久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

踏莎行古詩全詞翻譯賞析

時間:2019-05-15 10:48:50下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《踏莎行古詩全詞翻譯賞析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《踏莎行古詩全詞翻譯賞析》。

第一篇:踏莎行古詩全詞翻譯賞析

踏莎行·候館梅殘

候館梅殘,溪橋柳細,草熏風暖搖征轡。離愁漸遠漸無窮。迢迢不斷如春水。

寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危欄倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。

注釋

⑴候館:迎賓候客之館舍。《周禮·地官·遺人》:“五十里有市,市有候館。”

⑵草薰:小草散發的清香。薰,香氣侵襲。征轡(pèi):行人坐騎的韁繩。轡,韁繩。此句化用南朝梁江淹《別賦》“閨中風暖,陌上草薰”而成。

⑶迢迢:形容遙遠的樣子。

⑷寸寸柔腸:柔腸寸斷,形容愁苦到極點。

⑸盈盈:淚水充溢眼眶之狀。粉淚:淚水流到臉上,與粉妝和在一起。

⑹危闌:也作“危欄”,高樓上的欄桿。

⑺平蕪:平坦地向前延伸的草地。蕪,草地。

參考譯文

客舍前的梅花已經凋殘,溪橋旁新生細柳輕垂,春風踏芳草遠行人躍馬揚鞭。走得越遠離愁越沒有窮盡,像那迢迢不斷的春江之水。

寸寸柔腸痛斷,行行盈淌粉淚,不要登高樓望遠把欄桿憑倚。平坦的草地盡頭就是重重春山,行人還在那重重春山之外

賞析:

《踏莎行·候館梅殘》是宋代文學家歐陽修的詞作。此詞主要抒寫早春南方行旅的離愁。上闋寫行人客旅的思念。以時空的轉換,寫人在旅途,漂泊無際,且無止期,從而展示了游子剪不斷的離愁。下闋寫居者對高樓的企盼和懸想,寫遠望之人的內心活動。春山本無內外之別,詞人將其界定,寫出居者念遠的迷茫心境,頗令人玩味。全詞筆調細膩委婉,寓情于景,含蓄深沉,是為人所稱道的名篇。

在婉約派詞人抒寫離情的小令中,這是一首情深意遠、柔婉優美的代表性作品。

上片寫離家遠行的人在旅途中的所見所感。開頭三句是一幅洋溢著春天氣息的溪山行旅圖:旅舍旁的梅花已經開過了,只剩下幾朵殘英,溪橋邊的柳樹剛抽出細嫩的枝葉。暖風吹送著春草的芳香,遠行的人就這美好的環境中搖動馬韁,趕馬行路。梅殘、柳細、草薰、風暖,暗示時令正當仲春。這正是最易使人動情的季節。從“搖征轡”的“搖”字中可以想象行人騎著馬兒顧盼徐行的情景。

融怡明媚的春光,既讓人流連欣賞,卻又容易觸動離愁。開頭三句以實景暗示、烘托離別,而三、四兩句則由麗景轉入對離情的描寫:“離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。”因為所別者是自己深愛的人,所以這離愁便隨著分別時間之久、相隔路程之長越積越多,就像眼前這伴著自己的一溪春水一樣,來路無窮,去程不盡。此二句即景設喻,即物生情,以水喻愁,寫得自然貼切而又柔美含蓄。

下片寫閨中少婦對陌上游子的深切思念。“寸寸柔腸,盈盈粉淚。”過片兩對句,由陌上行人轉筆寫樓頭思婦。“柔腸”而說“寸寸”,“粉淚”而說“盈盈”,顯示出女子思緒的纏綿深切。從“迢迢春水”到“寸寸腸”、“盈盈淚”,其間又有一種自然的聯系。接下來一句“樓高莫近危闌倚”,是行人心里對淚眼盈盈的閨中人深情的體貼和囑咐,也是思婦既希望登高眺望游子蹤影又明知徒然的內心掙扎。

最后兩句寫少婦的凝望和想象,是游子想象閨中人憑高望遠而不見所思之人的情景:展現樓前的,是一片雜草繁茂的原野,原野的盡頭是隱隱春山,所思念的行人,更遠春山之外,渺不可尋。這兩句不但寫出了樓頭思婦凝目遠望、神馳天外的情景,而且透出了她的一往情深,正越過春山的阻隔,一直伴隨著漸行漸遠的征人飛向天涯。行者不僅想象到居者登高懷遠,而且深入到對方的心靈對自己的追蹤。如此寫來,情意深長而又哀婉欲絕。

