久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《清史稿·熊賜履傳》原文閱讀及譯文

時間:2019-05-15 12:48:25下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《《清史稿·熊賜履傳》原文閱讀及譯文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《《清史稿·熊賜履傳》原文閱讀及譯文》。

第一篇:《清史稿·熊賜履傳》原文閱讀及譯文

原文:

熊賜履,字敬修,湖北孝感人。順治十五年進士,選庶吉士,授檢討。康熙六年,圣祖詔求直言。時輔臣鰲拜專政,賜履上疏幾萬言,略謂:“民生困苦孔亟,私派倍淤官征,雜項浮于正額。一旦水旱頻仍,躅豁則吏收其實而民受其名,賑濟則官增其肥而民重其瘠。然非獨守令之過也,上之有監司,又上之有督撫。朝廷方責守令以廉,而上官實縱之以貪;方授守令以喬民之職,而上官實課以厲民之行。故督撫廉則監司廉,守令亦不得不廉;督撫貪則監司貪,守令亦不得不貧。此又理勢之必然者也。伏乞甄別督撫,以民生苦樂為守令之賢否,以守令貪廉為督撫之優劣。督撫得人,守令亦得人矣。雖然,內臣者外臣之表也,本原之地則在朝延。其大者尤在立綱陳紀、用人行政之間……”疏入,鰲拜惡之,請治以妄言罪,上勿許。

八年,鰲拜敗,陛下命堂兄康親王杰書等鞫治,以鰲拜銜賜履,意圖傾害,為罪狀之一。方鰲拜輔政檀威福,大臣稍與異同,立加誅戮。賜履以詞臣論事侃侃無所避,用是著直聲。上即位后未舉經筵賜履特具疏請之并請設起居注官上欲幸塞外以賜履疏諫乃寢且嘉其直。

九年,擢國史院學士。未幾,復內閣,設翰林院,更以為掌院學士。舉經筵,以賜履為講官,日進講弘德殿。賜履上陳道德,下達民隱,上每虛己以聽。十四年,諭獎其才能清慎,遷內閣學士,尋超授武英殿大學士,兼刑部尚書。

二十九年,起故官,仍直經筵。命往江南讞獄,調吏部。會河督靳輔請豁近河所占民田額賦,命賜履會勘。奏免高郵、山陽等州縣額賦三千七百二十八頃有奇。四十八年,卒,年七十五,命禮部遣官視喪,賜膊金千兩,贈太子太保,謚文端。(選自《清史稿·列傳四十九》,有刪減)

譯文:

熊賜履,字敬修,湖北孝感人。順治十五年進士,選任為庶吉士,被任命為檢討官。康熙六年,皇帝下詔請求直諫言辭。當時輔臣鰲拜專政,熊賜履呈上幾萬字的奏疏,大略是說:“民生困苦很急迫,地方私自攤派相當于官府征斂的幾倍,各種名目的征斂數額超過了正式規定的數額。一旦水災、旱災頻繁發生,免除賦稅就使官吏收到實惠,可是百姓只是名義上獲得免除,用財物救濟就使官府增加了盈利可是使百姓加重了貧困。然而不僅是太守、縣令的過錯,上面有監察轄區衙門的官吏,再上面有地方軍政長官總督、巡撫。朝廷正用廉潔來要求太守、縣令,然而上級官員實際用貪婪放縱他們;正把養育人民的職責授予太守、縣令,然而上級官吏實際用收重稅的行為來虐害人民。所以總督、巡撫廉潔那么監察轄區衙門的官吏就廉潔,太守、縣令也不得不廉潔;總督、巡撫貪婪那么監察轄區衙門的官吏就貪婪,太守、縣令也不得不貪婪。這又是事理發展的必然趨勢。我請求審查鑒別總督、巡撫,把民生疾苦、快樂作為太守、縣令賢良與否(的評價標準),把太守、縣令貪婪廉潔作為總督、巡撫優劣(的評價標準)。總督、巡撫得人心,太守、縣令也得人心了。即使這樣,朝廷的內臣是外任大臣的表率,根本的地方卻在朝廷。大的方面尤其在設立綱紀、用人執掌國家政權上……”奏疏遞入,鰲拜憎惡熊賜履,請求用謬論罪懲治他,皇上不允許。

康熙八年,鰲拜失敗,陛下命自己的堂兄康親王愛新覺羅·杰書等人審理處治(審問定罪),把鰲拜懷恨熊賜履,心里圖謀陷害這件事,作為罪狀中的一個。當時鰲拜輔政專權,作威作福,大臣稍微與他有意見不同,立即加罪誅殺。熊賜履作為文學侍從之臣議論國事侃侃而談無所回避,用這份奏疏發正直之聲。皇上即位后,未設御前講席,熊賜履特意上奏疏請求,并且請求設置起居注官。皇上想要到塞外去,因為熊賜履奏疏的進諫,才停止,并且稱贊他的正直坦率。

康熙九年,升任國史院學士。不久,恢復內閣,設立翰林院,又讓熊賜履改任掌院學士。設御前講席,任命熊賜履為講官,每天進入弘德殿講學。熊賜履上陳述道德,下傳達民眾痛苦,皇上每次都虛心地聆聽。康熙十四年,諭示嘉獎他的才能、清廉、謹慎,升任內閣學士,不久越等授予武英殿大學士一職,兼任刑部尚書。

康熙二十九年,起用他擔任以前所居的官職,仍然在御前講席當值。受命去往江南審理案件,調往吏部。適逢河督靳輔請求免除靠近黃河所占用的民田的賦稅,命熊賜履會同勘察。上奏免除高郵、山陽等州縣賦稅數額三千七百二十八多頃。康熙四十八年,死,享年七十五歲,皇帝命令禮部派遣官員去吊喪,贈送錢財千兩,資助其辦理喪事,追贈太子太保,謚號文端。

第二篇:清史稿《鄭成功傳》原文閱讀及翻譯

原文:

