第一篇:綜英翻譯
Unit 1 1.聽到他屢遭失敗的消息,我感到很難過(distress)
It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure.2.他雖然失去了老板的歡心,但仍然裝出一副高興的樣子(assume)He assured an air of cheerfulness, even though he lost favor with his boss.3.格列佛(Gulliver)經歷了冒險奇遇,見到了各色奇異的人物(assortment)Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同樣的錯誤,他會很生你氣的(furious)He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我們都被他坦率的觀點、幽默的語言和親切的態度所深深吸引(draw)We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and genial manner.6.等到歡呼的掌聲平息下來,那位諾貝爾獎獲得者開始演講(die down)After cheers and applause died down, the Nobel Prize Winner began his speech.7.他天生有一種特別的洞察力和預見力,因此,他很少隨大流(run with the crowd)
He is gifted with a sore of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.8.我發現現實畢竟是非常嚴酷的,一個人難以完全按照自己的理想去生活(live up to)
I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.Unit 2 1.我的頂頭上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小時以上(workaholic)My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over ten hours each day all the year round.2.校長十分注重課外活動,他認為課外活動有助于培養學生對外部世界的濃厚興趣(extracurricular)
The principal attaches much importance to extracurricular activities and he believes that they will help to cultivate students' tremendous interest in the external world.3.星期一早上,他總是快速沖個澡,胡亂吃塊三明治,攔輛出租車去上班(grab)He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.4.既然你要離開公司了,你要在本周內清算賬目(straighten out)
Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week.5.為了按時完成博士論文,他經常熬夜(stay up)
He often stays up late at night in order to finish writing his Ph.D dissertation on time.6.沒有什么能夠取代內心深處最深切的愛(replace)
Nothing can replace the profoundest love lodged in one's heart of hearts.7.他被認為是總裁職位的當然人選,因為他已經出色地做了近10年副總裁(natural n.)
He is considered a natural for the post of the president, for he has been an excellent vice-president for almost ten years.8.他實在太普通了,丟人堆里根本找不著(pick out)He is just too common to be picked out from the crowd.Unit 3
1、這所大學是世界上歷史最悠久的高等學府之一(venerable)
The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2、如果一個人缺乏實踐經驗,僅憑課堂里學到的東西是難以成功的(deficient)If one is deficient in practical experience, he can hardly make himself a success with only what he has acquired in class.3、我火冒三丈,這片專題文章本周內必須寫完,但老是被打斷(exasperate)I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4、他認為用舊文體來寫一個當代的主題是滑稽可笑的(ludicrous)
He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5、上海的外灘在上世紀七八十年代是年輕情侶喜歡來的談情說愛的之地(coo)The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6、作為10來歲的孩子,他女兒算是非常恬靜的,因為她喜歡讀書勝于嬉戲(sedate)
His daughter is very sedate for a girl of about ten, for she likes reading more than playing.7、當一抹陽光灑向大地的時候,這對情人手拉手,在鄉村道路上散步(stroll)The couple strolled hand-in0hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8、這個詩人在世時被普遍認為是一個怪癖的浪漫天才(eccentric)
The poet was commonly considered as an eccentric romantic genius when alive.Unit 4
1、毫無疑問,莎士比亞使各個時代劇作家相形見絀(overshadow)
It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages.2、《了不起的蓋茨比》被普遍認為是美國上世紀爵士時代的縮影(epitome)The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3、你最好不要在他去哈佛大學深造的興頭上潑冷水(put a damper on)
It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard.4、年輕人容易盲目崇拜體育圈和娛樂圈迷人的明星(make a fetish of)
Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5、他們一路閑逛,漫步來到市中心區域觀看慶祝國慶的煙花燃放(traipse)They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6、他沒有犯什么大錯或大罪,不該受到如此嚴厲的懲罰(deserve)
He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serious errors nor grave crimes.7、我每次遇到他,他總是說一堆無聊的話(a whole lot of)
Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense.8、名聲是一個許多人愿意掉下去的陷阱(trap)
Reputation is a trap into which many people are ready to fall.unit 5
1、當哈姆雷特拿不定注意該采取什么行動時,他就裝瘋(feign)Hamlet feigned madness when he was hesitating what to do.2、搪塞推諉是這生意人的慣用伎倆(prevarication)
Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ.3、真理之光有時太刺目,于是善意的謊言隨處可見(ubiquitous)
Sometimes the light of the truth is just too dazzling, so white lies are ubiquitous.4、美國許多婦女聲稱她們對自己二等公民的地位感到不滿(profess)
Many women in America profess that they are unhappy with their status as second-class citizens.5、一時沖動之下,他失言抖出了秘密(blurt out)On the impulse of the moment, he blurted out the secret.6、你應該擺脫偏見,抵制誘惑,不讓任何東西扭曲你的判斷(warp)
You should get rid of any prejudice, resist temptations and let nothing warp your judgment.7、他是一個過于敏感和富于想象力的人,經常在頭腦里編織一張復雜的網絡(a tangled web)
Being over-sensitive and imaginative, he often weaves a tangled web in his mind.8、他在伙伴中很受歡迎,因為他盡量不給別人添麻煩(spare)
He is very popular among his peers as he always tries to spare others any trouble.Unit 6
1、有時,我們不得不做出選擇,因為沒有中間路可走(middle ground)Sometimes, we have to make a choice because there is no middle ground.2、他腦海里經常浮現過去的景象,那時的他無憂無慮,沒有生活的重壓(conjure up)
He often conjured up visions of the past when he was free from the pressures of life.3、當他有倦意的時候,經常喝杯濃濃的咖啡提提神(refresh)
He often refreshed himself with a cup of string black coffee when he felt fatigued.4、她擠過一群醉鬼和討價還價的女人,穿過燈光閃耀(flaring)的街市(thrust)He thrust past a throng of drunken men and bargaining women and walked on through the flaring streets.5、老道的譯者雖然理論不多,但可以憑借經驗將一種語言轉換成另一個語言(rule of thumb)
Experienced translators, though lacking in theory, can render one language into another by rule of thumb.6、人們普遍認為外長此行的主要目的是打破兩國關系的僵局(break the ice)It was generally believed that the major purpose if the foreign minister’s trip was to break the ice with regards to the relations between the two countries.7、讀好書、交好友可以提升境界(elevate)
Reading good books and making friends with good people can elevate the mind.8、鮮花和彩燈為古老的小鎮平添了節日的喜氣(lend)
The flowers and the colorful lights lent a festive atmosphere to this ancient small town.Unit 7
1、對我來說,你絕對不只是相識的人而已(acquaintance)To me, you are definitely more than an acquaintance.2、這個地區的許多藝人(artisan)經營各種各樣的手工藝品(deal in)Many artisans in this region deal in a variety of handicrafts.3、他們為這次意外的成功感到欣喜若狂
(go into rapture)They went into raptures over the unexpected success.4、我感到十分驚訝,他用一種超然冷靜的態度分析者威脅他們所有人的危險形勢(detachment)
