第一篇:《李白傳》閱讀答案翻譯
閱讀下面的文言文,完成5~8題。
李白傳
白,字太白,山東人。母夢長庚星而誕,因以命之。十歲通五經。自夢筆頭生花,后天才贍逸。喜縱橫,擊劍為任俠,輕財好施。更客任城,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔居徂徠山中,日沉飲,號竹溪六逸。
天寶初,自蜀至長安,道未振,以所業投賀知章,讀至《蜀道難》,嘆曰:子,謫仙人也。乃解金龜換酒,終日相樂。遂薦于玄宗。召見金鑾殿,論時事。因奏頌一篇。帝喜,賜食,親為調羹,詔供奉翰林。嘗大醉上前,草詔,使高力士脫靴。力士恥之,摘其《清平調》中飛燕事,以激怒貴妃。帝每欲與官,妃輒阻之。白益傲放,與賀之章、李適之、汝陽王琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為飲酒八仙人。懇求還山。賜黃金,詔放歸。
白浮游四方,欲登華山,乘醉跨驢經縣治,宰不知,怒,引至庭下曰:汝何人,敢無禮?白供狀不書姓名,曰:曾令龍巾拭吐,御手調羹,貴妃捧硯,力士脫靴。天子門前,尚容走馬;華陰縣里,不得騎驢?宰驚愧,拜謝曰:不知翰林至此。白長笑而去。嘗乘舟,與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐,旁若無人。祿山反,明皇在蜀,永王璘節度東南。白時臥廬山,辟為僚佐。璘起兵反,白逃還彭澤。璘敗,累系潯陽獄。初,白游并洲,見郭子儀,奇之,曾救其死罪。至是,郭子儀請官以贖,詔長流夜郎。
白晚節好黃、老,度牛渚磯,乘酒捉月,沉水中。初,悅謝家青山,今墓在焉。
選自《唐才子傳》
5.下列句中加點詞解釋不正確的一項是()
A.十歲通五經 通: 通曉
B.白益傲放 益: 更加
C.白時臥廬山,辟為僚佐 辟: 開辟
D.璘敗,累系潯陽獄 累系:捆綁
6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()
A.因以命之 衡因上疏陳事
B.以所業投賀知章 何面目以歸漢
C.遂薦于玄宗 而君幸于趙王
D.白長笑而去 臣誠恐見欺于王而負趙
7.下列對原文有關內容的分析與概括,不正確的一項是()
A.李母夢見太白金星而生下李白,所以李白的名字中有白字。李白天賦過人,才華橫溢。
B.賀知章很欣賞李白的詩才,感嘆他是遭貶的仙人。李白后經賀知章的推薦,擔任翰林供奉。
C.在朝廷上下,李白都表現出放蕩不羈的個性,這說明李白是個決不摧眉折腰事權貴的人。
D.郭子儀曾有恩于李白。后來,李白受牽連下獄,郭子儀又請求用自己的官爵來贖免李白的死罪。
8、把下例文言句子翻譯成現代漢語。
(1)摘其《清平調》中飛燕事,以激怒貴妃。(3分)
譯: ▲ ▲
(2)白游并洲,見郭子儀,奇之,曾救其死罪。(3分)
譯: ▲ ▲ ▲
(3)吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也。(4分)
譯: ▲ ▲ ▲
參考答案及評分細則:
5.C
6.A
7.D
8.①就指摘李白《清平調》中引用的趙飛燕的典故,用來激怒楊貴妃。(摘1分,以1分,句意通順1分)
②李白漫游到并州,見到郭子儀,感到此人非同尋常,曾解救過郭子儀的死罪。(奇1分,其1分,句意通順1分)
③我的孩子,很久沒有看到你的身影了,為什么整天默默地在這里,像個姑娘一樣呢?(若1分,竟日1分,類1分,句意通順1分)
附參考譯文:
李白,字太白,崤山以東人氏。母親夢見長庚星生下了他,于是用白作他的名,用太白作他的字。李白十歲時就通曉五經,他自己夢見筆頭長出花來,此后他天賦過人,才華橫溢。李白喜歡縱橫之術,練習劍術為打抱不平,他不看重錢財,樂于施舍。又客居任城,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔住在徂徠山中,天天設酒痛飲,號稱竹溪六逸。
