久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

宜陽之役馮章謂秦王原文及翻譯(共5篇)

時間:2019-05-15 11:56:56下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《宜陽之役馮章謂秦王原文及翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《宜陽之役馮章謂秦王原文及翻譯》。

第一篇:宜陽之役馮章謂秦王原文及翻譯

宜陽之役,馮章謂秦王曰:“不拔宜陽,韓、楚乘吾弊,國必危矣!不如許楚漢中以歡之。楚歡而不進,韓必孤,無奈秦何矣!”王曰:“善。”果使馮章許楚漢中,而拔宜陽。楚王以其言責漢中於馮章,馮章謂秦王曰:“王遂亡臣,固謂楚王曰:‘寡人固無地而許楚王。’”

文言文翻譯:

關于宜陽的戰事,馮章對秦武王說:“不攻克宜陽,韓、楚兩國就會聯合起來,利用我國疲困而發動進攻,國家必然危機!我國不如答應把漢中讓給楚國,以此取得楚國的歡心。

楚國一高興就不會進攻我國,那么韓國一定受到孤立,對我們秦國也就無可奈何了!”秦武王說:“很好。”后來,武王真的派馮章去答應把漢中讓給楚國,使韓國陷入孤立,因而秦國一舉攻克了韓國的宜陽。

楚懷王根據馮章的許諾去泰國索取漢中,這時,馮章對秦武王說:“大王您就讓我逃離秦國,于是您可對蔥玉說s;我本來沒答應給楚王土地的。”

第二篇:《戰國策·趙一·秦王謂公子他》原文及翻譯

謂趙王曰:“三晉合而秦弱,三晉離而秦強,此天下之所明也。秦之有燕而伐趙,有趙而伐燕;有梁而伐趙,有趙而伐梁;有楚而伐韓,有韓而伐楚;此天下之所明見也。然山東不能易其略,兵弱也。弱而不能相壹,是何楚之知,山東之愚也。是臣所為山東之憂也。虎將即禽,禽不知虎之即己也,而相斗兩罷,而歸其死于虎。故使禽知虎之即己,決不相斗矣。今山東之主不知秦之即己也,而尚相斗兩敝,而歸其國于秦,知不如禽遠矣。愿王熟慮之也。

“今事有可急者,秦之欲伐韓梁,東窺于周室甚,惟寐亡之。今南攻楚者,惡三晉之大合也。今攻楚休而復之,已五年矣,攘地千余里。今謂楚王:‘茍來舉玉趾而見寡人,必與楚為兄弟之國,必為楚攻韓、梁,反楚之故地。’楚王美秦之語,怒韓、梁之不救己,必入于秦。有謀故殺使之趙,以燕餌趙而離三晉。今王美秦之言,而欲攻燕,攻燕,食未飽而禍已及矣。楚王入秦,秦、楚為一,東面而攻韓。韓南無楚,北無趙,韓不待伐,割挈馬兔而西走。秦與韓為上交,秦禍安移于梁矣。以秦之強,有楚、韓之用,梁不待伐矣。割挈馬兔而西走,秦與梁為上交,秦禍案攘于趙矣。以強秦之有韓、梁、楚,與燕之怒,割必深矣。國之舉此,臣之所為來。臣故曰:事有可急為者。

“及楚王之未入也,三晉相親相堅,出銳師以戍韓、梁西邊,楚王聞之,必不入秦,秦必怒而循攻楚,是秦禍不離楚也,便于三晉。若楚王入,秦見三晉之大合而堅也,必不出楚王,即多割,是秦禍不離楚也,有利于三晉。愿王之熟計之也急。”

趙王因起兵南戍韓、梁之西邊。秦見三晉之堅也,果不出楚王卬,而多求地。

文言文翻譯:

有人對趙武靈王說:“三晉聯合秦國就弱小,三晉疏遠泰國就強大,這是天下人看得明明白自的事情。秦國與燕國親善則進攻趙國,與趙國親善則進攻燕國;秦國與粱國親善則進攻趙國,與趙國親善就進攻魏國;秦國與楚國親善則進攻韓國,與韓國親善則進攻楚國;這是天下人看得明明白自的事情。然而華山以東的六個國家不能改變秦國的連橫之路,是因為兵力弱小。兵力弱小的國家又不能團結一致,這是秦國何等明智,山東六國是何等愚蠢。這是臣下為山東六國憂慮的地方。老虎將要靠近野獸,野獸不知道老虎靠近自己,而兩個野獸互相斗得很疲勞,可是最終它們都死在老虎口里。所以使野獸知道老虎靠近自己,決不互相爭斗了。如今山東六國的君主不知道秦國正在靠近自己,而且互裙爭斗兩敗俱傷,最終使自己的國家歸于秦國,智慧比野獸差遠了,希望君王仔細考慮一下這些事。