此詞由陌上游子而及樓頭思婦,由實景而及想象,上下片層層遞進,以發散式結構將離愁別恨表達得蕩氣回腸、意味深長。這種透過一層從對面寫來的手法,帶來了強烈的美感效果。

藝術手法

這首詞是經常為人們所稱道的名篇,寫的是早春南方行旅的離愁。詞的上片寫行人在旅途上的離愁,下片寫想象中家室的離愁,兩地相思,一種情懷,全篇的中心意旨是表現離愁。主要運用了以下四種藝術手法。

以樂寫愁,托物興懷。這種手法運用得很巧妙。詞的上片展現了這樣的鏡頭:一位孤獨的行人,騎著馬兒,離開了候館(旅舍),望著已經凋落的梅花,走過溪上的小橋,拂掠那岸邊的柳絲,迎著東風,踏向那散發著芳香的草地。在這畫面里,殘梅、細柳和薰草,這些春天里的典型景物,點綴著候館、溪橋和征途,表現了南方初春融和的氣氛。這首詞以春景寫行旅,以樂景寫離愁,從而得到煩惱倍增的效果。

寓虛,富于聯想,也是這首詞的一個藝術特點。梅、柳、草,實景虛用,虛實結合,不僅表現了春天的美好景色,而且寄寓了行人的離情別緒。作者從各個角度表現離愁,的確非常耐人尋味,有無窮的韻外之致。

化虛為實,巧于設喻,同樣是本篇重要的藝術手段。“離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水”,便是這種寫法。“愁”是一種無形無影的感情。“虛”的離愁,化為“實”的春水;無可感的情緒,化為可感的形象,因而大大加強了藝術效果。

逐層深化,委曲盡情,更是這首詞顯著的藝術特色。整個下片,采用了不同類型的“更進一層”的藝術手法,那深沉的離愁,便被宛轉細膩地表現出來了,感人動情。

整首詞只有五十八個字,但由于巧妙地運用了以樂寫愁、實中寓虛、化虛為實、更進一層等藝術手法,便把離愁表現得淋漓盡致,產生了巨大的藝術魅力,所以成了人們樂于傳誦的名篇。

第二篇:北宋寇準 《踏莎行》 原文翻譯賞析

春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。

[譯文] 春色將盡,鶯聲燕語漸漸不聞,滿地落花堆積,稀疏的青梅斜掛枝頭,眼見著春殘夏初了。

[出自] 北宋寇準 《踏莎行》

春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨蒙蒙,屏山半掩余香裊。

密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。

注釋:

闌:消失。

紅英:紅花。

屏山:屏風。

杳杳:深遠無邊際。

菱花:鏡子。

銷魂:形容極度傷心。

譯文1:

春色將盡,鶯聲燕語漸漸不聞,滿地落花堆積,稀疏的青梅斜掛枝頭,眼見著春殘夏初了。蒙蒙細雨中,一個消瘦的女子靜靜獨立在畫閣外,眼前的屏風半掩著廳堂,惟見縷縷沉香從屏后裊裊散來,更添了幾分幽幽的心事。

遙想當年,我們依依惜別時的深情約定啊。如今一別經年,遠方的他依然杳無音訊,可曉得我這份斷腸的思念么。妝奩久未開,菱飾塵灰滿,眼下竟然連照鏡的心都懶了。只是落寞地倚在欄桿上,心下縱萬語千言,卻又向誰人說起?惟有無語凝噎,暗自銷魂罷了。天空灰蒙蒙的,黯然地銜著綿綿不盡的芳草,一如我的思念。

譯文2:

百花盛開的春天即將過去,黃鶯的啼叫聲也漸漸澀老。爭奇斗艷的紅花已經落盡,梅樹上結出的青梅果還小。華麗的堂舍內沉寂、寧靜,舍外細雨蒙蒙,畫著山水的屏風半開半掩,香爐里的余香如輕煙裊裊。

昔日里密約山誓海盟,離別后卻未赴約音信杳杳。菱花鏡上落滿了灰塵,是因為自己懶于梳妝。獨自地倚著妝樓默默無語,極度地悲傷愁苦神魂欲銷。萬里長空黯淡無光,不盡的情思連著綿綿芳草。

賞析:

這首詞應該更象電影中的一個場景,畫面描繪非常到位,既有全方位的場景描寫,又有細致入微的景物刻畫,不但畫面清晰,聲音描摹形象,而且移情入景,情景交融,好一幅仕女倚樓相思圖!