天寶初年,李白從蜀中來到京城長安,當時他的本領尚未施展,就把自己所作的詩歌獻給賀知章看,賀知章讀到《蜀道難》一詩時,感嘆地對李白說:你啊,是被貶謫到人間的仙人。于是,解下自己身上的金龜飾物來換酒,與李白整天為樂。于是向玄宗推薦了李白。玄宗在金鑾殿召見了李白,與他談論時局國政。李白獻上頌文一篇,皇上很高興,賜給他飯食,并親手為他調勻肉湯,降旨任命李白為翰林供奉。李白曾在皇上面前大醉,起草詔書,讓高力士為他脫靴。高力士以此為羞辱,就指摘李白《清平調》中引用的趙飛燕的典故,用來激怒楊貴妃。皇帝每次想要給李白官做,貴妃總是阻止。李白更加高傲放達,與賀知章、李適之、汝陽王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂并稱為飲酒八仙人。后來他懇求回鄉。玄宗賞賜給他黃金,下詔讓他回家。
李白云游四方,打算登華山,帶著醉意跨在驢身上,路過縣衙門,縣令不認識李白,十分生氣,派人把李白帶到公堂上問道:你是什么人,敢這樣無禮!李白在供詞中不寫姓名,只寫:嘔吐后曾使皇上用手巾擦嘴,吃飯時皇上親手為調勻肉湯,寫字時楊貴妃捧著硯臺,高力士幫著脫靴。在天子殿門前尚許我縱馬奔馳;華陰縣衙門口,卻不能騎驢而過?縣令看了,又驚又愧,忙行禮道歉說:不知道是翰林學士來到此地。李白大笑著揚長而去。李白曾與崔宗之一起坐船從采石磯到金陵,他身穿宮中特制的綢袍坐在船上,旁若無人。安祿山叛亂時,玄宗避難蜀中,永王李璘統管東南地區。李白當時高臥隱居于廬山之上,被李璘招聘為軍中幕僚。后來李璘起兵造反,李白潛逃回到彭澤。李璘失敗后,李白受牽連被關在潯陽的監獄中。當初,李白漫游到并州,見到郭子儀,感到此人非同尋常,曾解救過郭子儀的死罪。到這時,郭子儀向朝廷申請解除自己的官爵來贖免李白的死罪,于是皇上下旨把李白改判為流放夜郎。
李白晚年喜歡黃帝、老子的道家學說,在牛渚磯泛舟,帶著醉意捕捉月亮,就沉到水底去了。當初,李白喜歡謝家青山,如今他的墓還在那里。
第二篇:李白傳文言文翻譯
《李白傳》是記載唐朝歷史的紀傳體史書,下面是小編為大家整理的關于李白傳的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。
原文
李白,字太白,興圣皇帝⑴九世孫。其先隋末以罪徙西域,神龍初,循還,客巴西。白之生,母夢長庚星,因以命之。十歲通詩書,既長,隱岷山。州舉有道,不應,蘇颋為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學,可比相如?!比幌部v橫術,擊劍,為任俠,輕財重施,更客任城,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔居徂來山,日沈飲,號“竹溪六逸”。
天寶初,南入會稽,與吳筠善,筠被召,故白亦至長安。往見賀知章,知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言于玄宗,召見金鑾殿,論當世事,奏頌一篇。帝賜食,親為調羹,有詔供奉翰林。白猶與飲徒醉于市。帝坐沈香亭,意有所感,欲得白為樂章,召入,而白已醉,左右以水靧(2)面,稍解,授筆成文,婉麗精切無留思。帝愛其才,數宴見。白嘗侍帝,醉,使高力士脫靴,力士素貴,恥之,擿(3)其詩以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮止。白自知不為親近所容,益驁放不自修,與知章、李適之、汝陽王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“酒八仙人”。懇求還山,帝賜金放還。白浮游四方,嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無人。