“如今有十分危急的事情,是秦國想要進攻韓國、魏國,向東很注意窺伺周王室,只有在睡覺的時候它才能忘。如今秦國向南進攻楚國的原因,是憎惡三晉的互相聯合。如今秦國對楚國罷兵并免除它的賦役,已經五年了,侵奪了千余里土地。如今秦王對楚王說:‘您如果邁動貴步來會見寡人,一定和楚國結為兄弟之國,一定為楚國進攻韓國、魏國,返回楚國原來的土地。’楚王認為秦王的話很友好,惱怒韓國、魏國不援救自己,一定到秦國去朝見。泰國又謀劃派使者到趙國去,用共同進攻燕國利誘趙國,而離闊三晉。如今君王認為秦國的話很友好而想要進攻燕國,進攻燕國,還沒有從燕國得到多少利益而禍患就已經來到了。楚王進入秦國朝見,秦國、楚國聯合一致,向東面的韓國進攻。韓國南面沒有楚國的援助,北面沒有趙國的援助,韓國沒有等到秦楚進攻,就會拿著割讓的土地向西跑到秦國去如同馬和兔一樣迅疾。

秦國與韓國有了好交情:秦國的兵禍予是就會移到魏國。憑借秦國的強大,有楚國、韓國可以利用,魏匡沒有等秦國進攻就會拿著割讓的土地向西跑到秦國去如同馬和兔一樣迅疾。秦國與魏國有了好交情,秦國看趙國就像自己環中的物。憑借秦國的強大并有韓、魏、楚的支持:加上燕國對趙國惱怒,他們共同對付趙國,趙國一定要被割取很多土地了。國家走到這種地步,臣下就是為此而來。

臣下因此說:事情有急于要做的。“趁楚王沒有入秦的時候,三晉互相親近堅定盟約,派出精銳軍隊戍守韓國、魏國的西部邊境,楚王聽到,一定不會到秦國去,秦國一定惱怒并像以前一樣進攻楚國,這樣秦國的兵禍不會離開楚國,有利于三晉。如果楚王進入秦國,秦國看到三晉聯合并堅定盟約,一定不放楚王回國,就要求楚國多割讓土地,這樣秦國兵禍不離開楚國,有利于三晉。希望君王迅速謀劃這些事!”趙王因此向南發兵戍守韓國、魏國的西部邊境。秦國看到三晉堅定盟約,果然不放楚王回國而要求多割讓土地。

第三篇:《戰國策·韓三·客卿為韓謂秦王》原文及翻譯

韓三·客卿為韓謂秦王

作者:劉向

客卿為韓謂秦王曰:“韓珉之議,知其君不知異君,知其國不知異國。彼公仲者,秦勢能詘之。秦之強,首之者,珉為疾矣。進齊、宋之兵至首坦,遠薄梁郭,所以不及魏者,以為成而過南陽之道,欲以四國西首也。所以不者,皆曰以燕亡于齊,魏亡于秦,陳、蔡亡于楚,此皆絕地形,群臣比周以蔽其上,大臣為諸侯輕國也。今王位正,張儀之貴,不得議公孫郝,是從臣不事大臣也;公孫郝之貴,不得議甘戊,則大臣不得事近臣矣。貴賤不相事,各得其位,輻湊以事其上,則群臣之賢不肖,可得而知也。王之明一也。公孫郝嘗疾齊、韓而不加貴,則為大臣不敢為諸侯輕國矣。齊、韓嘗因公孫郝而不受,則諸侯不敢因群臣以為能矣。外內不相為,則諸侯之情偽可得而知也。王之明二也。公孫郝、樗里疾請無攻韓,陳四辟去,王猶攻之也。甘茂約楚、趙而反敬魏,是其講我,茂且攻宜陽,王猶校之也。群臣之知,無幾于王之明者,臣故愿公仲之國以于於王,而無自左右也。”

文言文翻譯:

韓國的一位客卿為韓國對秦王說:“韓珉議論政事,只了解自己的國君而不了解別國國君,只了解自己的國家而不了解其它國家。那個公仲,秦國的勢力就能使他折服。秦國強大的時候,韓國竟敢首先進攻,韓珉是在自討失敗。韓國曾讓齊、宋兩國軍隊攻到魏闡的首垣,逼近大梁城郊,沒有進一步攻占魏國的原因,是認為同魏國講和就可以通過南陽的道路,想用韓、齊、宋、魏四國的力量向西攻秦。沒有進攻的原因,是人們都說燕國被齊國攻破,魏國被秦國攻破,陳國、蔡國被楚國攻破,這些都是土地大小地形險要相差懸殊,群臣結黨營私蒙蔽君王,大臣為了別的諸侯而輕視自己國家的結果。現在大王端正了貴賤不同的名位,張儀那樣顯貴也不能私下議論公孫郝,這是使外臣不得干涉大臣的事;公孫郝那樣顯貴也不能私下議論甘茂,這就是大臣不得干涉近臣行事,貴賤不互相干涉,各得其位,像輻條集予車軸一樣共同侍奉自己的君王,那么群臣賢能與無能,就可以知道了。這是大王第一個圣明之處。公孫郝曾加緊聯合齊、韓兩國,大王并沒有加以獎賞,那么做大臣的也就不敢為了別的諸侯而輕視本國利益了。齊、韓兩國曾想通過公孫郝來利用秦國,秦王沒有答應,那么諸侯就不敢再通過群臣為自己求利了。內外不互相勾結,那么諸侯的內情真偽就可以知道了。這是大王第二個圣明的地方。公孫郝、樗里疾請求不要攻打韓國,韓國軍隊的行列因沒有遭到進攻而解散,大王如同打敗了韓國一樣。甘茂約定楚、趙兩國攻打魏國,卻反過來恭敬魏國,這是同我們韓國結怨,甘茂要進攻宜陽,大王還是衡量了攻伐與講翻的利害得失。群臣的智慧同大王的圣明相比相差甚遠,所以臣下愿意讓公仲用自己的國家來侍奉大王,而不要從左右的人那里求得謀略。”

第四篇:《馮忌為廬陵君謂趙王》的原文及翻譯

馮忌為廬陵君謂趙王曰:“王之逐廬陵君,為燕也。”王曰:“吾所以重者,無燕、秦也。”對曰:“秦三以虞卿為言,而王不逐也。今燕一以廬陵君為言,而王逐之。是王輕強秦而重弱燕也。”王曰:“吾非為燕也,吾固將逐之。”“然則王逐廬陵君,又不為燕也。行逐愛弟,又兼無燕、秦,臣竊為大王不取也。”

文言文翻譯:

馮忌為廬陵君蹲趙孝成王說:“大王驅逐廬陵君,這是為了燕國。”

趙孝成玉說:“我所看重的是事情,并不是畏懼燕國、秦囤。”

馮忌說:“秦國三次用虞卿為它說話,可是大王沒有驅逐他。如今燕國用廬陵君為它說一次話,大王卻驅逐了他,這是大王輕視強大的秦國而重視弱小的燕國。”

趙孝成王說:“我不是為了燕國,我本來就想驅逐他。”

馮忌說:“這樣說來,那么大王驅逐廬陵君,不是因為燕國。再說驅逐親愛的弟弟,叉加上無視燕國,臣下私下認為大王的做法是不可取的。”

第五篇:張釋之馮唐列傳原文及翻譯

導語:張釋之、馮唐都是漢文帝時杰出之士。他們不僅有真知灼見,而且敢于堅持正確意見,批評最高統治者,這些都是令人折節佩服的。司馬遷對他們充滿景仰之情,才由衷地稱許他們的言論是“有味哉!有味哉!”下面小編收集整理了關于張釋之列傳原文及翻譯。歡迎大家閱讀。

原文

張廷尉釋之者,堵陽人也,字季。有兄仲同居。以訾為騎郎,事孝文帝,十歲不得調,無所知名。釋之曰:“久宦減仲之產,不遂。”欲自免歸。中郎將袁盎知其賢,惜其去,乃請徙釋之補謁者。釋之既朝畢,因前言便宜事。文帝曰:“卑之,毋甚高論,令今可施行也。”於是釋之言秦漢之間事,秦所以失而漢所以興者久之。文帝稱善,乃拜釋之為謁者仆射。

釋之從行,登虎圈。上問上林尉諸禽獸簿,十余問,尉左右視,盡不能對。虎圈嗇夫從旁代尉對上所問禽獸簿甚悉,欲以觀其能口對響應無窮者。文帝曰:“吏不當若是邪?尉無賴!”乃詔釋之拜嗇夫為上林令。釋之久之前曰:“陛下以絳侯周勃何如人也?”上曰:“長者也。”又復問:“東陽侯張相如何如人也?”上復曰:“長者。”釋之曰:“夫絳侯、東陽侯稱為長者,此兩人言事曾不能出口,豈斅此嗇夫諜諜利口捷給哉!且秦以任刀筆之吏,吏爭以亟疾苛察相高,然其敝徒文具耳,無惻隱之實。以故不聞其過,陵夷而至於二世,天下土崩。今陛下以嗇夫口辯而超遷之,臣恐天下隨風靡靡,爭為口辯而無其實。且下之化上疾於景響,舉錯不可不審也。”文帝曰:“善。”乃止不拜嗇夫。

上就車,召釋之參乘,徐行,問釋之秦之敝。具以質言。至宮,上拜釋之為公車令。

頃之,太子與梁王共車入朝,不下司馬門,於是釋之追止太子、梁王無得入殿門。遂劾不下公門不敬,奏之。薄太后聞之,文帝免冠謝曰:“教兒子不謹。”薄太后乃使使承詔赦太子、梁王,然后得入。文帝由是奇釋之,拜為中大夫。