Much to my surprise, he analyzed with extraordinary detachment the dangerous situation that threatened all of them.5、她躲在窗簾后面窺視那陌生人(peer)She peered at the stranger from behind the curtain.6、假日里,她在海灘上盡情享受日光浴的快樂(indulge in)
During the holidays, he indulged in the luxury of a bath of sunshine on the beach.7、聽到他去世的噩耗,她不勝悲哀(be overwhelmed)
When she learnt the news of his death, she was overwhelmed with grief.8、我不贊成用分期付款的方式買房子,我倒認為,我們每一個人都應該儲蓄以備不時之需(save up)
I’m not in favor of buying a house on the installment plan;instead, I maintain that everyone of us should save up for a rainy day.Unit 8 1.實驗結果遠遠超出了他們的預料(surpass)
The result of the experiment far surpassed their expectations.2.我們應該充分考慮這個項目的費用和可能遇到的問題(take account of)
We should take full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter 3.好天氣是這次遠征科學考察成功的原因之一(contribute to)The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.巴西球員球星羅納爾多(Ronaldo)在2002年世界杯足球賽中射進好幾個精彩的球(spectacular)
Ronaldo, one of the football stars from Brazil, scored several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.5.羅伯特*弗羅斯特(Robert Frost)由于對詩歌的杰出貢獻被美國許多大學授予名譽學位(confer…upon)
Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.擺脫壞習慣需要耐心和毅力(emancipation from…)
Patience and perseverance are required in emancipation from bad habits.7.他們努力將這些新觀念灌輸到學生的頭腦中去(instill)They tried to instill such new ideas into students’ minds.8.你對員工進行評估時應該做到公正(impartiality)
You should demonstrate impartiality in your assessment of the employees.Unit 9 1.你應該提前告訴我你將去美國深造的事(in advance)
You should have told me in advance that you would further your studies in United States.2.他過分寵愛他的孫輩(lavish)
He lavished too much care on his grandchildren.3.各種新技術產業已經興起(spring up)
Various new technology industries have sprung up.4.許多英語單詞源于拉丁語、希臘語和法語詞匯(derive from)Many English words derive from Latin, Greek and French words.5.一位哲學家認為矛盾對立無處不在(ubiquitous)
A philosopher holds that contradictory oppositions are ubiquitous.6.仁慈善良是他本性中不可缺少的一部分(part and parcel)Kindness is part and parcel of his nature.7.他具有超人的記憶力和智力(phenomenal)He possessed phenomenal memory and intelligence.8.他對吃穿都很講究(fastidious)
He is fastidious about what he eats and wears.Unit 10
1、這些現代主義藝術家看上去有那么一點放浪不羈(bohemian)These modernist artists look vaguely bohemian.2、不要搞錯啊,他并不是你以為的什么純潔的孩子(fool oneself)Don’t fool yourself, he is by no means a pure boy as you think.3、他經常光顧一些以外國認為主要消費對象的時尚別致的咖啡館和酒吧(chic)He is a frequent guest in some chic cafes and bars which mainly cater to foreigners.4、他津津有味的敘述著他在非洲的冒險經歷(with gusto)
He gives an account of his adventurous experience in Africa with gusto.5、他的人生目標之一是將自己的職業與愛好結合起來(avocation)One of his objectives in life is to unite his vocation with his avocation.6、老年人很容易受到不誠實的推銷員的欺騙(vulnerable)
The elderly are vulnerable to deceit practiced by dishonest sales persons.7、這份雜志的封面經常是富于魅力的女演員(glamorous)This magazine is frequently covered by glamorous actresses.8、我對電視廣告噱頭真的感到厭煩(gimmick)I really feel fed up with commercial gimmicks on TV.
第二篇:大學 綜英翻譯
Unit 6 1.—我懷疑他沒有告訴我們全部真相。—你為什么對此有懷疑?-I suspect that he has not told us the whole truth./I doubt he has told us the whole truth.-Why do you doubt it? 2.誰也不會懷疑到他。嫌疑犯看起來一般不會那么和藹可親。可是警察通過DNA檢查終于證明他就是真正的殺人兇手。
Nobody would have suspected him.A suspect wouldn't usually look so appealing.But finally the police identified him to be the true murderer through a DNA test.3.皇帝被認為是中國歷史上的第一個農夫,而他的妻子則是第一個織
Huangdi is regarded as the very first farmer in our history while his wife was the first weaver.4.請向我在那里的朋友們致意。我真的非常想念他們。
Please give my best regards to my friends there.I really miss them all.5.任何時候,只要有可能,年輕人都寧可自己謀生,也不愿靠父母養活。Whenever possible young people prefer to earn their own living than live off their parents.6.北方要求取消軍事演習,但是南方予以拒絕。他們反過來要求北方對開火公開道歉。
The North demanded the military exercise be called off, but the South refused.Instead they demanded an open apology from the North for the gun fire.7.這個地方因為發展了綠色經濟已經獲得了相當好的聲譽。This place has earned itself quite a reputation for developing a green economy.8.由于年輕,他們往往傾向于從好的方面看問題。
Being young, they are often inclined to look at things from the bright side.9.科學家們已經查明拿具凍尸是一個生活在大約六千年前的年輕獵手。
Scientists have identified the frozen body as a young hunter who lived about six thousand years ago.10.雖然她是第二代美籍華人,但她仍然珍惜她的中國文化身份。Although she is a second-generation Chinese American, she still values her Chinese cultural identity.1.你認識坐在系主任旁邊的那位女士嗎?
Do you know the young lady sitting next to the chairman of the department? 2.警方對那個犯罪嫌疑人跟蹤了一個星期,很快就會拘捕此人。The police have been keeping track of the suspect for a whole week.They will make an arrest soon.3.新政府宣布他們將會保護在這個國家生活的所有守法的外國人。The new government announced that they would protect all law-abiding foreigners living in the country.4.我們應該牢記,在這座城市里尚有成千上萬的家庭過著貧困或是近乎貧困的生活。
We should bear in mind that there are still thousands of people living on or near the poverty line in this city.5.運動員為準備本屆亞運會,進行訓練已有一整年時間了。These athletes have been training for the current Asian Games for a whole year.6.這個城市的失業居民從五月開始就一直在抗議食品價格的飛漲。Since May, unemployed residents in the city have been protesting soaring food prices in the past two months.7.這個機構的年輕雇員幾個月來都在勒緊褲腰帶,努力適應戰時的經濟。
The young employees of the organization have been tightening their belts for months, adapting themselves to a war economy.8.這個公司聲稱在節能技術方面他們已有突破。
The company claims that they have made a breakthrough in energy-saving technology.9.金先生從服務員開始升到經理的職位,他為這家餐廳工作了30年。Mr.King worked this way up from the position of waiter to manager.He has been working for the restaurant fro 30 years.10.這所大學即將離任的副校長,在他的告別聚會上作了一次動人的演講。
The outgoing /retiring vice president of the university made a hear-warming speech at his farewell party.Unit9 1.林先生對于沙漠化問題十分關注。我完全同意他的意見,這是一個與我們環境保護息息相關的嚴重問題。
Mr.Lin has always concerned about the desertification。I fully agree with him that this is a serious concern as regard as our environmental protection.2.我們的政府發言人對最近被海盜劫持的兩位中國工程師深表關切。The government spokesman expressed our deep concern for two Chinese engineers who were recently taken hostage by the pirates.3.很難想象我們怎么能保護這個大壩不受敵人攻擊。