在暮春時節的一個煙雨濛濛的日子里,女主人百無聊賴,滿腹心事找不到人傾訴,獨自倚樓傷懷。無論在文學作品中還是在現實中,雨好像都是傷情的誘因,點點 雨滴就如人的眼淚,一顆顆從天而落,總會讓感傷的人更痛心。在這樣一個絲雨細如愁的場景中,女主人眼看著春天就要離自己遠去了,曾經嬌美的朵朵花兒已被雨 打風吹去!春的離去怎不讓人想到紅顏易老?自己曾經如花的容顏也將在這時間的流逝中一天天凋零!“春色將闌”,春將去,春將去!那清脆的鳥啼似乎也隨著春 光的消逝而透出了蒼桑,入耳再也不是良辰美景時的百媚千嬌了。女主人的目光掠過遠方,只見無邊無際的綠已逐盡了芳蹤,心中對春的留戀與傷感越發濃重。收攏 目光,細看樓前的梅樹,早已是紅英落盡,再也看不見春日的滿樹繁花,小小的青梅已從枝葉間探出頭來,似在無言地告訴女主人春已隨落花流水遠去了,任多么傷 情的心也擋不住時間的腳步!

看樓外,春的離去讓女主人傷心欲絕,而樓內呢?卻是“畫堂人靜雨濛濛,屏山半掩余香裊”。本來就幽靜的畫堂,在滿 天煙雨的映襯下,更顯出了無限凄清,而半掩的繡屏遮住了蘭香,只見裊裊香煙縈繞在堂內,讓這安靜的畫堂平添了幾許凄迷與悲涼。想當初男主人沒有離去時,這 精美的畫堂該是何等快樂的地方!兩情繾綣,比翼齊飛,可以一起吟風詠月,一起弄墨調丹。只是此際人去樓空,睹物思人,更讓人愁腸百結。這煙雨濛濛中的畫 堂,這余香裊裊中的屏山,物是人非,情懷難遣,怎不讓女主人悲從中來?

昔人已去,所有說過的話都如石沉海底,正是“密約沉沉”,“海誓山盟言 猶在,奈何卻有別離時”,一切都是人意無法改變的,哪怕再不情愿,哪怕還有太多的理由,時空的阻隔都讓一切變得虛幻!不能牽手,沒有音信,心愛的人現在何 方?如果女主人生活在現代,有了信息高速,兩地分離的戀人還可以憑借現代化通信手段來慰藉相思,而在遙遠的古代,不能相守的兩個人除了用想像來安慰自己,還能有什么辦法?所以那離別的情更切,恨更深。因為“密約沉沉”,更覺得“離情杳杳”,長久沒有音信,讓曾經的感情都變得渺茫起來。雖說“密約”仍在,但 什么時候才能聚首?這看不見希望的守候怎么不讓女主人終日懨懨,慵于梳妝?都說“女為悅己者容”,愛人早已離去,自己的容顏又有誰能憐惜?對鏡只能傷情,只能眼睜睜地看著鏡中的自己一天天變老,還不如自欺欺人!讓它“菱花塵滿”!對愛人的刻骨思念,深深感情,只在“慵將照”三字中就表露無遺,因為心愛的人 不在,才沒心思梳妝,自己所做的一切,只是為了讓愛人喜歡,沒有了欣賞自己的愛人,自己所做的還有什么意義?情切切,意真真,“菱花塵滿慵將照”,直讓聞 者落淚。

“問世間情為何物,直教人生死相許!”因為情重,才會思深。女主人倚樓而望,恨春光易逝,容顏易老,而心上人卻音信茫茫,何日是歸 期?花兒謝了可以再開,春天走了可以再來,而人的青春呢,一旦不在了,卻再也不會回來!想到自己遙遙無期的等待,可能真的要等到“鬢發染白霜”,怎么不“ 黯然銷魂”?而這深深的相思、無盡的離愁又能向誰訴說?只能是“倚樓無語欲銷魂”,心中有苦不能言,所有的痛只能默默承受!這愁這恨就如“長空黯淡連芳草 ”一樣,沒有盡頭,真的是“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”,這芳草連天的畫面,形象地揭示出女主人纏纏綿綿無窮無盡的相思。