頃之,至中郎將。從行至霸陵,居北臨廁。是時慎夫人從,上指示慎夫人新豐道,曰:“此走邯鄲道也。”使慎夫人鼓瑟,上自倚瑟而歌,意慘凄悲懷,顧謂群臣曰:“嗟乎!以北山石為槨,用纻絮斫陳,蕠漆其間,豈可動哉!”左右皆曰:“善。”釋之前進曰:“使其中有可欲者,雖錮南山猶有郄;使其中無可欲者,雖無石槨,又何戚焉!”文帝稱善。其后拜釋之為廷尉。

頃之,上行出中渭橋,有一人從穚下走出,乘輿馬驚。於是使騎捕,屬之廷尉。釋之治問。曰:“縣人來,聞蹕,匿橋下。久之,以為行已過,即出,見乘輿車騎,即走耳。”廷尉奏當,一人犯蹕,當罰金。文帝怒曰:“此人親驚吾馬,吾馬賴柔和,令他馬,固不敗傷我乎?而廷尉乃當之罰金!”釋之曰:“法者天子所與天下公共也。今法如此而更重之,是法不信於民也。且方其時,上使立誅之則已。今既下廷尉,廷尉,天下之平也,一傾而天下用法皆為輕重,民安所措其手足?唯陛下察之。”良久,上曰:“廷尉當是也。”

其后有人盜高廟坐前玉環,捕得,文帝怒,下廷尉治。釋之案律盜宗廟服御物者為奏,奏當棄市。上大怒曰:“人之無道,乃盜先帝廟器,吾屬廷尉者,欲致之族,而君以法奏之,非吾所以共承宗廟意也。”釋之免冠頓首謝曰:“法如是足也。且罪等,然以逆順為差。今盜宗廟器而族之,有如萬分之一,假令愚民取長陵一抔土,陛下何以加其法乎?”久之,文帝與太后言之,乃許廷尉當。是時,中尉條侯周亞夫與梁相山都侯王恬開見釋之持議平,乃結為親友。張廷尉由此天下稱之。

后文帝崩,景帝立,釋之恐,稱病。欲免去,懼大誅至;欲見謝,則未知何如。用王生計,卒見謝,景帝不過也。

王生者,善為黃老言,處士也。嘗召居廷中,三公九卿盡會立,王生老人,曰“吾穇解”,顧謂張廷尉:“為我結穇!”釋之跪而結之。既已,人或謂王生曰:“獨柰何廷辱張廷尉,使跪結穇?”王生曰:“吾老且賤,自度終無益於張廷尉。張廷尉方今天下名臣,吾故聊辱廷尉,使跪結穇,欲以重之。”諸公聞之,賢王生而重張廷尉。

張廷尉事景帝歲余,為淮南王相,猶尚以?過也。久之,釋之卒。其子曰張摯,字長公,官至大夫,免。以不能取容當世,故終身不仕。

馮唐者,其大父趙人。父徙代。漢興徙安陵。唐以孝著,為中郎署長,事文帝。文帝輦過,問唐曰:“父老何自為郎?家安在?”唐具以實對。文帝曰:“吾居代時,吾尚食監高袪數為我言趙將李齊之賢,戰於鉅鹿下。今吾每飯,意未嘗不在鉅鹿也。父知之乎?”唐對曰:“尚不如廉頗、李牧之為將也。”上曰:“何以?”唐曰:“臣大父在趙時,為官將,善李牧。臣父故為代相,善趙將李齊,知其為人也。”上既聞廉頗、李牧為人,良說,而搏髀曰:“嗟乎!吾獨不得廉頗、李牧時為吾將,吾豈憂匈奴哉!”唐曰:“主臣!陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。”上怒,起入禁中。良久,召唐讓曰:“公柰何眾辱我,獨無間處乎?”唐謝曰:“鄙人不知忌諱。”

