象間的動態交互。
7、用列圖:用來描述系統提供的功能以及同使用者之間的動態關系。使用者為用戶,系統提供的功能為用例。
8、流程圖:采用一些簡單的圖形符號,用易于理解的圖形方式來描述系統的處理過程和數據流的一種表達方式。四
1、上游工程:需求分析與定義、要件定義、系統方案、外部設計、內部設計
2、下游工程:編碼、單體測試、集成測試、系統測試。
3、非功能需求的分類:機能性、依賴性、使用性、效率性、保守性、移植性、障害移植性、效果性、運用性、技術要件。
4、要件定義書的編寫步驟:充分把握《需求定義書》中描述的內容;設想需求定義的系統化模型,刪除重復的功能,添加不足的功能;在進行系統化時,確認并解決功能間的矛盾及其他問題,并確定需要進行系統化的功能范圍;整理總結。
5、要件定義書的描述項目:背景、課題、目的方針、概要、機能、系統化的范圍、導入移形計劃、運用保守、工程計劃、體制、成果物。五
1、系統方案書的編寫步驟:閱讀理解《要件定義書》,構造軟件系統的原型(功能、結構等);分析提煉出需要的開發技術,進行相關的技術調查或聽取專業人員的意見;確定系統構成;估計開發系統
的時間;估計開發系統的費用;按照《系統方案書》的規格進行整理總結;組織相關人員進行評審,提高《系統方案書》的完成度。
2、《系統方案書》的描述項目:背景、課題、目的方針、概要、機能、系統化的范圍、導入移形計劃、運用保守、工程計劃、體制、成果物。(系統構成、項目構成、軟件構成、作業標準、品質管理、費用工數規模)
3、編寫系統方案書的注意點:字體格式文字大小;文字統一用desu masu體;正確使用deniwoha、并且使用方法要一致;明確用語的定義;數值后面必須有相應的單位;
一定要有版本號;根據客戶的要求統一文體和用語等。
4、X.Y公司內部評審的文檔以0.1、0.1版的方式進行版本號的累加。展示給客戶的文檔版本是1.0,每當進行小范圍修改的時候,則以1.0、1.1、1.2的方式變更。如果在1.2的基礎上進行較大改動,下一
個版本應為2.0.六
1、外部設計書的編寫步驟:開始-設計業務流程-子系統的劃分-設計畫面布局和報表布局-設計編號-數據庫邏輯設計-設計系統接口-外部設計書的表述項目-匯總與評審-終了
2、數據流程圖DFD的構成元素:數據存儲、處理、數據源、數據流
3、數據庫邏輯設計常用的圖形表示方法:ER圖和CRUD圖
4、外部設計書中至少包含以下幾個描述項目:目的方針、概要、功能、用戶界面、系統構成、軟件構成、硬件構成、網絡構成、系統接口。七
1、編寫內部設計書的目的:為了防止編碼時的錯誤,從早期階段開始確保產品的質量;不論什么能力的程序員,都能開發出同樣品質的程序;由多個軟件公司共同開發一個程序的時候,可以很容易地將程序組合在一起;更容易將可復用程序進行模塊化。
2、內部設計書的做成步驟:開始-畫面的詳細設計-賬單報表的詳細設計-外部接口的詳細設計-業務規則的詳細設計-請求處理的詳細設計-消息的詳細設計-數據庫物理的詳細設計-整理總結-評審-終了 八
1、完成描述模塊的詳細處理內容的《模塊規格書》,將程序結構描述為模塊間層次關系的《模塊結構圖》
2、STS:源、轉換、接收
3、輸入處理與轉換處理的界線:最大抽象輸入點;轉換處理與輸出處理的界線:最大抽象輸出點。
4、STS劃分方法和事務處理劃分方法是最具代表性的兩種模塊劃分方法。這兩種方法都是面向數據流的模塊劃分方法。還有面向數據結構的模塊劃分方法:Jackson方法。
5、作為評價模塊劃分標準,主要有模塊的大小、模塊的內聚性、模塊的耦合度、模塊的控制范圍和影響范圍
6、模塊的內聚性由強到弱:功能內聚、信息、通信、過程、時間、邏輯、偶然
7、模塊的耦合性由弱到強:數據耦合、印記、控制、外部、公共、內容
8、采用STS劃分方法和事務處理劃分方法進行模塊劃分所確定的模塊層次結構,可以通過模塊結構圖描述。
9、編碼規范要點:在程序開頭添加注釋的規則;有關變量的命名、聲明方法的規則;程序邏輯的描述規則;變量類型的規則。九