鄭成功,初名森,字大木,福建南安人。成功謀舉兵,兵寡,如南澳募兵,得數千人。會將吏盟,仍用唐王隆武號,自稱“招討大將軍”。以洪政等分將所部兵,移軍鼓浪嶼。成功年少,有文武略,拔出諸父兄中,近遠皆屬目。而彩奉魯王以海自中左所改次長垣進建國公屯廈門彩弟聯魯王封為侯據浯嶼相與為犄角成功與彩合兵攻海澄師赴援洪政戰死成功又與鴻逵合兵圍泉州,師赴援,圍解。鴻逵入揭陽。五年,成功陷同安,進犯泉州。總督陳錦師至,克同安,成功引兵退。六年,成功遣其將施瑯等陷漳浦,下云霄鎮,進次詔安。魯王次舟山,彩與魯王貳,殺魯王大學士熊汝霖及其將鄭遵謙。七年,成功攻潮州,總兵王邦俊御戰,成功敗走。攻碣石寨,不克,施瑯出降。成功襲廈門,擊殺聯,奪其軍。彩出駐沙埕。魯王將張名振討殺汝霖、遵謙罪,擊彩,彩引余兵走南海,居數年,成功招之還,居廈門,卒。八年,桂王詔成功援廣州。引師南次平海,使其族叔芝筦守廈門。福建巡撫張學圣遣泉州總兵馬得功乘虛入焉,盡攫其家貲以去。成功還,斬芝筦,引兵入漳州。提督楊名高赴援,戰于小盈嶺,名高敗績,進陷漳浦。總督陳錦克舟山,名振進奉魯王南奔,成功使迎居金門。九年,陷海澄,錦赴援,戰于江東橋,錦敗績。左次泉州,成功復取南靖,遂圍漳州,錦師次鳳凰山,為其奴所殺。漳州圍八閱月,固山額真金礪等自浙江來援,與名高兵合,自長泰間道漳州,擊破成功。成功入海澄城守。金礪等師簿城,成功將王秀奇、郝文興如兵力御,不能克。

譯文:

鄭成功,原名鄭森,字大木。福建南安人。鄭成功謀劃起起兵抗清,但兵士很少,(于是)前去南澳招兵,招到幾千人。他召集各位將士盟誓,沿用唐王隆武年號,自封為“招討大將軍”。他派洪政等分別率領屬下部隊,轉移到鼓浪嶼。鄭成功年輕有為,文武兼備,在他的父輩和兄弟中出類拔萃,遠近聞名,引人矚目。而此時鄭彩正保護魯王朱以海從中左所轉駐長垣,鄭彩被封為建國公,屯駐廈門。鄭彩的弟弟鄭聯,被魯王封侯,駐扎在浯嶼,二人形成犄角之勢。鄭成功和鄭彩聯合進攻海澄,清軍前去支援,洪政戰死。鄭成功又和鄭鴻逵聯手圍攻泉州,清軍趕去支援,包圍被解除。鄭鴻逵退到揭陽。順治五年,鄭成功攻下同安,進犯泉州。清軍總督陳錦率軍趕到,攻克同安,鄭成功領軍撤退。順治六年,鄭成功派部將施瑯等人攻破漳浦,攻下了云霄鎮,進軍駐扎在詔安。魯王駐扎在舟山,鄭彩對魯王懷有二心,殺死魯王的大學士熊汝霖和部將鄭遵謙。順治七年,鄭成功進攻潮州,清總兵王邦俊抵御,鄭成功敗退。鄭成功攻打碣石寨,沒有攻下,施瑯投降。鄭成功偷襲廈門,殺死鄭聯,奪下他的軍隊。鄭彩撤離廈門,駐扎在沙埕。魯王的部將張名振以鄭彩殺熊汝霖和鄭遵謙為由,討伐鄭彩,鄭彩帶領殘余部隊撤退到南海,住了幾年,鄭成功招鄭彩回來,鄭彩住在廈門,后來去世了。順治八年,桂王命令鄭成功救援廣州。鄭成功帶領軍隊向南轉移并駐扎在平海,命族叔鄭芝筦留守廈門。清福建巡撫張學圣泉州總兵馬得功乘虛攻入廈門,把鄭成功的家財掠奪一空,揚長而去。鄭成功回到廈門,處死鄭芝筦,然后率軍隊進入漳州。清提督楊名高趕去支援,與鄭成功在小盈嶺交戰,被打敗,鄭成功出兵攻陷漳浦。清總督陳錦攻克舟山,張名振保護魯王南逃,鄭成功派人將魯王接到金門居住。順治九年,鄭成功攻克海澄,陳錦前去支援,與鄭成功在江東橋交戰,陳錦潰敗。鄭成功率軍撤退到泉州,他又攻取了南靖,于是就包圍了漳州,陳錦的軍隊駐扎在鳳凰山,(陳錦)被手下殺害。漳州被圍困達八個多月,固山額、真金礪等人從浙江趕去支援,與楊名高的軍隊會合,從長泰的偏僻小路到達漳州,擊敗鄭成功。鄭成功撤退到海澄,據城而守。金礪等人率軍兵逼近城下,鄭成功的部將王秀奇、郝文興命令士兵奮力抵抗,城池未被攻占。

第三篇:《清史稿李鴻章傳》的原文及翻譯

原文:

李鴻章,字少荃,安徽合肥人,道光二十七年進士。從曾國藩游,講求經世之學。同治元年,遂命鴻章召募淮勇七千人,特起一軍,是為淮軍。外國人見其衣裝樸陋,輒笑之,鴻章曰:“軍貴能戰,非徒飾觀美。迨吾一試,笑未晚也。”旋詔署江蘇巡撫。美國華爾募洋兵數千,號南路軍;學啟等將湘、淮人,號北路軍。四月,賊①悉眾戰敗南路軍,華爾棄青浦走保松江。學啟將千五百人屯新橋,鴻章親督軍援,賊大奔。外國軍見其戰,皆驚嘆。七年,西捻平,入覲,賜紫禁城內騎馬。

國家舊制,相權在樞府。鴻章與國藩為相,皆總督兼官,非真相。然中外系望,聲出政府上,政府亦倚以為重。其所經畫,皆防海交鄰大計。思以西國新法導中國以求自強,先急兵備,尤加意育才。初,與國藩合疏選幼童送往美國就學,歲百二十人。期以二十年學成歲歸為國效用,乃未及終學而中輟。初在上海奏設外國學館,及蒞天津,奏設武備海陸軍,又各立學堂,是為中國講求兵學之始。嘗議制造輪船,疏言:“西人專恃其炮輪之精利,橫行中土。于此而曰攘夷,固虛妄之論。即欲保和局,守疆土,亦非無具而能保守之也。士大夫囿于章句之學,茍安目前,遂有停止輪船之議。臣愚以為國家諸費皆可省,惟養兵設防、練習槍炮、制造兵輪之費萬不可省。求省費則必屏除一切,國無與立,終無自強之一日矣。”

八國聯軍入京,兩宮西狩。詔鴻章入朝,充議和全權大臣,有“此行為安危存亡所系,勉為其難”之語。鴻章孑身入京,卒定和約十二款。鴻章奏陳善后諸務。開市肆,通有無,施粥散米,中外帖然。并奉詔行新政,積勞嘔血薨,年七十有九。事聞,兩宮震悼,賜祭葬,贈太傅,晉封一等侯,謚文忠。

鴻章長軀疏髯,性恢廓,時以詼笑解紛難。及八國定盟,其使臣大將多后進,視鴻章皆丈人行也。聞其薨,咸集吊唁,曰:“公所定約不敢渝。”自壯至老,未嘗一日言退,馬關定約還,論者未已,或勸之歸。鴻章則言:“于國實有不能恝②然之誼,今事敗求退,更誰賴乎?”

