第一篇:太原理工大學(xué)研究生英語考試翻譯資料
1.Alienation 疏離
By alienation is meant a mode of experience in which the person experiences himself as an alien.He has become, one might say, estranged from himself.He does not experience himself as the center of his world, as the creator of his own acts — but his acts and their consequences have become his masters, whom he obeys, or whom he may even worship.The alienated person is out of touch with himself as he is out of touch with other person.He, like the others, is experienced as things are experienced;with the senses and with common sense, but at the same time without being related to oneself and to the world outside positively.Erich Fromm(1900 — 1980): The Sane Society 疏離
疏離,指的是人在體驗(yàn)自己時(shí),把自己視為外人的一種體驗(yàn)?zāi)J健S腥苏f,這是自己疏遠(yuǎn)了自己。這種人不覺得自己是個(gè)人世界的中心,不認(rèn)為自己的行為是自己所做的,相反地,行為和行為的后果才是他的主宰,他必須服從甚至崇拜。疏離的人疏遠(yuǎn)自己,就好像是他在疏遠(yuǎn)別人一樣。他就像其他人,別人對他的感受方式和人們對事物的感受方式一樣;他用感官和常識(shí)來體驗(yàn),卻無法同時(shí)與自己或外在世界產(chǎn)生明確的關(guān)聯(lián)。
德國精神分析學(xué)家及社會(huì)哲學(xué)家弗羅姆:《健全的社會(huì)》
2.Beauty 美
The ancients called beauty the flowering of virtue.Who can analyze the nameless charm which glances from one and another face and form? We are touched with emotions of tenderness and complacency, but we cannot find whereat this dainty emotion, this wandering gleam, points.It is destroyed for the imagination by any attempt to refer it to organization.Nor does it point to any relations of friendship or love known and described in society, but, as it seems to me, to a quite other and unattainable sphere, to relations of transcendent delicacy and sweetness, to what roses and violets hint and foreshow.We cannot approach beauty.Its nature is like opaline doves'-neck luster, hovering and evanescent.Ralph Waldo Emerson(1803 — 1882): Essays美
古人說,“美”是品德之花。瞥視它的容貌樣子,誰能說明那種難以言喻的魅力呢?我們因溫和滿足之情而動(dòng)容,但我們無法得知這種恍惚閃光般的雅興究竟指向何方。如果想把美整理出個(gè)條理,就會(huì)破壞了美的想象。美也不在表現(xiàn)社會(huì)所說的友誼或愛情的關(guān)系,在我看來,美所呈現(xiàn)的是一個(gè)迥然不同且無法企及的領(lǐng)域,指出一種超越性的感覺和甜蜜的關(guān)系,說明玫瑰和紫羅蘭所暗示或預(yù)示的是什么。我們無法接近美。美的本質(zhì)猶如鴿子頸項(xiàng)上的乳白光澤,飄忽即逝。
美國散文家、哲學(xué)家及詩人愛默生:《文集》
3.Childhood 童年
Childhood is less clear to me than to many people: when it ended I turned my face away from it for no reason that I know about, certainly without the usual reason of unhappy memories.For many years that worried me, but then I discovered that the tales of former children are seldom to be trusted.Some people supply too many past victories or pleasures with which to comfort themselves, and other people cling to pains, real and imagined, to excuse what they have become.I think I have always know about my memory.I know when it is to be trusted and when some dream or fantasy entered on the life, and the dream, the need of dream, led to distortion of what happened.And so I knew early that the rampage angers of an only child were distorted nightmares of reality.But I trust absolutely what I remember about Julia.Lillian Hellman(1905 — 1984): Julia