當是之時,匈奴新大入朝?,殺北地都尉卬。上以胡寇為意,乃卒復問唐曰:“公何以知吾不能用廉頗、李牧也?”唐對曰:“臣聞上古王者之遣將也,跪而推轂,曰閫以內者,寡人制之;閫以外者,將軍制之。軍功爵賞皆決於外,歸而奏之。此非虛言也。臣大父言,李牧為趙將居邊,軍市之租皆自用饗士,賞賜決於外,不從中擾也。委任而責成功,故李牧乃得盡其智能,遣選車千三百乘,彀騎萬三千,百金之士十萬,是以北逐單于,破東胡,滅澹林,西抑彊秦,南支韓、魏。當是之時,趙幾霸。其后會趙王遷立,其母倡也。王遷立,乃用郭開讒,卒誅李牧,令顏聚代之。是以兵破士北,為秦所禽滅。今臣竊聞魏尚為云中守,其軍市租盡以饗士卒,私養錢,五日一椎牛,饗賓客軍吏舍人,是以匈奴遠避,不近云中之塞。虜曾一入,尚率車騎擊之,所殺其眾。夫士卒盡家人子,起田中從軍,安知尺籍伍符。終日力戰,斬首捕虜,上功莫府,一言不相應,文吏以法繩之。其賞不行而吏奉法必用。臣愚,以為陛下法太明,賞太輕,罰太重。且云中守魏尚坐上功首虜差六級,陛下下之吏,削其爵,罰作之。由此言之,陛下雖得廉頗、李牧,弗能用也。臣誠愚,觸忌諱,死罪死罪!”文帝說。是日令馮唐持節赦魏尚,復以為云中守,而拜唐為車騎都尉,主中尉及郡國車士。

七年,景帝立,以唐為楚相,免。武帝立,求賢良,舉馮唐。唐時年九十余,不能復為官,乃以唐子馮遂為郎。遂字王孫,亦奇士,與余善。

太史公曰:張季之言長者,守法不阿意;馮公之論將率,有味哉!有味哉!語曰“不知其人,視其友”。二君之所稱誦,可著廊廟。書曰“不偏不黨,王道蕩蕩;不黨不偏,王道便便”。張季、馮公近之矣。

張季未偶,見識袁盎。太子懼法,嗇夫無狀。驚馬罰金,盜環悟上。馮公白首,味哉論將。因對李齊,收功魏尚。

譯文

廷尉張釋之,是堵陽人,字季。和他的哥哥仲生活在一起。由于家中資財多而作了騎郎,侍奉漢文帝,十年內得不到升遷,默默無名。張釋之說:“長時間的做郎官,耗減了哥哥的資財,使人不安。”想要辭職回家。中郎將袁盎知道他德才兼備,惋惜他的離去。就請求漢文帝調補他做謁者。張釋之朝見文帝后,就趨前陳說利國利民的大計方針,文帝說:“說些接近現實生活的事,不要高談闊論,說的應該現在就能實施。”于是,張釋之又談起秦漢之際的事,談了很長時間關于秦朝滅亡和漢朝興盛的原因。文帝很贊賞他,就任命他做了謁者仆射。

一次,張釋之跟隨漢文帝出行,登臨虎圈,漢文帝詢問書冊上登記的各種禽獸的情況,問了十幾個問題,上林尉只能東瞧西看,全都不能回答。看管虎圈的嗇夫從旁代上林尉回答了皇帝提出的問題,答得極周全。想借此顯示自己回答問題有如聲響回應而且無法問倒。漢文帝說:“做官吏不該像這樣嗎?上林尉不可依靠。”于是命令張釋之讓嗇夫做上林令。張釋之過了一會兒才上前說:“陛下認為絳侯周勃是怎樣的人呢?”文帝說:“是長者啊!”又再一次問:“東陽侯張相如是怎樣的人呢?”文帝再一次回答說:“是個長者。”張釋之說:“絳侯與東陽侯都被稱為長者,可這兩個人議論事情時都不善于言談,現在這樣做,難道讓人們去效法這個喋喋不休伶牙俐齒的嗇夫嗎?秦代由于重用了舞文弄法的官吏,所以官吏們爭著以辦事迅急苛刻督責為高,然而這樣做的流弊在于徒然具有官樣文書的表面形式,而沒有憐憫同情的實質。因為這個緣故,秦君聽不到自己的過失,國勢日衰,到秦二世時,秦國也就土崩瓦解了。現在陛下因為嗇夫伶牙俐齒就越級提拔他,我想恐怕天下人都會追隨這種風氣,爭相施展口舌之能而不求實際。況且在下位的人被在上的人感化,快得猶如影之隨形聲之回應一樣,陛下做任何事情都不可不審慎啊!”文帝說:“好吧!”于是,取消原來的打算,不再任命嗇夫為上林令。

文帝上了車,讓張釋之陪乘在身旁,車慢慢前行。文帝問張釋之秦政的弊端,張釋之都據實而言。到了宮里,文帝就任命張釋之做了公車令。

不久,太子與梁王同乘一輛車入朝,到了皇宮外的司馬門也沒有下車,當時張釋之迎上去阻止太子、梁王,不讓他們進宮。并檢舉揭發他們在皇宮門外不下車犯了“不敬”罪,并報告給皇帝。薄太后知道了這件事,文帝摘下帽子陪罪說:“怪我教導兒子不嚴。”薄太后也派使臣帶著她的赦免太子梁王罪過的詔書前來,太子、梁王才能夠進入宮中。文帝由此更加看出了張釋之的與眾不同,任命他做了中大夫。

