久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

白雪公主原文及譯文

時(shí)間:2019-05-13 10:00:31下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《白雪公主原文及譯文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《白雪公主原文及譯文》。

第一篇:白雪公主原文及譯文

Act 1 A Beautiful Princess Snow White: I am a princess.My skin is as white as snow.So I am called Snow White.(sadly)My mother is dead.So my stepmother is the Queen now.Queen:(to the mirror)Mirror, mirror, on the wall, Who is the most beautiful of all? Mirror: You are beautiful, my Queen.But Snow White is more beautiful.Queen:(shouting)What? Oh, I will kill her!Hunter, take Snow White into the forest and kill her!

(in the forest)Hunter: I can't kill you.Run away, Princess!(Snow White runs away.)Snow White: Oh, there is a small house.(She knocks on the door, but no one answers.)I'm so hungry and tired.I will go inside.Snow White:(looking around)There are seven small chairs.There are seven small beds, too.(yawning)Oh, I'm so sleepy.(She falls asleep on a small bed.)第一章 美麗的公主

有一位美麗的公主。

她的頭發(fā)像烏木一樣漆黑。她的嘴唇像血一樣紅潤(rùn)。她的皮膚像雪一樣白皙。因此人們叫她白雪公主。

一天她的母親得了重病,去世了。

白雪公主有了一位后母。

后母很漂亮,并很以自己的美貌為傲。她有一面魔鏡。有一天她問魔鏡: “鏡子,鏡子,墻上的鏡子,誰是這世上最美麗的人?” . 鏡子答道:

“您很美麗,我的王后。但白雪公主卻更漂亮?!?/p>

王后憎恨起白雪公主來。她對(duì)一位獵人說:“把白雪公主給我殺了!” 獵人把白雪公主帶到了森林里。但他下不了手去殺她?!翱炫馨?,公主!”他說。

白雪公主跑啊跑。

哦,可憐的公主!她在森林里迷路了。

這時(shí)她看到了一棟小房子,于是走了進(jìn)去。里面有七把小小的椅子,桌子上有七個(gè)小小的杯子,屋里還有七張小小的床。

她累壞了,躺在一張小床上睡著了。

Act 2 Snow White and the Seven Dwarves(The seven dwarves come home.)Dwarf 1: Who are you? Snow White: I'm Snow White.My stepmother, the Queen, wants to kill me.So I ran away from her.Dwarf 2: Oh, poor princess!Stay with us.(at the palace)Queen:(to the mirror)Mirror, mirror, on the wall, Who is the most beautiful of all? Mirror: Snow White is the most beautiful.She lives with the seven dwarves in the forest.Queen:(shouting)Oh, no!I will go there and kill her!(The Queen goes to the dwarves' house.)Queen:(dressed as an old woman)Look at these ribbons.Snow White: They are beautiful.Queen: I will tie this ribbon for you.(She ties the ribbon very tight.)Snow White:(falling to the floor)Oh, no!Help!Help!Queen: Ha-ha.She is dead!

(The dwarves come home.They cut the ribbon.)Dwarf 1: Be careful, Snow White!The old woman was the Queen.Snow White: Thank you.I will be careful.第2章 白雪公主和七個(gè)小矮人

七個(gè)小矮人回到了家里。他們看到了白雪公主?!芭?,一位姑娘正在這兒睡覺。她真美!”他們說。白雪公主睜開了眼睛。

她把自己的故事講給小矮人們聽。

“留下來和我們?cè)谝黄鸢桑籽┕?”小矮人們說。

一天,王后又問鏡子:

“鏡子,鏡子,墻上的鏡子,誰是這世上最美麗的人?” “白雪公主是最美麗的人?!辩R子回答說。“什么?她已經(jīng)死了!”王后大叫。

“不,她還活著。她和七個(gè)小矮人一起住在森林里?!辩R子回答。

“我要?dú)⒌舭籽┕??!蓖鹾笳f。她打扮成一位老婦人的樣子。然后她來到小矮人的家。

“看看這些絲帶!想不想要一條?”她問白雪公主?!笆堑?,我想要。它們真好看?!卑籽┕髡f。

“我來把這條絲帶給你系上?!?老婦人把絲帶系得非常緊。白雪公主倒在了地上?!八F(xiàn)在已經(jīng)死了。”于是王后便離開了。

那天晚上小矮人們回到了家。

他們發(fā)現(xiàn)了白雪公主,趕快把絲帶剪斷了。白雪公主睜開了眼。

Act 3 The Apple with Poison Queen: No way!Snow White is not dead.Last time I put a poisoned comb in her hair.But the dwarves took it out.This time I will make a poisoned apple.Then the dwarves can't help her.(The Queen puts poison on the red half of the apple.)

(The Queen goes to the dwarves' house.)Queen:(dressed as a farmer's wife)Sweet apples!Taste one.Snow White: I can't eat it.I must be very careful!Queen:(holding the poisoned apple)I will eat this green part first.And you can eat the red part.(eating the green part)Look, I'm OK!(Snow White eats the red part.And she falls to the floor.)Queen: Ha-ha!Now she is dead!

