第一篇:《晉書列傳第二十二》閱讀答案
三、(9分,每小題3分)
閱讀下面的文言文,完成8-10題。
華譚,字令思,廣陵人也。譚期歲而孤,母年十八,便守節(jié)鞠養(yǎng),動勞備至。及長,好學(xué)不倦,爽慧有口辯,為鄰里所重。揚(yáng)州刺史周浚引為從事史,愛其才器,待以賓友之禮。
尋除郎中,遷太子舍人、本國中正。以母憂去職。服闋,為鄄城令,過濮水,作《莊子贊》以示功曹。而廷掾張延為作答教,其文甚美。譚異而薦之,遂見升擢。及潭為廬江,延已為準(zhǔn)陵太守。又舉寒族周訪為孝廉,訪果立功名,時以譚為知人。以父墓毀去官。尋除尚書郎。
永寧初,出為郟令。于時兵亂之后,境內(nèi)饑饉,譚傾心撫恤。司徒王戎聞而善之,出谷三百斛以助之。譚甚有政績,再遷廬江內(nèi)史,加綏遠(yuǎn)將軍。時石冰之黨陸圭等屯據(jù)渚縣,譚遣司馬褚敦討平之。以功封都亭侯,食邑千戶,賜絹千匹。
陳敏之亂,吳士多為其所逼。顧榮先受敏官,而潛謀圖之。譚不悟榮旨,露檄遠(yuǎn)近,極言其非,由此為榮所怨。又在郡政嚴(yán),而與上司多忤。揚(yáng)州剌史劉陶素與譚不善,因法收譚,下壽陽獄。鎮(zhèn)東將軍周馥與譚素相親善,理而出之。及甘卓討?zhàn)ィ傩毡忌ⅰ8首繃L為東海王越所捕,下令敢有匿者誅之,卓投潭而免。及此役也,卓遣人求之曰:“華侯安在?吾甘揚(yáng)威使也。”譚答不知,遺絹二匹以遣之。使反,告卓。卓曰:“此華侯也。”‘復(fù)求之,譚已亡矣。后為紀(jì)瞻所薦,而為顧榮所止遏,遂數(shù)年不得調(diào)。
建興初,元帝為命鎮(zhèn)東軍諮祭酒。譚博學(xué)多通,在府無事,乃著書三十卷,名曰《辨道》,上箋進(jìn)之,帝親自覽焉。轉(zhuǎn)丞相軍諮祭酒,領(lǐng)郡大中正。譚薦干寶、范珧于朝,乃上箋求退曰:“譚聞霸主遠(yuǎn)聽,以求才為務(wù);僚屬量身,以審己為分。譚自登清顯,出入二載,執(zhí)筆無贊事之功,拾遺無補(bǔ)闕之績;過在納言,暗于舉善,狂冠未賓,復(fù)乏謀策。年向七十,志力日衰,素餐無勞,實(shí)宜辭退。”不聽。久之,加散騎常侍,屢以疾辭。及王敦作逆,譚疾甚,不能入省,坐免,卒于家。
(節(jié)選自《晉書列傳第二十二》)
8.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()
A.以母憂去職 憂:擔(dān)憂。B. 出為郟令 出:(官員)外調(diào)。
C.使反,告卓 反:返回。D.狂寇未賓 賓:歸順。
9.下列各句中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是()
A.譚異而存之,遂見升擢 其聞道也固先乎吾,吾從而師之
B.因法收譚,下壽陽獄 相如因持壁卻立,倚柱
C.在府無事,乃著書三十卷 度我至軍中,公乃入
D.僚屬量身,以審己為分 君臣固守以窺周室
10.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()
A.華譚一歲時就死了父親,由母親養(yǎng)大成人,他少時勤奮好學(xué),已表現(xiàn)出論辯的才華。
B.華譚為官司能薦賢舉能,并獲得了“知人”的好名聲,他先后舉薦過張延、干寶等人。
C.華譚為官體恤百姓,卓有政績,兩次升任廬江內(nèi)史;又為政謹(jǐn)嚴(yán),常因此得罪上司。
D.華譚學(xué)識淵博,曾因著《辯道》而得到元帝常識,他又因職務(wù)清閑,多次提出辭職。
11.把第一部分文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)揚(yáng)州刺史周浚引為從事史,愛其才器,待以濱友之禮。(3分)
(2)譚不悟榮旨,露檄遠(yuǎn)近,極言其非,由此為榮所怨。(4分)
(3)志力日衰,素餐無勞,實(shí)宜辭退。(3分)
試題答案:
三、(9分,每小題3分)
8.A(這里指母親的喪事)
9.A(均為連詞,表承接。B分別為:介詞,依照,根據(jù);副詞,于是。C分別為:副詞,于是,就;副詞,才。D分別為:介詞,用,把;連詞,表目的,相當(dāng)于“而”)
10.D(“因職務(wù)清閑”錯)
11.(10分)
(1)(3分)揚(yáng)州刺史周浚推薦他做從事史,喜愛他的才能和器局,用賓客的禮節(jié)對待他。(“引”、“才器”、“待以賓友之禮”句式,各1分)
(2)(4分)華譚不明白顧榮的心意,到處公開聲討他,極力指責(zé)他的不是,因此被顧榮怨恨。(“悟”、“露檄”、“非”、“為榮所怨”被動句式,各1分)
(3)(3分)心志、精力一天天減退,白白地享受俸祿沒有功勞,確實(shí)應(yīng)該退位。(“日”、“素餐”、“宜”,各1分)