安祿山反,轉側宿松、匡廬間,永王璘辟為府僚佐,璘起兵,逃還彭澤;璘敗,當誅。初,白游并州,見郭子儀,奇之。子儀嘗犯法,白為救免。至是,子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。會赦,還尋陽,坐事下獄。時宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽,釋囚辟為參謀,未幾辭職。李陽冰為當涂令,白依之。代宗位,以左拾遺召,而白已卒,年六十余。白晚好黃老,度牛渚磯至姑孰,悅謝家青山,欲終焉。及卒,葬東麓,元和末,宣歙觀察使范傳正祭其冢,禁樵采。訪后裔,惟二孫女嫁為民妻,進止仍有風范,因泣曰:“先祖志在青山,頃葬東麓,非本意?!眰髡秊楦脑?,立二碑焉。告二女,將改妻士族,辭以孤窮失身,命也,不愿更嫁。傳正嘉嘆,復(4)其夫徭役。
文宗時,詔以白歌詩、裴旻劍舞、張旭草書為“三絕”。
注釋
⑴興圣皇帝:即西涼武昭王李暠(gǎo),唐玄宗二年追謚。
(2)靧(hùi):灑(水),洗臉。
(3)擿(tī):挑剔,指摘。
(4)復:免除,復除。
翻譯
李白,字太白,是興圣皇第九代孫。他的祖先于隋朝末年因為犯罪被流放到西域。神龍初年,他的祖輩從西域逃回來,客居于巴西(在今四川)。
李白出生的時候,他母親夢見太白星,因此給他取字叫太白。十歲時就通讀詩書,及至長大成人,隱居于岷山。當時所在州郡憑有道科舉薦他,可是他沒有應舉。蘇颋為益州(今四川成都)長史時,看見李白并認為是不同一般的人,說:“這個青年天才英特,如果再稍加努力學習,便可以同相如相比。”然而李白愛好縱橫術數,學擊劍,想當個游俠之士,輕視財產而樂于施舍。李白又客居任城(今山東濟寧),同孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔居于徂來山,整天沉醉于酣飲之中,當時號稱“竹溪六逸”。
天寶初年,李白南游到會稽(今浙江紹興),和吳筠友善。吳筠被召入京,因此李白也到了長安。李白去拜見賀知章;賀知章見到他的詩文,感慨驚嘆地說:“您是天上被貶下人間的仙人啊?!痹谛诿媲罢f起李白,玄宗就在金鑾殿召見李白,談論當代的大事,李白于是獻上一篇賦頌。玄宗皇帝賜李白吃的東西,并且親自為他調羹,下詔命他為翰林供奉。李白還是和酒徒在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沉香亭,心中突然有些感慨,想要李白替他寫歌詞,于是召李白入宮,但是李白已經醉倒,左右侍從用水洗他的臉,酒醉稍醒,拿筆給他,下筆成文,詞章婉轉華麗,意精旨切,不留馀思。玄宗愛他的才華,好幾次設宴召見他。李白曾陪玄宗皇帝飲酒,醉了,讓高力士替他脫鞋。高力士一向高貴,把替李白脫鞋當作恥辱的事,于是指摘李白詩中的毛病來激怒楊貴妃。玄宗皇帝想讓李白當官,楊貴妃就背后阻止。李白自己知道不被玄宗的親近所容忍,愈加不自律放蕩不羈,和賀知章、李適之、汝陽王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂被稱為“酒八仙人”。李白懇切請求引退還居山林,玄宗皇帝也就賞賜金錦放他回去。李白浮游漂泊于四方,曾在夜色之間借著月色,與崔宗之乘船從采古磯至金陵,身上穿著皇帝所賜宮錦袍,坐在船中,好像旁邊沒有人一樣。
安祿山起兵造反,李白輾轉于宿松和匡廬之間。永王李璘聘請他到幕下當僚佐,及至永王李璘起兵,他即逃回彭澤了;永王失敗了,李白按照罪行說來應當被處斬。當初,李白游并州,見過郭子儀,李白把郭子儀當作奇特的人。當時郭子儀犯法,李白救了他,他才免受到處罰。這個時候(李白當誅時)郭子儀愿解除官職來為李白贖罪,于是朝廷下詔把李白長期流放夜郎。恰逢大赦,又回尋陽,又因為一件事獲罪而下獄。那時宋若思率領吳地之兵三千人將赴河南,路經尋陽,把李白釋放了,并且聘任他為行軍參謀,沒有過多久,又辭去參謀之職。李陽冰任當涂縣令,李白去投奔。代宗即帝位以后,召李白任左拾遺之職,然而在這時候李白已然死了,終年六十多歲。