It is hard to visualize how we can protect the dam from enemy attack.4.宗教自由意味著人們不僅可以追求不同的信仰,而且還意味著他們有權不信任任何宗教。
Freedom of religion means not only that people can pursue different faiths.It also means that they have the right not to any religions.5.我們教師通常每周碰一次頭,交換教學方面的意見。
We teachers usually meet once every week to compare notes about our teaching.6.這個地區的形勢非常微妙。不允許任何國家做任何可能威脅到它那岌岌可危的平衡的事情。
The situation of this area is very delicate.No country should be allowed to do anything to threaten the precarious balance.7想要做一名稱職的翻譯,我們必須中外文都掌握的很好,而我感到自己在這方面非常欠缺。
To be adequate as a translator.we must have a good command of both foreign language and Chinese.And I consider myself terribly inadequate in this respect.8.不管我們的意見有多大的分歧,我們都必須共同面對這一挑戰。However we differ in our opinion ,we must face the challenge together.9我對良好的教育是這樣定義的,即使在你受完教育后,你不僅知道如何謀生,而且知道如何生活。
The way ,we define a good education is that ,when you get through it.you not only know how to make a living ,but you also know how to live.1.聽到學生的成功,布萊克先生總是很高興。
It always delights Mr.Blake to hear of his students’ succes 2.再做決定之前,有很多事情要考慮。
There are a lot of things to consider before we make a decision.3.不可能成功時,放棄是明智之舉.To give up is wise when it is impossible to succeed.4.在這種情況下,找個律師是合乎情理的。
It might be sensible to get a lawyer under the circumstances.5.無論真相如何令人痛苦,他們都把真相告訴孩子們。我們敬佩他們這種勇氣。
We admire their courage to tell their children the truth ,however painful it is.6.公共人物(public figures)在繁忙的大街出現,要想不被人們認出幾乎是不可能的。
It is impossible for public figures to appear in a busy street without being recognized.7.即使可能會給自己找來麻煩,人們也愿意幫助陌生人。對此我感到驚奇。
I was amazed by people’s readiness to help a stranger,even when they know they may get into trouble.8.學生不僅要知道自己的優勢,也要知道自己的局限性,這很重要。It is important for students to know not only their strengths but their limitations as well.9.這個國家試圖限制一些少數民族家庭的規模。這可能會引起麻煩。The country’s attempts to limit family size among some minorities are likely to cause problems.10.有關這一切你不能透露一個字,這一點有多重要不用我說了吧。I don’t have to tell you how important it is for you to keep your mouth shut about all this.Unite10 1.有一個流行的兒童故事,描述奇跡般有了生命的木偶的奇跡。There is a popular children’s story ,which describes the adventures of wooden puppet that comes to life as if by magic.2.你對局勢的幽默分析使討論有了生氣。
Your humorous analysis of the situation made the discussion lively.3.這個古代建筑重建后恢復了原樣。
This ancient building has been restored to its original beauty.4.你知道,對我來說,到山上住一個月就等于重溫我的幸福童年。You know ,for me to go and live up in the mountains is to recapture my happy children.5.靠這種大衣你可抵御不了加拿大的嚴寒。
This overcoat alone is not enough to protect you from the bitter cold in Canada.6.果農們正高興地期待今年的好收成,突然可怕的暴風雪襲擊了這個地方,是正在成熟的果實受到很大損害。The fruit growers were all happily expecting a good harvest this year when the terrible snow storm struck ,doing great damage to the ripening fruits.7.吃糖太多對你身體沒有好處。最起碼,他會對你的牙齒造成傷害,事實上,他在很多地方都對你有害。
Too much sugar will not do you any good.To begin with ,it will do damage to your teeth.In fact ,it will do you harm in many ways.8.他對中國人民的赤膽忠心讓我對他肅然起敬。
His utter devotion to the Chinese people filled me with admiration.9.他堅持在下班之前,精確的說,是在五點半之前,一切東西都必須個在其位。
He insisted that everything should be in place before we knocked off,before five-thirty ,to be exact.10.他知道他得加倍努力來實現他的計劃。他急著想一回去就投入工作。可萬萬沒想到一場災難正在等著他。
He knew that he would have to redouble his efforts to carry out this plan,and he was anxious ti plunge into the work as soon as he went back.But he never knew that a disaster was lying in store from him.對他的人生侮辱激怒了他,他起身反抗。Irritated by the personal insult,he rose to protect.2.這一席話使他深受感動,他決定從頭開始。
Deeply touched by these words,he decided to turn over a new leaf.3.新來的那人無論怎么努力,都沒能讓人明白他的意思。
However hard he tried,the new arrival couldn’t make himself understood.4.我的筆記本電腦出問題了,我得盡快找人修好。
My laptop broke down ,and I must have it fixed as soon as possible.5.在當地一位獵人的帶領下,搜救隊很快就找到了困在山里的游客。Led by a local hunter,the search party soon found the tourists trapped in the mountains.6.出于多伽利略的嫉妒,他的對手找了個借口,使他被大學解聘。Out of jealousy,Calileo’s opponents had him dismissed from the university.7.在工作人員的陪同下,總統走進了北京大學的禮堂,后面跟著一群記者。
The president entered the Peking University Hall accompanied by his staff ,and followed by a group of reporters.8.系主任堅持主賓的邀請函務必提前10天當面提交。The chairman of the department insisted on having the invitation delivered to the guest of honor 10 days in advance.9.院方不愿將該病人的身份公之于眾。
The hospital authorities don’t want the identity of the patient made known to the public.10.關于政府正在如何應對污染問題這件事,有必要使公眾得到真實的信息。
It’s necessary to keep the public properly informed of what the government is doing to deal with the problem of pollution.Unit12 1.在對付困難形勢的時候,總要努力從好的方面看待事物。永遠不要絕望。
2.你覺得我們該怎樣來激發大家對體育的興趣。3.他從英國回來以后就被認命為社會科學院的院長。
4.年輕人一般喜歡變化,而老年人都喜歡對傳統有更多的尊重。5.這個喜劇非常成功。觀眾不時地哄堂大笑。
6.和其他人一樣,他也愛吃愛喝,縱情聲色,但是他為自己找借口說,這是工作的需要。
7.這場地震毀了整個城市,沒有一座建筑沒倒塌。很多人都感到絕望。不少人贊成放棄這個城市。但是他拒絕屈服。他決心要面對這些挑戰。8.人們常說“英雄所見略同”。我認為這并不一定適用于我們的現實生活。其實,英雄往往想法不同,凡人才想法一致。
9.我們可以向國家銀行申請貸款,但是怎樣為我們的申請找理由呢? 10.我們哄然大笑。在這種時候,你一般會感到受了侮辱,因而怒火中燃燒。但他卻沒有發脾氣。這顯示了他的品德。1.一些女士認為有一筆名存實亡的婚姻重要得多。2.你能做的最好的是,就是讓她自己靜靜的呆一兩個小時。3.酒店離我們學校只有不到十分鐘的車程。4.比起20年前,現在的社會寬容多了。5.昨晚他的復出音樂會沒有達到應有的水準。6.這個國家經濟復蘇的速度比人們預料的要快得多。7.請在5分鐘內陳述一下你想獲得本公司所招聘職位的原因。8.人們普遍認為納爾遜曼德拉是世界上最受尊敬和敬仰的國家領導人之一。
9.普通老百姓對住房問題的關注度大大高于個別政府官員。
10.我們都認為董潔是我們這個城市里能找到的技術最高超的腦外科醫生。
第三篇:綜英課后翻譯
Unit1 1.他們利用我們求助無門的困境把我們公司接管了。
They took advantage of our helpless situation and took over our company.2.雖然我們面前仍有困難,但我肯定我們中國人有智慧靠自己實現國家的和平統一。
Although there are still difficulties ahead of us, I am sure that we Chinese people will have the wisdom to bring about the peaceful unification of our country on our own.3.只強調國內生產總值是錯誤的,它會引起很多嚴重問題。
It is wrong to put emphasis on nothing but GDP.It will give rise to many serious problems.4.他喜歡炫耀他的財富,但是這完全是徒勞的,人們仍然像躲避毒藥那樣躲避他。