第二篇:《晉書·石鑒列傳》原文及翻譯
原文:
石鑒,字林伯,樂陵厭次人也。出自寒素,雅志公亮。仕魏,歷尚書郎、侍御史、尚書左丞、御史中丞、多所糾正,皇帝憚之。出為并州刺史、假節(jié)、護(hù)匈奴中郎將。
武帝受禪,封堂陽子。入為司隸校尉,轉(zhuǎn)尚書。時秦、涼為虜所敗,遣鑒都督隴右諸軍事,坐論功虛偽免官。后為鎮(zhèn)南將軍、豫州刺史,坐討吳賊虛張首級。詔曰:“昔武牙將軍田順以詐增虜獲自殺,誣罔敗法,古今所疾。鑒備大臣,吾所取信。往事西事,公欺朝廷,以敗為得,竟不推究。中間黜免未久,尋復(fù)授用,冀能補(bǔ)過,而乃與下同詐。所謂大臣,義得爾乎!有司奏是也,顧未忍耳。今遣歸田里,終身不得復(fù)用,勿削爵土也。”久之,拜光祿勛,復(fù)為司隸校尉,稍加特進(jìn),遷右光祿大夫、開府,領(lǐng)司徒。前代三公冊拜,皆設(shè)小會,所以崇宰輔之制也。自魏末已后,廢不復(fù)行。至鑒,有詔令會,遂以為常。太康末,拜司空,領(lǐng)太子太傅。
武帝崩,鑒與中護(hù)軍張劭監(jiān)統(tǒng)山陵。時大司馬汝南王亮為太傅楊駿所疑不敢臨喪出營城外時有告亮欲舉兵討駿駿大懼白太后令帝為手詔詔鑒及張劭使率陵兵討亮劭,駿甥也,便率所領(lǐng)催鑒速發(fā),鑒以為不然,保持之,遣人密覘視亮,已別道還許昌,于是駿止,論者稱之。山陵訖,封昌安縣侯。
無康初,為太尉。年八十余,克壯慷慨,自遇若少年,時人美之。尋薨,謚曰元。
譯文:
石鑒,字林伯,是樂陵厭次人。出身寒門,志趣高雅,處事公正。在魏做官時,歷任尚書郎、侍御史、尚書左丞、御史中丞,對時政人事多有糾正,皇帝都怕他,外調(diào)擔(dān)任并州刺史、假節(jié)、護(hù)匈奴中郎將。
武帝接受魏帝禪讓,封石鑒為堂陽子。召入任司隸校尉,改任尚書。當(dāng)時秦、涼被異族打敗,派石鑒監(jiān)督隴右各種軍事事務(wù),因虛報戰(zhàn)功被免官。后任鎮(zhèn)南將軍、豫州刺史,因討吳時虛報殺敵人數(shù)被治罪。詔書說:“從前武牙將軍田順因?yàn)槎鄨蠓斎藬?shù)而自殺,欺詐敗壞法規(guī),自古至今被人痛恨。石鑒身為大臣,我很信任他。過去西邊戰(zhàn)事,公然欺騙朝廷,以敗報功,最后未追究。其間免官不久,再次啟用,希望能將功補(bǔ)過,但仍與部下共同欺詐。作為大臣,情義何在!有關(guān)部門上奏是對的,回頭想想又不忍心。現(xiàn)在遣返回家,終身不得再用,但不要剝奪爵位和封地。”很久以后,任光祿勛,再任司隸校尉,不久加特進(jìn),升任右光祿大夫、開府,領(lǐng)司徒。前代冊封三公,都要設(shè)宴會,以顯示三公的重要。自從魏末以后,廢除不再推行。到石鑒時,詔令恢復(fù)宴會,于是把它作為制度。太康末年,任司空,領(lǐng)太子太傅。
武帝去世,石鑒與中護(hù)軍張劭監(jiān)管陵墓。當(dāng)時大司馬、汝南王司馬亮被太傅楊駿懷疑,不敢前去吊唁,在城外駐扎。這時有人報告說司馬亮想出兵討伐楊駿,楊駿很害怕,讓太后命令皇帝親自寫詔書,令石鑒和張劭率守陵兵討伐司馬亮。張劭是楊駿的外甥,便率兵催石鑒快發(fā)兵,石鑒認(rèn)為不會這樣,按兵不動,派人窺視司馬亮,司馬亮已從另外一條道回許昌,楊駿便停止行動,議論的人都稱贊石鑒。守陵完畢,封昌安縣侯。
元康初年,任太尉。八十多歲,慷慨激昂,把自己當(dāng)成少年,人們都贊美他。不久去世,謚號元。
第三篇:《晉書》讀后感
《晉書》讀后感
房琯受太宗命編修《晉書》,后妃傳一結(jié)束,開篇就是《王祥傳》,這是編者用心所在。司馬氏廢曹氏,標(biāo)榜“以孝治天下”,故開國第一耆老選擇了王祥,此人處于魏晉易代之際,未建大功勛而被推上元勛之位,只因?yàn)橐粋€“孝”字。
魯迅不喜“孝”,尤其討厭《二十四孝圖》,講到其中“臥冰求鯉”的典故,這么說道:“到‘臥冰求鯉’可就有性命之虞了。我鄉(xiāng)的天氣是溫和的,嚴(yán)冬中,水面也只結(jié)一層薄冰,即使孩子的重量怎樣小,躺上去,也一定嘩喇一聲,冰破落水,鯉魚還不及游過來。自然,必須不顧性命,這才孝感神明,會有出乎意料之外的奇跡,但那時我還小,實(shí)在不明白這些。”這個典故出自王祥,大概是講王祥后母朱氏極度狠惡,對他種種役使打罵,他卻仍然恪守孝道。一冬日,后母要吃生魚,小王祥脫下單衣,趴在結(jié)冰的河上,用刀剖冰捉魚,沒想到冰面自開,鯉魚跳出自動送到懷里。另一個例子是,后母要吃烤黃雀肉,十幾只黃雀飛到他房間送死。我們看到,在記述王祥少年事跡的過程中,“孝”體現(xiàn)在這樣一個故事構(gòu)架之中:
有孝心無孝敬手段——奇跡——孝心和孝道的統(tǒng)一。