李白晚年愛好黃老之學,經牛渚磯來到姑孰,喜好離家游玩青山,他也想在此地終老,等到他死了,先葬在青山東麓。元和末年,宣歙觀察使范傳正拜祭他的墓,并下令禁止在李白墳墓周圍砍柴和放牧。范傳正訪問李白的后裔,只有兩個孫女已嫁給平民做妻子,行為舉止仍然保持著大家的風范,她們就傷心地說:“先祖是想埋在青山的呀,臨時葬在東麓,這不是他原來的想法啊?!庇谑欠秱髡阉圃嵩谇嗌剑⒃谀抢锪⒘藘赏ㄊ?。他還告訴李白的兩位孫女,要將他們改嫁給士族作妻;二孫女說:孤獨窮苦而委身于平民,怕是命該注定的,不想再改嫁了。范傳正嘉獎并贊嘆她們,并免除她們丈夫的徭役。
唐文宗時,下詔把李白的歌詩,斐旻的劍舞,張旭的草書,合稱為“三絕”。
第三篇:舊唐書.李白傳
《舊唐書?李白傳》原文及翻譯
原文:
李白,字太白,山東人。少有逸才,志氣宏放,飄然有超世之心。父為任城尉,因家焉。少與魯中諸生孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等隱于徂徠山,酣歌縱酒,時號“竹溪六逸”。天寶初,客游會稽,與道士吳筠隱于剡中。既而玄宗詔筠赴京師,筠薦之于朝,遣使召之(按:教材引文有誤,又漏引十余字,今補正),與筠俱待詔翰林。白既嗜酒,日與飲徒醉于酒肆。玄宗度曲,欲造樂府新詞,亟召白,白已臥于酒肆矣。召入,以水灑面,即令秉筆,頃之成十余章,帝頗嘉之。嘗沉醉殿上,引足令高力士脫靴,由是斥去。乃浪跡江湖,終日沉飲。時侍御史崔宗之謫官金陵,與白詩酒唱和。嘗月夜乘舟,自采石達金陵。白衣宮錦袍,于舟中顧瞻笑傲,旁若無人。初,賀知章見白,賞之曰:“此天上謫仙人也?!钡撋街畞y,玄宗幸蜀,在途以永王璘為江淮兵馬都督、揚州節度大使。白在宣州謁見,遂辟從事。永王謀亂,兵敗。白坐,長流夜郎。后遇赦,得還,竟以飲酒過度,醉死于宣城(按:教材引文漏一“醉”字,今補)。有文集二十卷行于時。
譯文:
李白,字太白,山東人。少年時就有超群之才,志向宏大,氣度豁達,逍遙而有超然出世的心境。他父親做任城尉,全家就在那里安家。李白少年時與魯中的幾個書生孔巢父、韓沔、裴政、張叔明、陶沔等隱逸在徂徠山,縱情歡歌豪飲,當時號稱“竹溪六逸”。天寶初年,外出到會稽游歷,與道士吳筠隱居在剡中。不久唐玄宗詔令吳筠去京城,吳筠把李白推薦給朝廷,朝廷派使者召見李白,并讓他與吳筠一起待詔翰林。此時李白已經嗜好喝酒,天天與幾個酒徒喝醉在酒店里。玄宗譜出曲子,要編制樂府新詞,急忙召見李白,李白卻已在酒店醉倒了。召入宮中,用涼水噴灑他的臉,醒來后,立即叫他提筆作詞,很快就寫出了十多首,皇帝很贊賞他。李白曾經沉醉在宮殿上,伸腳叫高力士脫靴,因此被貶斥而離開了朝廷。于是他浪跡江湖,整天喝酒。當時侍御史崔宗之被貶官到金陵,常與李白一起飲酒并做詩唱和。他們曾經在月明之夜駕著小船,從采石到金陵。李白穿著宮錦袍,在船上極目遠望,縱情笑傲,旁若無人。當初,賀知章見到李白,贊賞他說:“這是天上貶下來的仙人啊?!卑驳撋狡鸨褋y,玄宗逃到蜀地,在途中任用永王李璘作江淮兵馬都督、揚州節度大使。李白在宣州請見,于是征召他為李璘的從事。永王圖謀造反,起兵失敗,李白因此獲罪而被長期流放在夜郎。后來遇到大赦,才得以回來,最終因為飲酒過度,醉死在宣城。著有文集二十卷,流傳于世。
第四篇:《李白傳》讀后感1000字
《李白傳》讀后感1000字
作者:徐翔宇
暑假,于瑣事之余,閑暇之時,有心出游,不如讀書。余讀李白傳,感其宏偉,嘆其狂傲,哀其孤寂,仰其光輝,千載即逝唯李白一人。
他是唐代詩人中最耀眼的一顆明星,給后世留下了數不清的文化寶藏。他本身也為世人所探究:他的生世,他的籍貫,他的一生......都是一個令后人困惑不解的迷。雖然不能完全解開,但我們還能,在這位偉大的詩人身上發現珍寶。