童年
我小時(shí)候的記憶比許多人模糊:不知道為什么,童年一結(jié)束,我就別過臉去,但我知道決不是因?yàn)橛兄纯嗷貞涍@種常見的原因。關(guān)于這一點(diǎn),多年來便困擾著我,但后來我發(fā)現(xiàn),舊時(shí)兒事,通常不足以為信。有些人搬出好些昔日的盛事趣事來聊以自慰,有些人則念念不忘或真實(shí)或想象而來的痛苦,把它當(dāng)成自己何以變得如此 1的口實(shí)。
我想我一向清楚自己的記性,知道那一段時(shí)間的記憶是可以相信的,明白生活中在何時(shí)又摻進(jìn)了夢想或幻想。做過的夢和對夢想的需要,扭曲了發(fā)生的事件。我也很早就了解到,獨(dú)生子之所以大吵大鬧,是做惡夢之后所扭曲的結(jié)果。然而,對于茱麗亞的回憶,我百分之百相信是確實(shí)無誤的。
美國女作家莉蓮·海爾曼:《茱麗亞》
4.Cities and City Life 都市與都市生活
Living in cities is an art, and we need the vocabulary of art, of style, to describe the peculiar relationship between man and material that exists in the continual creative play of urban living.The city as we imagine it, then, soft of illusion, myth, aspiration, and nightmare, is as real, maybe more real, than the hard city one can locate on maps in statistics, in monographs on urban sociology and demography and architecture.Jonathan Raban: Soft City
都市與都市生活
生活在都市里是一門藝術(shù),我們需要藝術(shù)和時(shí)尚的詞匯,才能描繪存在于日新月異的都市生活中的人類與物質(zhì)之間的獨(dú)特關(guān)系。于是我們想象的都市,充滿了柔性的幻想、神話和夢魘。這樣的城市,比起可按統(tǒng)計(jì)值繪制在地圖上、可在都市社會(huì)學(xué)、人口學(xué)、建筑學(xué)專著中見到的那種生硬城市,都是同樣真實(shí)的,甚或更加真實(shí)。
英國作家喬納森·拉班:《柔性城市》
5.Declaration of Independence 獨(dú)立宣言
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.That , to secure these rights, governments are instituted among men, deriving their just powers from the consent of the governed.That, whenever any form of government becomes destructive of these ends, it is the right of the people to alter or to abolish it, and to institute new government, laying its foundation on such principles, and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness.Thomas Jefferson(1743 — 1826)
獨(dú)立宣言
我們認(rèn)為以下的真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主賦予每個(gè)人一些不可剝奪的權(quán)力,包括生命、自由和追求幸福的權(quán)力。政府的成立乃是為了保障這些權(quán)力,政權(quán)則由人民授權(quán)而來。對于無法保障這些全力的政府,人民有權(quán)改變或廢除,進(jìn)而建立新政府,并采取此原則為基礎(chǔ),以此方式組織權(quán)力,因?yàn)檫@是最有可能實(shí)現(xiàn)安全與幸福的方法。
美國第三屆總統(tǒng)托馬斯·杰斐遜(1776)
6.Difference of Opinion 意見分歧(考的可能性不大)
One lesson we learn early, that in spite of seeming difference, men are all of one pattern.We readily assume this with our mates, and are disappointed and angry if we find that we are premature, and that their watches are slower than ours.In fact, the only sin which we never forgive in each other is difference of opinion.Ralph Waldo Emerson(1803 — 1882): Society and Solitude
意見分歧
我們很早就學(xué)到了這一課:人在表面上盡管有所差異,實(shí)際上卻都是一個(gè)樣子。我們就是這樣假設(shè)我們的伙伴的,所以如果我們發(fā)現(xiàn)自己來的早了,發(fā)現(xiàn)別人的表走得比較慢,我們就會(huì)失望和生氣。事實(shí)上,我們永遠(yuǎn)無法互相原諒的惟一過錯(cuò),就是意見有所分歧。
美國散文家、哲學(xué)家及詩人愛默生:《社會(huì)與孤寂》
7.The Sympathy of Nature 大自然的惻隱之心
Such was the sympathy of Nature — that wild, heathen Nature of the forest, never subjugated by human law, nor illuminated by higher truth…Love, whether newly born, or aroused from a death-like slumber, must always create a sunshine, filling the heart so full radiance, that it overflows upon the
outward world.Nathaniel Hawthorne(1804 — 1864): The Scarlet Letter 大自然的惻隱之心
