久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

語文版空城計原文翻譯

時間:2019-05-15 13:06:07下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《語文版空城計原文翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《語文版空城計原文翻譯》。

第一篇:語文版空城計原文翻譯

空城計是一種疑中生疑的心理戰,多用于己弱而敵強的情況。下面就隨小編一起去閱讀語文版空城計原文翻譯,相信能帶給大家幫助。

空城計原文

孔明分撥已定,先引五千兵退去西城縣搬運糧草。忽然十余次飛馬報到,說:“司馬懿引大軍十五萬,望西城蜂擁而來!”時孔明身邊別無大將,只有一班文官,所引五千軍,已分一半先運糧草去了,只剩二千五百軍在城中。眾官聽得這個消息,盡皆失色。

孔明登城望之,果然塵土沖天,魏兵分兩路望西城縣殺來。孔明傳令,教“將旌旗盡皆隱匿;諸軍備守城鋪,如有妄行出入,及高言大語者,斬之!大開四門,每一門用二十軍士,扮作百姓,灑掃街道。如魏兵到時,不可擅動,吾自有計。”孔明乃披鶴氅,戴綸巾,引二小童攜琴一張,于城上敵樓前,憑欄而坐,焚香操琴。

卻說司馬懿前軍哨到城下,見了如此模樣,皆不敢進,急報與司馬懿。懿笑而不信,遂止住三軍,自飛馬遠遠望之。果見孔明坐于城樓之上,笑容可掬,焚香操琴。左有一童子,手捧寶劍;右有一童子,手執麈尾。城門內外,有二十余百姓,低頭灑掃,旁若無人。

懿看畢大疑,便到中軍,教后軍作前軍,前軍作后軍,望北山路而退。次子司馬昭曰:“莫非諸葛亮無軍,故作此態?父親何故便退兵?”懿曰:“亮平生謹慎,不曾弄險。今大開城門,必有埋伏。我軍若進,中其計也。汝輩豈知?宜速退。”

于是兩路兵盡皆退去。孔明見魏軍遠去,撫掌而笑。眾官無不駭然,乃問孔明曰:“司馬懿乃魏之名將,今統十五萬精兵到此,見了丞相,便速退去,何也?”孔明曰:“此人料吾生平謹慎,必不弄險;見如此模樣,疑有伏兵,所以退去。吾非行險,蓋因不得已而用之。此人必引軍投山北小路去也。吾已令興、苞二人在彼等候。”

眾皆驚服曰:“丞相之機,神鬼莫測。若某等之見,必棄城而走矣。”孔明曰:“吾兵止有二千五百,若棄城而走,必不能遠遁。得不為司馬懿所擒乎?”言訖,拍手大笑,曰:“吾若為司馬懿,必不便退也。”

空城計翻譯

孔明調度完后,先派5千名士兵去西城縣搬運糧草。忽然十馀次騎快馬的人帶消息回來,說司馬懿引15萬大軍,向西城蜂擁而來。這時孔明身邊并無大將,只有一班文官;所派的5千士兵,已經有一半先運糧草去了,只剩2500名士兵在城中。眾官聽到這消息,全都嚇的失色。

孔明登城一眼望去,果然塵土沖天,魏兵分成兩路向西城殺來。孔明傳下命令:眾將的旗幟全部藏匿,各軍各守巡查崗位,如果隨意進出、高聲言語者,立即處死;城中四個門全部開啟,每一門用20名士兵扮作百姓,清掃街道;若魏兵到的時候,不可擅自行動,我自然有計略。孔明於是披上鳥羽制的外衣,戴上青絲帶頭巾,派兩個小童攜帶一張琴,并在城上觀測敵情的樓房靠著欄桿而坐,燒香彈琴。

卻說司馬懿前軍偵探兵到了城下,見到如此情況,都不敢進攻,急忙報上敵情給司馬懿,司馬懿笑而不信,於是止住三軍,騎著快馬遠遠望去,果然見到笑容可掬的孔明坐在城樓之上,燒香彈琴,左邊有一童子捧著寶劍;右邊有一童子手拿麈尾(驅趕蚊蟲用具);城門內外有20多名百姓在低頭掃街,旁若無人。