He loves to show off his wealth, but this is all in vain.People still avoid him as though he were poison.5.他不久就愛上了這個村子。他決心和村民一起把這個地方變成一個花園。
He soon fell in love with the village and was determined to make it a beautiful garden together with other villagers.6.我們必須花更多的錢來和全球氣溫上升作斗爭。另外,我認為我們還必須采用嚴厲的法律措施。這不只是一個錢的問題。
We must spend more money fighting against global warming.In addition, we must resort to tough laws.It is not just a matter of money.7.當警察到達學校的時候,學生和老師還在一種茫然不知所措的狀態。
When the police arrive at the school, the students and the teachers were still in a daze.8.這個腐敗的官員還在死死抓住他的權力不放。他拒絕靠邊站。
This corrupt official was still clinging to his power.He refused to step aside.9.當那個人最后進入視界時,我發現他原來是我父親。不知道他怎么在這大雪中找到這個地方的。那時候,我放聲大哭起來。
When the man finally came into view, I found it was my father.I didn‘t know how he managed to find this place in the blinding snow.At that moment, I burst into tears.10.她不時地偷偷朝他張望。她發現自己第一次這樣看一個年輕男子。
She glanced at him from time to time.It was the first time in her life that she had found herself looking at a young like that.1.上大學之前,我沒有想到大學生活如此豐富多彩。
Before I came to/ entered college, I had never thought life at college would be so rich and interesting.2.出生于20世紀90年代的中國大學生大多數是獨生子女。
Most of the Chinese college students born in the 1990s are the only child of their families.3.了解他的人都因為他出色的工作而欽佩他。
All those who know him admire him for his hard work.4.我那天缺課了,因為我不知道課已提前到了周四。
I missed the class because I didn‘t know it had moved up to Thursday.5.在某些國家,超重的人會受到一定的懲罰。
In some countries, those who are overweight will be punished one way or another.6.在大火中失去家園的人們很快被安置到安全的地方。
Soon after the fire, those who had lost their homes were taken to a place of safety.7.再見面的時候,我們發現我們兩人變化都很大。
When we met again, we found we both had changed a lot.8.以李教授為首的專家們很快就會來幫助農民解決問題。
A team of experts headed by Professor Li will soon come and help farmers solve their problems.9.現在種著西紅柿的那塊地以往是荒地。
The field planted with tomatoes used to be wasteland.10.我們老師叫我們讀像矛盾、巴金那樣大師們寫的作品。
Our teacher told us to read books written by such masters as Mao Dun and Ba Jin.Unit2 1.在我看來,這似乎不可能,但是其他所有人看起來都很有信心。
It seems impossible to me, but all the others looked very confident.2.我們四下一望,沒有一個仍然矗立的建筑物了。地震似乎把一切的摧毀了。
We looked around.There wasn‘t a building standing in sight.The earthquake seemed to have destroyed everything.3.---他這些日子里似乎情緒很低落,不知道為什么。
---我覺得那是因為他似乎學習上沒有多少進步。他怕被同學瞧不起。He looks to be in a low spirits.I wonder why.I think it is because he doesn‘t seem to be making much progress in his studies.He is afraid of being looked upon by his classmates.4.---你在找什么,迪克?W What are you looking for, Dick?
---我好像把鑰匙丟了。真煩人。
I seem to have lost my key.How annoying!
5.如果你發現一個字在中間說不通,你就該查查字典。這是掌握意思的唯一辦法。
If you find a word that doesn‘t seem to make any sense in a sentence, you should look it up in the dictionary.That is the only way to learn to use a word.6.他們繼續爭吵了幾個鐘頭,兩人似乎誰也不愿聽對方的話。我突然想起有人說過:“討論是知識的交流,而爭吵是無知的交換。”
They went on arguing for hours.Neither was willing to listen to the other.I suddenly remembered someone saying: ―Discussion is an exchange of knowledge while argument is an exchange of ignorance.7.那里的形式似乎非常復雜,政府已答應進行認真調查。
The situation there seems quite complicated.The government has promised to look into it.8.我爺爺似乎正在好起來,但是他任然需要有人照顧。
My grandpa seems to be getting better and better, but he still needs somebody to look after him.9.經濟學家已經得出結論:危機似乎很快就要結束了,世界經濟正在好轉。Economists have come to the conclusion that the crisis seems to be coming to an end.World economy is looking up.10.這次病后,我看了看我的銀行賬本。使我傷心的是,賬上的余額幾乎是零。我前三年存在銀行的錢全花完了。
When I got well I looked at my bank account.To my sadness, I found my balance was almost zero.All my sayings in the past three years were gone.1.你還是試一試別的方法吧。
You ought to try a different method.2.要不你再去和寫作老師談一談?
I think you ought to talk with our writing teacher about it.3.我們還是立即向警方報告這次失竊吧。
We ought to report the theft to the police immediately.4.你的父母身體不好,你多去看看他們吧。
You ought to see your parents more often now that they are not in good health.5.你不該對長輩那樣大聲嚷嚷。
You shouldn‘t have shouted at the elders like that.6.這么重要的會議你是不該遲到的。
You shouldn‘t have been late for such an important meeting.7.難道吉姆不是你的朋友嗎?他提出要幫你,你是不該拒絕的。
Isn‘t Jim your friend? You shouldn‘t have turned down/ rejected his offer of help.8.作為一個大學生,你是不該把業余時間都花在網絡游戲上。
As a college student, you shouldn‘t have spent all your free time playing computer games.9.萬一我這次失敗了,我還會再試第二次的。
If I failed this time, I would try for the second time.10.要是地球繼續變暖,這些島嶼將不復存在。
If the global warming continued, these islands would disappear.11.我要是現在有一百萬元,我一定會給父母買一套房子。
If I had a million yuan, I would buy my parents an apartment.12.要是我當選為學生會主席,我沒準會組織一次鋼琴比賽。
If I were elected president of the students‘ union, I might organize a piano competition.Unit 4 1.他們別想當然地以為我們會接受他們的條件,把我們當傻瓜。我們不那么容易上當。
Don‘t let them take it for granted that we will accept their conditions/terms.We are no fools, and we won‘t be so easily taken in.2.我們只花了三年時間就使我們的村民收入增加了一倍.It took us only three years to double the income of our villagers.3.他們要是不收回他們的話并道歉,我要給他大鬧一場.If they do not take back their remarks and apologize, I am going to raise the devil with them.4.我們提出的這個問題很復雜,有很多東西需要考慮.但是我們得碰碰運氣吧.The problem we raised is complicated.Many things have to be taken into consideration.But we have to take our chances.5.這孩子像他爹,對一切都好奇.給他一個玩具,他立刻就拆開.The boy takes after his father/Dad.He is full of curiosity.Give him a toy, and he will immediately take it apart.6.你一定要確保他們帶你去見他們的經理,告訴他們,事情很重要,很可能關系到我們的投資計劃.你必須見他本人.You must sure that they take you to the manager.Tell them that it‘s very important and may affect our investment plan, and therefore you must see him in person.7.他們告訴乘客說,天已晴朗了,飛機估計半小時以后起飛.They told the passengers that the sky had cleared up and the plane was about to take off in half an hour.8.我建議你落實一下你們逮捕的那個人和描繪的犯人是否相符.I suggest you go and check if the man you have arrested fit the description of the wanted man.9.你意思是假如我們采取這一步,就可能影響我們兩國的關系嗎?