這是大自然的惻隱之心——森林那種野性、未開化的大自然模樣,從未受制于人類法律,也未曾受過高深真理的啟迪……愛,無論是初生的,或是從死亡般的沉睡中蘇醒過來的,總會(huì)產(chǎn)生一道陽光,讓內(nèi)心充滿光芒,流溢到外在世界。
美國作家霍桑:《紅字》
8.England and the English 英格蘭與英國人
There is nothing so sad or so good that you will not find an Englishman doing it;but you will never find an Englishman in the wrong.He does everything on principle.He fights you on patriotic principles;he robs you on business principles;he enslaves you on imperial principles;he bullies you on manly principles;he supports his king on loyal principles and cuts off his king's head on republican principles.His watchword is always Duty;and he never forgets that the nation which lets its duty get on the opposite side to its interest is lost.George Bernard Shaw(1856 — 1950): Napoleon 英格蘭與英國人
你會(huì)發(fā)現(xiàn),英國人所做的事,要么極壞,要么極好,可是呢,你就是不會(huì)發(fā)現(xiàn)他 22理虧。他們做什么都是有有原則的。和你打仗時(shí),他們根據(jù)愛國原則;搶劫你的時(shí)候,根據(jù)商業(yè)原則;奴役你的時(shí)候,根據(jù)帝國主義原則;欺負(fù)你的時(shí)候,根據(jù)男子漢原則;支持皇室嘛,根據(jù)忠誠原則;把國王的頭砍掉呢,則是依據(jù)共和體制原則。他的口號都是“責(zé)任”,而且他也從沒忘記過,讓責(zé)任變得違背利益的那個(gè)國家已經(jīng)消失了。
愛爾蘭劇作家、小說家及評論家瀟伯納:《拿破侖》
9.Experience 經(jīng)驗(yàn)
Experience is not a matter of having actually swum the Hellespont, or danced with the dervishes, or slept in a doss-house.It is a matter of sensibility and intuition, of seeing and hearing the significant things, of paying attention at the right moments, of understanding and coordinating.Experience is not what happens to a man;it is what a man does with happens to him.Aldous Huxley(1894 — 1963): Texts and Pretexts
經(jīng)驗(yàn)
經(jīng)驗(yàn)這件事嘛,并非是真的要去泅渡海勒斯海峽,要去和托缽僧共舞,或是去投宿廉價(jià)客棧。經(jīng)驗(yàn)一事乃是關(guān)乎感覺和本能,在看到和聽說了有意義的事情時(shí),能夠在恰當(dāng)時(shí)刻留意到并且有所領(lǐng)悟和協(xié)調(diào)。經(jīng)驗(yàn),并不是指人遇到了什么,而是指人如何處理所遇到的事情。
英國作家奧爾德斯·赫胥黎:《正題與藉口》
10.The Four Freedoms 四大自由
In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms.The first is freedom of speech and expression everywhere in the world.The second is freedom of every person to worship God in his own way everywhere in the world.The third is freedom from want, which, translated into world terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peacetime life for its inhabitants everywhere in the world.The fourth is freedom from fear — which, translated into world terms, means a worldwide reduction of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor — anywhere in the world.Franklin D.Roosevelt(1882 — 1945): January 6, 1941, one of annual messages to Congress 四大自由
在我們力求安定德未來日子里,我們期待一個(gè)以人類四大基本自由為基礎(chǔ)的世界。
?世界各地都有言論與表達(dá)的自由。
?世界各地人人都有用自己的方式來崇拜上帝的自由。
?有免于匱乏的自由,用世俗的話來說,亦即在經(jīng)濟(jì)上保障世界各國的居民都能夠擁有健康和平的生活。?有免于恐懼的自由,用世俗的話來說,亦即徹底地世界性裁減軍備以至于世界上任何地方的任何國家都無法侵犯任何鄰國。
美國第三十二屆總統(tǒng)羅斯福:1941年1月6日致國會(huì)咨文
11.Hate 仇恨
There is no hate without fear.Hate is crystallized fear, fear's dividend, fear objectivized.We hate what we fear and so where hate is, fear is lurking.Thus we hate what threatens our person, our vanity and our dreams and plans for ourselves.If we can isolate this element in what we hate we may be able to cease from hating.Cyril Connolly(1903 — 1974): The Unquiet Grave