如果看《孝經(jīng)》對孝的定義:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復(fù)坐,吾語汝。身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚(yáng)名於後世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始於事親,中於事君,終於立身。”
這樣一種敘事方法無意中揭示出王祥的孝道和“孝”本身的矛盾。孝之始是“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷”,王祥受后母虐待,以至于寒冬破冰捉魚,冒生命危險而不顧,是不孝生母所給予的身體,但是,如果不孝后母,就是不孝生父,因此,奇跡的出現(xiàn)緩和了這兩重不孝之間的矛盾。魯迅對王祥的批評站在了古代儒家立場的外部,但是,他看出了“身體”在“孝”這一觀念中的重要地位。
同篇《王覽傳》載:“覽年數(shù)歲,見祥被楚撻,輒泣涕抱持,至于成童,每諫其母,其母少止兇虐??朱深嫉之,密使鴆祥,覽知之,徑起取酒。”可見后母視王祥如仇人,由此引除了“悌”這樣一個觀念,這個觀念是從孝衍生出來的。后母要毒殺王祥的動機(jī)未明,但是,兄長死,得益的應(yīng)該是弟弟,可是,弟弟卻愿意犧牲生命來保衛(wèi)兄長。這說明,王祥“孝”的行為成功換來弟弟的“悌”。其中,仍然看到身體的作用。王祥出仕的具體時間有兩說,按照《三國志?呂虔傳》的記載,王祥五十歲后應(yīng)呂虔邀請出仕,掌青州州政。《晉書》記載之所以往后,我覺得是后來編書者的夸飾,以至于房琯修書時未加考辯就使用材料。這種夸飾其實(shí)是為了襯托他對“孝”的完成度,為了完成一個“孝”之始,就橫跨了他的青年和中年。
《孝經(jīng)》曰,“立身行道,揚(yáng)名於後世,以顯父母,孝之終也”,又有“夫孝,始於事親,中於事君,終於立身。”王祥是否做到了呢?《傳》中講到:“母終,居喪毀瘁,杖而后起。祥年垂耳順,固辭不受,覽勸之,為具牛車,祥乃應(yīng)召。”首先令人生疑的事情在于,面對一個并未賦予身體的后母,其守喪居然“過禮”,然后年老再出仕,近乎矯情地恪守《孝經(jīng)》定下的原則。可見他一生的行為是為了克服一切困難,過上符合“孝道”的生活。
他大概也有些政績,被舉薦為秀才,“及高貴鄉(xiāng)公之弒也,朝臣舉哀,祥嚎哭曰‘老臣無狀’,涕淚交流,眾有愧色。”關(guān)于高貴鄉(xiāng)公被弒經(jīng)過,稍微讀點(diǎn)中國史的人都知道,這是個預(yù)料中的意外。司馬氏早就已經(jīng)覺得魏帝曹髦難以駕馭,但是卻也無由頭廢除,沒想到曹髦志向遠(yuǎn)大,卻闇于籌謀忍耐,居然派甲士攻入司馬師府邸。由于礙于君臣名分,司馬昭不能親自動手,便由門客成濟(jì)出面,把這個魯莽的少年皇帝一刀結(jié)果了。成濟(jì)也因此成為替罪羊,王祥在這個事件中起到了這樣一個作用,當(dāng)所有人都不哭的時候,他哭了,并且說了一句“老臣無狀。”
“老臣無狀”這四個字非常巧妙,因?yàn)樗鼈儤O其含混,“無狀”既是指聽到消息完全不知所措,也可以暗示我沒什么辦法救君主;顯然,王祥是聽到這事情以后,才哭出來的。如果王祥真的忠于高貴鄉(xiāng)公曹髦,那他即便不赴死以殉君臣之義,也應(yīng)該斥司馬氏之失。但是,在這個關(guān)節(jié)上,他卻哭了,因此,我們可以說,王祥這一哭是賣乖。
殺掉高貴鄉(xiāng)公,司馬氏面臨一個非常重大的道義問題,如果通過發(fā)現(xiàn)高貴鄉(xiāng)公的“不當(dāng)言行”,把他廢掉甚至讓他“消失”,在名分和義理上是恰當(dāng)?shù)摹5牵?dāng)天子親自下詔,并誅殺罪臣司馬昭時,卻被他的門客干掉,司馬昭難逃干系,失卻名義,而朝堂之上,反對派的聲音被壓制,人人皆鴉雀無聲,這就客觀造成了司馬氏做錯了事還壓制輿論的情勢。
這時候,需要一個平衡輿論的人,但是,這個人卻不能催發(fā)司馬氏政敵的不滿,這里的關(guān)節(jié)十分不易掌握。王祥最適合完成這個任務(wù),首先,他是高貴鄉(xiāng)公的太傅,還是本朝老前輩之一,相比于司馬氏的私人,他的哭戲顯得合乎情理;其次,他的一句“老臣無狀“擺明了這件事是無可奈何,卻又沒有直接掀起反對司馬氏專權(quán)的輿論,足見其保身邀名的巧妙。
以后,王祥依然扮演了一個在新朝忠于舊朝的耆老角色,可是,他越忠于舊朝,名聲越高,官位越大,皇帝對他推崇越甚。其原因在于,他用行動貫徹晉朝“以孝治天下”的治國準(zhǔn)則。
這種尊崇里面有兩個漏洞,第一,為什么在王祥的前半生,他對父親的孝道完全沒有被記載,而事父可以類比事君,而王祥竭盡全力盡孝,甚至哀毀過禮的對象,居然還是個后母;第二,為什么王祥對司馬氏以前朝耆老自居,卻不為前朝殉身呢?