1、軟件測試的目的和意義:(1)確認軟件的質量。一方面是確認軟件做了用戶期待的事情,另一方面是確認軟件以正確的方式完成了某個功能;(2)提供信息。比如提供給開發人員或項目經理的反饋信息,為風險評估所準備的信息;(3)軟件測試不僅是在測試軟件產品本身,而且還包括軟件開發的過程。
2、在軟件測試階段,主要進行3種類型的測試:即單元測試、集成測試、系統測試。
3、單元測試:是軟件測試的第一步,是針對軟件設計的最小單位—程序模塊,進行正確性檢驗的測試工作。集成測試:是將完成單元測試的程序模塊組合在一起,并確認其動作的測試。集成測試主要是確認程序間的接口,及數據的接收和傳遞是否有問題,系統功能是否得到了實現。系統測試:是用來確認系統是否實現了《要件定義書》、《外部設計書》中的內容測試。當系統規模較大,以子系統為單位進行集成測試的時候,系統測試主要用來確認子系統間的接口是否存在問題。
4、在進行單體測試的時候,通常采用“白盒測試”。
5、流圖:采用“流圖”查找程序處理流程的方法。即根據描述程序處理的流程圖,確認程序的處理流程,并制作出滿足處理過程分支的數據。
6、這樣做成的測試數據,再加上期待結果和具體的測試方法等,就可以整理成《單體測試計劃書》。其后,根據測試計劃書進行單體測試,并將得到的測試結果整理匯總為《單體測試報告書》。
7、集成測試中,主要采用“黑盒測試”。
8、黑盒測試方法:等值劃分、界值分析、錯誤推斷。
9、系統測試的觀點:超負荷、處理性能、故障修復功能、通過操作應答、運用維護功能。
10、驗收測試的目的:確保軟件準備就緒,并且可以讓最終用戶將其用于執行軟件的既定功能和任務。
11、驗收測試的步驟
1、依據軟件開發公司提交的所有測試項目,對系統進行認真而又全面的測試。
2、根據軟件開發公司提交的集成測試之后的故障處理管理票,對故障處理進行確認。通過這樣,判斷測試的有效性。另外,通過故障處理的內容,可以評價軟件承包公司的開發能力。
3、從故障處理管理票中抽取幾個處理完畢的項目進行重新測試,確認系統缺陷確實修改成功,測試合格等。
4、根據《要件定義書》和《外部設計書》,單獨制定若干測試項目進行測試。
12、為了保證軟件測試的質量,最基本且被廣泛使用的一種方法是“缺陷累積曲線”。
十、1、項目工程管理是為了使軟件項目按照預定成本、進度、質量順利完成,而對人員、產品、過程及項目進行分析和管理的活動。
2、知識領域:項目綜合管理、項目范圍管理、項目時間管理、項目成本管理、項目質量管理、項目人力資源管理、項目溝通管理、項目風險管理、項目采購管理。
十一、1、改善品質的手段:適當管理文檔和程序(構成管理)、提高系統開發過程中設計書的品質(設計評審)、進行嚴密而又全面的測試(測試管理)。
2、測試的一般步驟:測試計劃作出、測試項目作成、測試實施、修改。
3、測試密度表示測試項目數對代碼行數的比例;Bug出現率表示Bug數對測試項目數的比例。
第五篇:拼音教學
課題 人教版小學語文一年級上冊的漢語拼音課《j q x》 作者及工作單位 楊衛鵬 子位三村小學 ☆指導思想與理論依據
致力于構建開放的、富有活力的教材體系,倡導自主、合作、探究的學習方式,全面提高學生的語文素養,培養創新精神和實踐能力,促進每個學生的全面發展,為他們的終身學習、生活和工作,在語文方面奠定基礎。☆教材分析
《j q x》是人教版一年級上冊漢語拼音部分的一課。這一課的教學,要求學生在讀準聲母j、q、x 的音,并能正確書寫的基礎上,能準確拼讀j、q、x與ü組成的音節,知道j、q、x與ü組成音節時ü上兩點省寫的規則,并能正確認、寫b、d、p、q四個聲母。這兩個環節的教學既是本課的重點,也是本課的難點。
這一課的插圖,小雞昂頭捉蟲子、飄飛的氣球、切開的西瓜,增強了書寫的直觀性,大大減輕了小朋友書寫的難度,彩色插圖營造了和睦的一家:媽媽在洗衣服、爸爸爺爺在下棋、哥哥玩積木、小妹妹在看小雞做游戲,多么和諧的一家子!