仇恨
仇恨之中必有恐懼。仇恨是恐懼的結(jié)晶、附屬品和客體化。我們討厭我們所害怕的東西,所以有恨的地方,就潛伏著恐懼。也因此,我們討厭會(huì)威脅我們的人身、自由、隱私、收入、聲望、虛榮、夢想或是個(gè)人計(jì)劃的東西。如果我們能夠在仇恨之中濾出恐懼的因素,或許我們就不會(huì)再有仇恨了。
英國作家康諾利:《不平靜的墳?zāi)埂?/p>
12.Idleness 懶散
Idleness predominates in many lives where it is not suspected;for, being a vice which terminates in itself, it may be enjoyed without injury to others;and it is therefore not watched like fraud, which endangers property;or like pride, which naturally seeks its gratifications in another's inferiority.Idleness is a silent and peaceful quality, that neither raises envy by ostentation, nor hatred by opposition;and therefore nobody is busy to censure or detect it.Samuel Johnson(1709 — 1784): Idleness
懶散
懶散這種惡習(xí)僅限于個(gè)人人可以懶散卻不會(huì)傷害到別人,也因此,它在不覺中主宰著許多人的生活。懶散看起來并不像會(huì)危及財(cái)產(chǎn)的詐騙行為,也不像驕傲那樣,藉由別人的劣勢來獲取自己的滿足感。懶散具有靜默安詳?shù)奶匦裕粫?huì)因?yàn)橘u弄而惹人嫉妒,也不會(huì)因?yàn)榉磳κ裁炊兄略购蓿詻]有人忙于非難或盤查它。
英國詩人及評論家塞繆爾·約翰遜:《懶散》
13.科學(xué)就是探求真理。在探求真理的過程中,人們對客觀規(guī)律的認(rèn)識(shí)要經(jīng)過艱苦曲折的過程。常常有這樣的情形:由于研究的角度不同,掌握資料的差異,認(rèn)識(shí)方法的不同,就會(huì)出現(xiàn)“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同”的情況,以至引起學(xué)術(shù)上的爭論。因此,有作為的科學(xué)工作者都把反對的意見看作對自己的莫大的幫助,把對自己的批評當(dāng)作最珍貴的友誼。正如歌德所說,“我們贊同的東西使我們處之泰然,我們反對的東西才使我們的思想獲得豐產(chǎn)。”這都是因?yàn)椋澩囊庖娢幢卣_,反對的意見未必錯(cuò)誤。退一步說,即使錯(cuò)誤的反對意見,對自己的科學(xué)研究也是很有好處的。
Science means the exploration of truth.In the process of exploring truth, people will have to experience tremendous hardships and difficulties before they can come to understand the objective laws.It is often the case that the differences in the research perspectives, the materials mastered, and the ways of understanding would lead to totally different results-as we might say, “a mountain becomes a hill when viewed horizontally and a ridge when viewed vertically, and it assumes totally different shapes when viewed from a short or a long distance, or from a high or a low position.”-and even lead to academic disputes.Therefore, an accomplished scientist would regard opposing arguments as his most tremendous benefit and take others' criticism of him as the most precious friendship that he can ever obtain.In Gothe's words, “We take for granted what we are in favor of.However, only what we are opposed to can enrich our thoughts.” This is all because the approving opinions are not necessarily justified while the opposing arguments are not necessarily unfounded.To put it in the least way, even the opposing arguments that are mistaken will be immensely beneficial to one's own scientific research.14.中國將堅(jiān)定不移地奉行獨(dú)立自主的和平外交政策,繼續(xù)加強(qiáng)同發(fā)展中國家的團(tuán)結(jié)合作,同它們一道維護(hù)發(fā)展中國家正當(dāng)合理的權(quán)益。同時(shí),我們要進(jìn)一步致力于穩(wěn)定周邊、鞏固睦鄰友好。我們還將不斷地充實(shí)與各個(gè)大
國已經(jīng)建立或正在建立的未來關(guān)系框架的內(nèi)涵。我們將更積極地參與國際事務(wù)和各種多邊外交活動(dòng),堅(jiān)決反對霸權(quán)主義、強(qiáng)權(quán)政治,推動(dòng)在世界上建立公平合理、平等互利的國際政治、經(jīng)濟(jì)新秩序。