兩相類比,可以說,晉氏以孝治天下,要的是孝名而不是孝心,要的是私孝而不是公孝;這就說明晉朝這條立國原則本身已經(jīng)蘊(yùn)含了危機(jī),王祥的私孝,意味著寧可為求孝名而做出毀壞自然之身體(或者編造這種毀壞行為)的行動,也不愿為追求孝之根本而犧牲;只愿意追求對個人的效忠,卻不愿意將這種效忠推擴(kuò)到天下和朝政。
第四篇:滑稽列傳淳于閱讀答案
篇一:滑稽列傳淳于閱讀答案
淳于髡者,齊之贅婿也。長不滿七尺,滑稽多辯,數(shù)使諸侯,未嘗屈辱。威王八年,楚大發(fā)兵加齊。齊王使淳于髡之趙請救兵,赍金百斤,車馬十駟。淳于 髡仰天大笑,冠纓索絕。王曰: 先生少之乎? 髡曰: 何敢。王曰: 笑豈有說乎? 髡曰: 今者臣從東方來,見道旁有禳田者,操一豚蹄,酒一盂,而祝 曰: 甌窶滿篝,污邪滿車;五谷蕃熟,穰穰滿家。臣見其所持者狹,而所欲者奢,故笑之。于是齊威王乃益赍黃金千鎰白璧十雙,車馬百駟。髡辭而行,至 趙,趙王與之精兵十萬,革車千乘。楚聞之,夜引兵而去。齊王使淳于髡獻(xiàn)鵠于楚。出邑門,道飛其鵠,徒揭空籠,造詐成辭,往見楚王曰: 齊王使臣來 獻(xiàn)鵠,過于水上,不忍鵠之渴,出而飲之,去我飛亡。吾欲刺腹絞頸而死,恐人之議吾王以鳥獸之故令士自傷殺也。鵠,毛物,多相類者,吾欲買而代之,是不信而 欺吾王也。欲赴它國奔亡,痛吾兩主使不通。故來服過,叩頭受罪大王。楚王曰: 善,齊王有信士若此哉!厚賜之,財倍鵠在也。優(yōu)旃者,秦倡,侏儒也。善為笑言,然合于大道。秦始皇時,置酒而天雨,陛楯者皆沾寒。優(yōu)旃見而哀之,謂之曰: 汝欲休乎? 陛楯者皆曰: 幸甚。優(yōu)旃曰: 我即呼汝,汝疾應(yīng)曰諾。居有頃,殿上上壽呼萬歲。優(yōu)旃臨檻大呼曰: 陛楯郎!郎曰: 諾。優(yōu)旃曰: 汝雖長,何益,幸雨立。我雖短也,幸休居。于是始皇使陛楯者得半相代。始皇嘗議欲大苑囿,東至函谷關(guān),西至雍、陳倉。優(yōu)旃曰: 善。多縱禽獸于其中,寇從東方來,令麋鹿觸之足矣。始皇以故輟止。二世立,又欲漆其城。優(yōu)旃曰: 善。主上雖無言,臣固將請之。漆城雖于百姓愁費(fèi),然佳哉!漆城蕩蕩,寇來不能上。即欲就之,易為漆耳,顧難為蔭室。于是二世笑之,以其故止。太史公曰:淳于髡仰天大笑,齊威王橫行。優(yōu)旃臨檻疾呼,陛楯得以半更。豈不亦偉哉!(選自《滑稽列傳》,有刪改)【小題1】下列字解釋錯誤的一項(xiàng)是:()a.赍金百斤,車馬十駟赍:贈送b.徒揭空籠,造詐成辭揭:舉著
c.我即呼汝,汝疾應(yīng)曰諾即:如果d.置酒而天雨,陛楯者皆沾寒陛:臺階 【小題2】下列各項(xiàng)直接表現(xiàn)淳于髡和優(yōu)旃 滑稽多辯 的一組是:()①淳于髡仰天大笑,冠纓索絕。②徒揭空籠,造詐成辭③ 欲赴它國奔亡,痛吾兩主使不通。④汝雖長,何益,幸雨立。我雖短也,幸休居。⑤我即呼汝,汝疾應(yīng)曰諾。⑥即欲就之,易為漆耳,顧難為蔭室。a.③④⑥b.①③⑤c.②④⑤d.①②⑥
【小題3】根據(jù)選文,下列內(nèi)容的分析和概括不正確的一項(xiàng)是:()a.《滑稽列傳》,是《史記》中專為滑稽人 物所作的傳。滑稽,指語言流利,善于用反語,辯解敏捷,沒有阻難。我們學(xué)過的《西門豹治鄴》就選自此傳。
b.本文記敘淳于髡用隱語向齊王進(jìn)諫,讓齊威王增 加給予趙的禮物,求得援兵擊退楚國,充分表現(xiàn)出他的機(jī)智和才華。
c.淳于髡和優(yōu)旃雖然出身微賤,但卻機(jī)智聰敏,能言多辯,善于緣理設(shè)喻,察情取譬,借事托 諷,司馬遷滿懷感慨地歌頌了他們: 豈不亦偉哉!
d.淳于髡、優(yōu)旃二人雖然都以善諫為長,但是二人語言風(fēng)格并不相同:淳于髡之言,人主聽之可能皺眉而 從;優(yōu)旃之言,人主聞之可能是大笑不止而心嘉許之也。
【小題4】把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)汝雖長,何益,幸雨立。我雖短也,幸休居。(5分)(2)淳于髡仰天大笑,齊威王橫行。優(yōu)旃臨檻疾呼,陛楯得以半更。(5分)
【參考答案】雨露教育網(wǎng)()整理
【小題1】a【小題2】a【小題3】b【小題4】(1)你們雖然長得高大,有什么好處?只有幸站在露天淋雨。我雖然長得矮小,卻有幸在這里休息。(2)淳于髡仰天大笑,齊威王因而馳騁天下。優(yōu)旃靠近欄干大喊一聲,階下衛(wèi)士(因而)能夠減半值勤,輪流倒休。答案解析: 試題分析:【小題1】a.赍:攜帶【小題2】a 滑稽 在這里也是指能言善辯,言辭流利。①②⑤ 不是 辯。【小題3】b.求得援兵擊退楚國 不正確,原文是 楚聞之,夜引兵而去。【小題4】(1)在翻譯這個句子的時候,雖、何、幸、短各1分,句子通順沒有語病1分。(2)這個句子中橫行、臨檻、疾、更各1分,句意沒有語病通順1分。考點(diǎn):本題考查學(xué)生文言文閱讀能力。點(diǎn) 評:本題中文言實(shí)詞和虛詞的考查,都比較簡單。需要注意的是第2個小題,首先要理解 滑稽多辯 的含義,然后能明確各個分句里說的到底是什么。這種題型一 般都會設(shè)置一些障眼法,有的是淳于髡和優(yōu)旃的行為,卻不能體現(xiàn) 滑稽多辯。所以做這類題一定要細(xì)心。翻譯文言語句是文言文閱讀的必考題。文言翻譯的標(biāo)準(zhǔn)是三個字:信、達(dá)、雅。對于學(xué)生而言,能達(dá)到前兩個標(biāo)準(zhǔn) 信(準(zhǔn)確無誤)和 達(dá)(通順流暢)就很不錯了。因?yàn)楦呖家笪难苑g要直譯,講究字字落實(shí),特別是對關(guān)鍵詞語的理解、特殊句式的判斷要求較高。