自古以來,凡有志氣之士,有理想之士,皆有成為俠客的夢想。仗劍天涯,路見不平拔刀相助,為兄弟二肋插刀??蓢@,許多人都被殘酷的現實困擾后擊敗。李白也是一位豪杰。他出生于中亞碎葉城五歲時牽至蜀地彰明縣青蓮鄉。幼時李白和小伙伴們在桃樹下舞動桃木劍廝殺,行俠仗義,除兇殺惡是李白自小以來的夢想,從:
少年學劍術,凌轢白猿公。
珠袍曳錦帶,匕首插吳鴻。
由來萬夫勇,挾此生雄風。
托交從劇孟,買醉入新豐。
笑盡一杯酒,殺人都市中。
羞道易水寒,從令日貫虹。的《結客少年場》到殺掉江二太歲的《俠客行》:
十步殺一人,千里不留行。
事了拂衣去,深藏身與名。
無一不體現了李白的俠客精神。實際上李白的一生漫游都在拜師訪道學藝練劍,而且劍術有極深的造化。所以李白最可愛的地方莫過于他的俠客性。俠客的高潔孤寂讓他寫下了“安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏”。俠客的灑脫,讓他暢意揮毫寫下了“人在世間不順意,明月散發弄扁舟”。俠客的自信讓他寫下了“長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海”的千古名句,涌現了一個俠客的不凡灑脫之氣。
其次是李白的家庭性。如果單從家庭本生上看,李白是失敗的甚至是極不負責的人。從第一任妻子許氏開始說起。許氏可謂是名門之秀,但是李白拜師出游,游覽名勝,一去就半個月一年多,照顧孩子操持家事全歸許氏一個人操管。再加上堂兄欺人太甚,最后一病不起,撒手離世,直到臨終也沒等到丈夫的歸來。第二任魯女雖無名分,但甘愿為李白照顧孩子,可最后等來的卻是李白與宗氏結婚。好在李白的三任妻子都非常理解李白,通情達理。嗚呼!如果非要找個理由的話,或許偉大的人物總要犧牲家庭來換得成就。哀哉!
最后是李白的政治性。李白一生最大的愿望就是入仕為官,清除天下的惡人惡事,掃除大唐的亂臣賊子,精忠報國??墒菬o奈“欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。”偌大的大唐帝國竟沒有李白的容身之所,或許是生世使然,或許是造化所為,最后幾經周折弄了個翰林待詔之職。雖受人羨慕,禮遇,但李白是思想主義者,希望把理想框架搬到現實中來,又怎么可能不碰壁呢?他總是認為自己是諸葛亮、管仲這類賢才,所以總是覺得自己懷才不遇。李白感到,縱使宮深似海,也容不下李白一人,于是主動請辭。
李白終究是孤寂的,只能“舉杯邀明月,對影成三人”,最后在湖中撈月溺水而亡,“相期邈云漢”了。李白死后,他的詩句為世人世代傳誦,成為千古絕句。李白也被世人譽為詩仙。也許這是對李白和他的家人最大的眷慰。
第五篇:《新唐書.李白傳》
【原文】:《新唐書.李白傳》
李白,字太白,興圣皇帝九世孫。其先隋末以罪徙西域,神龍初,循還,客巴西。白之生,母夢長庚星,因以命之。十歲通詩書,既長,隱岷山。州舉有道,不應,蘇颋為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學,可比相如?!比幌部v橫術,擊劍,為任俠,輕財重施,更客任城,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔居徂來山,日沈飲,號“竹溪六逸”。
天寶初,南入會稽,與吳筠善,筠被召,故白亦至長安。往見賀知章,知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言于玄宗,召見金鑾殿,論當世事,奏頌一篇。帝賜食,親為調羹,有詔供奉翰林。白猶與飲徒醉于市。帝坐沈香亭,意有所感,欲得白為樂章,召入,而白已醉,左右以水靧面,稍解,授筆成文,婉麗精切無留思。帝愛其才,數宴見。白嘗侍帝,醉,使高力士脫靴,力士素貴,恥之,擿其詩以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮止。白自知不為親近所容,益驁放不自修,與知章、李適之、汝陽王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“酒八仙人”。懇求還山,帝賜金放還。白浮游四方,嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無人。