China will unswervingly observe the independent and peaceful foreign policy.It will continue to reinforce its solidarity and cooperation with the developing countries in the world and, together with them, to safeguard the just and reasonable rights of the developing countries.At the same time, we will be further committed to stabilizing our peripheral areas and to consolidating the harmonious friendship with our neighboring countries.We will also make continued efforts to enrich the implications of the framework of the future relations that have been established or that are being established with all the major countries of the world.We will take more positive steps to participate in international affairs and in various kinds of multilateral diplomatic activities.China will remain firm in its opposition to hegemonism, power politics and will endeavor to promote the establishment of a new international political and economic order that is fair, reasonable, equal and reciprocally beneficial.15.中國是一個(gè)人口眾多、資源相對不足的發(fā)展中國家。中國將繼續(xù)深化改革,擴(kuò)大開放,堅(jiān) 定不移地發(fā)展社會(huì)主義市場經(jīng)濟(jì),走可持續(xù)發(fā)展道路,合理利用和保護(hù)資源。中國愿一如既往 地積極參與國際資源環(huán)境合作,與世界各國一道,為實(shí)現(xiàn)人類社會(huì)可持續(xù)發(fā)展而攜手奮進(jìn)。
China is a developing country with a large population and a relative shortage of resources.China will continue to deepen the reform, widen the opening-up, develop the socialist market economy unswervingly, take the road of sustainable development, and rationally use and protect its resources.China will, as usual, take an active part in international cooperation for the development of resources and environment protection, and join hands with all other countries in the world in advancing boldly to achieve the sustainable development of human society
16.2008年9月以來,世界經(jīng)濟(jì)遭受了上世紀(jì)大蕭條以來最為嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。各國紛紛采取措施,應(yīng)對國際金融危機(jī)的嚴(yán)重沖擊。中國政府及時(shí)果斷調(diào)整宏觀經(jīng)濟(jì)政策,實(shí)施積極的財(cái)政政策和適度寬松的貨幣政策,迅速出臺(tái)促進(jìn)經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快發(fā)展的一攬子計(jì)劃,對緩解經(jīng)濟(jì)運(yùn)行中的突出矛盾、增強(qiáng)信心、穩(wěn)定預(yù)期,發(fā)揮了重要作用。這個(gè)一攬子計(jì)劃最直接、最重要的目標(biāo),是扭轉(zhuǎn)經(jīng)濟(jì)增速下滑趨勢、保持經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快增長,并力求解決制約中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的結(jié)構(gòu)性問題,加快轉(zhuǎn)變發(fā)展方式,全面提升各種生產(chǎn)要素的質(zhì)量和水平,為中國經(jīng)濟(jì)長遠(yuǎn)發(fā)展打下更加牢固的基礎(chǔ)。
Since last September, the world economy has run into the most serious challenges ever since the Great Depression of the last century.Countries around the world have taken steps to cope with the severe impact of the global financial crisis.In the face of the crisis, the Chinese Government made swift and decisive adjustments to its macroeconomic policies.We adopted a proactive fiscal policy and a moderately easy monetary policy, and put in place a package plan to ensure steady and relatively fast economic