整首詞通過暮 春時節,女主人倚樓而望的畫面,表現了一種深深的思念之情。全詞以情寫景,景皆帶情,情思纏綿,雖只是一個畫面,但極具表現力,讓我們看到了一幅仕女相思 的圖畫,讓我們讀到了一顆為愛而跳動的心。雖然時間早已流逝,這畫面早已讓時間雨打風吹去,但這唯美的感情,卻永駐人間,讓每一個讀者都為之動容,為之感動。

第三篇:姜夔《踏莎行》原文及翻譯賞析

踏莎行

姜 夔

自沔東來,丁未元日至金陵,江上感夢而作。

燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟,分明又向華胥見。夜長爭得薄情知,春初早被相思染。

別后書辭,別時針線,離魂暗逐郎行遠。淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。

[注釋]

①燕燕:與“鶯鶯”均指所戀女子。

②華胥:夢中。

③爭得:怎得。

④冥冥歸去:指戀人“逐郎”之“離魂”夜間獨自歸去。

譯文:

燕子輕盈,黃鶯嬌軟。你的容貌我看得非常清楚分明,在夢中又一次與你真實地相見。你埋怨我太無情,不理解你在長久以來的相思情意。也不體會你在好春時節獨守空房,被相思所纏的悲傷。

分別后你給我的情書我依然留著,我依舊穿著你分別時親手縫制的衣衫。你的身影似乎暗暗隨著我,來到了四處。淮南的寒月,萬水千山一片寂靜,可你只一個人在遠方孤苦伶仃地,無人陪伴。

【譯文二】

像燕子般體態輕盈,像黃鶯般軟語嬌啼,分明又在夢中和你相見。你怪我薄情不知你長夜難眠,你說一開春就被相思熬煎。

我千百遍讀你別后來信,仍穿你分別時縫制的衣衫,時時感到你的離魂就在身邊。一輪冷月映照淮南青山,你的夢魂悠悠歸去無人相伴。

【評點】

本篇是又一首夢思情人之詞。

上片描寫深情相見的夢境,聲情畢肖,歷歷如見。“燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟”二句,寫情人像燕子般體態輕盈,像黃鶯般軟語嬌啼。“鶯鶯燕燕”也是詞人對昔日情人稱呼,出自蘇東坡的詩句。北宋時蘇東坡聽說八十五歲的詩人張先娶妾,便作詩調侃:“詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙。”本詞借用這種稱呼,流露出詞人對情人的纏綿情意。下句“分明又向華胥見”,表明前兩句是詞人夢中所見的情景。《列子》曾有言“黃帝晝寢,而夢游于華胥氏之國”,所以詞人用“華胥”形容自己的夢境。“夜長爭得薄情知,春初早被相思染”二句寫的是夢中情人的自述,她含情脈脈地說:“你怪我薄情不知你長夜難眠,你說一開春就被相思熬煎。”抒發了對詞人相思之情的體貼和理解。

下片寫夢后睹物思人,化用倩女離魂典故,表現深切的戀情。前兩句寫詞人別后睹物思人。“別后書辭”,是指別后情人寄來的書信;“別時針線”,是指情人分別時縫制的衣衫。此二句雖未直接表達相思,但讀來讓人思緒萬千,更加動人。“離魂暗逐郎行遠”承接上片夢中的情景,進一步抒寫情人的相思之情。“郎行”是當時的常用語,即情郎身邊。意思是說她即使靈魂脫體,也要追隨在情郎身邊。但魂魄追隨情郎來到遠方的結果卻是:“淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。”末二句寫的是詞人夢醒后想象情人魂魄歸去的情景:在清冷的月光的照耀下,她的夢魂悠悠歸去卻無人相伴。表達了詞人對情人的深情,以及強烈的負疚之感,令人感動。

全詞結構布局,以夢見情人開端,又以情人夢魂歸去收尾,渾然天成,境界清冷深遠。

題解

此詞作于淳熙十四年(1187年),姜夔從沔州(今漢陽)東去湖州,途經金陵時,夢見遠別的戀人,寫下這首詞。“燕燕、鶯鶯”即夢中之人,詞人不僅在夢中與遠方的戀人細訴相思,在夢后重展戀人書信、重撫她的針線,詞人還幻想戀人“離魂”千里,相伴身旁,甚至擔心魂兒獨自歸去“淮南浩月冷千山,冥冥歸去無人管。”此二句化用杜甫《夢李白》“魂來楓林青,魂返關塞黑”句,王國維以此二句為白石詞中最愛。此詞雖短小,卻迂回曲折,構思新奇,情致極深。姜夔年輕時往來于江淮間,曾熱戀合肥一位琵琶歌女,二十年后亦不能忘情,詞集中為此女所作近20篇,此為其中之一。