(The dwarves come home.)Dwarf 1:(crying)Oh, no!Open your eyes, Snow White.Dwarf 2:(crying)Snow White is dead!(The dwarves put Snow White in a glass box.Then they carry her into the forest.)第3章 有毒的蘋果 “哦,我的天吶!白雪公主還沒有死。” 王后生氣極了。

她打扮成另一位老婦人的樣子。

“這兒有漂亮的梳子!”她對(duì)白雪公主說?!拔襾頌槟闶崾犷^吧。”

老婦人把梳子插進(jìn)白雪公主的頭發(fā)里。但那梳子有毒!白雪公主倒在了地上。

那天晚上小矮人們回到了家。

他們發(fā)現(xiàn)白雪公主頭發(fā)里有把梳子。他們把它取了下來。白雪公主睜開了眼。

“不可能!白雪公主還活著。”

王后惱羞成怒。這次她拿了一個(gè)蘋果。蘋果的一半是紅色的,一半是綠色的。她在紅的那半蘋果上下了毒藥。王后穿得像個(gè)農(nóng)夫的老婆?!疤鹛鸬奶O果!嘗一個(gè)吧?!r(nóng)夫的老婆說。

“我不能吃它。我必須多加小心才成!”白雪公主說。

“看!我先來吃蘋果。”農(nóng)夫的老婆說。她吃掉了綠色的那半,并且安然無恙!于是白雪公主把紅色的那半吃了下去,然后就倒在了地板上!

小矮人們回到了家。哦,不!白雪公主死了!他們痛哭起來。

他們把白雪公主放進(jìn)了一個(gè)玻璃箱子。然后把她抬進(jìn)森林里。

Act 4 At the Wedding

(The Prince sees Snow White in the glass box.He sees the dwarves, too.)Prince: Hello, Dwarves.I'm a prince.I want to take her with me.I love her.Dwarves: OK.Take her with you.Prince: Carry the glass box to the palace.Be careful.(But the Prince's man trips over a tree.The glass box falls.Then the piece of apple comes out of Snow White's mouth.)Snow White: Where am I? Who are you? Prince: I am a prince.I love you.Will you be my wife? Snow White: Yes, I will.(It is the Prince and Snow White's wedding day.)Queen:(to the mirror)Mirror, mirror, on the wall, Who is the most beautiful of all? Mirror: The Prince's bride is the most beautiful.Queen:(angrily)Who is the Prince's bride? I will go there.(at the wedding)Queen:(surprised)No way!The Prince's bride is Snow White.She is alive.Oh, what shall I do? I did bad things to her.The Prince will not forgive me.(running away)Oh, no, no, no!

第4章 婚禮

一天,一位王子騎馬進(jìn)入了森林。他看見了玻璃箱中的白雪公主,也看見了玻璃箱周圍的小矮人。王子對(duì)小矮人們說:

“我是一位王子。她長(zhǎng)得美極了。我想把她帶在身邊。我愛她?!?“那好吧。你把她帶走吧?!毙“藗冋f。

王子的手下們抬著玻璃箱。但其中一人被樹絆了一下。

玻璃箱摔了來。結(jié)果那塊蘋果從白雪公主的嘴里掉了出來!“我在哪兒?你又是誰?”白雪公主問?!拔沂且晃煌踝?,”王子說,“我愛你。你愿意成為我的妻子嗎?”

到了王子與白雪公主結(jié)婚這天。王后問鏡子:

“鏡子,鏡子,墻上的鏡子,誰是這世上最美麗的人?” “王子的新娘是最美麗的人?!辩R子回答。

王后勃然大怒。

“誰是王子的新娘?”她大叫。她來到了婚禮現(xiàn)場(chǎng)。

在那兒她竟然看到了白雪公主!她無法相信自己的眼睛。

“我曾對(duì)白雪公主做過那么多壞事。王子一定不會(huì)原諒我的?!彼f。她感到惶恐不安,便逃走了。此后再?zèng)]有人見過她。

第二篇:《詠雪》原文及譯文

《詠雪》原文及譯文

篇一:詠雪原文及翻譯

小編寄語:雪讓人的感覺只有一個(gè)字:冷。大地一片銀白,一片潔凈,而雪花仍如柳絮,如棉花,如鵝毛從天空飄飄灑灑。下面小編為大家整理了,讓我們一起來欣賞古人對(duì)于雪的贊美。

詠雪全文閱讀:

出處或作者:世說新語

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。

俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”

兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!?/p>

兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。”公大笑樂。

即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

詠雪全文翻譯:

一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩論文。

忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”

他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”

他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。篇二:《詠 雪》、《陳太丘與友期》譯文及注釋(劉義慶)詠 雪(劉義慶)

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起?!惫笮?。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

陳太丘與友期(劉義慶)

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩骸胺侨嗽眨∨c人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮?!?友人慚,下車引之,元方入門不顧。

【譯文】

《詠雪》:一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人談詩論文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多?!彼绺绲呐畠旱理y說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