growth.These measures have proved essential for easing major problems in the economy, shoring up confidence and stabilizing expectations.The most immediate and important goal of our package plan is to reverse the economic downturn and maintain steady and relatively fast growth.It is also designed to address structural problems constraining China's economic development, speed up the transformation of growth pattern and raise the quality and performance of factors of production in order to lay a more solid foundation for China's economic growth in the long run.17.進(jìn)入 21 世紀(jì),經(jīng)濟(jì)全球化、信息網(wǎng)絡(luò)化,已經(jīng)把世界連成一體,文化的發(fā)展將不再是各 自封閉的,而是在相互影響中多元共存。一個(gè)國家、一個(gè)民族對人類文化貢獻(xiàn)的大小,越來越 取決于她吸收外來文化的能力和自我更新的能力。中國將永遠(yuǎn)堅(jiān)持開放兼容的方針,既珍視傳 統(tǒng),又博采眾長,用文明的方式、和諧的方式實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)繁榮和社會(huì)進(jìn)步。
In the 21st century, economic globalization and the information network have linked us all together.Different cultures live together and influence each other.No culture can flourish in isolation.How much a country or a nation contributes to the culture of humanity is increasingly determined by her ability to absorb foreign cultures and renew herself.That is why China will remain open and receptive, value her own traditions while drawing on others' successful experience, and achieve economic prosperity and
social progress in a civilized and harmonious way.18.00.6.24
The response of adults to the behavior of adolescents is often more strongly influenced by the adults’ own needs than by the way the adolescents are acting.The adult world clings stubbornly to social order, resistive to the young people whose questioning , risk-taking and spontaneity threaten existing arrangements.Adult fears that adolescents will escape their control, with the anxiety about unplanned change and disorderliness, lead to determined efforts to restrain young people through familial and societal regulation.The youth who searches for and attains what his parents had yearned for and then denied themselves, attacks the most vulnerable facet of adult personality----the fragile self-esteem.It is no wonder, then, that rather than an attempt at loving understanding, the parent responds with bitterness and opposition.成年人對青少年行為所做出的反應(yīng)并不完全取決于他們的行為本身;成年人的反應(yīng)往往是從自身需要出發(fā)。成年人恪守社會(huì)規(guī)范;反對青年人懷疑現(xiàn)狀、鋌而走險(xiǎn)、崇尚自由以至威脅到現(xiàn)有的格局。成年人害怕青少年擺脫他們的束縛,擔(dān)心失去控制會(huì)變得一發(fā)不可收拾,因此他們通過家庭和社會(huì)兩方面的章法去約束青年人。當(dāng)青年人追求并且得到了父母曾經(jīng)渴望過、繼而又放棄了的東西,他們便觸及了成年人格中最薄弱之處他們的———易受傷害的自尊。難怪父母親非但不會(huì)做到努力用愛心去理解青少年,反而會(huì)對他們的行為橫加阻攔。19.04.06.20