(選自《清史稿》,有刪節)

【注】①賊:太平軍。

②恝(jiá):忽視,不在意。

譯文:

李鴻章,字少荃,是安徽合肥人,在道光二十七年中進士,他跟著曾國藩游學,追求治世的學問。同治元年,朝廷命令李鴻章招募淮勇七千人,特別編成一支軍隊,就是淮軍。外國人看見淮軍衣著簡陋,就笑話他們。李鴻章說:“軍隊重要的是能打仗,不只是著裝美觀。等我試一試,你們再笑不遲。”不久,朝廷下詔讓李鴻章擔任江蘇巡撫。美國人華爾招募洋兵幾千人,號稱南路軍;學啟等人率領由湘人、淮人組成的軍隊,號稱北路軍。四月,賊人(太平軍)打敗南路軍,華爾舍棄青浦逃到松江。學啟率領一千五百人駐扎在新橋,李鴻章親自率軍隊支援,太平軍被打跑。外國軍隊看見湘軍、淮軍作戰,都很驚訝嘆服。同治七年,平定西捻軍,(李鴻章)入朝覲見,被特賜在紫禁城內騎馬。

按照國家舊有的制度,相權在樞府。李鴻章和曾國藩擔任宰相,都是憑總督的身份兼任的,不是真當宰相。可是他們在朝廷內外的聲望遠遠高出政府,朝廷也依靠他們,以他們為重。他所經營籌劃的,都是設立海防,結交鄰國的大事。考慮用西方的新方法引導中國走自強之路,先是加強兵備,更注意培養人才。一開始,和曾國藩一道上疏選幼童送往美國學習,每年一百二十人。期望二十年后學成歸國,為國家出力,可是這些幼童沒有學完,計劃中途便停止了。當初在上海設立外國學館,等到了天津,上奏朝廷設立武備海陸軍學堂,這是中國講求治兵之學的開始。(李鴻章)曾經想著制造輪船,上疏說:“西方人專門依靠船堅炮利,橫行中國,在這種情況下說攘夷,本就是不實際的。即使想保住和平的局面,守護疆土,也不是沒有工具(武器)就能辦到的。士大夫們局限于書本,茍且現狀,于是都說要停止造輪船。我認為國家各種費用都可以省,惟有訓練軍隊、鞏固邊防、練習槍炮、制造戰艦的費用萬萬不可省。要省掉這些費用,國家不能立足,最終也沒有自強的一天。”

八國聯軍入京,兩宮太后逃跑。下詔讓李鴻章入朝,擔任議和全權大臣。李鴻章曾說過“這一去關系到國家的安危存亡,我只好勉為其難”的話。李鴻章孤身一人入京,最后簽訂了和約十二款。李鴻章又奏請善后各項事宜。開通市場,施粥散米,京城內外秩序井然。又奉詔施行新政,積勞成疾,吐血而死,享年七十九歲。得知此事,兩宮震驚,深切哀悼,下旨厚葬,贈太傅,晉封一等侯,謚號文忠。

李鴻章身材高,胡須少,秉性寬宏博大,常常在詼諧談笑中解決紛爭。等到簽訂和約時,那些外國使臣多是年輕人,都把他看成長輩。聽說李鴻章去世了,都趕吊唁,說:“李公所定的盟約我們不敢違背。”李鴻章從年輕到老,沒有一天說過要引退,簽訂馬關條約后回,議論的人不少,有人勸他退隱。李鴻章說:“對于國家,絕對不能有任何輕視的意思,如今局勢頹敗,我請求引退,國家還能依靠誰呢?”

第四篇:《項忠傳》原文及譯文

項忠,字藎臣,嘉興人。[臣,嘉興人。]正統七年進士。[考中進士。]授刑部主事,進授予刑部主事職,跟隨明英宗北征瓦剌,兵敗被俘。員外郎。[晉升為員外郎。]從英宗陷于瓦剌,令飼馬,乘間挾二馬南奔。[瓦剌人命令項忠養馬,項忠乘敵軍不注意挾持二馬跑不動了,項忠棄馬,光腳徒步走]馬疲,棄之,徒跣行七晝夜,始達宣府。[匹馬往南奔逃。了七天七夜,才到達宣府。跣,光腳。]

景泰年間,由郎

景泰中,由郎中遷廣東副使。[中調升廣東副使。]按行高州,諜報賊攜男女數百剽村巡行高州,接到秘密報告稱有賊攜項忠說“:賊絕無攜帶家小之落。[帶男女數百人劫持村莊。按,巡察。]忠曰:“賊無攜家理,必被掠良民也。” [理,一定是被搶劫的善良百姓。”]他告誡諸位將領不要戰事完后,訊問被俘的人,果然如此,于是將戒諸將毋妄殺。[胡亂殺人。妄,胡亂。]已,訊所俘獲,果然,盡釋之。[他們全部釋放。已,停止。果然,果真(如項忠說的)(因)項忠跟隨出征瀧水]從征瀧水瑤有功,增俸一秩。[那樣。瑤有功,增加一級俸祿。]

天順初年,任因母親去世回鄉守服,天順初,歷陜西按察使。[陜西按察使。]母憂歸,部民詣闕乞留,詔起復。[所轄的百姓上書朝廷請求項忠留任。朝廷下詔命項忠仍如那時陜西連著

忠發廩振,且請輕罪納米,民賴以濟。[幾年遭到天常起用。憂,父或母去逝的婉說。]時陜西連歲災傷,災,項忠散發糧食救濟災民,并且對犯輕罪的人施行納米抵罪,百姓依靠這些幫助度過災年。]