司馬懿看完后,覺得非常可疑,便到中軍叫后軍當作前軍,前軍當作后軍,向北方山路撤退。次子司馬昭問:「莫非諸葛亮軍中無兵,故意制造現在的情況,父親為何因這樣而退兵?」司馬懿回答:「諸葛亮平生謹慎,不曾冒險,現在大開城門,必有埋伏。我軍若進攻,則中他的計謀,以你的輩分哪里會知道?應該盡速撤退。」於是兩路兵全部撤退。

孔明見魏兵撤退之后,拍手而笑,眾官沒一個不驚訝,於是就問孔明:「司馬懿是曹魏的名將,今天共有15萬精兵到此,見到丞相便速速撤退,這是為什麼?」孔明回答:「這個人料到我平生行事謹慎,必定不冒險;見到如此狀況,便懷疑有伏兵,所以退去。我并非冒險,實在是因為不得已而用這方法,而司馬懿必定引軍向北方山間小路退去,我已經命令關興、張苞二人在那等候。」

眾人聽到后皆驚訝的折服,并贊嘆的說:「丞相如此高明的計謀,神鬼莫測。若是我們的看法,一定棄城而逃。」孔明說:「我軍只有2500名,若棄城逃跑,必定不能逃的很遠,這樣能不被司馬懿抓住嗎?」說完,拍手大笑的說:「我若是司馬懿,必定不撤退。」

第二篇:古詩詞原文翻譯

二、必背34篇古詩詞 七年級上冊2篇 1.《觀滄海》 曹操

東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。幸甚至哉,歌以詠志。7.《泊秦淮》 杜牧

煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花。

八年級上冊2篇

11.《使至塞上》 王維

單車欲問邊,屬國過居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。12.《游山西村》 陸游

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水復疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

八年級下冊11篇 13.《酬樂天揚州初逢席上見贈》 劉禹錫

巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。

沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。14.《赤壁》 杜牧

折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。15.《過零丁洋》 文天祥

辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。

17.《山坡羊·潼關懷古》 張養浩

峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。

18.《飲酒(其五)》 陶淵明

結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。

20.《茅屋為秋風所破歌》 杜甫

八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。

南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊。公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。

俄頃風定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹!

安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏!風雨不動安如山。嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!22.《己亥雜詩》 龔自珍

浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。

23.《送杜少府之任蜀州》 王勃

城闕輔三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦游人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。24.《早春呈水部張十八員外》 韓愈

天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。

25.《無題》 李商隱

相見時難別亦難,東風無力百花殘。春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。

曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒。蓬山此去無多路,青鳥

殷勤為探看。

27.《登飛來峰》 王安石

飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。

九年級上冊3篇

29.《江城子·密州出獵》 蘇軾

老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

30.《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》 辛棄疾

醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。

馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發生!31.《觀刈麥》 白居易

田家少閑月,五月人倍忙。夜來南風起,小麥覆隴黃。婦姑荷簞食,童稚攜壺漿。相隨餉田去,丁壯在南岡。足蒸暑土氣,背灼炎天光。力盡不知熱,但惜夏日長。復有貧婦人,抱子在其旁。右手秉遺穗,左臂懸敝筐。聽其相顧言,聞者為悲傷。家田輸稅盡,拾此充饑腸。今我何功德,曾不事農桑。吏祿三百石,歲晏有余糧。念此私自愧,盡日不能忘。九年級下冊2篇 32.《關睢》(《詩經·周南》)

關關睢鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。34.《雁門太守行》 李賀

黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。角聲滿天秋色里,塞上

燕脂凝夜紫。

半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死。

第三篇:溫病條辨原文翻譯

《溫病條辨》為清代吳鞠通所著,是一部溫病學專著。下面是小編整理的溫病條辨原文翻譯,歡迎閱讀和參考!