《陳太丘與友期》:陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時(shí)碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來。太丘的長(zhǎng)子陳元方那年七歲,當(dāng)時(shí)正在門外玩。那人便問元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來,他已經(jīng)走了。”那人便發(fā)起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個(gè)兒走了。”元方說:“您跟我爸爸約好正午一同出發(fā),您正午不到,就是不講信用;對(duì)人家兒子罵他的父親,就是失禮?!蹦侨烁械綉M愧,便從車?yán)锵聛?,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進(jìn)了自家的大門。

【注釋】 謝太傅寒雪日內(nèi)集(內(nèi)集:家庭聚會(huì)。)與兒女講論文義(講論文義:講解詩文。)俄而雪驟(俄而雪驟:一會(huì)兒雪越下越大了。

俄而:一會(huì)兒。驟:急,大。)撒鹽空中差可擬(差可擬:差不多可以相比。

差:大致、差不多。

擬:相比。)

陳太丘與友期行(期行:相約同行。期:約定。)期日中(期日中:約定的時(shí)間是中午。

日中:正午時(shí)分。)太丘舍去(舍去:不再等候就走了。)

去后乃至(乃至:(友人)才到。

乃:才。)尊君在不(尊君在不:你爸爸在嗎?

尊君:對(duì)別人父親的一種尊稱。

不:通“否”。)相委而去(相委而去:丟下我走了。

委:丟下、舍棄。

去:離開。)君與家君期日中(家君:謙詞,對(duì)人稱自己的父親。)下車引之(引:拉。)元方入門不顧(顧:回頭看。)

【文學(xué)常識(shí)】 劉義慶,南朝宋人?!妒勒f新語》是由劉義慶組織一批文人編寫的?!妒勒f新語》是六朝志人小說的代表作。

【課文分析】

《詠雪》:文章交代詠雪的背景只用一句話:“謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義?!毕旅娼又鴮懼饕录ぉぴ佈F鋵?shí)是主講人出題考聽眾。主講人問道:“白雪紛紛何所似?”答案可能不少,但作者只錄下了兩個(gè):一個(gè)是謝朗說的“撒鹽空中差可擬”;另一個(gè)是謝道韞說的“未若柳絮因風(fēng)起”。主講人對(duì)這兩個(gè)答案的優(yōu)劣未做評(píng)定,只是“大笑樂”而已,十分耐人尋味。作者也沒有表態(tài),卻在最后補(bǔ)充交代了道韞的身份,這是一個(gè)有力的暗示,表明他贊賞道韞的才氣。

《陳太丘與友期》這一則被編入書中“方正”一門。“方正”,即正直不阿,為人正派,是一種好的品格。本文記陳紀(jì)和來客的對(duì)話。先交代對(duì)話的背景,“期日中,過中不至”,說明不守信約的是客人,而不是陳太丘;“太丘舍去,去后乃至”,既至而不見太丘,這是客人發(fā)“怒”的原因;陳紀(jì)其時(shí)正“門外戲”,故與客相遇,這是對(duì)話的由來,也交代了對(duì)話的地點(diǎn)。對(duì)話可分兩層:前一層屬于信息交流性質(zhì),作鋪墊用;后一層是對(duì)話的主要內(nèi)容,寫客人得知太丘已經(jīng)離去,不反省自己的過失,反而怒責(zé)太丘,語言粗野,不堪入耳;陳紀(jì)則針鋒相對(duì),指出對(duì)方“無信”“無禮”,義正而辭嚴(yán),逼得對(duì)方無言可答。結(jié)尾是:客人以“下車引之”表示認(rèn)錯(cuò),但陳紀(jì)“入門不顧”。

問題研究:1.《詠雪》中兩個(gè)比喻哪個(gè)更好?有一種意見認(rèn)為“柳絮”一喻好,它給

人以春天即將到來的感覺,正如英國(guó)大詩人雪萊所說,“冬天到了,春天還會(huì)遠(yuǎn)嗎”(《西風(fēng)頌》),有深刻的意蘊(yùn);而“撒鹽”一喻所缺的恰恰是意蘊(yùn)──“撒鹽空中”,干什么呢?誰也不知道。好的詩句要有意象,意象是物象和意蘊(yùn)的統(tǒng)一?!傲酢币挥骱镁秃迷谟幸庀螅弧叭鳆}”一喻僅有物象而無意蘊(yùn),所以說不好。2.對(duì)文中“公大笑樂”一句也有不同解

釋:①對(duì)兩個(gè)答案都表示滿意;②“笑”前喻,“樂”后喻;③為“柳絮”一喻而“笑樂”。

3.《陳太丘與友期》何以不入“夙惠”門?“夙惠”門是《世說新語》36門中的第12門,專記聰敏兒童的故事。這一則記陳紀(jì)七歲時(shí)的故事,也表現(xiàn)了他的聰敏,但主要是寫他懂得為人的道理,“無信”“無禮”二語為全篇核心,可見作者的意圖是借陳紀(jì)的責(zé)客語,從反面來說明“信”和“禮”的重要性,所以還是放在“方正”門內(nèi)為好。4.故事的結(jié)尾亦有爭(zhēng)議。有人認(rèn)為客人既已認(rèn)錯(cuò),陳紀(jì)就應(yīng)當(dāng)原諒他,而他居然“入門不顧”,弄得客人尷尬之極,無地自容。這是否也應(yīng)算作“無禮”?我們不贊同這個(gè)說法,對(duì)一個(gè)七歲的孩子不應(yīng)如此求全責(zé)備。