Do you mean that it will affect the relationship of our two countries if we take this step?
1.期末考試臨近,學生們不再玩網絡游戲,都忙著準備起來。
As the final exams are coming nearer, students have stopped computer games, and they are busy preparing for them.2.隨著時間的流逝,不念舊惡變得較容易了。
As time goes by, it becomes easier to forgive and forget.3.女兒對他們講述第一天學校生活時,兩口子認真聽著。
The couple sat and listened as their daughter told them about her first day at school.4.在向21世紀邁進的時候,我們強烈地感到國與國之間理解與合作的必要。
As we approached the 21st century, we keenly felt the need for understanding and cooperation between nations.5.由于有學問,又幽默,嚴教授在學生中很有人緣。
As he is learned and humors, Professor Yan is very popular with his students.6.許多要人出席這次社交聚會,這對夫婦認為人們在這個場合應該見到他倆的身影。
As many important people will go to the party, the couple think they should be seen there, too.1.這個城市有三條地鐵線路正在修建。
Three subway lines are being built in the city.2.莎士比亞的作品被譯成多種語言,在世界范圍內為人們拜讀。
Shakespeare‘s works have been translated into many languages and read all over the world.3.這個地區幾乎有一半的農作物被暴雨摧毀了。
Almost half of the crops in the area have been destroyed in the rainstorm.4.假設有人請你列出十位你欽佩的人,你會提誰?
If you were asked to list ten people you admire, who would you name? 5.一個陌生人正受到欺負,目睹這事,你會怎么辦?
What would you do if you saw a stranger being bullied? 6.你們的友誼是建立在共同的理想和興趣之上的。Their relationship is based on shared dreams and interests.Unit 5 1.這是個難得的機會。你要是讓它從身邊溜掉就太傻了。
This is a wonderful opportunity.You would be foolish to let it slip by.2.我們的出口和去年相比增加了百分之二十。
Compared with last year, our exports have increased by 20%.(or ?are up by 20% / ?have gone up by 20%)
3.因為沒有更好的詞,我們姑且稱之為“走后門主義吧”吧。
For want of s better word, let‘s call it ―backdoorism.4.這個年輕人喜歡修理擺弄東西。他可以說是個萬金油。(什么都會一點的人)。This young man is fond of fixing things.He is something of Jack of all trades.5.和他們父母一代相比,今天的年輕人認為他們是比較現實的一代。
Compared to their parents‘ generation, young people today consider them to be a more practical generation.6.他氣得臉色發青,決定將這場抗議運動扼殺在萌芽狀態。
His face turned/ went blue with anger.He was determined to nip the mass protest in the bud.7.這說來話長,但是今天我不想去研究這件事的歷史了。
It is a long story, but I won‘t go into the history today.8.我們花了比我們想象多得多的時間才過了海關。
It took us much more time than we had expected to go through the customs.9.燈光突然全滅了。全城一下陷入完全黑暗中。
The power went out suddenly, and the whole city was thrown into complete darkness.10.別等我了,你先走。我要先把這份文件看完。
Don‘t wait for me.You go ahead.I must go over this document.11.我們無法否認這樣的事實:我們為經濟發展付出高昂的學費。
We cannot deny the fact that we have paid dearly for our economic development.12.消防隊員要是晚到一會兒,火就會蔓延到附近的油罐。
Had the firemen arrived a bit later, the fire would have spread to the nearby oil tanks.Unit 6 1.當我們到達目的地時,我們發現這塊地上已經沒有任何建筑,只有一些石頭散落在地上。沒有人能認出這是一段可以追溯到千年以前的城墻。
When we reached our destination, we found nothing standing on the ground except some rocks scattered here and there.Nobody would be able to recognize it as part of the city wall a thousand years ago.2.今天,大多數人看問題都有了新的角度,他們不再認為主要是國內生產總值標志一個國家的幸福了。
Today, most people have got a new perspective.They no longer accept the view that mainly GDP marks the happiness of a nation.3.讓我們同意對方有不同意見吧。我們起碼在這一點上意見是一致的,我們同意不采取暴力,我們同意我們的分歧必須和平解決。
Let‘s agree to disagree.We at least agree on one thing: We agree not to use force.We agree that we must settle our disputes peacefully.4.桂林向來被我們稱為最美的地方,我以前懷疑這種說法。現在我完全同意他們了。一切都美極了,尤其是那千姿百態的石峰。
Guilin has always been regarded by our people as the most beautiful place in our country.I used to have my doubts, but now I totally agree with them.Everything is so beautiful, especially the rock formations in these different shapes.5.我可以向你保證他是個非常隨和的人。我從來沒見過她發脾氣。
I can assure you.She is a very agreeable person.I have never seen her lose her temper.6.一位親眼看見那個婦女被汽車軋過的年輕人同意出庭作證。我很欣賞他的勇氣。
A young man who saw the woman run over by the car has agreed to appear in court as witness.I admire his courage.7.大學教育應該設法保證我們的大學生有進行批判性思維的能力。
College education should see to it that our students are able to do critical thinking.8.你們在預習功課的時候,一定要盡量試試,看你是否提出重要的問題來,是否能作出有意義的評論。
While you are preparing your lessons, you must try your best to see if you can raise some significant questions and give meaningful comments/criticism.9.在對這個問題進行仔細思考以后,我認識到,我們必須保證學生不但能謀生,還能懂得怎樣生活。
Upon careful reflections on this issue, I‘ve come to realize that we must make sure that our students not only can make a living, but also know how to live.10.有一次我修好了一個漏氣的自行車胎,爸爸拍拍我的肩膀,逗我說我是家里的天才,有當機械師的潛力。他的話引起了全家人的大笑。
Once I fixed my bike tire which was leaking.My dad patted me on the shoulder and teased me saying that I am the family genius and have the makings of a good mechanic.What he said set the whole family laughing.1.你最好帶一件厚一點的外衣,以防天氣突然變冷。
Take a warm jacket with you in case it should suddenly turn cold.2.那里不安全,所以晚上呆在旅店里吧。It‘s not safe there, so stay in the hotel at night.3.那兩個女孩子說話聲音很輕,別人都聽不見。
The two girl spoke so softly that no one else could hear them.4.向孩子解釋毒品的危險時,請你講得使他們能聽懂。When you explain the danger of the drug to children, do it so that they can understand.5.全家都努力工作,為的是能送家里的一個孩子上大學。
The whole family worked hard so that they could send one of the children to college.6.冬天這所學校提早放學,以便孩子們在天黑之前到家。
In winter the school closes early so that the children can get home before dark.7.他是獨生子,所以感到在學校不容易與同齡人相處。
He was an only child, so he found it difficult to get along with his peers at school.8.這次事故發生在很久以前,好多事我都不記得了。
The accident happened so long ago that I don‘t remember much about it.9.老師剛剛把孩子們帶出教學樓,樓就倒塌了。
The teacher had just taken the children out of the building when it collapsed.10.天太黑,那個德國間諜沒有注意到窗下根本就沒有陽。
It was so dark that the German secret agent didn‘t notice there was no balcony below the window at all.Unit 9
1.At first, he was very successful in his business, but then his success turned his head.His partners advised him to be more modest, but he turned a deaf ear to their advice.2.Jingke was very confident/sure that when he unfolded the map he would be able to kill the Emperor of Qin with the sharp knife/dagger hidden in it.3.We ought to welcome more and more wealthy people, but our law must make sure that they have made their fortune in honest ways.4.For years our school has produced many good students, most of whom have important positions in various departments.5.Due to cultural differences many foreigners are turned off at the sight of dog meat or cat meat.6.Whenever you have time, turn it over in your mind, will you?