溫病條辨原文翻譯

從前,淳于公說過:“一般人擔心的問題,是擔心病多;醫生擔心的問題,是擔心治病的方法少。”病多而治病方法少的疾病,沒有比溫病更突出的了。什么原因呢?六氣之中,君火、相火不用說了,風、濕與燥沒有不同時夾雜有溫的,只有寒同溫相反,然而被寒邪傷害的人一定患熱證。天下的病哪有比溫病更多的呢?記載和論述方劑的書是從張仲景開始的。張仲景的書專門論述傷寒,但這只是六氣之中的一種啊!其中有同時論說到風的,也有同時論說到溫的,可是所講的風,是寒中的風,所講的溫,是寒中的溫,因為他的書本來就是論述傷寒的呀!其余五氣一概沒有涉及,因此后代也沒有傳下來。即使這樣,然而創作的人稱作圣人,闡述的人叫做賢明的人,學習的人果真能徹底究明他們的文章,通曉他們的文義,變化和推行有關的理論和治法,用它們來治六氣所造成的疾病是可以的,用它們來治療內傷也是可以的。無奈社會上很少有善于觸類旁通的、以缺少治療六氣致病方法為可恥的、有才識的醫生,而大都不能舉一反三,由此及彼地去類推,只是拘泥不變地像按照圖樣去尋求好馬一樣地就傷寒而論傷寒。

自從王叔和以后,醫生們大約都用治傷寒的方法治療六氣造成的疾病,這樣做,好比用細葛布擋風,指鹿為馬地混淆了傷寒、溫病的界限,到治療時立即失敗,也就知道他們的醫術粗疏了。因為這個原因,他們就仍舊襲用原來的方劑,稍微改變藥味,沖和、解肌等方劑就紛紛地出現于記載。到陶華的《傷寒六書》出現,于是竟然用臆造的治傷寒的方法治療六氣造成的所有疾病了。不僅僅對張仲景沒有講到的內容未能闡發新的義理,就連張仲景已寫定的書也都遭到了篡改。一般人喜歡《傷寒六書》內容淺近,共同宗法它,而人民的禍害就頻繁了。又有一個叫吳又可的,編著《瘟疫論》,其中的方劑本來是治療特定時期發生的流行性疾病的,但是一般的人錯誤地用它治療平常時候發生的溫熱病。最后像方中行、喻嘉言諸醫家,雖然把溫病列在傷寒之外,但是治療方法則最終沒有離開傷寒。只有金代劉完素先生能通曉熱病,超出各家,編著的《河間六書》分上、中、下三焦論述治療,而不墨守六經,近似暗室中的一盞明燈,激流中的砥柱。可惜那個人敦厚樸實而缺乏文采,他的論述簡略而沒有發揮盡致,他的方劑有時也駁雜而不純粹。繼承他的人又不能闡明其中的含義,彌補其中的疏漏,像張景岳這一類學習醫道的人,尚且在責怪詆毀他。于是,他的學術不被闡明,他的主張不被施行。社會上的平庸醫生遇到溫熱病,沒有不首先發汗解表,摻雜用消導之法,接著就猛用攻下之法,或者亂用溫補,輕病因為這個緣故而加重,重病因為這個緣故而致死。對僥幸不死的就吹噓是自己的功勞,造成死亡便閉口不說是自己的過失。即使病人也只知道重病難以挽救,卻不了解是誤用了藥物而殺人。父親把這一套方法傳給兒子,老師把這一套方法授與學生,整個社會同一風氣,牢不可破。肺腑不能說話,含冤而死了的鬼魂深夜號哭,兩千多年以來,大略相同,怎能不令人感慨不已呢?