【另一套題在下一頁】雨露教育網(wǎng)()整理篇二:滑稽列傳淳于閱讀答案
滑稽列傳之淳于髡傳_文化/宗教_人文社科_專業(yè)資料暫無評價|0人閱讀|0次下載| 滑稽列傳之淳于髡傳_文化/宗教_人文社科_專業(yè)資料。功 業(yè) 的 巔 峰巨 鹿 之 戰(zhàn)事 業(yè) 的 起 點(diǎn)吳 中 起 兵英 雄 的 終 點(diǎn)烏 江 自 刎事 鴻 業(yè) 門 的 宴 盛 衰 轉(zhuǎn) 折 點(diǎn)虞 兮 虞 兮 奈 若 何
功 業(yè) 的 巔 峰巨 鹿 之 戰(zhàn)事 業(yè) 的 起 點(diǎn)吳 中 起 兵英 雄 的 終 點(diǎn)烏 江 自 刎事 鴻 業(yè) 門 的 宴 盛 衰 轉(zhuǎn) 折 點(diǎn)虞 兮 虞 兮 奈 若 何騅 不 逝 兮 可 奈 何時 不 利 兮 騅 不 逝力 拔 山 兮 氣 蓋 世項(xiàng)莊舞劍,意在沛公 交叔牙萬古高風(fēng)行旨 廉遠(yuǎn) 志辭 潔高,與同 日風(fēng) 月雅 爭并 光舉? 史家之絕唱,無韻之離騷。——魯迅g?jī反復(fù)誦讀
稽多辯,數(shù)使諸侯,未嘗屈辱。齊威王之時,喜隱,好為淫樂長夜之飲,沉湎不治,委政卿 大夫。百官荒亂,諸侯并侵,國且危亡,在于 旦暮,左右莫敢諫。淳于髡說之以隱曰:“國 中有大鳥,止王之庭,三年不蜚又不鳴,王知 此鳥何也?”王曰:“此鳥不飛則已,一飛沖 天;不鳴則已,一鳴驚人。”于是乃朝諸縣令 長七十二人,賞一人,誅一人,奮兵而出。諸 侯振驚,皆還齊侵地。威行三十六年。語在 《田完世家》中。威王八年,楚大發(fā)兵加齊。齊王使淳于髡之 趙請救兵,赍金百斤,車馬十駟。淳于髡仰天 大笑,冠纓索絕。王曰:“先生少之乎?”髡 曰:“何敢!”王曰:“笑豈有說乎?”髡曰: “今者臣從東方來,見道傍有禳田者,操一豚 蹄,酒一盂,祝曰:‘甌窶滿篝,污邪滿車,五谷蕃熟,穰穰滿家。’臣見其所持者狹而所 欲者奢,故笑之。”于是齊威王乃益赍黃金千 溢,白璧十雙,車馬百駟。髡辭而行,至趙,趙王與之精兵十萬,革車千乘。楚聞之,夜引 兵而去。威王大說,置酒后宮,召髡賜之酒。問曰:“先生能飲幾何而醉?”對曰: “臣飲一斗亦醉,一石亦醉。”威王曰: “先生飲一斗而醉,惡能飲一石哉!其說 可得聞乎?髡曰:“賜酒大王之前,執(zhí)法 在傍,御史在后,髡恐懼俯伏而飲,不過 一斗徑醉矣。若親有嚴(yán)客,髡帣韝鞠跽,,侍酒于前,時賜余瀝,奉觴上壽,數(shù)起,不過二斗徑醉矣。若朋友交游,久不相見,卒然相睹,歡然道故,私情相語,飲可五 六斗徑醉矣。kūn/ ju?n gōu jū jì若乃州閭之會,男女雜坐,行酒稽留,六博 投壺,相引為曹,握手無罰,目眙不禁,前 有墮珥,后有遺簪,髡竊樂此,飲可八斗而 醉二參。日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交錯,杯盤狼藉,堂上燭滅,主人留髡 而送客,羅襦襟解,微聞薌澤,當(dāng)此之時,髡心最歡,能飲一石。故曰酒極則亂,樂極 則悲,萬事盡然。言不可極,極之而衰。以 諷諫焉。齊王曰“善!”乃罷長夜之飲,以 髡為諸侯主客。宗室置酒,髡嘗在側(cè)。梳通文意
稽多辯,數(shù)使諸侯,未嘗屈辱。齊威王之 時,喜隱,好為淫樂長夜之飲,沉湎不治,委政卿大夫。百官荒亂,諸侯并侵,國且 危亡,在于旦暮,左右莫敢諫。譯:淳于髡是齊國的一個入贅女婿。身高不足 七尺,為人言辭流利,能言善辯,很有辯才,屢次出使諸侯之國,從未使國家受過屈辱。齊 威王在位時,喜好說隱語,又喜好過度地享樂,徹夜宴飲,沉溺于酒樂中,不問政事,把政事 委托給卿大夫。文武百官荒淫放縱,各國都來 侵犯,國家局勢將十分危急,滅亡就在旦夕之 間。齊王身邊近臣都不敢進(jìn)諫。淳于髡說之以隱曰:“國中有大鳥,止王之庭,三年不蜚又不鳴,王知此鳥何也?”王曰:“此 鳥不飛則已,一飛沖天;不鳴則已,一鳴驚人。” 于是乃朝諸縣令長七十二人,賞一人,誅一人,奮兵而出。諸侯振驚,皆還齊侵地。威行三十六 年。語在《田完世家》中。譯:淳于髡用隱語來勸說齊威王,說:“都城中 有只大鳥,停息在大王的庭院里,三年不飛又不 叫,大王知道這只鳥是怎么一回事嗎?”