7.She used to consider philosophy dull and boring, but later she found that it turned out to be very interesting.8.His father had just turned fifty, and his hair has turned gray, but otherwise, he is quite all right.9.The power of government officials must be checked and balanced.Otherwise those who are supposed to be people‘s servants will turn into people‘s masters.10.He believed that it was worth trying because he knew that whatever you do, you must have people‘s support.1.Wherever he goes, he is recognized.2.No matter how hard I try, I can‘t persuade him to play the part of Hamlet.3.No matter what you have planned for the future, your parents will support you.4.The boy hates crime and means to stop it whenever he can.5.No matter what you decide in the end, this digital dictionary is yours to keep for a semester.6.No matter how capable and efficient you are, you cannot finish the task on your own in three days.7.A well-known philosopher once said, ? I eat and drink whatever I like, and sleep whenever I cannot keep awake.I am in good health.‘ 8.I wish I could go and see my parents whenever I want.9.I wish I could express openly whatever I feel.10.I‘ll do whatever I can to restore law and order in the region.But I wish the riot had never happened.
第四篇:綜英翻譯句子
1.他是經理的兒子,但光憑這一點,他是沒有資格批評我們的工作的。
He is the manager’s son, but that alone does not qualify him to criticize our work.2.史密斯先生從教學崗位上退休下來之后,開始從事攝影這一興趣愛好。
Mr.Smith took up photography as a hobby after he retired from teaching.3.相比較起來,這幢房子的優點是價格低,而那幢房子的優點是交通便利。
By comparison, this house has the advantage of low price and that house has the advantage of convenient transportation.4.他似乎正在使出全身解數,試圖提高這一產品的銷售量。
It seems that he is making every effort to promote the sale of this new product.5.那些熱切的學生紛紛擠進了講堂,以聆聽來自劍橋大學的那位著名教授講課。
The eager students crowded into the lecture hall to listen to the famous professor from Cambridge University.6.正如成千上萬的其他人一樣,她被這件藝術品深深地迷住了。
She, like thousands of others, is greatly fascinated by this work of art.7.直到我結婚的時候,我才有錢買了自己的房子。
It was not until I got married that I could afford to buy a house of my own..8.你能拿出他那天晚上不在家的證據嗎?
Can you produce any evidence that he was not at home that night?
9.剛才在這所說的話都必須保密。
.Whatever was said here just now must be kept secret.10.如果這次旅行花費不超過一百元,那你就把我也算上吧。
If the trip costs no more than 100 yuan, you can count me in.11.每天晚上睡覺之前,史密斯先生都要巡視一下房子,以確保所有的門窗都鎖上了,所有的燈都關了。
Every night before going to bed, Mr.Smith goes round the house to make sure that all the doors and windows are locked and that all the lights are off.12.他確實吧真相告訴了你,但你就是不信。
He did tell you the truth, but you simply did not believe him.13.我延誤了給他的回信,這是他如此擔憂,他竟乘了直達航班來看我。
My delay in answering his letter worried him so much that he made a non-stop flight to come to see me.14.當我告訴他,他父親心臟病發作被送進了醫院時,他看上去似乎并不在意。
When I told him that his father had been sent to hospital because of a heart attack, he looked as if he didn’t care.15.公共汽車突然剎車,一只沉重的皮包從他頭頂上的行李架上掉落下來,正好落在他的頭上。The bus suddenly stopped;a heavy bag fell from the rack above him and landed on his head.16.特技演員的驚險表演使得觀眾驚恐萬分。
The stuntman’s breathtaking performance left the audience panic-stricken.17, 由于他的健康越來越差,我想現在該是他去掉吸煙惡習的時候了。
Since his health is deteriorating, I think that it is time he got out of the bad habit of smoking.18.當比爾全神貫注的做實驗時,他全然不知道周圍發生的事。
When Bill is preoccupied with his experiment, he has no idea of what is going on around him.19.湯姆提議用他的這張郵票換約翰的那本書,但約翰拒絕了。
Tom proposed to exchange this stamp of his for that book of John’s, but John refused.20.他指控他的鄰居晚上唱片放的太響了。
He accused his neighbor of playing the records too loudly at night.21.他并不是你所認為的那種笨蛋。
He is not such a fool as you assume him to be.22.Linda不可能已去美國,因為我昨天在街上看見她了。
Linda can’t have gone to America, for I saw her yesterday in the street.23.這些國家的政府必須采取有力措施以完全控制住人口的增長。
The governments of these countries must take strong measures to bring population completely under control.24.這對老夫妻其實應該申請幾張旅游支票,這樣他們在周游世界事就不用隨身攜帶那么多現金了。
The old couple should have applied for a number of traveler’s checks so that they needn’t have carried so much cash with them while traveling around the world.25.他是如此著名的一位藝術家,他的畫應全保存在諸如美術館或博物館之類的地方。
He is so famous an artist that his paintings should all be kept in such places as art galleries or museums.26.由于缺乏經驗,那位青年醫生沒有立即采取行動,這導致了病人的死亡。
For lack of experience, the young doctor didn’t take immediate action, which caused the death of the patient.27.她想以某種方式表示一下,她是多么關心他和他的幸福。
She wanted to show in some way how much she cared about him and his happiness.28.總統發表了一次演講,其意思是國家將保護野生動物。
The president made a speech to the effect that the state would preserve its wildlife.30.教師應該發揮他們的想象力,增加教學的藝術性。
Teachers should exercise their imagination and add art to their teaching.31.要管理好一所學校,校長起著很重要的作用。
The headmaster plays an important role in the effective administration of school.32.在家庭事物中具有最后決定權的是我母親。
It is my mother who has the final say in family affairs.33.生物學,特別是微生物學,從他最早的學生時代起就令他著迷。
Biology, microbiology in particular, had fascinated him from his earliest student days.34.他有沒有說什么令你特別感興趣的東西呢?
Has she said anything that appeals to you especially?
35.在這么復雜的情況下,沒人能揣測出誰將贏得下一次競選。
Under such complicated conditions, no one can tell who will win the next election.36.這是100英鎊,它夠支付你所有的花費了。
Here is 100 pounds;that should cover all your expenses.37.工程師的工作需要智力以及經驗。
The work of an engineer requires intelligence plus experience.38.不管雨下得多大,昨天你也應該來機場接我們的。
No matter how heavily it rained, you should have come to meet us at the airport yesterday.39.他越想這件事就越生氣。
The more he thought about it, the angrier he grew.40.這個農夫寧愿以半價出售這些蔬菜,也不愿聽任它們爛掉。
The farmer sold the vegetables at half price rather than allow them to rot.41.那本小冊子里的全部信息僅限于高級軍官知道。
All the information in that booklet is restricted to high-ranking military officers.42.通常醫生要求病人徹底戒煙。
As a rule, doctors require their patients to give up smoking completely.43.直到火車開走了我才趕到車站。
It was not until the train had left that I reached the station.44.昨晚有20名學生發高燒病倒了,醫生們現在正在忙于調查這件事,希望能找到病因。
Last night twenty students were down with a high fever and the doctors are busy investigating the case in the hope of finding the cause.45.父母有權干涉他們子女的個人生活嗎?