我朝政治安定,學術昌明,著明的醫家一批批地出現,都知道從《靈樞》、《素問》探求醫學的本源,向張仲景的著作求教醫道。自從吳人葉天士先生《溫病論》、《溫病續論》出現,然后依照溫病的名稱求取溫病的實質。熱愛醫學的人都知趨向正道,但是墨守常規的醫生仍舊各自認為自己老師的學說正確,厭惡聽取高明的理論。那些技術不高明的醫生又只稍微了解一些粗淺的內容,不能明白精辟的含義,并在醫療實踐中加以運用,因而很少能取得滿意的療效。我的朋友吳鞠通先生懷有救世的抱負,具有悟性超人的智慧,酷愛學習,從不滿足,研究醫理力求精深。他志向高尚,仰慕古代名醫,虛懷若谷,以百家為師。他痛感社會上的醫生對溫病蒙昧不清,于是傳述前代醫家的可為法式的醫學理論,抒發平生的臨證心得,窮盡溫病的源流,寫成這部書。但是仍舊不敢自信,同時顧慮社會上的人也不相信這部書,因此在書箱里收藏了好長時間。我認為學習的人本來沒有自信的時候,可是以天下最多見的溫病,卻竟然沒有對付溫病的方法,幸運地得到了這種方法,就應當趕快拿出來公開。比如拯救被水淹、被火燒的人,難道還等整好帽子束結頭發嗎?況且人們的心理沒有不同的,高明的醫學理論不會與世隔絕,這部書一旦出世,必定會很快遇到揚子云那樣的人,并且將有闡明其中的主旨,彌補其中的疏漏,使遭受瘟疫的人都能登上長壽境域的人出現。這是天下后世的希望,也是吳先生的希望啊。《折揚》、《皇荂》這兩種通俗的歌曲,人們聽的時候都能領會,張嘴而笑;《陽春》、《白雪》這兩首高雅的歌曲,能跟著唱和的卻只有幾個人,古來如此。了解我或者責備我,完全聽憑當代的社會輿論,難道不好嗎?吳先生認為我的話正確,于是共同評議審定后就交付刊印了。嘉慶十七年八月十六日,同鄉愚弟汪廷珍謹序。

第四篇:多多益善原文翻譯

同學們有學過《多多益善》這篇文言文嗎?以下是它的原文翻譯,一起來了解吧。

多多益善原文翻譯

原文

多多益善

司馬遷

上(漢高祖)嘗從容與信(韓信)言諸將能,各有差。上問曰:“如我,能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬。”上曰:“于公何如?”曰:“如臣,多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何為為我擒?” 信曰:“陛下不能將兵,而善將將。此乃信之所以為陛下擒也。”

譯文:

漢高祖劉邦曾經隨便地同韓信談論諸位將領的才能,認為他們各有高下。劉邦問:“象我,能帶多少兵呢?” 韓信說:“陛下不過能帶十萬兵。” 劉邦說:“對你來說又怎樣呢?” 韓信說:“象我這樣的人,兵越多越好啊。” 劉邦笑著說:“越多越好,為什么你會被我捉住呢?” 韓信說:“陛下不善于帶兵,卻善于統率將領。這就是我被陛下捉住的原因。”

注釋

上:指漢高祖劉邦

嘗:同“常”,曾經

從容:閑暇時隨意

信:指韓信

言:談論、討論

諸:各位、眾

能不(fǒu):即優劣.不同“否”,這里指沒有才能

差:差別

將:率領、統帥

幾何:多少

于:對于

益:更加

耳:了

何為:即“為何”,為什么

為:被

禽:同“擒”,捉住

善:擅于

此乃:這才

天授:天生的擴展閱讀

多多益善(文言文閱讀題)

上常從容與信言諸將能不,各有差.上問曰:“如我,能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬.”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多而益善耳.”上笑曰:“多多益善,何為為我禽?”信曰:“陛下不能將兵,而善將將,此乃信之所以為陛下禽也.”

【注釋】

(1)[上]皇帝,這里指漢高祖劉邦.(2)[常]通“嘗”.(3)[不]通“否”.(4)[幾何]多少.(5)[于君何如]比起您來又怎么樣呢?(6)[禽]通“擒”,捉住.【練習】

1、解釋句中加點字的意義.① 于君何如(加點字于)()② 多多而益善耳(加點字善)()擇其善者而從之(加點字善)()

③此乃信之所以為陛下禽也(加點字信)()與朋友交而不信乎(加點字信)()

③ 此乃信之所以為陛下禽也()

乃取一葫蘆置于地()

2、在文中找出有通假字和詞類活用現象的句子.①有通假字的句子: 同.②有活用現象的句子: 解釋為.3、寫出成語及成語的意思:

① 從文中找出的成語是: 意思是:

②《論語>十則中的成語是:

答案

1、① 于:對于 于:在② 善:好 善:通假字:擅長

③ 乃:是 乃:于是

2、① 上常從容與信言諸將能不 不:通“否”