齊威王 說:“這只鳥不飛就罷了,一飛就直沖云霄;不 叫就罷了,一叫就使人驚異。”于是就使全國七 十二個縣的長官全來上朝奏事,獎賞一人,誅殺 一人;又舉兵御敵,諸侯十分驚恐,都?xì)w還了從 齊國侵占的土地。齊國的聲威竟維持達(dá)三十六年。這些話全記載在《田完世家》里。威王八年,楚大發(fā)兵加齊。齊王使淳于髡 之趙請救兵,赍金百斤,車馬十駟。淳于 髡仰天大笑,冠纓索絕。王曰:“先生少 之乎?”髡曰:“何敢!”王曰:“笑豈 有說乎?” 譯:齊威王八年,楚國派遣大軍侵犯齊境。齊王派淳于髡到趙國請求救兵,讓他攜帶 禮物黃金百斤,馬車十輛。淳于髡仰天大 笑,將系帽子的帶子盡都笑斷了。威王說: “先生是認(rèn)為禮物太少么?”淳于髡說: “怎么敢嫌少!”威王說:“那你笑,難 道有什么說辭(說法)嗎?”髡曰:“今者臣從東方來,見道傍有禳田 者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘甌窶滿 篝,污邪滿車,五谷蕃熟,穰穰滿家。’ 臣見其所持者狹而所欲者奢,故笑之。”譯:淳于髡說:“今天我從東邊來時,看到路旁有個向田神祈禱的人,拿著一 個豬蹄、一杯酒,祈禱說:‘高地上收 獲的谷物盛滿篝籠,低田里收獲的莊稼 裝滿車輛;五谷繁茂豐熟,米糧堆積滿 倉。’我看見他拿的祭品很少,而所祈 求的東西太多,所以笑他。”于是齊威王乃益赍黃金千溢,白璧十雙,車馬百駟。髡辭而行,至趙,趙王與之精 兵十萬,革車千乘。楚聞之,夜引兵而去。譯:于是齊威王就把禮物增加到黃金千鎰、白璧十對、馬車百輛。淳于髡告辭起行,來到趙國。趙王撥給他十萬精兵,一千輛 裹有皮革的戰(zhàn)車。楚國聽到這個消息,連 夜退兵離開。髡曰:“今者臣從東方來,見道傍有禳田 者,操一豚蹄,酒一盂,祝曰:‘甌窶滿 篝,污邪滿車,五谷蕃熟,穰穰滿家。’ 臣見其所持者狹而所欲者奢,故笑之。”譯:淳于髡說:“今天我從東邊來時,看到路旁有個向田神祈禱的人,拿著一 個豬蹄、一杯酒,祈禱說:‘高地上收 獲的谷物盛滿篝籠,低田里收獲的莊稼 裝滿車輛;五谷繁茂豐熟,米糧堆積滿 倉。’我看見他拿的祭品很少,而所祈 求的東西太多,所以笑他。”于是齊威王乃益赍黃金千溢,白璧十雙,車馬百駟。髡辭而行,至趙,趙王與之精 兵十萬,革車千乘。楚聞之,夜引兵而去。譯:于是齊威王就把禮物增加到黃金千鎰、白璧十對、馬車百輛。淳于髡告辭起行,來到趙國。趙王撥給他十萬精兵,一千輛 裹有皮革的戰(zhàn)車。楚國聽到這個消息,連 夜退兵離開。威王大說,置酒后宮,召髡賜之酒。問曰: “先生能飲幾何而醉?”對曰:“臣飲一 斗亦醉,一石亦醉。”威王曰:“先生飲 一斗而醉,惡能飲一石哉!其說可得聞乎?譯:齊威王非常高興,在后宮設(shè)置酒肴,召 見淳于髡,賜他酒喝。問他說:“先生能夠 喝多少酒才醉?”淳于髡回答說:“我喝一 斗酒也能醉,喝一石酒也能醉。”威王說: “先生喝一斗就醉了,怎么能喝一石呢?這 其中的道理能說給我聽聽(使·· ·聞)嗎?髡曰:“賜酒大王之前,執(zhí)法在傍,御史在后,髡恐懼俯伏而飲,不過一斗徑醉矣。若親有嚴(yán)客,髡帣韝蘜跽,侍酒于前,時賜余瀝,奉觴上壽,數(shù)起,不過二斗徑醉矣。若朋友交游,久不相見,卒然相睹,歡然道故,私情相語,飲可五六斗徑 醉矣。譯:淳于髡說:“大王當(dāng)面賞酒給我,執(zhí)法官站在 旁邊,御史站在背后,我心驚膽戰(zhàn),低頭伏地地喝,喝不了一斗就醉了。假如父親有尊貴的客人來家,我卷起袖子,躬著身子,跪著捧著酒杯敬客,客人 不時賞我殘酒,屢次舉杯敬酒應(yīng)酬,不超過兩斗就 醉了。假如朋友間交往,好久不曾見面,突然相見 了,高興地講述往事,傾吐衷腸,大約喝五六斗就 醉了。若乃州閭之會,男女雜坐,行酒稽留,六 博投壺,相引為曹,握手無罰,目眙不禁,前有墮珥,后有遺簪,髡竊樂此,飲可八 斗而醉二參。譯:至于鄉(xiāng)里之間的聚會,男女雜坐,彼 此依次敬酒,隨意延長時間,又做六博、投壺一類的游戲,互相招引,結(jié)為伙伴。握手言歡不受處罰,眉目傳情不遭禁止,面前有落下的耳環(huán),背后有丟掉的發(fā)簪,在這種時候,我私下里喜歡這樣,可以喝 上八斗酒,也不過兩三分醉意。日暮酒闌,合尊促坐,男女同席,履舄交 錯,杯盤狼藉,堂上燭滅,主人留髡而送 客,羅襦襟解,微聞薌澤,當(dāng)此之時,髡 心最歡,能飲一石。譯:天色以晚,酒也喝盡。把殘余的酒并 到一起,大家促膝而坐,男女同席,鞋子 木屐混雜在一起,杯盤雜亂不堪,堂屋里 的蠟燭已經(jīng)熄滅,主人單留住我,而把別 的客人送走,綾羅短襖的衣襟已經(jīng)解開,略略聞到陣陣香味,這時我心里最為高興,能喝下一石酒。故曰酒極則亂,樂極則悲,萬事盡然。言不 可極,極之而衰。以諷諫焉。齊王曰“善!” 乃罷長夜之飲,以髡為諸侯主客。宗室置酒,髡嘗在側(cè)。譯:所以說,酒喝到極點(diǎn)就容易出亂子,歡樂到極點(diǎn)就會發(fā)生悲痛之事,所有的事情都 是如此。這番話是說,無論什么事情不可走 向極端,到了極端就會衰敗。