【課后練習(xí)】

一、在熟讀的基礎(chǔ)上背誦這兩篇短文,并回答下列問題。

1.《詠雪》中“寒雪”“內(nèi)集”“欣然”“大笑樂”等詞語營(yíng)造了一種怎樣的家庭氣氛?從上下文看,“兒女”的含義與今天有什么不同?(參考答案:第一問是開放性的,答案可從“融洽”“歡快”“輕松”中任選一兩個(gè)。第二問:“兒女”:子侄輩,指家中年輕一代人。)

2.《陳太丘與友期》中“君”“尊君”“家君”的稱謂有什么不同?元方“入門不顧”是否失禮?說說你的看法。(參考答案:第一問是常識(shí)性的,有這類常識(shí),讀文言文才不至于弄錯(cuò)人稱。“君”是有禮貌地稱呼對(duì)方,“您”?!白鹁薄凹揖钡挠梅ㄒ娬n文注釋。第二問見“問題研究”。)篇三:《世說新語兩則》原文、譯文、作者簡(jiǎn)介、習(xí)題及答案

世說新語兩則

《詠雪》

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

《陳太丘與友期》

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲??蛦栐剑骸白鹁诓??”答曰:“待君久不至,已去?!庇讶吮闩骸胺侨嗽眨∨c人期行,相委而去?!痹皆唬骸熬c家君期日中,日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮。” 友人慚,下車引之,元方入門不顧。

《詠雪》譯文

一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會(huì)在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長(zhǎng)子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!碧蹈吲d得笑了起來。她就是謝太傅的長(zhǎng)兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

本文通過寫詠雪,表現(xiàn)了謝道韞的聰明智慧,才華出眾.《陳太丘與友期》譯文

陳太丘跟一個(gè)朋友約定一同出門,約好正午時(shí)碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。太丘走后,那人才來。太丘的長(zhǎng)子陳元方那年七歲,當(dāng)時(shí)正在門外玩。那人便問元方:“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來,他已經(jīng)走了?!蹦侨吮惆l(fā)起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個(gè)兒走了?!?元方說:“您跟我爸爸約好正午一同出發(fā),您正午到,就是不講信用;對(duì)人家兒子罵他的父親,就是失禮?!蹦侨烁械綉M愧,便從車?yán)锵聛?,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進(jìn)了自家的大字詞解釋 作者簡(jiǎn)介

劉義慶(403—444),彭城(今江蘇徐州市)人,南朝宋文學(xué)家。宋武帝劉裕侄,長(zhǎng)沙景王劉道憐次子,繼于叔父臨川王劉道規(guī),襲封臨川王,征為侍中。文帝時(shí),轉(zhuǎn)散騎常侍、秘書監(jiān),徙度支尚書,遷丹陽尹,加輔國(guó)將軍。后任尚書左仆射,加中書令,出為荊州刺史,再轉(zhuǎn)任南兗州刺史,加開府儀同三司。后因疾還京,卒年四十一,謚康王。

〔一〕京尹時(shí)期15-30劉義慶15歲一路來平步青云,其中任秘書監(jiān)一職,掌管國(guó)家的圖書著作,有機(jī)會(huì)接觸與博覽皇家的典籍,對(duì)《世說新語》的編撰奠定良好的基礎(chǔ),7歲升任尚書左樸射〔相當(dāng)于副宰相〕,位極人臣,但他的伯父劉裕首開篡殺之風(fēng),使得宗室間互相殘殺。因此劉義慶也懼有不測(cè)之禍,29歲便乞求外調(diào),解除左樸射一職。

〔二〕荊州時(shí)期30-37劉義慶擔(dān)任荊州刺史,頗有政績(jī)。荊州地廣兵強(qiáng),是長(zhǎng)江上游的重鎮(zhèn),在此過了8年安定的生活。

〔三〕江南時(shí)期37-42劉義慶擔(dān)任江州刺史與南袞州刺史,38歲開始編撰《世說新語》,與當(dāng)時(shí)的文人、僧人往來頻繁。于42歲病逝于京師。劉義慶是個(gè)「為性簡(jiǎn)素,寡嗜欲,愛好文義」的人,稱得上是文人政治家。一生雖歷任要職,但政績(jī)卻乏善可陳,除了本身個(gè)性不熱衷外,最重要的原因就是不愿意卷入劉宋皇室的權(quán)力斗爭(zhēng)。