何為為我禽 禽 捉住.②能將幾何 將:名詞活用為動詞 率領

3、①多多益善:形容越多越好

②熟能生巧:熟練了就能找到竅門

第五篇:《穿井得人》原文翻譯

穿井得人原是指家中打井后省得一個勞力,卻傳說成打井時挖得一個人,用來比喻話傳來傳去而失真。《穿井得人》屬于初中必學文言文。接下來,小編為您介紹了《穿井得人》原文翻譯,歡迎欣賞與借鑒。

原文:

宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。

宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

求聞之若此,不若無聞也。

注釋:

①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

③及——等到。

④國人道之——都城的人談論這件事。國:古代國都也稱“國”。

⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。

⑦使——使用,指勞動力。

譯文:

宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。

宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。


下載語文版空城計原文翻譯word格式文檔
下載語文版空城計原文翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    吉日原文翻譯

    《詩經:吉日》吉日維戊,既伯既禱。田車既好,四牡孔阜。升彼大阜,從其群丑。吉日庚午,既差我馬。獸之所同,麀鹿麌麌。漆沮之從,天子之所。瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率......

    蟋蟀原文翻譯

    《詩經:蟋蟀》蟋蟀在堂,歲聿其莫。今我不樂,日月其除。無已大康,職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿。蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶。蟋蟀......

    一字師原文翻譯

    做學問,不分大小,無論巨細,要從點點滴滴做起。要有虛懷若谷的精神,多動腦,多思考,還要多請教。“三人行,則必有我師焉。”所謂“不恥下問”更是一種境界。一字之師難得,更顯珍貴。下......

    《風雨》原文翻譯

    關于這首詩的背景,古代學者多主張“思君子”說,而現代學者多主張“夫妻重逢”說或“喜見情人”說,認為此詩是一位女子等待丈夫或情人而作的。接下來由小編為大家整理了《風雨》......

    人教版語文八年級下冊文言文原文、翻譯

    三峽 酈道元 自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午分,夜不見曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不......

    空城計》解讀

    關于《空城計》的一點疑惑 ——《空城計》的教學解讀 郴州明星學校 謝豐海 諸葛亮是《三國演義》中一個重要的人物形象,他集智慧、忠誠于一身,在整本書的描寫中,特別是和司馬......

    空城計讀后感

    空城計讀后感1 《三國演義》,眾人皆知的四大名著之一。今天,我就讀了《空城計》。這個故事主要講了,三國時期,司馬懿攻下街亭后,又攻打沒有防備并實力弱的西城。諸葛亮知道后,臨......

    空城計讀后感

    空城計讀后感15篇 空城計讀后感1 在讀完三國演義里的《空城計》后,我對諸葛亮有了更深地了解。空城計這個故事描述了諸葛亮北伐時,錯誤信任了馬謖,導致街亭失手,當下,諸葛亮立即......

主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区三区久久综| 国产av在线www污污污十八禁| 国产精品成熟老女人| 四虎永久免费地址入口| 免费无码国产v片在线观看| 先锋影音最新色资源站| 综合久久给合久久狠狠狠97色| 国产午夜精品一区二区三区嫩草| 亚洲国产精品久久久久婷婷老年| 亚洲乱码无人区卡1卡2卡3| 天天躁日日躁很很很躁| 精品人伦一区二区三区潘金莲| 国产婷婷色综合av蜜臀av| 亚洲丁香婷婷久久一区二区| 成人免费直播| 成人国产精品??电影| 特级毛片a级毛片在线播放www| 国产乱子伦视频大全亚瑟影院| 午夜精品久久久久久| 人人鲁人人莫人人爱精品| 无码日韩精品一区二区免费暖暖| 香蕉人人超人人超碰超国产| 色情久久久av熟女人妻网站| 成人综合婷婷国产精品久久| 无码人妻一区二区三区在线| 又大又粗又爽的少妇免费视频| 无码人妻丰满熟妇区bbbbxxxx| 久久av无码αv高潮αv喷吹| 亚洲欧美国产成人综合不卡| 综合自拍亚洲综合图区高清| 中文字幕肉感巨大的乳专区| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 欧洲精品欧美精品| a在线视频v视频| 亚洲h在线播放在线观看h| 国产在线第一区二区三区| 欧洲性久久精品| 野花社区在线www日本| 日本少妇高潮喷水xxxxxxx| 无遮挡h肉动漫在线观看| 欧洲免费无码视频在线|