評解

這首詞為所戀合肥歌女而作。前三句紀夢,借用蘇軾詩句以“燕燕”形容夢中人體態的輕盈,以“鶯鶯”形容她語音的嬌柔,著墨不多,而伊人可愛的聲容豐采仿佛如見。“夜長”以下皆以背面敖粉,設想伊人對自己的相思之深,聲吻畢肖,實則為作者自抒情懷。“離魂”句暗用唐陳玄佑傳奇小說《離魂記》故事,經幽奇之語寫出伊人夢繞魂索、將全部生命投諸愛河的深情,動人心魄。末二句為傳世警策,連不喜歡姜夔的王國維也不得不贊嘆:“白石之詞,余所最愛者,亦僅二語”(《人間詞話》)。這兩句描寫伊人的夢魂深夜里獨自歸去,千山中唯映照一輪冷月的清寂情景,顯示了作者無限的愛憐與體貼,意境極凄黯,而感情極深厚。這首詞以清綺幽峭之筆,抒寫一種永不能忘的深情,極其沉摯感人。

[賞析]

這首詞為作者泊舟金陵夢見合肥戀人的記夢之作。開頭即以“燕燕”、“鶯鶯”極寫戀人輕盈之態。“夜長”兩句是夢中戀人向詞人所說。接下來是詞人夢醒后對戀人的追憶。“離魂”則由已夢寫對方之夢,此詞構思佳妙,將兩地思念交匯于夢境之中,極富浪漫色彩。

本詞寫作時間是孝宗淳熙十四年正月初一,地點是在金陵附近的江上舟中。詞雖短小,但卻寫得紆回曲折,含蓄而多不盡之意。上片寫夢境,但不先說破,卻著力刻畫伊人形象(鶯鶯、燕燕本為女子名,這兒即指伊人),且輕盈、嬌軟形容她的體態、舉止和談吐,真使人有如見其人,如聞其聲之感。接著點出上面兩句乃是寫夢中人,作者是在夢中(華胥國)和她相會。“夜長”兩句補敘夢中情,兩人互訴情懷的口吻宛然在目:她在埋怨薄情郎怎能想象她長夜懷念之苦,他則有感于相思情意比春天來得還快。這是交織著歡樂與痛苦的場面。

下片是夢醒以后。先寫睹物思人,隨即借用富于浪漫情調的倩女離魂故事,設想伊人亦如倩女一般,其離魂亦不遠千里來與自己夢中相會、黯然歸去的凄涼況味,借此展開新的境界。這種寫法,做到了白石自己所說的“句中有余味,篇中有余意,善之善也”(《詩說》)。

第四篇:踏莎行古詩閱讀答案

踏莎行古詩閱讀答案

在生活、工作和學習中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編精心整理的踏莎行古詩閱讀答案,僅供參考,大家一起來看看吧。

踏莎行古詩閱讀答案1

踏莎行

歐陽修

候館梅殘,溪橋柳細,草薰風暖搖征轡。離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水。

寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪近處是青山,行人更在青山外。

⑴這首詞表現了什么人的什么情感?(3分)

答:遠行客子的思鄉之情。(遠行客子1分,寫離人行人旅人均可,思鄉2分,共3分)

⑵文字以少勝多,用一字而神態畢現,境界全出,叫煉字;使思想出眾,句意警人,叫煉意。古人評詩,有煉字不如煉意的說法。請選出詞中煉字或煉意的一個例子并作簡析。(3分)

答:①候館梅殘,溪橋柳細中的殘細可謂煉字精品,既寫出了時令特點,又把滿眼春光寫得凄楚動人。②離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水,用比喻手法把抽象的感情變成了具體的形象,讓人更容易感受到行人因路程加長、時間變久而產生的離愁;③寸寸柔腸,盈盈粉淚,用疊字渲染出女性居者對男性行者的思念之深,離愁無限;④平蕪近處是春山,行人更在春山外,用對比、襯托手法,寫出春山已遠,而行人更在春山之外,將情景融為一體,景在想象中擴大了范圍,情也在想象中增加了容量,層層深入,增加了情感的震撼力量。(找對句子給1分,分析出了句子的作用給2分,共3分)

踏莎行古詩閱讀答案2

楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。

返照迎潮,行云帶雨。依依似與騷人語。當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤!