☆學情分析
1、有些學生在幼兒園學過漢語拼音,對漢語拼音有一定的認識。
2、學生入學時間還短,自主學習以及進行閱讀均需要老師的指導 ☆教學目標
(一)知識與技能:
1、學會j、q、x與單韻母拼讀音節及帶調拼讀音節,準確拼讀j、q、x開頭的三拼音節,2、初步掌握ü上兩點省寫的規則。
3、能在老師的指導下閱讀與課文內容相關的兒歌。
(二)過程與方法:
1、以創設情境、看圖說話、編順口溜、做游戲、合作讀等形式,激發學生學習漢語拼音的興趣,讓學生積極參與其中。
2、針對學生喜愛閱讀的特點,充分利用教材中的閱讀兒歌,讓學生在閱讀中感受閱讀的情趣。
(三)情感、態度、價值觀:
1、產生學習漢語拼音的興趣,初步感受學習漢語拼音的意義。
2、喜歡閱讀,體驗閱讀的情趣。☆教學重點和難點
教學重點:j、q、x與單韻母相拼讀的音節及帶調拼讀音節,準確拼讀三拼音節。
教學難點:學會j、q、x與ü拼讀時頭上兩點要去掉的規則。
☆教學過程
教學環節 教師活動 預設學生行為 設計意圖
1、j、q、x與i相拼
2、j、q、x與i和ɑ相拼
3、復習三拼音節
4、比較jī和jiā音節的標調的不同
5、j、q、x與ü相拼
1、j、q、x與i相拼
jqx第一次參加,誰能和他們一起跳舞呢?小i真熱情,首先來和jqx交朋友,他們跳起了熱身舞。誰來讀一讀?j—i—ji(出示拼讀音節,指名讀)誰來讀ji的四聲? jī jí jǐ jì(指名讀)
依次出示qi xi的音節,生自由拼讀音節及其四聲,(指名讀,開火車讀)
2、j、q、x與i和ɑ相拼
看他們跳得這么好,小ɑ也來參加了,他們手拉手跳起了集體舞,誰會讀這樣的音節? j—i—ɑ—jiɑ(生讀)帶上聲調你們還會讀嗎?jiā jiá jiǎ jià(生自由讀,指名讀)
依次出示qiɑ xiɑ 的音節,生自由拼讀音節及其四聲,(指名讀,開火車讀)
3、復習三拼音節
像這樣,由聲母、介音和韻母組成的音節,我們叫它(生答:三拼音節)。讀的時候應該掌握怎樣的要領,誰還記得?(生說:聲母輕,韻母重,介音一滑猛一碰。邊做動作邊齊說)再讀音節,開火車讀。
4、比較jī和jiā音節的標調的不同
比較jī和jiā音節的標調,有什么不同?告訴學生:有ɑ在,給ɑ戴,ɑ不在,順次排。這個順口溜,幫助學生記憶。
5、j、q、x與ü相拼
又一支舞曲響起來了,小ü妹妹登場了,她邀請jqx來跳旋轉舞。她們轉啊轉,發生了一件有趣的事,快來看。j—ü—ju q—ü—qu x—ü—xu 師:你能說句兒歌講一講嗎?