安祿山反,轉側宿松、匡廬間,永王璘辟為府僚佐,璘起兵,逃還彭澤;璘敗,當誅。初,白游并州,見郭子儀,奇之。子儀嘗犯法,白為救免。至是,子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。會赦,還尋陽,坐事下獄。時宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽,釋囚辟為參謀,未幾辭職。李陽冰為當涂令,白依之。代宗位,以左拾遺召,而白已卒,年六十余。
白晚好黃老,度牛渚磯至姑孰,悅謝家青山,欲終焉。及卒,葬東麓,元和末,宣歙觀察使范傳正祭其冢,禁樵采。訪后裔,惟二孫女嫁為民妻,進止仍有風范,因泣曰:“先祖志在青山,頃葬東麓,非本意?!眰髡秊楦脑?,立二碑焉。告二女,將改妻士族,辭以孤窮失身,命也,不愿更嫁。傳正嘉嘆,復其夫徭役。
文宗時,詔以白歌詩、裴旻劍舞、張旭草書為“三絕”。
【注】:靧(hùi):洗臉。
擿(tī):挑剔,指摘。
復其夫徭役:復:復除,免除。秦漢后免除徭役叫“復除”。
【譯文】:
李白,字太白,是興圣皇第九代孫。他的祖先于隋朝末年因為犯罪被流放到西域。神龍初年,他的祖輩從西域逃回來,客居于巴西(在今四川)。
李白出生的時候,他母親夢見太白星,因此給他取字叫太白。十歲時就通讀詩書,及至長大成人,隱居于岷山。當時所在州郡憑有道科舉薦他,可是他沒有應舉。蘇颋為益州(今四川成都)長史時,看見李白并認為是不同一般的人,說:“這個青年天才英特,如果再稍加努力學習,便可以同相如相比?!比欢畎讗酆每v橫術數,學擊劍,想當個游俠之士,輕視財產而樂于施舍。李白又客居任城(今山東濟寧),同孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔居于徂來山,整天沉醉于酣飲之中,當時號稱“竹溪六逸”。
天寶初年,李白南游到會稽(今浙江紹興),和吳筠友善。吳筠被召入京,因此李白也到了長安。李白去拜見賀知章;賀知章見到他的詩文,感慨驚嘆地說:“您是天上被貶下人間的仙人啊。”在玄宗面前說起李白,玄宗就在金鑾殿召見李白,談論當代的大事,李白于是獻上一篇賦頌。玄宗皇帝賜李白吃的東西,并且親自為他調羹,下詔命他為翰林供奉。李白還是和酒徒在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沉香亭,心中突然有些感慨,想要李白替他寫歌詞,于是召李白入宮,但是李白已經醉倒,左右侍從用水洗他的臉,酒醉稍醒,拿筆給他,下筆成文,詞章婉轉華麗,意精旨切,不留馀思。玄宗愛他的才華,好幾次設宴召見他。李白曾陪玄宗皇帝飲酒,醉了,讓高力士替他脫鞋。高力士一向高貴,把替李白脫鞋當作恥辱的事,于是指摘李白詩中的毛病來激怒楊貴妃。玄宗皇帝想讓李白當官,楊貴妃就背后阻止。李白自己知道不被玄宗的親近所容忍,愈加不自律放蕩不羈,和賀知章、李適之、汝陽王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂被稱為“酒八仙人”。李白懇切請求引退還居山林,玄宗皇帝也就賞賜金錦放他回去。李白浮游漂泊于四方,曾在夜色之間借著月色,與崔宗之乘船從采古磯至金陵,身上穿著皇帝所賜宮錦袍,坐在船中,好像旁邊沒有人一樣。
安祿山起兵造反,李白輾轉于宿松和匡廬之間。永王李璘聘請他到幕下當僚佐,及至永