1、有人認為上闋最后兩句是全詞的著力之筆,也是將詠物、擬人、托寓結合得天衣無縫的工巧之筆,請就這一看法結合詩句簡要分析。(6分)

2、“當年不肯嫁春風,無端卻被秋風誤”兩句感情內涵豐富,你認為這兩句中蘊含有哪些情感?(5分)

參考答案:

1、(6分)①“斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦”表明該詞所吟詠的`對象是荷花。(2分)②“紅衣”、“芳心”將荷花擬人化,形象地突出荷花盛衰特點。(2分)③“幽香”形容荷花的高潔,“紅衣脫盡芳心苦”顯示了荷花芳華零落景象,暗合了人的處境命運。(2分)

2、(5分)①桃杏一類的花,競相在春天開放,而荷花卻獨在夏日盛開,“不肯嫁春風”顯示出它那不愿趨時附俗的幽潔貞靜個性。(2分)②然而秋風一起,紅衣盡落,芳華消逝,故說“被秋風誤”。(2分)③這兩句集恨、悲、怨、嗟等情感于一體。既有對秋風的怨恨,也有自怨自憐的感情,言外又隱含年華虛度、失時零落的悲哀,為命運所播弄的嗟嘆。(1分)

閱讀看分值答題法

可以從試題的分值中推測答題的要點。如一道題給的分值是3分,答案可能就有3個要點,一個要點一分,所以從試題所給的分值中,我們就能推測答案的要點和要求的字數。

例如:陜西省中考題:目前一般有哪幾種消暖霧的方法?文中提到的咱們陜西的消霧作業屬于其中哪一種?(3分)

答案是:3種。“加熱法”、“吸濕法”、“人工攪動混合法”。文中提到的屬于第二種。

說明方法的作用

打比方:生動形象說明了--增強了文章的趣味性。

舉例子:具體說明_____的特點,從而使說明更具體,更有說服力。

作比較:把____和______相互比較,突出強調了____的_____特點.列數字:用具體的數據加以說明,使說明更準確更有說服力。

第五篇:臨江仙古詩全詞翻譯賞析

“古今多少事,漁唱起三更”出自北宋文人陳與義《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》

臨江仙①·夜登小閣憶洛中舊游

憶昔午橋橋上飲②,坐中多是豪英③。長溝流月去無聲④。杏花疏影里,吹笛到天明⑤。

二十余年如一夢,此身雖在堪驚⑥。閑登小閣看新睛⑦。古今多少事,漁唱起三更⑧。

注釋

①臨江仙:詞牌名,又稱《鴛鴦夢》、《雁后歸》、《庭院深深》。雙調,上片五句,押三平韻,三十字;下片同,共六十字。

②午橋:在洛陽南面。坐中:在一起喝酒的人。

③豪英:出色的人物。這兩句說:想從前在午橋橋頭飲宴,在一起喝酒的都是英雄好漢。

④長溝流月:月光隨著流水悄悄地消逝。此句即杜甫《旅夜書懷》“月涌大江流”之意,謂時間如流水般逝去。去無聲:表示月亮西沉,夜深了。

⑤疏影:稀疏的影子。這兩句說,在杏花稀疏的影子里吹起短笛,一直歡樂到天明。

⑥二十余年:二十多年來的經歷(包括北宋亡國的大變亂)。堪驚:總是心戰膽跳。這兩句說,二十多年好像一場春夢,我親身經歷了亡國的變亂,自己雖然還活著,回想起來總是膽戰心驚。

⑦新晴:新雨初晴。晴,這里指晴夜。漁唱:打魚人編的歌兒。這三句說,百無聊賴地登上小樓,看看雨后初晴的月夜景色。古往今來多少大事,也不過讓打魚的人編作歌兒在三更半夜里唱唱罷了。

⑧三更:古代漏記時,自黃昏至指曉分為五刻,即五更,三更正是午夜。

參考譯文

回憶當年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪杰。月光映在河面,隨水悄悄流逝,在杏花的淡淡影子里,吹起竹笛直到天明。