又過了些時候,張釋之升任中郎將。跟隨皇帝到了霸陵,漢文帝站在霸陵的北面眺望。這時慎夫人也跟隨前行,皇帝用手指示著通往新豐的道路給她看,并說:“這是通往邯鄲的道路啊。”接著,讓慎夫人彈瑟,漢文帝自己合著瑟的曲調而唱,心里很凄慘悲傷,回過頭來對著群臣說:“唉!用北山的石頭做槨,用切碎的苧麻絲絮充塞石槨縫隙,再用漆粘涂在上面,哪還能打得開呢?”在身邊的近侍都說:“對的。”張釋之走上前去說道:“假若里面有了引發人們貪欲的東西,即使封鑄南山做棺槨,也還會有縫隙;假若里面沒有引發人們貪欲的東西,即使沒有石槨,又哪里用得著憂慮呢!”文帝稱贊他說得好。后來任命他做了廷尉。

此后不久,皇帝出巡經過長安城北的中渭橋,有一個人突然從橋下跑了出來,皇帝車駕的馬受了驚。于是命令騎士捉住這個人,交給了廷尉張釋之。張釋之審訊那個人。那人說:“我是長安縣的鄉下人,聽到了清道禁止人通行的命令,就躲在橋下。過了好久,以為皇帝的隊伍已經過去了,就從橋下出來,一下子看見了皇帝的車隊,馬上就跑起來。”然后廷尉向皇帝報告那個人應得的處罰,說他觸犯了清道的禁令,應處以罰金。文帝發怒說:“這個人驚了我的馬,我的馬幸虧馴良溫和,假如是別的馬,說不定就摔傷了我,可是廷尉才判處他罰金!”張釋之說:“法律是天子和天下人應該共同遵守的。現在法律就這樣規定,卻要再加重處罰,這樣法律就不能取信于民。而在那時,皇上您讓人立刻殺了他也就罷了。現在既然把這個人交給廷尉,廷尉是天下公正執法的帶頭人,稍一偏失,而天下執法者都會任意或輕或重,老百姓豈不會手足無措?愿陛下明察。”許久,皇帝才說:“廷尉的判處是正確的。”

后來,有人偷了高祖廟神座前的玉環,被抓到了,文帝發怒,交給廷尉治罪。張釋之按法律所規定偷盜宗廟服飾器具之罪奏報皇帝。皇帝勃然大怒說:“這人胡作非為無法無天,竟偷盜先帝廟中的器物,我交給廷尉審理的目的,想要給他滅族的懲處,而你卻一味按照法律條文把懲處意見報告我,這不是我恭敬奉承宗廟的本意啊。”張釋之脫帽叩頭謝罪說:“依照法律這樣處罰已經足夠了。況且在罪名相同時,也要區別犯罪程度的輕重不同。現在他偷盜祖廟的器物就要處以滅族之罪,萬一有愚蠢的人挖長陵一捧土,陛下用什么刑罰懲處他呢?”過了一些時候,文帝和薄太后談論了這件事,才同意了廷尉的判決。當時,中尉條侯周亞夫與梁國國相山都侯王恬開看到了張釋之執法論事公正,就和他結為親密的朋友。張釋之由此得到天下人的稱贊。

后來,文帝死去,景帝即位。張釋之內心恐懼,假稱生病。想要辭職離去,又擔心隨之招致被誅殺;要當面向景帝謝罪,又不知怎么辦好。用了王生的計策,終于見到景帝道歉謝罪,景帝沒有責怪他。

王生是喜好黃老學說的處士。曾被召進朝廷中,三公九卿全齊聚站在那里,王生是個老年人,說:“我的襪帶松脫了。”回過頭來對張廷尉說:“為我結好襪帶!”張釋之就跪下結好襪帶。事后,有人問王生說:“為什么單單在朝廷上羞辱張廷尉,讓他跪著結襪帶?”王生說:“我年老,又地位卑下。自己料想最終不能給張廷尉什么好處。張廷尉是天下名臣,我稍微羞辱張廷尉,讓他跪下結襪帶,想用這種辦法加強他的名望。”各位大臣們聽說后,都稱贊王生的賢德而且敬重張廷尉。

張廷尉侍奉景帝一年多,被貶謫為淮南王相,這還是由于以前得罪景帝的緣故。過了一些時候,張釋之死了。他的兒子叫張摯,字長公,官職一直做到大夫,后被免職。因為他不能迎合當時的權貴顯要,所以直到死也沒有再做官。