劉義慶秉性簡(jiǎn)素,寡嗜欲,愛好文義。招聚文學(xué)之士,遠(yuǎn)近必至。當(dāng)時(shí)有名的文士如袁淑、陸展、何長(zhǎng)瑜、鮑照等人都曾受到他的禮遇。撰有《世說新語》八卷,今本作三卷,還有36門.《世說新語》可能就是他和門下文人雜采眾書編纂潤(rùn)色而成,是志人小說集。這部書記載了自漢魏至東晉的遺聞?shì)W事。所記雖是片言數(shù)語,但內(nèi)容非常豐富,廣泛地反映了這一時(shí)期士族階層的生活方式、精神面貌及其清談放誕的風(fēng)氣。這部書對(duì)后世筆記小說的發(fā)展有著深遠(yuǎn)的影響,而仿照此書體例而寫成的作品更不繼其數(shù),在古小說中自成一體。書中不少故事,或成為后世戲曲小說的素材,或成為后世詩文常用的典故,在中國(guó)文學(xué)史上具有重要地位,魯迅先生稱它為”名士的教科書”. 《世說新語》原為8卷,今本作3卷,分德行、言語、政事、文學(xué)、方正、雅量、識(shí)鑒、賞譽(yù)等36門,主要記晉代士大夫的言談、行事,較多地反映了當(dāng)時(shí)士族的思想、生活和清談放誕的風(fēng)氣。魯迅曾指出:“這種清談本從漢之清議而來。漢末政治黑暗,一般名士議論政事,其初在社會(huì)上很有勢(shì)力,后來遭執(zhí)政者之嫉視,漸漸被害,如孔融、禰衡等都被曹操設(shè)法害死,所以到了晉代底名士,就不敢再議論政事,而一變?yōu)閷U勑?;清議而不談?wù)?,這就成了所謂清談了。但這種清談的名士,當(dāng)時(shí)在社會(huì)上仍舊很有勢(shì)力,若不能玄談的,好似不夠名士底資格;而《世說》這部書,差不多就可看做一部名士底教科書。”

《世說新語兩則》試題一

一、語言運(yùn)用

1.解釋下列加重的詞語。

(1)寒雪日內(nèi)集

(2)俄而雪驟

(3)公欣然曰(4)差可擬

(5)去后乃至(6)太丘舍去

(7)入門不顧(8)與友期行

(9)時(shí)年七歲(10)尊君在不

(11)相委而去(12)下車引之

2. 古今詞義一致的一項(xiàng)是()A.與兒女講論文義 B.則是無信

C.相委而去 D.下車引之

3.節(jié)奏劃分不正確的一項(xiàng)是()A.待君/久不至B.即公/大兄/無奕女

C.與兒女/講/論文義D.元方/人門/不顧

4.指出下列稱謂各指代的是何人。

(1)即公大兄:(2)尊君在不:

(3)君久不至:(4)君與家君:

5.下面詩句你覺得哪一句最美妙,請(qǐng)寫幾句賞析文字。

(1)撒鹽空中差可擬。

(2)未若柳絮因風(fēng)起。

(3)忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。

6.用一句話概括這兩則故事的大意。

(1)《詠雪》:

(2)《陳太丘與友期》:

7.翻譯下列句子。

(1)撒鹽空中差可擬.(2)未若柳絮因風(fēng)起。

(3)日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮。

8、《詠雪》中“寒雪”“內(nèi)集”“欣然”“大笑”等詞營(yíng)造了一種怎樣的家庭氣氛?

9、你還能說出幾個(gè)形容飛雪的比喻嗎? 10.試揣摩下列句中人物的心理活動(dòng)。

(1)友人慚,下車引之。

(2)元方入門不顧。

11.《陳太丘與友期》主要寫的是哪兩個(gè)人?分別歸納他們各自的性格特征。

12.你從《陳太丘與友期》中得到什么啟示。

二、課外選讀·故事兩則

王冕讀書 王冕者,諸暨人。七八歲時(shí),父命牧牛隴上,竊①入學(xué)舍,聽諸生誦書;聽已②,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而③復(fù)如初。母日:“兒癡如此,曷④不聽其所為?”冕因去,依⑤僧寺以居。夜?jié)摮?,坐佛膝上,?zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之,瑯瑯達(dá)旦。佛像多土偶,猙惡可怖;冕小兒,恬若不見⑥。(選自《宋學(xué)士文集》)陸少保賣宅

陸少保,字元方,曾于東都賣一小宅。家人將受直⑦矣,買者求見,元方因告其人日:“此宅子甚好,但無出水處耳。”買者聞之,遽辭⑧不買。子侄以為言⑨,元方日:“不爾⑩,是欺之也?!边x自《宋學(xué)士文集》)【注釋】:①竊:暗暗地。②已:止,罷。③已而:過后。④曷:何,怎么,為什么。⑤依,投靠。⑥恬若不見:安然得好像沒有看見土偶。⑦直:通“值”,價(jià)錢。⑧遽(ju4)辭:立即推卻。遽,急促。⑨以為言:就此說了埋怨的話。⑩不爾:不這樣。

13.翻譯下列句子。

(1)曷不聽其所為?(2)執(zhí)策映長(zhǎng)明燈讀之。

(3)不爾,是欺之也。

14. 簡(jiǎn)析這兩則故事的選材和立意。

15、請(qǐng)舉出與這兩則故事類似的古人事例各一個(gè),各用一句話概述。

16.兩篇文章同是刻畫兒童形象的,但寫法卻不盡相同,你喜歡哪一篇,為什么? 《世說新語兩則》試題二

一、填空。

《世說新語》是六朝志人小說的代表作,是___(朝代)人_ __(姓名)組織編寫的。“謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義”一句總述了謝太傅家人詠雪的背景,極精煉地交代了時(shí)間“ __ _”、地點(diǎn)“_ ___”人物__ __事件“_ ___”等要素。

二、解釋下列加點(diǎn)詞語在文中的意思。

未若柳絮因風(fēng)起()()俄而雪驟()()......