二十多年的歲月仿佛一場春夢,我雖身在,回首往昔卻膽戰心驚。百無聊賴中登上小閣樓觀看新雨初睛的景致。古往今來多少歷史事跡,都讓漁人在半夜里當歌來唱。

賞析:

《臨江仙·夜登小閣憶洛中舊游》是北宋文人陳與義晚年追憶洛中朋友和舊游而作的。上片寫對已經淪落敵國之手的家鄉以及早年自在快樂生活的回顧。下片宕開筆墨回到現實,概括詞人從踏上仕途所經歷的顛沛流離和國破家亡的痛苦生活,結句將古今悲慨、國恨家愁,都融入“漁唱”之中,將沉摯的悲感化為曠達的襟懷。

靖康之難后,宋室南渡,詞人也因之開始了流亡生涯,飽受國破家亡的痛苦,歷經顛沛流離。他在南宋都城臨安回想起青壯年時在洛陽與友人詩酒交游的情景,不禁感嘆今昔巨變,寫下了這首詞。

這首詞通過回憶在洛陽的游樂來抒發作者對國家淪陷的悲痛和漂泊四方的寂寞。以對比的手法,明快的筆調,通過對舊游生活的回憶,抒發了北宋亡國后深沉的感慨。寥寥幾筆,勾畫出來的自我形象相當豐滿。

上片憶舊。“憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。”回想往昔在午橋橋上宴飲,在一起喝酒的人大多是英雄豪杰。用“憶”字開篇,直接了當把往事展開來。“午橋”是唐代白居易、劉禹錫、裴度吟詩唱和、舉杯相歡的地方。作者青年時期,追尋遺韻,仰慕前賢,在故鄉洛陽,與當時“豪英”一起,也在午橋宴飲聚會,把酒臨風。“長溝流月去無聲,杏花疏影里,吹笛到天明。”白天和朋友們在午橋暢飲,晚上圍坐在杏樹底下盡情地吹著悠揚的笛子,一直玩到天明,竟然不知道碧空的月光隨著流水靜悄悄地消失了。橋上歡歌笑語,橋下一片寧靜,以靜襯動。這三句寫景敘事,優美自然,它如同明凈澄澈的清水一樣。特別是“杏花疏影里,吹笛到天明”兩句,“杏花”則點明在春天的夜晚,豪杰們撫琴弄笛,那情致高雅的笛聲此起彼伏。作者以初春的樹林為背景,利用明月的清輝照射在杏花枝上所撒落下來的稀疏花影,與花影下吹奏出來的悠揚笛聲,組成一幅富有空間感的恬靜、清婉、奇麗的畫面,將作者那種充滿閑情雅興的生活情景真實地反映了出來。

下片感懷。“二十余年如一夢,此身雖在堪驚。”作者在政和三年(1113年)做官后,曾遭謫貶;特別是靖康之變,北宋淪亡,他逃到南方,飽嘗了顛沛流離、國破家亡的痛苦。殘酷的現實和往昔的一切形成鮮明的對照,很自然會有一場惡夢的感觸。這兩旬概括了這段時間里國家和個人的激劇變化的情況。這里,作者以飽蘸著久歷艱難和劫后余生的血淚的筆觸,寫下這感慨深沉的詩句,發人深思,啟人遐想。經歷了國破家亡,戰事連連之后,曾在一起吟詩飲酒的豪杰們如今散落各方,九死一生,身世之感和家國之痛油然而生。接著寫道:“閑登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。”“閑登”句是說:我閑散無聊地登上小閣,觀看這雨后新晴的月色。這旬點題,寫明作此詞的時間、地點和心境。“新晴”與“長溝流月”照應,巧妙地將憶中之事與目前的處境聯系起來,作者今昔不同的精神狀況從中得以再現。“古今多少事,漁唱起三更。”把國家興亡和人生的感慨都托之于漁唱,進一步表達作者內心寂寞悲涼的心情。古往今來的大事已經轉瞬即逝了,只有把它們編成歌兒的漁夫,還在那半夜三更里低聲歌唱。這是低沉的感嘆,軟弱的呻吟,無能為力的自我表白。這種看破世情、回避現實的消極態度,從側面顯示詩人對現實的極度不滿,這是亂世懷古傷今的主題。

此詞直抒胸臆,表情達意真切感人,通過上下兩片的今昔對比,萌生對家國和人生的驚嘆與感慨,韻味深遠綿長。

下載踏莎行古詩全詞翻譯賞析word格式文檔
下載踏莎行古詩全詞翻譯賞析.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    清平樂古詩全詞翻譯賞析

    春無蹤跡誰知?除非問取黃鸝。[譯文] 春回沒有蹤跡誰能知?除非問婉轉鳴叫的黃鸝。[出自] 北宋 黃庭堅 《清平樂》春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。春無蹤跡誰......