師:真有趣,小ü帽子掉了還是ü嗎?(生:當然是ü)她們在一起跳舞讀什么?開小火車,讀jqx和ü四聲音節。
點點頭、彎彎腰,我們來做拼音操。
動動手動動腳,我們來背聲母表:b p m f d t n l g k h 扭扭脖子,扭扭腰,我們來背韻母表:ɑ o e i u ü 站要直,坐要正,我們來背整體認讀音節表: yi wu yu。
低年級學生的感性認識和表象意識強烈,在復習階段,選用色彩鮮艷的字母宮殿圖畫,不僅能吸引學生的注意力,而且能在游戲中幫助學習復習已經學過的聲母和韻母,達到鞏固的目的。
創設拼音王國召開舞會的情境,并且使學生參與到情境之中,既對以往學過的音節進行復習,又使學生感受到拼音學習的快樂。
以j、q、x與i和ɑ跳舞的形式幫助學生拼讀音節,并在激勵性的語言中逐漸提高難度,使學生能更快的引起學習的興趣,達到本課的教學目標。通過口訣的形式讓學生復習三拼音節的拼音方法和記憶音節標調的方法,使學生在瑯瑯上口的念誦中掌握學習的方法,養成良好的拼讀習慣。
j q x與ü相拼的規則是本課的難點,我通過了講故事來滲透教學,把此教學環節貫穿于完整的情景中,激發學生的求知欲望,使學生充滿無比的興趣,既完成本節課的教學任務,又體現了新課程理念。
☆板書設計 j q x ji qi xi jiɑ qiɑ xiɑ ju qu xu ☆學生學習活動評價設計 ☆教學反思
1、在備課時,我注意到聯系低年級孩子的特點,課前設定的教學任務、目標能夠完成。課上的環節能做到緊湊而不亂,環節之間的過渡中,選取了孩子們感興趣的故事進行串接,顯得比較自然。本節課上最大的收獲是自己的教學激情外顯出來,從而帶動了孩子們的學習熱情,整節課感覺比較活躍輕松。
2、一年級的孩子活潑好動,這堂課的設計中,如果純粹把j q x與ü相拼的規則教給學生,可能會無法激起學生的學習積極性及興趣,會讓學生感到枯燥無味,而低年級的學生對故事是極其感興趣,我選用了一個完整的情景貫穿于教學中,通過了講故事來滲透教學,激發學生的求知欲望,使學生充滿無比的興趣,完成本節課的教學任務,也很好的體現了新課程理念。
3、這節課的教學設計中,我注重 “語文教育應尊重學生在學習過程中的獨特體驗。”這一理念,并貫穿教學始終,使學生在親身經歷的過程中體會一種內在的情感和感受。在音節頻度環節,我讓學生根據j q x與ü相拼的規則,來自己說句兒歌講一講,這樣就讓學生在“親歷”中,進行語文的實踐運用,培養了學生的想象力和語言表達能力。在識字環節,我讓學生在認識生字的基礎上,用這些字中的一個或幾個來組詞,這樣讓學生在“親歷”中,把理性的、抽象的認識,變成了形象的,直觀的知識,加深了學生的印象。在學習兒歌環節,我讓學生同桌互相表演讀,一個扮演小黃雞,一個扮演小黑雞,加上你自己的動作練一練,這樣學生在“親歷”中,個性得到了張揚,有助于學生創新意識、創造能力的培養!
4、小學一年級學生,在學習上,正處于無意學習向有意學習的轉換期,學習缺乏主動性、堅韌性和持久性。因此,我特別重視學生良好習慣的培養。一是聽課習慣。我在課堂教學過程中注意洞察每一個學生,不時用激勵性的語言、外在物形式的表揚、鼓勵的眼光提示等方式吸引學生注意力。二是發言習慣。我在教學時能提醒學生,上課不僅要認真聽老師講課,更要用心聽同學們的發言,能互相評價、對別人發言給予補充。三是拼讀習慣。一年級小學生可塑性很強,有“先入為主”的特點。在教學中,我盡量使學生在拼讀時注意做到發音準確,理解拼讀規則和標調方法,讓學生真正做到一步到位。
5、通過反思本課的教學,我覺得還存在有待改進的地方。如還應加強課上的應變的能力,及時捕捉學生發言的閃光點;課堂教學節奏還應再加快一些,不要把課上得前松后緊,課程結束時略顯倉促;要相信學生的能力,不要總摟住不放手,恐怕學生不會(如j、q、x與i和j、q、x與i和ɑ相拼這部分內容就花費的時間過多)。