撒鹽空中差可擬()陳太丘與友期行().....

相委而去()入門不顧()

下車引之()....

公欣然曰()太丘舍去()...

三、下列加點(diǎn)的字注音正確的一項(xiàng)是()

A.俄而雪驟(còu)B.公大兄無奕女(yì)C.尊君在否(bù)D.友人慚(chán)....

四、下列加點(diǎn)的詞解有誤的一項(xiàng)是()

A.與兒女講論文義(兒子女兒)B.撒鹽空中差可擬(相比)....

C.太丘舍去,去后乃至(才)

D.與人期行,相委而去(丟下,丟棄)..

五、選出下列加點(diǎn)字的意思不同的一項(xiàng)()

A.尊君在否

B.待君久不至C.君與家君期日中 .....

六、下列句子解釋有誤的一項(xiàng)是()

A.俄而雪驟

譯:突然間,雪下得緊了。

B.即公大兄無奕女譯:就是謝安長(zhǎng)兄的女兒無奕。

C.待君久不至,已去。譯:等了很久也沒來,已經(jīng)離開了。

D.元方入門不顧譯:元方頭也不回地走了。

七、閱讀

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“?!毙峙唬骸??!惫笮贰<垂笮譄o奕女,左將軍王凝之妻也。

1、給下列加點(diǎn)字注音。謝太傅()

雪驟()

差可擬()

柳絮()

無奕().....

2、對(duì)“公大笑樂”理解不正確的一項(xiàng)是()

A、說明謝太傅對(duì)兩個(gè)答案都表示滿意。B、謝太傅“笑”前喻,而“樂”后喻。

C、為“柳絮”一喻而“笑樂”。D、謝太傅認(rèn)為后一喻沒有前一喻好。

第三篇:《童趣》原文和譯文

沈復(fù)《童趣》原文和譯文

原文:

余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。

余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

譯文

我回想自己在年幼的時(shí)候,能睜大眼睛直視太陽,能看清秋天鳥兒重新生出來的非常纖細(xì)的羽毛,(視力好極了),每遇見細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的紋理,所以常常能感受到超出事物本身的樂趣。

夏夜里,蚊群發(fā)出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,那成百上千的蚊子果然成為了鶴(眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴);抬頭看著它們,連脖子也因此變得僵硬了。我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構(gòu)成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發(fā)出叫聲一樣,因?yàn)檫@(因此)我高興極了(這使我感到高興極了)。

我常在土墻高低不平的地方,花臺(tái)上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺(tái)子一般高;聚精會(huì)神地仔細(xì)觀察,把叢草當(dāng)成樹林,把蟲子、蚊子當(dāng)成野獸,把凸起的土塊沙礫看作山丘,把凹下的地方看作山谷,我便憑著假想在這個(gè)境界中游覽,愉快而又滿足。

有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,(便蹲下來)觀察,興味正濃厚,忽然有個(gè)極大極大的獸(龐大的東西)拔山倒樹而來(拔倒山踩倒樹地走來),原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲就全被它吞掉了。我那時(shí)年紀(jì)很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。待到神智恢復(fù),捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。

《童趣》逐句翻譯

余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。

我回憶起自己在童年時(shí),能睜大眼睛直視太陽,能看清秋天鳥兒重新生出來的非常纖細(xì)的羽毛,見到細(xì)小的東西一定仔細(xì)觀察它的紋理,因此常常有超出事物本身的樂趣。

夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。

夏天成群的蚊子的叫聲像打雷一樣,我心里把它們比作一群鶴在空中飛舞,心里這么想,那成百上千的蚊子果然成為了鶴;抬著頭看它們,脖子因此變得僵硬了。我把蚊子留在白色的帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構(gòu)成一幅青云白鶴圖,果真好像群鶴在云端飛鳴,因?yàn)檫@我高興極了。

余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以從草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為壑,神游其中,怡然自得。

我常在土墻凹凸不平的地方,花臺(tái)旁小草叢生的地方,蹲下身來,讓身子和花臺(tái)一樣高;聚精會(huì)神地仔細(xì)觀察,把草叢看作樹林,把蟲蟻看作野獸,把凸起的土塊看作山丘,把凹下的地方看作山谷,我便在其中安閑自在地神游。

一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,抓蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

有一天,看見兩個(gè)小蟲在草間爭(zhēng)斗,觀察它們,看得興致正濃時(shí),突然有一個(gè)龐大的東西,拔倒山踩倒樹地走來,原來是一只癩蛤蟆,舌頭一吐,兩只小蟲都被它吞掉了。當(dāng)時(shí)我年幼,正看得出神,不禁一聲驚叫起來。等神情安定下來,便捉住了這蛤蟆,抽了它數(shù)十下鞭子,把它趕到別的院子去了。