Do parents have the right to interfere in the private lives of their children?
46.肯定會有人反對下個月舉辦的歌唱比賽。
There is bound to be someone who will object to having a singing contest next month.47.事故發生后,John沮喪的發現他那輛嶄新的汽車已被損壞的無修復的希望了。
After the accident, John was depressed to find that his brand-new car was damaged beyond hope of repair.48.如果我開價,比如說100美元,來買你那臺舊電視機,你會接受嗎?
Would you take an offer of, say, $100, for your old TV set?
49.除了Dick以外,Tom沒有跟任何人說起他很想去當一名特技演員的事。
Tom did not tell anyone other than Dick that he would like very much to be a stuntman.50.這份工作從現金收益的角度來看不是很贏利的,但我正從中獲取有價值的經驗。
This job is not very profitable in terms of cash earnings, but I’m getting valuable experience from it.51.缺乏營養價值的飲食無法使人保持健康。
A diet lacking in nutritional value will not keep a person healthy.52.我當時真想朝那個演講者的臉上揍去一拳,但我克制住了,我握緊雙拳跑出了房間。
I resisted an urge to hit the speaker in the face and ran out of the room with clenched fists.53.這個男孩如此的固執,他不愿聽從任何人的勸告,甚至連他父母的話也不聽。
The boy is so obstinate that he won’t listen to anybody’s advice, not even his parents’.54.新的型號發明之后,對比之下就顯得舊的那種很笨重何緩慢了。
After the invention of the new model, the old one, by contrast, seemed very clumsy and slow.55.由于時間很緊迫,他們不得不日夜兼程。
Since time was very pressing, they had to travel by night as well as by day.56.家庭燃料的消費量各個月份不等,冬季一個月可達150加侖,而七八月份幾乎為零。
The consumption of domestic fuel oil varies from 150 gallons a month in winter to practically nothing in July and August
57.得到展覽會的票子,你費了很大周折嗎?
Did you have much trouble getting tickets for the exhibition?
58.他奇跡般的從這次事故中生存下來了,但其他人都沒有。
He survived the accident miraculously, but no one else did.59.這兩個男子如此的相似,給我留下了深刻的印象。
I was struck by the resemblance between the two men.60.在會議上,總經理向我眨眼示意了好幾次,但我還是沒有弄明白他在暗示什么。
At the conference the general manager winked at me several times, but I still couldn’t figure out what he was hinting at.61.關于野生植物方面的知識,我們班里沒人能和他相比。
No one in our class can match him in the knowledge of wild plants.62.他滑了一跤,摔傷了腿。結果,他只得兩個月不來上學。
He slipped and broke his leg.As a result, he had to be away from school for two months.63.經過一年的艱苦訓練,他英語不僅說得更流利,而且更準確了。
After one year’s hard practice, not only did he speak English more fluently, but he spoke it more accurately as well.64.因為她懷孕了,所以我們對于她的情況給以例外處理。
Since she was pregnant, we made an exception in her case.65.這本根據一個真實故事而寫的書能使你感動得流淚。
This book, which is based on a true story, will move you to tears.67.這所新建的學校里所有的桌子和椅子都能根據每個孩子的身高進行調節。
All the desks and chairs in the newly-established school can be adjusted to fit the height of any child.68.當她逐漸認識到他利用了自己對他的信任時,她感到非常傷心。
When she came to realize that he had taken advantage of her trust in him, she felt deeply hurt.69.我吞下了一片阿司匹林以緩解痛苦,是我晚上可以安睡。
I took an aspirin tablet so that I’d be free from pain and be able to sleep peacefully at night.單詞
1.outrageous2.athlete3.nickname4.participate5.rugby6.enthusiasm
7.opponent8.reputation9.jersey10.intellectual11.promising12.coach
1.prosperous2.autonomy3.rehearsal4.audience5.stunt6.stretch7.bullet8.explosive
9.scene10.gallop11.microphone12.wrestling
1.exaggerate2.believe3.robust4.dreadful5.sensible6.behaviour 7.accuse8.innocence
9.furious10.shoplifter11.reluctance12.receipt
1.average2.equip3.intolerable4.suburban5.environmental6.marine7.pesticide8.ruin
9.automobile10.fertilizer11.industrial12.reduce
1.digit2.deposit3.directory4.telecommunication5.extraordinary6.graze7.conservationist8.urban9.essential10.appeal11.meadow12.nuisance
1.interfere2.apparently3.surgical4.substance5.emergency6.biochemist7.ultimately8.physician9.vitamin 10.remedy11.identification 12.voyage
1.pioneer2.incredible3.community4.crawl5.intelligence6.psychologist7.routine
8.evolution9.inadequate10.preliminary11.fierce12.unparalleled
1.flavor2.embroidery3.figure out4.legendary5.characterize6.specific7.survive
8.individual9.brood10.category11.irresistible12.deprivation
1.obedient2.entertainment3.duplicate4.science5.current6.automatic7.feedback8.central-heating9.screw10.machinery11.brain12.regulate
第五篇:綜英第三版第一冊課后翻譯
第一冊: 單元一:
1.經理先生,明天我可以不來上班嗎?我母親要來看我。
Mr.Manager, may I take a day off tomorrow? My mother is coming to see me.2.警察懸賞捉拿搶劫銀行罪犯的線索。
The police offered a reward for clues about the bank robbers.3.上周我生病時,她主動提出來幫助我照顧孩子。
When I was ill last week, she offered to look after my child.4.除了廚房以外,這套公寓應該說是非常令人滿意的了。Except for the kitchen, the flat is very satisfactory.5.她去年被提升為部門經理。
She was promoted to branch manager last year.6.人人都累極了,只有約翰沒事。Everyone was exhausted except John.7.誰在經營這家公司?
Who's running this company? 8.他伸手到口袋里去拿錢包。
He reached into his pocket for the wallet.二:
1.我想在鎮上買幢房子,但現在買不起。
I want to buy a house in town, but can't afford it now.3.他把房子照料得很好,每兩年粉刷一次。He took good care of the house and painted it every second year/every other year/once in two years.4.他把家具搬進了另一個房間。
He moved the furniture into another room.5.他們不喜歡住在這個地區,所以想搬到別處去。
They don't like this place, and have decided to move house to another residential area.6.李明和其他四位同學合住一個房間。
Li Ming shares the dormitory with four other students.三:
1.對不起,我們不招聘學生。
I'm afraid that the position is not open to students.2.前兩天我突然看到一封法國的來信。
I came across a letter from France the other day.3.他把手放在胸口,顯得十分誠懇。
He put his hand on his chest as if to show sincerity.4.我已經填好了申請表。
I've filled in the application form.5.她身上穿了件外套。She had her coat on.6.我不由得想到,我們犯了一個大錯誤 I can't help thinking that we've made a big mistake.7.Fred是Frederick 的簡稱 Fred is short for Frederick.8.他看上去三十才出頭
He seemed in his early thirties.四:無答案
五:
1.上海人的月平均收入是多少?