天順七年(1463),朝廷召項忠任

七年以大理卿召,民乞留如前,遂改右副都御史,巡撫其地。[大理卿官職,百姓又像上次那樣請求項忠留下,朝廷于是改任岷羌叛,忠疏言:“羌志在劫掠,盡誅則傷仁,遽撫則不威,項忠為左副都御史,巡撫陜西。]洮、洮州、岷州兩地羌人反叛,項忠上疏說:“羌人的目的在于搶劫掠奪,全部誅殺則不仁,倉促請聽臣便宜從事。”報可。[安撫則有損威嚴,請求聽任我見機行事。”朝廷批復同意。便宜(bìanyí,不必請求隨情處理。]乃發

項忠就發兵占據險要地方,揚言兵據險,揚聲進討,眾盡降。[要進軍討伐,眾叛羌人全部投降。]西安水泉鹵不可飲,為開龍首西安水含堿不能飲用,項忠為此渠及皁河,引水入城。[開鑿龍首渠到秔河,引水入城。]又疏鄭、白二渠,溉涇陽、三原、醴泉、又疏通鄭、白二渠,灌溉涇陽、三原、醴泉、高陵、高陵、臨潼五縣田七萬余頃,民祠祀之。[臨潼五縣的田七萬余頃,百姓建立祠堂祭祀項忠。] 陜西經常受到戰爭騷

陜西數苦兵。[擾。苦,使……苦。]成化元年上言:“三邊大將遇敵逗留,雖云才怯,成化元年(1465),項忠進言道:“三邊大將遇敵停亦由權輕。[留不前,雖說是因為膽怯,權輕也是原因之一。]士卒畏敵不畏將,是以戰無成功,宜許以士兵畏懼敵人而不怕自己的將領,因此每次打仗朝廷要推舉將軍法從事。[總不能克敵制勝,應該按軍法從事。是以,因此。]廟堂舉將才,逾年不聞有一人應詔。[才,過了一年還沒聽說有一個人應陜西民風強悍,自古]陜西風土強勁,古多名將,豈無其人?但格于不能答策耳。[詔。廟堂,指朝廷。就多名將,豈能說沒有將才,僅僅受阻于不能如今天下學校學生善]今天下學校生徒善答策者百不一二,奈何責之武人。” [應對策問罷了。格,約束。于對策的人百人中不到一、二個,又怎么明憲宗認為他說得對,然而主管部門恪]”帝善其言,而所司守故事不能用。[能以此苛求武人。守成規不采用他的意見。故事,先例。]

毛里孩入侵延綏,朝廷下詔書命項忠與彰武毛里孩寇延綏,詔忠偕彰武伯楊信御之,無功。[伯楊信共同抵御,沒有成功。寇,敵人入侵。]明

第二年,楊信主張大舉搜索河套年,信議大舉搜河套,敕忠提督軍務。[地區,憲宗命項忠任提督軍務。]忠方赴延綏,而寇復陷

他剛到延綏,而毛里孩又攻陷開城,深入到開城,深入靜寧、隆德六州縣,大掠而去。[靜寧、隆德六個州縣,大肆搶掠一番而離去。]兵部劾忠,兵部彈劾項忠,明憲宗搜索河套的軍又過了一年,項忠被帝特宥之。[特別寬容他。宥,寬恕。]搜套師亦不出。[隊也沒出兵。]又明年,召理院事。[召回掌管都察院事務。] 成化四年(1468),四年,滿俊反。[滿俊反叛。]滿俊者,亦名滿四,其祖巴丹,自明初率所部歸

滿俊又名滿四,他的祖先巴丹,自明朝初年率領部屬歸沿用過去附,世以千戶畜牧為雄長。[附朝廷,世代統領千戶的游牧部落。以,憑借……身份。]仍故俗,無科徭。[俗規,無捐稅其地在開城縣的固]其地在開城縣之固原里,接邊境。[徭役。原里,接著邊境。]俊獷悍,素藏匿奸盜,出邊抄滿俊蠻橫,向來收藏壞恰好有官司牽連滿俊,有關部門追蹤掠。[人盜賊,常出邊境搶掠。]會有獄連俊,有司跡逋至其家,多要求。[來到他的家,多方索求。獄,官司。]俊滿俊發怒,于是守臣派遣滿俊侄子指揮怒,遂激眾為亂。[煽動部眾作亂。]守臣遣俊侄指揮璹往捕。[滿璹(shú)前往捉拿。]俊殺其從者,滿俊殺掉滿璹(shú)的隨從,劫持石城,即唐劫璹叛,入據石城。[滿璹(shú)反叛,進入石城據守。]石城,即唐吐番石堡。[代吐番石堡。]城稱險固,城非常險固,沒有數非數萬人不能克者也。[萬人是不能攻克的。]山上有城寨,四面峭壁,中鑿五石井以貯水,山上有城墻柵欄,四面峭壁,里面開鑿五滿俊自稱招賢惟一徑可緣而上。[口石井用以貯水,只有一條小路可以上。]俊自稱招賢王,有眾四千。[王,有兵四千。]都

都指揮邢端等與滿不到二個月,滿俊眾指揮邢端等御之,敗績。[俊交戰,被打敗。]不再月,眾至二萬,關中震動。[至二萬,關中震動。]乃命

項忠,字藎正統七年(1442),忠總督軍務,與監督軍務太監劉祥、總兵官都督劉玉帥京營及陜西四鎮兵討之。(朝庭)就命項忠為總督軍務,與監督軍務太監劉祥、總[兵官都督劉玉率領京營以及陜西四鎮的軍隊討伐滿俊。]師未行,而巡撫陳價等先以兵三萬進討,復大敗。軍隊還未行,而巡撫陳價等先率三萬軍滿俊軍隊借助繳獲的官軍朝廷[隊前往討伐,又被打得大敗。以,率領。]賊因官軍器甲,勢益張。[器械鎧甲,聲勢更加囂張。]朝議欲益兵。[中商議要