淳于髡借此來 婉轉(zhuǎn)地勸說齊威王。威王說:“好。”于是,威王就停止了徹夜歡飲之事,并任用淳于髡 為接待諸侯賓客的賓禮官。齊王宗室置辦酒 宴,淳于髡常常作陪。品味鑒賞:人文意義重視下層人物: 發(fā)現(xiàn)美德 熱情歌頌人生啟示:? 勸諫成功,既要有賢臣巧諫,還要 有明君納諫。? 不但要敢諫勇諫,還要善諫會諫。不但要見義勇為,還要見義智為。b:語言藝術(shù)? 勸諫講究智慧: 談笑微中 可以解紛c:寫作技巧? 人物形象塑造: 摹形傳神 千載如生(1)羅列佚事展示個性(2)細(xì)節(jié)描寫表現(xiàn)神采拓展延伸: 淳于髡簡介淳于髡,戰(zhàn)國時期齊國著 名的政治家和思想家。與鄒 忌同時,略長于孟子。主要 活動于齊威王和齊宣王之際。淳于髡以博學(xué)多才、善于辯論著稱,是稷下學(xué)宮中最具有影響的學(xué)者之一。對 齊國的振興與強(qiáng)盛,對威、宣之際稷下之 學(xué)的發(fā)展,做出了重要的貢獻(xiàn)。拓展延伸: 齊威王簡介齊威王(前378―前320),戰(zhàn)國時期齊國國君。公元前356年繼位,在位 36年。以善于納諫用能,勵志圖強(qiáng)而名著史冊。學(xué)以致用: 周總理的智慧? 大家都知道,周總理在幾十年的外交生涯中,一直以德 高望重,幽默風(fēng)趣著稱,不管在何種場合,遇到什么樣 的對手,周總理都能唇槍舌箭,以超人的智慧,應(yīng)酬自 如,對手甭想占到便宜。? 有一次,周總理從日內(nèi)瓦開會回來順道訪問莫斯科。在 為他舉行的一次招待會上,他用英語向蘇聯(lián)人祝酒。這 時米高揚(yáng)(蘇聯(lián)部長會議副主席)抱怨道:“周,你為什 么不說俄語?你的俄語很好嘛!”這句話顯然是很不友好 的。周總理的方法是先不予理睬,他仍用英語回答說: “米高揚(yáng),該是你學(xué)習(xí)漢語的時候了。”以促米高揚(yáng)說 出不學(xué)漢語的原因。米高揚(yáng)果然上鉤,抱怨說:“漢語 太難學(xué)了。”此話一出,周總理馬上輕快地說: “ ”一下子將米高揚(yáng)置 于一種學(xué)生的地位。學(xué)以致用: 周總理的智慧? 大家都知道,周總理在幾十年的外交生涯中,一直 以德高望重,幽默風(fēng)趣著稱,不管在何種場合,遇到什 么樣的對手,周總理都能唇槍舌箭,以超人的智慧,應(yīng) 酬自如,對手甭想占到便宜。? 有一次,周總理從日內(nèi)瓦開會回來順道訪問莫斯科。在 為他舉行的一次招待會上,他用英語向蘇聯(lián)人祝酒。這 時米高揚(yáng)(蘇聯(lián)部長會議副主席)抱怨道:“周,你為什 么不說俄語?你的俄語很好嘛!”這句話顯然是很不友好 的。周總理的方法是先不予理睬,他仍用英語回答說: “米高揚(yáng),該是你學(xué)習(xí)漢語的時候了。”以促米高揚(yáng)說 出不學(xué)漢語的原因。米高揚(yáng)果然上鉤,抱怨說:“漢語 太難學(xué)了。”此話一出,周總理馬上輕快地說:“沒關(guān) 系,下回到我們使館來,我們將非常高興地教你。”一 下子將米高揚(yáng)置于一種學(xué)生的地位。拓展延伸: 周總理的智慧又有一次,周恩來總理同國民黨政府談 判。在我方義正詞嚴(yán)面前,對方不但不接受,反而說同我方談判是“對牛彈琴”!周恩來總 理當(dāng)即靈機(jī)一動,利用對方拋來的詞語,將計 就計,巧妙地回敬了對方:“!” 在這里,周恩來總理把對方拋來的”對牛彈琴” 這個成語巧妙地進(jìn)行了結(jié)構(gòu)上的調(diào)整,變成了 一個內(nèi)涵豐富的“對!牛彈琴!”,從而既擺 脫了困難,又迫使對方陷入無地自容的窘境。學(xué)以致用: 周總理的智慧有一次,周恩來總理同國民黨政府談判。在我方義正詞嚴(yán)面前,對方不但不接受,反 而說同我方談判是“對牛彈琴”!周恩來總 理當(dāng)即靈機(jī)一動,利用對方拋來的詞語,將 計就計,巧妙地回敬了對方:“對!牛彈 琴!”在這里,周恩來總理把對方拋來的” 對牛彈琴”這個成語巧妙地進(jìn)行了結(jié)構(gòu)上的 調(diào)整,變成了一個內(nèi)涵豐富的“對!牛彈 琴!”,從而既擺脫了困難,又迫使對方陷 入無地自容的窘境。今日推薦 78份文檔
104份文檔
委托;蜚:通“飛”;使:派
9、(1)于是就詔令全國七十二縣長官來朝奏事,獎賞一人,誅殺一人。(注意:“朝”“誅”的解釋)
(2)威王派淳于髡到趙國請救兵,帶上贈送的禮品黃金百斤。(注意:“使”“之”“赍”的解釋)
:
淳于髡是齊國的一個入贅女婿。身高不足七尺,為人滑稽,能言善辯,屢次出使諸侯之國,從未受過屈辱。