    滿江紅古詩全詞翻譯賞析

    “萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍怒”出自戴復古《滿江紅·赤壁懷古》滿江紅·赤壁懷古戴復古赤壁磯頭,一番過、一番懷古。想當時,周郎年少,氣吞區宇。萬騎臨江貔虎噪,千艘列炬魚龍......

    《踏莎行》教案

    《踏莎行》教案 一、導入: 在北宋的詞人中,秦觀原是以獨具善感之“詞心”著稱的一位作者,馮煦在其《宋六十一名家例言》中云:“他人之詞,詞才也;少游之詞,詞心也,得之于內,不可以傳......

    踏莎行·碧海無波原文翻譯賞析[5篇模版]

    踏莎行·碧海無波原文翻譯賞析踏莎行·碧海無波原文翻譯賞析1原文:碧海無波,瑤臺有路。思量便合雙飛去。當時輕別意中人,山長水遠知何處。綺席凝塵,香閨掩霧。紅箋小字憑誰附。......

    踏莎行秦觀教案

    踏莎行 秦觀 教學目標: 1、讀懂這首詞的大意,品味語言; 2、探討詞中象征性景物的內涵; 3、理解作者的思想感情。 教學重點:理解作者的思想感情 教學難點:探討象征性景物的內涵; 教......

    踏莎行詩歌集錦

    1踏莎行·心兒壽誕(七部韻)雪送康祥,心兒壽誕。友朋歡聚屏前見,吟詩作賦訴衷腸。歡歡喜喜聊佳緣。歌唱悠揚,女中硬漢,為人友善人人贊。多群交往苦同甘,歡欣笑語同聲嘆。2踏莎行(三部......

    夜合花古詩全詞翻譯賞析

    “故人樓上,憑誰指與,芳草斜陽。”的詞意:凝望你住過的紅樓,還有誰能伴我一起指點,那遠處的芳草斜陽。出自吳文英《夜合花》夜合花白鶴江入京,泊葑門外有感吳文英柳暝河橋,鶯清臺苑......

    醉花間古詩全詞翻譯賞析

    高樹鵲銜巢,斜月明寒草。[譯文] 黃昏時分,喜鵲銜來泥草,在高高的樹枝上筑巢建窩,明月斜掛在山頭照耀著泛著寒光的小草。[出自] 五代 馮延巳 《醉花間》晴雪小園春未到,池邊梅自早......

主站蜘蛛池模板: 7777欧美大白屁股ass| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 国产精品亚洲а∨无码播放| 欧美日韩国产在线人成| 国产精品亚洲精品日韩已满十八小| 欧洲精品码一区二区三区| 亚洲精品92内射| 婷婷色爱区综合五月激情韩国| 成人无码一区二区三区网站| 国产色秀视频在线播放| 日本xxxx裸体xxxx视频大全| 四库影院永久四虎精品国产| 国产亚洲精品久久久一区| 巨胸喷奶水www视频网站| 无码一区二区三区免费| 免费看男女做羞羞的事网站| 国产精品igao视频网网址| 少妇高潮无套内谢麻豆传| 久久久噜噜噜久久中文福利| 色老大久久综合网天天| 亚洲国产精品一区二区www| 九九久久精品无码专区| 国产人妻精品久久久久野外| 伊人成色综合网| 国产伦精品一区二区三区| ,粉嫩小泬BBBB免费看| 大桥未久亚洲无av码在线| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看| 青青青国产成人久久111网站| 国产精品自在线拍国产| 久久aⅴ无码av高潮av喷吹| 亚洲欧洲日韩综合久久| 久久国产亚洲高清观看| 亚洲国产欧美在线观看片| 亚洲日韩乱码中文无码蜜桃臀| 欧美日韩精品久久久免费观看| 国产成人av区一区二区三| 玩两个丰满老熟女| 成人一区二区免费中文字幕视频| 欧美熟妇另类久久久久久不卡| 国内大量揄拍人妻精品視頻|