“臣等調兵三萬三千余增兵。]忠慮京軍脆弱不足恃,且更遣大將撓事權,因上言:項忠考慮到京師的軍隊脆弱不能依靠,而且再派遣大將則擾亂軍隊的人,足以滅賊。[統一指揮,因而向憲宗報告說:“臣等調兵三萬三千余人,足以滅賊。]今秋深草寒,若更調他軍,現在深秋野地寒冷,如果再調其他軍況且邊兵不恐往復需時,賊得遠遁。[隊,恐怕來回需要時間,賊得以遠逃。]且邊兵不能久留,益兵非便。”[能久留,增兵不大學士彭時、商輅表示贊]大學士彭時、商輅主其議,京軍得毋遣。[便。”同,京軍也就沒有派遣。]

項忠就與巡撫都御史馬文升

忠遂與巡撫都御史馬文升分軍七道,抵石城下,與戰,斬獲多。[分兵七路,抵達石城下,與滿軍交戰,殺敵伏羌伯毛忠乘勝攻其西北山,]伏羌伯毛忠乘勝奪其西北山,幾破,忽中流矢死。[和俘虜敵人很多。幾乎攻破,忽然中箭而死。]玉劉玉也諸軍想退,項忠斬一千亦被圍。[被包圍。]諸軍欲退,忠斬一千戶以徇。[戶長示眾。徇,示眾。]眾力戰,玉得出,乃軍隊兵士盡力拼戰,劉玉方得獲救,列圍困之。[于是項忠布兵圍困敵軍。列,排列。]適有星孛于臺斗,中朝多言“占在秦分,師不利”。恰好有彗星在臺斗星位出現,朝中很多 項忠說:“李晟討伐朱泚此時,[人說“其對應于秦地,這次出師不利”“李晟討硃泚,熒惑守歲,此何害。”[彗星就居歲星位,這又有什。]忠曰:么關系項忠每天派兵迫近城下,焚燒牲口草料,斷絕其引水]日遣兵薄城下,焚芻草,絕汲道。[呢?”的渠道。薄,迫近。芻,喂牲口的飼料。汲,打水。]賊窘欲降,邀叛賊走投無路想投降,就忠與文升相見。[邀請與項忠、馬文升相見。]忠偕劉玉單騎赴之,文升亦從數十騎至,呼俊、項忠同劉玉兩人騎馬赴約,馬文升也帶著幾十騎兵到了,叛賊遠遠璹諭以速降。[呼喊滿俊、滿璹(shú)迅速投降。從,使……跟著,率領。]賊遙望羅拜,忠直前挾璹以歸。[的望見羅列而拜,項忠單騎上前挾制滿璹(sh滿俊十分沮喪,]俊氣沮,猶豫不出。[ú)返回。以,連詞,相當于“而”。猶豫著不出來。]忠命縛木為橋,人負土囊填濠

項忠命令兵士將木頭綁成橋,用土袋填平護城河塹,擊以銅砲,死者益眾。[和濠溝,以銅炮發石頭攻擊,叛賊傷亡更加慘重。]賊倚愛將楊虎貍為謀主,滿俊依靠愛將楊虎貍為主夜出汲被擒。[謀,楊夜間出城取水被捉。]忠貰其死,諭以購賊賞格,示之金,且賜金帶鉤,項忠赦免他的死罪,對楊虎貍說明,如果配合抓住滿俊將有重賞,又當面出示了賞金,并縱歸,使誘俊出戰,伏兵擒焉。[且賜他金帶鉤,放他回去,楊返城后引誘滿俊出來作戰,被埋伏的軍士活捉。貰,赦免。]急

項忠帶兵迅速攻下石城,搗毀這座城,在石擊下石城,盡獲余寇。[將城內余寇全部俘獲。]毀其城,鑿石紀功。[頭上刻字記下戰功。]增一衛于

在固原西北西安廢城增加一個衛所,固原西北西安廢城,留兵戍之而還。[留下軍隊戍守后,項忠率軍而還。]

當初,石城尚未攻下,天氣

初,石城未下,天甚寒,士卒頗困。[十分寒冷,士兵非常疲乏。]忠慮賊奔突,乘凍渡河

項忠擔心叛賊突圍逃走,乘河水結冰過河與套寇合,日夜治攻具。[與河套敵寇匯合,就日夜準備進攻的器具。]身當矢石不少避,大小三百余(戰時身先士卒,)面對流箭石雨彭時、商輅深信項忠能夠戰。[從不躲避,經歷了大小三百多戰。]彭時、商輅知忠能辦賊,不從中制,卒用殄賊。[打敗叛賊,不從中遏制他,項忠終于因為戰功,升為右都御]論功,進右都御史,與林聰協掌院事。[消滅了叛賊。史,與林聰協同主管院事。]

白圭已經平定劉通,荊州、白圭既平劉通,荊、襄間流民屯結如故。[襄陽地區的流民聚集如故。]通黨李胡子者名原,劉通同黨有叫李胡子的人,名字叫李原,偽稱偽稱平王,與小王洪、王彪等掠南漳、房、內鄉、渭南諸縣。[平王,與小王洪、王彪等搶劫南漳、房縣、內鄉、渭南流民歸附李賊]流民附賊者至百萬。[各縣。的已到百萬人。]六年冬,詔忠總督軍務,與湖廣總兵官李震

成化六年(1470)冬天,朝廷下詔書任項忠為總督軍務,與湖廣討之,忠乃奏調永順、保靖土兵。[總兵官李震一同征討李原,項忠上奏章請調永順、保靖士兵。]而先分軍列

而先分兵守住各要害部位,到處豎要害,多設旗幟鉦鼓,遣人入山招諭。[立旗幟配備鉦鼓,派人進山招降。]流民歸者四十余萬,流民返回家鄉的有四十這時白圭任兵部尚彪亦就擒。[余萬,王彪也被擒獲。]時白圭為兵部,遣錦衣百戶吳綬贊參將王信軍。[書,他派錦衣百戶吳綬參與率領吳綬欲企圖竊取戰吳綬就放出不利賊瓦解。[功,不希望叛賊瓦解。]縱流言,圭信之,止土兵毋調。[流言,白圭王信的軍隊。]綬欲攘功,相信了,停項忠上疏爭辯,并且彈劾吳綬的罪行,皇]忠疏爭,且劾綬罪,帝為召綬還,而聽調土兵如故。[止增調士兵。帝因此召吳綬回來,而且批準原調兵計劃。]