課文補(bǔ)遺

1.關(guān)于課文、作者和《浮生六記》

《童趣》節(jié)選自沈復(fù)的《浮生六記?閑情記趣》,題目是編者加的。沈復(fù),字三白,清代乾隆年間人,雖然出身于“衣冠之家”,讀過幾年書,卻終生未進(jìn)學(xué)中舉,主要職業(yè)是習(xí)幕、經(jīng)商。然而其人靈秀聰悟,于人于事皆重于感情。寫作本文時(shí)作者已46歲。

《浮生六記》前四記(《閨房記樂》《閑情記趣》《坎坷記愁》《浪游記快》)為沈復(fù)所作,沒有爭(zhēng)議;尚缺《中山(指琉球)記歷》《養(yǎng)生記道》二卷,一般認(rèn)為“筆墨滯重”,視為偽作。

從現(xiàn)存的四記和后二記的標(biāo)題可知全書主要有兩大內(nèi)容:1.參與社會(huì)生活的艱辛,家庭生活,尤其是與妻子愛情生活的苦與樂。由于作者受封建禮教浸染不深,書中與妻陳蕓相親相愛的感情溢于言表。陳蕓會(huì)刺繡,因而“漸通吟詠”,與丈夫趣味相投,夫唱婦隨(如山水之游、書畫之樂、用情伴趣等)。2.記敘了游賞天下名山秀水的感悟以及種種藝術(shù)生活的樂趣。作者生在山清水秀的蘇州,家住滄浪亭附近,在吳文化的熏陶下,不僅愛讀書,好書畫,而且在盆景花木的侍弄、經(jīng)營(yíng)與鑒賞方面頗具造詣,常在旅游中,用藝術(shù)家的眼光去評(píng)判名勝古跡,并將大自然的清新之氣融入創(chuàng)作之中??傊髡呤且粋€(gè)對(duì)生活充滿熱情、關(guān)愛他人、體貼妻子,又能師法造化、享受山水的普通人。

2.關(guān)于本文體裁

《浮生六記》屬明清小品一類,與李漁的《閑情偶記》、張潮的《幽夢(mèng)影》、余懷的《板橋雜記》、冒襄的《影梅庵憶語》等,同被人們看重。實(shí)際上這類小品仍是散文小品,只不過情趣盎然、韻味雋永、文辭簡(jiǎn)約、篇幅短小罷了。“小品”一詞來自佛語,含佛經(jīng)節(jié)本之義,相對(duì)于先秦諸子、唐宋散文這些“大品”,這類文章只能叫“小品”。盡管它無法與先秦兩漢唐宋散文在思想內(nèi)涵和歷史深度方面相比,但在反映時(shí)代思潮、探尋人生真諦方面,同樣達(dá)到相當(dāng)?shù)母叨?,如歸有光的《項(xiàng)脊軒志》、袁宏道的《滿井游記》等。

這類小品文也是中國(guó)古典文學(xué)向現(xiàn)代文學(xué)轉(zhuǎn)換的重要一環(huán)。“五四”新文學(xué)運(yùn)動(dòng)中許多作家,不僅欣賞明清小品,大力宣傳,而且親自實(shí)踐,如周作人、林語堂、俞平伯等,且一直影響至今。不僅如此,林語堂還在20世紀(jì)30年代將《浮生六記》譯成英文,介紹到西方,產(chǎn)生了連作者沈復(fù)本人也無法預(yù)料的深遠(yuǎn)影響。

《浮生六記》在線閱讀

第四篇:《氓》原文及譯文

《氓》原文及譯文

原文:

氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來貿(mào)絲,來即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無良媒。將予無怒,秋以為期。

乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言。以爾車來,以我賄遷。

桑之未落,其葉沃若。于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。

桑之落矣,其黃而隕。自我徂爾,三歲食貧。淇水湯湯,漸車帷裳。女也不爽,士貳其行。士也罔極,二三其德。

三歲為婦,靡室勞矣,夙興夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。靜言思之,躬自悼矣。

及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰則有伴??偨侵?,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉。

譯文:

農(nóng)家小伙笑嘻嘻,抱著布幣來換絲。原來不是來換絲,找我商量婚姻事。我曾送你渡淇水,直到頓丘才告辭。并非我要拖日子,你無良媒來聯(lián)系。請(qǐng)你不要生我氣,重訂秋天作婚期。

我曾登那缺墻上,遙望復(fù)關(guān)盼情郎。望穿秋水不見人,心中焦急淚汪汪。既見郎從復(fù)關(guān)來,有笑有說心歡暢。你快回去占個(gè)卦,卦無兇兆望神幫。拉著你的車子來,快用車子搬嫁妝。

桑葉未落密又繁,又嫩又潤(rùn)真好看。唉呀班鳩小鳥兒,見了??皠e嘴饞。唉呀年青姑娘們,見了男人別胡纏。男人要把女人纏,說甩就甩他不管。女人若是戀男人,撒手?jǐn)[脫難上難。

桑樹萎謝葉落凈,枯黃憔悴任飄零。自從我到你家來,多年吃苦受寒貧。淇水滔滔送我回,濺濕車簾冷冰冰。我做妻子沒過錯(cuò),是你男人太無情。真真假假?zèng)]定準(zhǔn),前后不一壞德行。