馮唐,他的祖父是戰國時趙國人。他的父親移居到了代地。漢朝建立后,又遷到安陵。馮唐以孝行著稱于時,被舉薦做了中郎署長,侍奉漢文帝。一次文帝乘車經過馮唐任職的官署,問馮唐說:“老人家怎么還在做郎官?家在哪里?”馮唐都如實作答。漢文帝說:“我在代郡時,我的尚食監高祛多次和我談到趙將李齊的才能,講述了他在鉅鹿城下作戰的情形。現在我每次吃飯時,心里總會想起鉅鹿之戰時的李齊。老人家知道這個人嗎?”馮唐回答說:“他尚且比不上廉頗、李牧的指揮才能。”漢文帝說:“憑什么這樣說呢?”馮唐說:“我的祖父在趙國時,擔任過統率士兵的職務,和李牧有很好的交情。我父親從前做過代相,和趙將李齊也過從甚密,所以能知道他們的為人。”漢文帝聽完馮唐的述說,很高興,拍著大腿說:“我偏偏得不到廉頗、李牧這樣的人做將領,如果有這樣的將領,我難道還憂慮匈奴嗎?”馮唐說:“臣誠惶誠恐,我想陛下即使得到廉頗、李牧,也不會任用他們。”漢文帝大怒,起身回宮。過了好長一會兒,才又召見馮唐責備他說:“你為什么當眾侮辱我?難道就不能私下告訴我嗎?”馮唐謝罪說:“我這個鄙陋之人不懂得忌諱回避。”

在這時,匈奴人新近大舉侵犯朝?,殺死北地都尉孫卬。漢文帝正為此憂慮,就終于又一次詢問馮唐:“您怎么知道我不能任用廉頗、李牧呢?”馮唐回答說:“我聽說古時候君王派遣將軍時,跪下來推著車轂說,國門以內的事我決斷,國門以外的事,由將軍裁定。所有軍隊中因功封爵獎賞的事,都由將軍在外決定,歸來再奏報朝廷。這不是虛夸之言呀。我的祖父說,李牧在趙國邊境統率軍隊時,把征收的稅金自行用來犒賞部下。賞賜由將軍在外決定,朝廷不從中干預。君王交給他重任,而要求他成功,所以李牧才能夠充分發揮才智。派遣精選的兵車一千三百輛,善于騎射的士兵一萬三千人,能夠建樹功勛的士兵十萬人,因此能夠在北面驅逐單于,大破東胡,消滅澹林,在西面抑制強秦,在南面支援韓魏。在這時,趙國幾乎成為霸主。后來恰逢趙王遷即位,他的母親是賣唱的女子。他一即位,就聽信郭開的讒言,最終殺了李牧,讓顏聚取代他。因此軍潰兵敗,被秦人俘虜消滅。如今我聽說魏尚做云中郡郡守,他把軍市上的稅金全部用來犒賞士兵,還拿出個人的錢財,五天殺一次牛,宴請賓客、軍吏、親近左右,因此匈奴人遠遠躲開,不敢靠近云中郡的邊關要塞。匈奴曾經入侵一次,魏尚率領軍隊出擊,殺死很多敵軍。那些士兵都是一般人家的子弟,從村野來參軍,哪里知道“尺籍”、“伍符”這些法令律例呢?他們只知道整天拼力作戰,殺敵捕俘,到幕府報功,只要有一句話不合實際情況,法官就用法律制裁他們。應得的獎賞不能兌現,而法官卻依法必究。我愚蠢地認為陛下的法令太嚴明,獎賞太輕,懲罰太重。況且云中郡郡守魏尚只犯了錯報多殺敵六人的罪,陛下就把他交給法官,削奪他的爵位,判處一年的刑期。由此說來,陛下即使得到廉頗、李牧,也是不能重用的。我確實愚蠢,觸犯了禁忌,該當死罪,該當死罪!”文帝很高興,當天就讓馮唐拿著漢節出使前去赦免魏尚,重新讓他擔任云中郡郡守,而任命馮唐作車騎都尉,掌管中尉和各郡國的車戰之士。

漢文帝后元七年(前163),漢景帝即位,讓馮唐去做楚國的丞相,不久被免職。漢武帝即位時,征求賢良之士,大家舉薦馮唐。馮唐這年已九十多歲,不能再做官了,于是任用他的兒子馮遂做了郎官。馮遂字王孫,也是杰出的人才,和我友好。

太史公說:張釋之談論長者的一番話,和他嚴守法度不迎合皇帝心意的事;以及馮公的談論任用將帥,有味啊!有味啊!俗話說:“不了解那個人,看看他結交的朋友就可知道。”他們兩位所贊許長者將帥的話,應該標著于朝廷。《尚書》說:“不偏私不結黨,王道才會平坦寬廣;不結黨不偏私,王道才能明辯。”張季與馮公近似于這種說法呀!