加起來二十五萬,分八路進合二十五萬,分八道逼之,流民歸者又數萬。[逼,流民歸來的又有幾萬。]賊潛伏山寨,伺間賊潛伏在山柵,項忠命令副使余洵、都指揮李出劫。[伺機出來掠劫。]忠命副使余洵、都指揮李振擊之,遇于竹山。[振攻打,在竹山兩軍相遇。]乘溪漲半渡截擊,擒李原、小王洪等,賊多溺死。[擒獲李原、小王洪等,賊被溺死很多。]忠移軍竹項忠將軍隊轉移到山,捕余孽。[竹山,捕捉余孽。]復招流民五十萬,斬首六百四十,俘八百有奇,家口三又招來流民五十萬,斬首六百四十,每戶選一男丁,守衛湖萬余人。[俘獲八百多敵人,家眷人口三萬余人。]戶選一丁,戍湖廣邊衛,余令歸籍給田。[廣邊境,其余的回歸原籍分田項忠上疏陳述善后十件]疏陳善后十事,悉允行。[耕種。事,朝廷全都批準實行。]

項忠下令驅趕流民,有如不走,忠之下令逐流民也,有司一切驅逼。[關部門則一律逼迫驅逐。]不前,即殺之。[就殺掉。]民

流民中有自洪武年間就自外地遷來,已守邊的流民乘船有自洪武中占籍者,亦在遺中。[成為有戶籍的當地居民,也在被遣返中。]戍者舟行多疫死。[途中病死很多。]

給事中梁王景趁著朝廷因為星相變化給事中梁璟因星變求言,劾忠妄殺。[廣開言路之機,彈劾項忠胡亂殺人。]白圭亦言流民既成業者,白圭也說流民已經立業的,應隨所在地落明憲宗宜隨所在著籍,又駁忠所上功次互異。[戶籍,又駁斥項忠所報功的等次互相矛盾。]帝皆不聽。[都不聽。]進

升項忠為左都御史,蔭庇兒子項綬為忠左都御史,廕子綬錦衣千戶,諸將錄功有差。[錦衣千戶,對諸將按級別記錄功勞。]

忠上疏言:“臣先后招撫流民復業者九十三萬余人,賊黨遁入深山,又招諭項忠上疏道“:臣先后招撫流民復業的有九十三萬余人,俘獲的解散自歸者五十萬人。[賊黨逃入深山,又通過告示解釋自動解散歸來五十萬人。]俘獲百人,皆首惡耳。[一百人都是現在說都是良家子弟,那么前些時屢次則前此屢奏猖獗難御者,伊誰也?[上奏朝廷猖獗難以抵御的又是誰呢?]賊黨首惡。]今言皆良家子,賊黨本來就應判死罪,正因為不忍罪固當死,正因不忍濫誅,故令丁壯謫發遣戍。[濫殺,因此才罰遣壯年男子去守邊。]其久附籍者,這些久已在當地落戶籍的人,有的竟然占山或乃占山四十余里,招聚無賴千人,爭斗劫殺。[四十余里,招聚無賴千人,爭斗劫掠殺人。]若此者,像這樣的人,可以可以久居故不遣乎?[久居而不遣返嗎?]臣揭榜曉賊,謂已殺數千,蓋張虛勢怵之,非實臣張榜警告賊,說是已殺幾千,只是況且白圭本人也曾經負責此事也。[虛張聲勢威懾賊人的,并不是實事。]且圭固嘗身任其事,今日之事又圭所遺。[事,今天這件事又是白圭本人所遺留前些時,朝廷內外談論的是說]先時,中外議者謂荊、襄之患何日得寧。[下來的。荊、襄流民的禍患哪一天能安定。]今幸平靖,而

現在有幸平定了,而流言沸從前馬援打勝流言沸騰,以臣為口實。[沸騰騰,以我為攻擊的目標。]昔馬援薏苡蒙謗,鄧艾檻車被征。[仗后從交趾運回一車薏苡被人誹謗為一車明珠,他們的功勞不被記]功不見錄,身更不保。[魏將鄧艾被朝廷下詔書用檻車囚回。載,連自身都難保。]臣幸際圣明,愿賜骸骨,臣有幸遇到圣明的皇帝,請求賜給我這把明憲宗以情詞懇勿使臣為馬、鄧之續。” [骨頭,不要使臣步馬援、鄧艾的后塵。]帝溫詔答之。[”摯的詔書答復他]

成化八年(1472),朝廷召項過兩年拜為八年召還,與李賓協掌院事。[忠回來,與李賓協掌院事。]后二年拜刑部尚書,[刑部尚書。]尋不久代替白圭為兵代圭為兵部。[部尚書。尋,不久。]

汪直開西廠,放肆蠻橫,項忠

汪直開西廠,恣橫,忠屢遭侮不能堪。[屢次遭到汪直的侮辱不堪忍受。]會大學士商輅等劾正好大學士商輅等彈劾汪直,皇帝將彈劾汪直的奏直,忠亦倡九卿劾之。[項忠也帶領九卿彈劾汪直。]奏留中,而西廠遂罷,直深恨之。[章留在宮中不加處理,但是西廠還是停辦,沒多久,西廠又恢復,]未幾,西廠復設,直以吳綬為腹心。[汪直心中十分怨恨項忠等。汪直用吳綬為心腹。]綬挾前憾,伺忠吳綬心揣前仇,更加急切地項忠心中不安,益急。[尋找項忠的差錯,以資報復。]忠不自安,乞歸治病。[請求返鄉治病。]未行,而綬嗾偵事者誣還未成行,而吳綬唆使忠罪。[偵探的人誣告項忠有罪。]給事中郭鏜、御史馮貫等復交章劾忠,事連其子經、太監

給事中郭鏜、御史馮貫等又上奏章彈劾項忠,事情牽連項黃賜、興寧伯李震、彰武伯楊信等。[忠的兒子項經、太監黃賜、興寧伯李震、彰武伯楊信等。]詔法司會錦

憲宗下詔由法司會同錦衣衛在朝衣衛廷鞫,忠抗辯不少屈。[廷審訊,項忠大聲爭辯毫不屈服。]然眾知出直意,無敢為之白者,然而眾人知道這一切出自汪直的意愿,無人敢為他竟斥為民,賜與震等亦得罪。[辯白,竟將項忠削職為民,黃賜與李震等也被判罪。]直敗,復官,致仕。

汪直垮臺后,項忠恢復官職,后辭官回鄉,在家居二家居二十六年,至弘治十五年乃卒,年八十二。[十六年,到弘治十五年(1502),去世,享年八十二歲。]贈追授太子太太子太保,謚襄毅。[保,謚號襄毅。]