結(jié)婚多年守婦道,我把家事一肩挑。起早睡晚勤操作,累死累活非一朝。家業(yè)有成已安定,面目漸改施殘暴。兄弟不知我處境,見我回家哈哈笑。凈思默想苦難言,只有獨(dú)自暗傷悼。

“與你偕老”當(dāng)年話,老了怨苦更增加。淇水雖寬有堤岸,沼澤雖闊有邊涯。回顧少年未婚時(shí),想你言笑多溫雅。海誓山盟還在耳,誰料翻臉變?cè)┘?。違背誓言你不顧,那就從此算了吧。

第五篇:野望原文及譯文

野望

王績(jī)·唐

體裁:五言律詩 題材:抒情詩 東皋(ɡāo)薄暮望,徙(xǐ)倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉(huī)。牧人驅(qū)犢(dú)返,獵馬帶禽歸。相顧無相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。

【譯文】:

傍晚時(shí)分站在東皋縱目遠(yuǎn)望,我徘徊不定,不知該歸依何方。層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的余光。牧人驅(qū)趕著那牛群返還家園,獵馬帶著鳥獸馳過我的身旁。大家相對(duì)無言,彼此互不相識(shí),我長(zhǎng)嘯高歌,真想隱居在山岡!

下載白雪公主原文及譯文word格式文檔
下載白雪公主原文及譯文.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    《出師表》原文及譯文(精選合集)

    《出師表》原文及譯文《出師表》原文出師表諸葛亮先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)......

    二十四孝原文譯文

    傳統(tǒng)經(jīng)典:二十四孝故事 題記: 元代人郭居敬編撰《二十四孝》概述了我國(guó)古代二十四位著名孝子的孝行故事。情節(jié)生動(dòng),文字簡(jiǎn)煉,內(nèi)容多是宣傳我國(guó)勞動(dòng)人民尊老敬老的傳統(tǒng)美德和封建......

    《中庸》原文及譯文

    《中庸》原文及譯文中和是天下的根本 【原文】 天命之謂性(1),率性之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見乎隱,莫......

    中庸原文及譯文

    《中庸》原文及譯文 《中庸》原文及譯文 中和是天下的基礎(chǔ) (第一章) 【原文】天命之謂(1),之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可頃刻離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,懼怕乎......

    學(xué)記原文及譯文

    發(fā)慮善,求善良,足以謏(sǒu)文,不足以動(dòng)眾,學(xué)記原文及譯文。就賢體遠(yuǎn),足以動(dòng)眾,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由學(xué)乎。 ——深謀遠(yuǎn)慮,物色好人,可以贏得一些好名聲,但還不能夠鼓......

    《戰(zhàn)國(guó)策》原文及譯文

    或謂公仲曰:“聽者聽國(guó),非必聽實(shí)也。故先王聽諺言于市,愿公之聽臣言也。公求中立于秦,而弗能得也,善公孫郝以難甘茂,勸齊兵以勸止魏,楚、趙皆公之仇也。臣恐國(guó)之以此為患也,愿公之復(fù)......

    《杞人憂天》原文和譯文

    《杞人憂天》 原文 杞國(guó)有人憂天地崩墜,身亡所寄,廢寢食者。又有憂彼之所憂者,因往曉之,曰:天,積氣耳,無處無氣。若屈伸呼吸,終日在天中行止,奈何憂崩墜乎? 其人曰:天果積氣,日、月、......

    《滿江紅》原文及譯文

    怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯同激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車踏破、賀蘭山缺。壯志......

主站蜘蛛池模板: 久久国产精品久久精品国产| 韩国无码色视频在线观看| 人妻无码不卡中文字幕系列| 中文成人无码精品久久久动漫| 亚洲av精品一区二区三区| av中文无码乱人伦在线观看| 免费人成无码大片在线观看| 无码精品国产一区二区三区免费| 最新亚洲人成无码网站| 狠色狠色狠狠色综合久久| 99久久精品免费看国产| 欧美va天堂va视频va在线| 97人妻无码一区二区精品免费| 狠狠色狠狠色五月激情| 99久久无色码中文字幕人妻| 亚洲日韩欧美内射姐弟| 蜜臀精品国产高清在线观看| 国产无码AV| 亚洲精品美女久久777777| 夜精品一区二区无码a片| 国产成人精品午夜福利不卡| 国产自国产自愉自愉免费24区| 国产真实露脸乱子伦原著| 国产成人综合久久亚洲精品| 在线最全导航精品福利av| 一本色道久久综合无码人妻| 亚洲色欲色欲高清无码| 亚洲成亚洲乱码一二三四区软件| 隔壁老王国产在线精品| 少妇把腿扒开让我舔18| 熟女少妇精品一区二区| 久久精品国产成人午夜福利| 国产国产人免费视频成69| 98色精品视频在线| 久久www免费人成_看片| 2018av天堂在线视频精品观看| 国产精品va在线播放| 成人欧美日韩一区二区三区| 爱性久久久久久久久| 久久综合给合综合久久| 特黄特色大片免费播放器|