注釋:

因前言便宜事 便宜事:指有利于治國,合乎時宜的辦法或建議

甚悉 悉:詳備

欲以觀其能口對響應無窮者 響應:像回聲一樣應和

豈斅此嗇夫諜諜利口捷給哉 斅:效仿

諜諜:同:“喋喋”,形容說話多

利口捷給:能言善辯

天下土崩 土崩:像土塊散落一樣

且下之化上 化:被感化

具以質言 實質,本質

遂劾不下公門不敬 劾:揭發罪狀

雖錮南山猶有郄 郄:同“隙”,縫隙

欲見謝 見謝 :當面道歉

善李牧 善:交好

委任而責成功 委任:委托

責:要求

成功:成就功績

百金之士十萬 百金:代指作戰英勇頑強者

文吏以法繩之 繩:糾正

守法不阿意 阿:迎合,屈從

下載宜陽之役馮章謂秦王原文及翻譯(共5篇)word格式文檔
下載宜陽之役馮章謂秦王原文及翻譯(共5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    莊子兩章原文及翻譯

    莊子,姓莊,名周,字子休(亦說子沐),宋國蒙人,先祖是宋國君主宋戴公。他是東周戰國中期著名的思想家、哲學家和文學家。創立了華夏重要的哲學學派莊學,是繼老子之后,戰國時期道家學派的......

    孔孟兩章原文及翻譯

    各位同學們,下面就是小編為大家整理的孔孟兩章原文及翻譯,歡迎各位閱讀借鑒哦!~孔孟兩章原文及翻譯孔孟兩章原文:季氏將伐顓臾。冉有、季路見于孔子,曰:“季氏將有事于顓臾。”孔......

    謂周最曰仇赫之相宋原文及翻譯

    謂周最曰:“仇赫之相宋,將以觀秦之應趙、宋,敗三國。三國不敗,將興趙、宋合于東方以孤秦。亦將觀韓、魏之于齊也。不固,則將與宋敗三國,則賣趙、宋于三國。公何不令人謂韓、魏之王......

    君子于役原文翻譯及賞析[大全5篇]

    君子于役原文翻譯及賞析2篇君子于役原文翻譯及賞析1君子于役作者:詩經朝代:先秦君子于役,不知其期。曷其至哉?雞棲于塒。日之夕矣,羊牛下來。君子于役,如之何勿思!君子于役,不日不月......

    虞卿謂春申君原文及翻譯(五篇)

    戰國策·楚四·虞卿謂春申君原文及翻譯楚四·虞卿謂春申君作者:劉向虞卿謂春申君曰:“臣聞之《春秋》,于安思危,危則慮安。今楚王之春秋高矣,而君之封地不可不早定也。為主君慮封......

    《世說新語》之《詠雪》原文及翻譯

    《世說新語》之《詠雪》原文及翻譯 篇一:世說新語兩則翻譯LZ,陳太丘與友期 選自《世說新語·方正》陳太丘與友期作者:劉義慶Translated Text 1 原 文 : 陳太丘與友期行,期日中......

    與顧章書的原文及翻譯

    與顧章書的原文及翻譯是如何的?下面是小編為大家收集的資料,歡迎閱讀哦。與顧章書的原文及翻譯原文:仆去月謝病,還覓薜蘿。梅溪之西,有石門山者,森壁爭霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠......

    孟子兩章原文及翻譯(精選5篇)

    導語:閱讀孟子兩章,可以讓人得到終生受益的教育。以下是小編整理的孟子兩章原文及翻譯,供各位閱讀和參考。得道多助,失道寡助原文天時不如地利,地利不如人和。 三里之城,七里之郭,......

主站蜘蛛池模板: 两性午夜刺激性视频| 久久久综合九色综合88| 人妻熟人中文字幕一区二区| 成人日韩熟女高清视频一区| 99热爱久久99热爱九九热爱| 亚洲综合最新无码2020av| 欧洲吸奶大片在线看| 美乳丰满人妻无码视频| 亚洲精品欧美综合一区二区| 国产亚洲精品a在线| 亚洲成av人片在线观看| 久久婷婷五月综合国产尤物app| 国産精品久久久久久久| 97香蕉超级碰碰碰久久兔费| 小12箩利洗澡无码视频网站| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 亚洲国产精品av在线播放| 欧美特级特黄aaaaaa在线看| 欧美 亚洲 国产 制服 中文| 日本视频高清一道一区| 四虎国产精品免费永久在线| 潮喷失禁大喷水无码| 无码超级大爆乳在线播放| 亚洲中文久久精品无码浏不卡| 日韩av无码午夜免费福利制服| 国产成人精品一区二区三区视频| 人妻丝袜中文无码av影音先锋专区| 国产精品户外野外| 亚洲人成无码www久久久| 久久久www成人免费精品| 99偷拍视频精品一区二区| av无码av不卡一区二区| 97爱爱| 黄a大片av永久免费| 久久无码人妻一区二区三区| 亚洲第一福利网站在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 97精品国产一区二区三区四区| 男女裸体影院高潮| 国产精品无码专区在线观看| 欧美激情综合五月色丁香|