項忠為人倜儻,胸懷大略,精通軍

忠倜儻多大略,練戎務,強直不阿,敏于政事,故所在著稱。[務,剛正不阿,善于處理政事,因此他所任職之處,都受到人們特別稱贊。]

溪水上漲,乘賊渡河過了一半發起截擊,

第五篇:《晉書·陶潛傳》原文及譯文

陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況曰:“先生不知何許人,不詳姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解,每有會意,欣然忘食。性嗜酒,而家貧不能恒得。親舊知其如此,或置酒招之,造飲必盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情。環堵蕭然,不蔽風日,短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。常著文章自娛,頗示己志,忘懷得失,以此自終。”其自序如此,時人謂之實錄。

以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾。復為鎮軍、建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資可乎?”執事者聞之,以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉于酒足矣。”妻子固請種粳。乃使一頃五十畝種秫,五十畝種粳。素簡貴,不私事上官。郡遣督郵至縣,吏白應束帶見之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人邪!”義熙二年,解印去縣,乃賦《歸去來兮辭》。其辭曰:

歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣,問征夫以前路,恨晨光之希微。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆來迎,稚子侯門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觚以自酌,眄庭柯以怡顏,倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉而成趣,門雖設而常關;策扶老而流憩,時翹首而遐觀。云無心而出岫,鳥倦飛而知還;景翳翳其將入,撫孤松而盤桓。

歸去來兮,請息交以絕游,世與我而相遺,復駕言兮焉求!悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農人告余以春暮,將有事乎西疇。或命巾車,或棹孤舟,既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流,善萬物之得時,感吾生之行休。

已矣乎!寓形宇內復幾時,曷不委心任去留,胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良晨以孤往,或植杖而蕓秄,登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩;聊乘化而歸盡,樂夫天命復奚疑!

頃之,征著作郎,不就。既絕州郡覲謁,其鄉親張野及周旋人羊松齡、寵遵等或有酒要之,或要之共至酒坐,雖不識主人,亦欣然無忤,酣醉便反。未嘗有所造詣,所之唯至田舍及廬山游觀而已。

刺史王弘以元熙中臨州,甚欽遲之,后自造焉。潛稱疾不見,既而語人云:“我性不狎世,因疾守閑,幸非潔志慕聲,豈敢以王公紆軫為榮邪!夫謬以不賢,此劉公干所以招謗君子,其罪不細也。”弘每令人候之,密知當往廬山,乃遣其故人龐通之等赍酒,先于半道要之。潛既遇酒,便引酌野亭,欣然忘進。弘乃出與相見,遂歡宴窮日。潛無履,弘顧左右為之造履。左右請履度,潛便于坐申腳令度焉。弘要之還州,問其所乘,答云:“素有腳疾,向乘藍輿,亦足自反。”乃令一門生二兒共轝之至州,而言笑賞適,不覺其有羨于華軒也。弘后欲見,輒于林澤間候之。至于酒米乏絕,亦時相贍。

其親朋好事,或載酒肴而往,潛亦無所辭焉。每一醉,則大適融然。又不營生業,家務悉委之兒仆。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。嘗言夏月虛閑,高臥北窗之下,清風颯至,自謂羲皇上人。性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會,則撫而和之,曰:“但識琴中趣,何勞弦上聲!”以宋元嘉中卒,時年六十三,所有文集并行于世。

史臣曰:君子之行殊途,顯晦之謂也。出則允厘庶政,以道濟時;處則振拔囂埃,以卑自牧。詳求厥義,其來夐矣。公和之居窟室,裳唯編草,誡叔夜而凝神鑒;威輦之處叢祠,衣無全帛,對子荊而陳貞則:并滅景而弗追,柳禽、尚平之流亞。夏統遠邇稱其孝友,宗黨高其諒直,歌《小海》之曲。則伍胥猶存;固貞石之心,則公閭尤愧,時幸洛濱之觀,信乎茲言。宋纖幼懷遠操,清規映拔,楊宣頌其畫象,馬岌嘆其人龍,玄虛之號,實期為美。余之數子,或移病而去官,或著論而矯俗,或箕踞而對時人,或弋釣而棲衡泌,含和隱璞,乘道匿輝,不屈其志,激清風于來葉者矣。

贊曰:厚秩招累,修名順欲。確乎群士,超然絕俗。養粹巖阿,銷聲林曲。激貪止競,永垂高躅。

譯文:

陶潛,字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時心懷高尚,知識淵博善于做文章,灑脫大方不拘謹,自得于真性情,被鄉里鄰居所看重。曾經作《五柳先生傳》來形容自己:“先生不知道是什么人,不知道姓名,房子旁邊有五棵柳樹,所以以此為號。清閑安靜少說話,不愛慕虛榮實利。喜歡讀書,卻不去窮根究底的解釋,一旦對書的內容有所感悟,就高興得忘了吃飯。本性愛喝酒,可是家里窮不能經常得到。親朋故舊知道這樣,有時就置辦酒招他過來,他去飲酒一定會喝完,目的是一定要醉。醉以后回去,一點也不收斂情緒。家里四壁空空,不能遮陽擋雨,舊衣衫十分破爛,盛飯的容器經常空著,也不在意。經常寫文章來自娛自樂,很能顯示自己的志向,不計較得失,用這來結束自己一生。”他的自序是這樣,當世人說是實錄。

偃兆因為他親人年邁家里貧窮,任用他為州祭酒。他不能忍受官吏這個職務,沒幾天就自己回家了。州里聘用他為主簿,不去,自己種田來養活自己,于是得了瘦弱的病。又做鎮軍、建威參軍,對親戚朋友說:“想做個文官,來掙些補貼家用的錢(意譯)。”管這些事的人聽說了,任用他為彭澤令。在縣里,公田全部命令種秫谷(可釀酒),說:“讓我一直醉酒就夠了。”妻子和孩子堅持請求種粳米。于是命令一頃五十畝種秫,五十畝種粳米。向來簡樸自愛,不諂媚長官。郡里派遣督郵到他的縣,他的下屬說應該束上帶子(穿正裝)見督郵,陶潛嘆息說:“我不能為五斗米(這些俸祿)彎腰(喪失尊嚴),小心謹慎的為鄉下的小人做事啊!”義熙二年,將印綬交還離開了彭澤縣,于是作了《歸去來兮辭》。辭是這樣寫的:

回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨自傷悲?認識到過去的錯誤已經不可挽回,知道未來的事還來得及補救。實在是誤入迷途還不算太遠,已經覺悟到今天“是”而昨天“非”。船在水面輕輕地飄蕩著前進,微風徐徐地吹動著上衣。向行人打聽前面的道路,遺憾的是天剛剛放亮。剛剛看見了自家的房子,一邊高興,一邊奔跑。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進內室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看看院子里的樹木,覺得很愉快。靠著南窗寄托著我的傲世情懷,深知住在小屋里反而容易安適。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設有園門卻常常閉關。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時地抬起頭來向遠處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。

回去吧,讓我同外界斷絕交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農人們告訴我春天已經來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有時坐著有布篷的小車,有時劃著一只小船。既探尋幽深曲折的山溝,也經過道路崎嶇的小丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。羨慕萬物恰逢繁榮滋長的季節,感嘆我的一生將要結束。

算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時候(活在世上還能有多久)?為什么不隨心所欲,聽憑自然地生死?為什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富貴不是我的心愿,修仙成神是沒有希望的。愛惜美好的時光,獨自外出。有時扶著拐杖除草培苗。登上東邊的高岡,放聲呼嘯。面對清清的流水吟誦詩篇。姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。樂安天命,還有什么可疑慮的呢?

在夏天的月夜,得空閑時,高臥在北窗之下,清風突然撲面而來,感覺自己象羲皇。陶潛不懂音樂,但卻備有一張琴,琴沒有五音,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴和著琴音說:“只要懂得琴中的真意所在,何必要勞煩琴弦發出聲音呢。”陶潛宋元嘉年中去世,享年六十三歲,文集流傳于世。

注釋:

1.環堵:四壁。多用以形容居室簡陋。

2.晏如:安然自如的樣子。

3.適:滿足。

4.融然:和悅快樂的樣子。

5.畜:同“蓄”。

6.弦徽:琴弦與琴徽,琴徽既琴弦音位的標志。

7:仁真:放任率真。

8:羸:瘦弱。

9:簡貴:怠慢權貴。

10:白:告訴。

11:羈:拘謹

下載《清史稿·熊賜履傳》原文閱讀及譯文word格式文檔
下載《清史稿·熊賜履傳》原文閱讀及譯文.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    《宋史·賈逵傳》原文及譯文

    原文:賈逵,真定藁城人。隸拱圣為卒,至殿前班副都知。從狄青征儂智高,戰于歸仁驛。既陳,青誓眾曰:“不待令而舉者斬!”時左將孫節戰死,逵為右將軍先鋒將,私念所部兵數困易衄,兵法先據高......

    明史熊概傳原文及翻譯

    文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。下面就是小編整理的明史熊概傳原文及翻譯,一起來看一下吧。原文:熊概,字元節,豐城人。幼孤,隨母適胡氏,冒其姓。永樂九年進士。授御史......

    《張衡傳》原文及譯文[精選五篇]

    13《張衡傳》原文及譯文 原文:張衡,字平子,南陽西鄂人也。衡少善屬文,游于三輔,因入京師,觀太學,遂通五經,貫六藝。雖才高于世,而無驕尚之情。常從容淡靜,不好交接俗人。永元中,舉孝廉......

    高中語文《孔靖傳》原文及譯文

    孔靖,字季恭,會稽山陰人也。名與高祖祖諱同,故稱字。祖愉,晉車騎將軍。父誾,散騎常侍。季恭始察郡孝廉,功曹史,著作佐郎,太子舍人,鎮軍司馬,司徒左西掾。未拜,遭母憂。隆安五年,于喪中被......

    《晉書孫綽傳》原文及譯文

    原文:孫綽,字興公。博學善屬文,少與高陽許詢俱有高尚之志。居于會稽,游放山水,十有余年,乃作《遂初賦》以致其意。嘗鄙山濤,而謂人曰:“山濤吾所不解,吏非吏,隱非隱,若以元禮門為龍津......

    梁書張率傳原文及譯文

    原文:張率,字士簡,吳郡吳人。祖永,宋右光祿大夫。父環,齊世顯貴,歸老鄉邑,天監初,授右光祿,加給事中。率年十二,能屬文,常日限為詩一篇,稍進作賦頌,至年十六,向二千許首。齊始安王蕭遙光為......

    《晉書·王浚傳》原文及譯文

    原文:王浚,字士治,弘農湖人也。家世二千石。浚博涉墳典,美姿貌,不修名行,不為鄉曲所稱。晚乃變節,疏通亮達,恢廓有大志。嘗起宅,開門前路廣數十步。人或謂之何太過,浚曰:“吾欲使容長戟......

    曹世叔妻傳原文及譯文解析

    扶風曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。博學高才。世叔早卒,有節行法度。兄固著《漢書》,其八表及《天文志》未及竟而卒,和帝詔昭就東觀藏書閣踵而成之。帝數召入宮,令皇后諸......

主站蜘蛛池模板: 亚洲中文字幕一区精品自拍| 亚洲国产精品综合久久20| 大陆极品少妇内射aaaaa| 国产东北露脸熟妇| 日日噜噜夜夜狠狠视频无码日韩| 国产精品美女www爽爽爽视频| 国产麻豆精品福利在线| 国产精品三级av三级av三级| 久久―日本道色综合久久| 性色av一区二区三区夜夜嗨| 久久无码高潮喷水| 国产成人免费高清直播| 在线a亚洲v天堂网2019无码| 精品国产高清自在线一区二区| 国产精品va尤物在线观看| 国产精品 中文字幕 亚洲 欧美| 亚洲精品无码成人av电影网| 99久久国产露脸精品国产麻豆| 亚洲成av人片天堂网无码| 欧美日本一区二区视频在线观看| 在线不卡日本v一区二区| 精品国偷自产在线视频| 欧美亚洲日本国产黑白配| 中文字幕无线码中文字幕免费| 亚洲中文字幕aⅴ天堂自拍| 午夜dj在线观看免费视频| 亚洲国产一区二区三区四区电影网| 国产区在线观看成人精品| 男女一边摸一边做爽爽的免费阅读| 免免费国产aaaaa片| av大片在线无码永久免费网址| 国产色综合久久无码有码| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 国产福利在线永久视频| 亚洲天天做日日做天天欢| 精品少妇人妻av免费久久久| 久久99热只有频精品6国语| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 老司机亚洲精品影院| 色婷婷av一区二区三区之红樱桃| 久久国产欧美日韩精品|