What is the average monthly income of the people in Shanghai? 2.她的健康狀況正在好轉。She is improving in health.3.同5年前相比, 我的收入增加了一倍
Compared with five year ago, my income has doubled.4.那次車禍后,他終生殘廢
After the traffic accident, he become handicapped for life.5.調查表明,國產彩電不比進口彩電質量差
Investigation shows that colour televisions of Chinese make are not inferior in quality to the imported brands.6.雖然我不能同意你的意見,但是我將認真考慮你的觀點
What you said doesn't change my position, but I will take your point.六:
1.西湖吸引國內游客,也吸引國外游客
The West Lake attracts tourists from home and abroad alike.2.一條小河從我們校園穿過,河的兩岸長滿了柳樹
Through our campus flows a small river, along the banks of which stand a lot of willow trees.3.麥田一直延伸到那座小山
The field of wheat stretches to the small hill.4.這家餐館有非常可口的飯菜
This restaurant serves delicious food.5.到目前為止,我們對他的工作還是非常滿意的 So far we are satisfied with his work.6.據說,外賓將來參觀我們的學校
It is said that some foreign guests will come to visit our campus.7.這家超市貨物品種樣樣齊全,大到家電,小到一盒火柴都有出售
This supermarket sells everything from household electric appliances to matches.8.這棟大樓租給了一個商人
This building is let to a businessman.七:
1.每天早晨醒來時,我都盼望著會有令人激動的事情發生 Every morning when I wake up, I expect something exciting will happen.2.那個穿紅色衣服的人是我們的老師 That woman in red is our teacher.3.交通狀況的改善大大地促進了這個地區的商業
The improvement of traffic conditions has greatly contributed to the business growth of this area.4.她激動得連話也說不出了
She is too excited to say a word.5.孩子們都喜歡動物故事
Children all delight in fable stories.6.我經常勸她要細心點,但都無濟于事
I often tried to persuade her to be more careful, but my attempts were always in vain.7.當他意識到自己錯誤時,臉一下子紅了起來
His face turned red when he realized his mistake.八:
1.由于天氣不好,我們不可能在天黑前到達目的地
Because of the bad weather, we are unlikely to arrive at the destination before dark.2.我發現說一口流利的英文很難
I find it difficult to speak fluent English.3.生日那天,孩子們總是期望著父母給他們買生日禮物。
On birthdays, children always expect their parents to buy some birthday presents for them.4.寫好一篇論文很花時間,它包括尋找資料、列提綱、寫作和修改等工作 To write a paper is quite time-consuming.It involves finding materials, making an outline, writing, and rewriting.5.如果你不努力,你將一事無成
If you don't work hard, you will end up nowhere.6.上課時,學生們集中思想聽老師講課
In the class, all the students concentrate on the teacher's lecture.7.我很失望他沒有贏得比賽
I'm very disappointed that he failed to win the game.九:
1.他想出了一個好主意
A good idea came upon him.2.他的辛勤勞動沒有白費,他終于得到了提拔 His hard work paid off.He got a promotion.3.約翰每個周末都要花一點時間和他的孩子們玩耍
John spends some time playing with his children every weekend.4.這篇文章可作范文使用
The article can serve as a model.5.你不斷努力,就一定會成功 As long as you keep trying, you will surely succeed.6.你愿意呆多久就呆多久
You can stay as long as you like.7.會議室里擺滿了花
The meeting room is decorated with flowers.8.她的房間很整潔,每件東西都放在恰當的地方
Her room is very tidy.Everything is in its place.9.編寫一本小說要花很長的時間
It takes a long time to write a story.10.老師開了個玩笑,課堂里立刻活躍了起來
The teacher made a joke and the class came alive immediately.十:
1.科學家認為火星上沒有生命
Scientists assume that there is no life on Mars.2.不同的民族有不同的生活方式
Different nations have different ways of living.3.健康和飲食習慣有關
Health has something to do with diet.4.這兩張照片如此相像,我說不清誰是誰了
The two pictures look so alike that I can hardly tell who is who.5.這篇文章令人費解。
This article doesn't make any sense.6.我在去公司的路上一直在想面試時經理會問我些什么樣的問題
On my way to the company, I tried to anticipate the kind of questions the manager would ask me at the interview.7.據說,這次火災沒有造成人員傷亡
It is reported that no one died in the fire.8.這兩家公司雖然名稱相同,但實際上他們之間毫無關系
Although the two companies have the same name, they have nothing to do with each other.9.你想喝點什么,咖啡還是茶?
What would you like to drink — coffe or tea? / Would you like to have some drink — coffee or tea? 十一:
1.我只能告訴你有多少人喪生于這場火災,至于火災的原因,我也不知道
I can only tell you how many people were killed in the fire.As for the cause of the fire, I don't know either.2.新的和平條約禁止所有核試驗
The new peace treaty bans all nuclear tests.3.湯姆已向約翰道過歉,可約翰仍對湯姆心存敵意
Tom has already made apologies to John, but John's hostility toward Tom still lingers.4.為什么不改變我們的傳統的教學方法呢 ?
Why not change our traditional teaching methodology? 5.減肥很困難,但要發胖卻非常容易
It is very difficult to lose weight.By contrast, it's very easy to put on a lot.6.既然你已聘我作老師,就不該懷疑我的能力 Since you have already employed me, you should not challenge my competence as a teacher.7.凱恩(Ken)堅信他是無辜的
Ken maintained that he was not guilty.十二:
1.你們都喜歡夏天,但是我更喜歡冬天
You like summer.As for me, I like winter better.2.他長大想從事攝影
He wants to take up photography when he grows up.3.突然間他意識到搭錯了車
It suddenly occurred to him that he had taken the wrong bus.4.她把一生獻給了教育事業
She devoted all her life to teaching.5.如果你制定了計劃,你就一定要照著去做
If you have made a plan, you must stick to it.6.如果他不來參加會議,我也沒辦法
I cannot help if he doesn't come to the meeting.7.作者巧妙地將這些事編成了一個故事
The author skillfully wove those incidents into a story.8.同學們都急于想知道考試的結果
The students are all eager to know the results of the exams.十三:
1.中國式的幽默很難為外國人所理解
It is difficult to get across Chinese humour to foreigners.2.天氣決定了莊稼的生長情況
Weather determines the growth of crops.3.見到他走,她也走了
When she saw him go, she went as well.4.過度飲食常會導致疾病
Eating too much often results in illness.5.這本書對整個一代人產生了很大的影響
This book has a great impact on a whole generation.6.他偶爾也去釣魚
Once in a while he went fishing.7.這篇論文論述了我們最近的重大科研成果
This paper represents important findings in our recent research.十四:
1.如果你很忙,就不用麻煩來看我了
If you are very busy, don't bother to come to see me.2.新的教學方法深受同學們的歡迎,對他們的學習產生了意想不到的好效果 The new teaching programme is well-liked by the students.It has an unexpectedly good effect on their study.3.在那個節日里,街道上擠滿了歡樂的人群
On that holiday, the streets are filled with rejoicing people.4.現代西方音樂是從意大利發展起來的
Modern western music was first developed in Italy.5.每天開始工作前,我都要瀏覽一下全天的工作日程
Everyday before starting to work, I will browse the whole day's working schedule.6.我喜歡一邊品嘗咖啡,一邊悠閑地欣賞音樂
I like drinking coffee while enjoying music at leisure.7.電影20分鐘后開演
The film will begin in twenty minutes.8.老師給我們上了一堂關于莎士比亞及其悲劇的課
The teacher gave us a lecture on Shakespeare and his tragedies.9.我可能把鑰匙丟在辦公室里了
I could have left my keys in the office.10.到今年底,我們必須完成這個項目
By the end of this year, we must complete the project.