王李璘起兵,他即逃回彭澤了;永王失敗了,李白按照罪行說來應當被處斬。當初,李白游并州,見過郭子儀,李白把郭子儀當作奇特的人。當時郭子儀犯法,李白救了他,他才免受到處罰。這個時候(李白當誅時)郭子儀愿解除官職來為李白贖罪,于是朝廷下詔把李白長期流放夜郎。恰逢大赦,又回尋陽,又因為一件事獲罪而下獄。那時宋若思率領吳地之兵三千人將赴河南,路經尋陽,把李白釋放了,并且聘任他為行軍參謀,沒有過多久,又辭去參謀之職。李陽冰任當涂縣令,李白去投奔。代宗即帝位以后,召李白任左拾遺之職,然而在這時候李白已然死了,終年六十多歲。
李白晚年愛好黃老之學,經牛渚磯來到姑孰,喜好離家游玩青山,他也想在此地終老,等到他死了,先葬在青山東麓。元和末年,宣歙觀察使范傳正拜祭他的墓,并下令禁止在李白墳墓周圍砍柴和放牧。范傳正訪問李白的后裔,只有兩個孫女已嫁給平民做妻子,行為舉止仍然保持著大家的風范,她們就傷心地說:“先祖是想埋在青山的呀,臨時葬在東麓,這不是他原來的想法啊?!庇谑欠秱髡阉圃嵩谇嗌?,并在那里立了兩通石碑。他還告訴李白的兩位孫女,要將他們改嫁給士族作妻;二孫女說:孤獨窮苦而委身于平民,怕是命該注定的,不想再改嫁了。范傳正嘉獎并贊嘆她們,并免除她們丈夫的徭役。
唐文宗時,下詔把李白的歌詩,斐旻的劍舞,張旭的草書,合稱為“三絕”。下列句子中加點詞的用法與“更客認城”中的“客”字用法相同的是()
A蘇頲為益州長史,見之,異之 B力士素貴,恥之..C 帝欲官白,妃輒渚之 D白自知不為親近所。。容 ??往見賀知章,知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言于玄宗,召見金鑾殿,論當世事,奏頌一篇。帝賜食,親為調羹,有詔供奉翰林。白猶與飲徒醉于市。帝坐沉香子亭,意有所感,欲得白為樂章,召入,而白已醉,左右以水穎面①,稍解,授筆成本,婉麗精切,無留思。帝愛其才,數宴見。白嘗侍帝,醉,使高力士脫靴。力士素貴,恥之,撾②其詩以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮③之。白自知不為親近所容,益驁放不自修。??懇求還山,帝賜金放還。(選自《新唐書·李白傳》)
【注釋】①穎面:洗臉。②撾(zhuā):這里是挑剔、挑撥之意。③沮:同“阻”,阻止。
1.用“/”標出下面句子的朗讀停頓。
白自知不為親近所容
2.解釋文中劃線詞的意思。
(1)謫:(2)官:
3.翻譯下面句子。
力士素貴,恥之,撾其詩以激楊貴妃。
4.在文學史上,李白享有“ 仙”的美譽,本文哪幾句可以證明他這一美譽并非虛得?請在原文中用“ ”標出。
5.“李白一斗詩百篇,長安市上酒家眠。天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙?!遍喿x傳文及本詩后,你了解到李白具有怎樣的性格特點?你喜歡他的性格嗎?為什么?
附:本段參考譯文
(李白)前往拜見賀知章,賀知章看到他的詩文,贊嘆說:“你,是天上貶謫下凡的仙人啊!”并向唐玄宗舉薦。唐玄宗就在金鑾殿召見李白,談論當代國家大事,李白獻上一篇頌賦。皇上賞賜食物,并親自替他調羹。皇上下令,讓他在翰林院任職。李白還是和酒友在鬧市喝得爛醉?;噬献诔料阃ぷ淤p景,心里有所感觸,想要李白創作歌詞,就把李白召進宮中,可是李白已經喝醉了。酒醉稍醒,取筆給他,即刻寫成歌詞,辭藻委婉綺麗,意精旨切,一氣呵成?;噬戏浅O矏鬯脑姴牛啻卧O宴。李白曾經伺候皇上宴飲,酒醉了,讓高力士替
他脫靴。高力士一向高貴,認為這件事恥辱,就挑剔他的詩句來激怒楊貴妃。皇上想任命李白擔任(重要)的官職,楊貴妃就毀謗阻止。李白知道自己不被皇帝親近的人容納,更加桀驁不羈,不注重自己的言行。后來懇求回家,皇上就賞賜錢打發他回家。
參考答案:
1.白/自知/不為親近所容
2.(1)被貶、被罰(2)封官、賜官(或:讓??做官)