齊威王在位時,喜好說隱語,又好徹夜宴飲,逸樂無度,陶醉于飲酒之中,不管政事,把政事委托給卿大夫。文武百官荒淫放縱,各國都來侵犯,國家危亡,就在旦夕之間。齊王身邊近臣沒有一個敢進(jìn)諫。淳于髡用隱語來規(guī)勸諷諫齊威王,說:“都城中有只大鳥,落在了大王的庭院里,三年不飛又不叫,大王知道這只鳥是怎么一回事嗎?”齊威王說:“這只鳥不飛則已,一飛就直沖云霄;不叫則已,一叫就使人驚異。”于是就詔令全國七十二個縣的長官全來入朝奏事,獎賞一人,誅殺一人;又發(fā)兵御敵,諸侯十分驚恐,都把侵占的土地歸還齊國。齊國的聲威竟維持長達(dá)三十六年。這些話全記載在《田完世家》里。齊威王八年(前371),楚國派遣大軍侵犯齊境。齊王派淳于髡出使趙國請求救兵,送(趙國)黃金百斤,駟馬車十輛。淳于髡仰頭朝天大聲地笑,將系帽子的帶子都笑斷了。威王說:“先生是嫌禮物太少么?”淳于髡說:“怎么敢嫌少!”威王說:“那你笑,難道有什么說辭嗎?”淳于髡說:“今天我從東邊來時,看到路旁有個祈禱田神的人,拿著一個豬蹄、一杯酒,祈禱說:‘狹小的高地上收獲的谷物盛滿竹籠,低田里收獲的莊稼裝滿車輛;五谷繁茂豐熟,五谷豐盛堆積滿倉。’我看見他拿的祭品很少,而所祈求的東西太多,所以笑他。”于是齊威王就把禮物增加到黃金千鎰、白璧十對、駟馬車百輛。淳于髡告辭起行,來到趙國。趙王撥給他十萬精兵、一千輛裹有皮革的戰(zhàn)車。楚國聽到這個消息,連夜退兵而去。
第五篇:《宋史列傳》練習(xí)題及答案
《宋史列傳》
劉福,徐州下邳人。少倜儻,魁岸有膂力。周顯德中,世宗征淮南,福徒步謁見于壽春。世宗奇之,因留麾下。每出戰(zhàn),則令福率衛(wèi)士為先鋒,與破紫金山砦。淮南平,錄功授懷德指揮使。
宋初,遷橫海指揮使,率所部隸步帥劉光毅,由峽路征蜀。比至成都,孟昶已降。大將王全斌部送降卒歸京師,至綿州,降卒盜庫兵,劫蜀舊將全師雄以叛,焚廬舍,剽財貨以去。刺史成彥饒以同、華兵百余人守其城,全斌遣米光緒將七百騎及福所部以屯護(hù)之。光緒盡殺師雄妻孥,師雄領(lǐng)叛卒,益聚村民十余萬眾,攻城益急。會龍捷指揮使田紹斌率精銳百騎,由東山西北行,福領(lǐng)所部由山南行,出賊不意,夾擊之。賊眾大潰,斬首及溺江死者以萬計,以功授虎捷都虞候。繼隸曹彬麾下,平江南。還,授指揮使,領(lǐng)蔚州刺史。從太宗克并、汾,遷馬步都軍頭、武州團(tuán)練使。端拱初,出為洺州防御使。二年,改雄州防御使兼本州兵馬部署。雄州地控邊塞,常屯重兵。福至部,按行城壘,調(diào)鎮(zhèn)兵以給繕完,出私錢以資宴犒,寇雖大至,而恃以無恐矣。淳化初,遷涼州觀察使、判雄州事。二年,卒,年六十四。贈太傅。
福雖不學(xué),而御下有方略,為政簡易,人甚德之。領(lǐng)雄州五年,郡境寧謐。福既貴,諸子嘗勸起大第,福怒曰:我受祿厚,足以僦舍以庇。汝曹既無尺寸功以報朝廷,豈可營度居室,為自安計乎?卒不許。既死,上聞其言,賜其子白金五千兩,使市第宅。
1.對下列句子中的加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.比至成都,孟昶已降比:鄰近
B.為政簡易,人甚德之德:感激
C.我受祿厚,足以僦舍以庇僦:租賃
D.賜其子白金五千兩,使市第宅市:購買
2.以下各組句子中,全都表明劉福御下有方略,為政簡易的一組是()(3分)
①每出戰(zhàn),則令福率衛(wèi)士為先鋒,與破紫金山砦。
②福領(lǐng)所部由山南行,出賊不意,夾擊之。
③從太宗克并、汾,遷馬步都軍頭、武州團(tuán)練使。
④出私錢以資宴犒,寇雖大至,而恃以無恐矣。
⑤領(lǐng)雄州五年,郡境寧謐。
⑥福既貴,諸子嘗勸起大第,福怒曰:我受祿厚,足以僦舍以庇。
A.①②⑥B.②④⑤C.③④⑥D(zhuǎn).①③⑤
3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.劉福年輕時身材高大魁梧又很有力氣,因此世宗認(rèn)為此人很有特點(diǎn),于是他留作部下。
B.在王全斌押送降卒回京的路上,降部中的盜賊劫持了全師雄并且燒毀房屋,搶奪財物。
C.劉福跟隨太宗攻下并州、汾州后先升后降,在被貶為洺州防御使兩年后,又一次改任。
D.劉福最終也沒有答應(yīng)建造氣派府第的請求,因?yàn)樗J(rèn)為依靠俸祿所住的地方已經(jīng)足夠。
4.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)福至部,按行城壘,調(diào)鎮(zhèn)兵以給繕完,出私錢以資宴犒,寇雖大至,而恃以無恐矣。(5分)
譯文:
(2)汝曹既無尺寸功以報朝廷,豈可營度居室,為自安計乎?(5分)
譯文:
參考答案:
1.A
2.B
3.D
4.(1)劉福到了屬地,巡視城池防御工事,抽調(diào)鎮(zhèn)守兵卒來修繕加固工事,拿出自己的錢財來充當(dāng)宴享犒勞的經(jīng)費(fèi),敵人雖然大規(guī)模來進(jìn)攻,我方卻依靠劉福的準(zhǔn)備部署而無所畏懼。(按行、給繕完、恃各1分,句意2分)
(2)你們這些人沒有一丁點(diǎn)功勞來報答朝廷.怎么可以建造房屋,做使自己安樂(自安可意譯為自己貪圖安樂)的打算呢?(汝曹、營度、為計各1分,句意2分。)