As a branch of cognitive science, linguistics has undergone systematic inquiry and elaboration in terms of language acquisition and classification.When it comes to language learning, the spelling of Chinese characters is notoriously difficult to Westerners, who are often left puzzled about numerous strokes.In China, the myth remains that maximum efficiency can be achieved by exposing young children to native speakers as early as possible.However, a more profound insight into the process of language acquisition won’t be gained until studies of the brain have developed to the point where the function of each part of the brain is brought to light.The eagerness to make children proficient in English on the part of parents in China is open to question.語言學(xué)是認(rèn)知科學(xué)的一個(gè)分支,在語言習(xí)得和分類方面已得到系統(tǒng)的研究和闡述。談到語言學(xué)習(xí),西方人公認(rèn)漢字的拼寫特別困難,他們對眾多的筆畫一籌莫展。在中國仍有一種錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí),認(rèn)為只要幼兒盡早接觸本族語者,就能取得最佳效果。但是,只有到了大腦的研究十分發(fā)達(dá),已揭示了大腦每一區(qū)域功能之時(shí),人們才能對語言習(xí)得的過程有更深刻的了解。中國的家長們是否應(yīng)急于讓孩子精通英語還值得商榷。
第二篇:太原理工大學(xué)研究生支教團(tuán)文件
【通知公告】關(guān)于組建我校第四屆暨中國青年志愿者第十八屆研究生支教團(tuán)的通知
來源: 更新日期:2015-9-1 瀏覽次數(shù):19 關(guān)于組建我校第四屆暨中國青年志愿者第十八屆研究生支教團(tuán)的通知 各學(xué)院:
我校自2012年9月開展研究生支教團(tuán)工作以來,在學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)的高度重視和相關(guān)部門的大力支持下,取得了較好的成績。現(xiàn)在第一、二屆的12名同學(xué)已返回學(xué)校攻讀碩士研究生,第三屆的6名同學(xué)正在青海循化縣伊麻目小學(xué)支教。按照《太原理工大學(xué)研究生支教團(tuán)志愿者招募工作實(shí)施辦法(試行)》等有關(guān)文件規(guī)定,經(jīng)我校研究生支教團(tuán)志愿者招募工作領(lǐng)導(dǎo)小組研究決定,將在我校2012級學(xué)生中選拔6——10名志愿者組建我校第四屆研究生支教團(tuán),最終名額以團(tuán)中央下發(fā)給我校的配置名額為準(zhǔn)。現(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、主題口號:
用一年不長的時(shí)間,做一件終生難忘的好事
用青春的雙手,托起西部明天的太陽
二、工作步驟及時(shí)間安排:
1.宣傳發(fā)動(dòng)。利用校園網(wǎng)絡(luò)、電臺(tái)、微信等媒體,在廣大學(xué)生中宣傳研究生支教團(tuán)工作,號召符合條件的應(yīng)屆本科畢業(yè)生積極參加研究生支教團(tuán)志愿服務(wù)工作。此項(xiàng)工作于9月上旬在校內(nèi)展開。
2.招募選拔。按照“公開招募、自愿報(bào)名、擇優(yōu)選拔”的方式,貫徹團(tuán)中央、教育部及我校相關(guān)文件精神,支教團(tuán)志愿者招募選拔工作由研究生支教團(tuán)項(xiàng)目辦負(fù)責(zé)組織實(shí)施。通過報(bào)名、各學(xué)院經(jīng)資格審查后確定推薦人選、筆試、面試、考察等環(huán)節(jié)公開選拔。選拔出研究生支教團(tuán)候選人經(jīng)公示后,報(bào)學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)小組批準(zhǔn),確定入選成員。入選成員還將履行簽訂服務(wù)協(xié)議書、網(wǎng)上申報(bào)等相關(guān)手續(xù)。此項(xiàng)工作與學(xué)校研究生推免工作同步進(jìn)行,9月中旬完成第十八屆研究生支教團(tuán)組建工作。
3.崗前培訓(xùn)。為更好地勝任服務(wù)地支教工作,我校研究生支教團(tuán)項(xiàng)目辦將通過安排自學(xué)、專項(xiàng)訓(xùn)練、專題輔導(dǎo)、實(shí)習(xí)實(shí)踐等方式對入選成員進(jìn)行培訓(xùn),保證能勝任支教工作。此項(xiàng)工作在2016年6月底以前結(jié)束,7月志愿者將參與服務(wù)地集中培訓(xùn)派遣并上崗服務(wù)。
4.跟蹤服務(wù)。研究生支教團(tuán)組建后,學(xué)校項(xiàng)目辦將進(jìn)一步指導(dǎo)支教團(tuán)開展工作,在支教團(tuán)內(nèi)開展臨時(shí)黨團(tuán)組織建設(shè),做好支教隊(duì)員的管理考核工作,及時(shí)挖掘先進(jìn)典型和感人事跡,在校內(nèi)外大力宣傳報(bào)道研究生支教團(tuán)工作,形成志愿服務(wù)、奉獻(xiàn)西部的良好氛圍。此項(xiàng)工作將在志愿者服務(wù)期間持續(xù)開展。
三、選拔條件:
研究生支教團(tuán)志愿者從我校具有推免資格的應(yīng)屆本科畢業(yè)生中選拔。基本條件如下:
1.具備過硬的政治素質(zhì),有奉獻(xiàn)精神,品德優(yōu)良、身心健康、遵紀(jì)守法,在校期間未受過紀(jì)律處分。
2.具有良好的身體素質(zhì)(體檢達(dá)標(biāo)),能適應(yīng)中西部地區(qū)的生活和工作環(huán)境;具備較好的表達(dá)能力,喜愛并能勝任支教工作。
3.學(xué)習(xí)成績優(yōu)秀,符合《太原理工大學(xué)推薦優(yōu)秀應(yīng)屆本科畢業(yè)生免試攻讀碩士學(xué)位研究生的選拔辦法(暫行)》規(guī)定的基本條件,課程學(xué)習(xí)成績在本年級專業(yè)前40%。
4.中共黨員、學(xué)生干部、獲校級及以上獎(jiǎng)勵(lì)者、有志愿服務(wù)工作經(jīng)歷者優(yōu)先。
四、選拔名額和服務(wù)地:
今年我校研究生支教團(tuán)名額6——10名,服務(wù)地設(shè)在青海省海東地區(qū)循化縣。目前,我校第三屆研究生支教團(tuán)的6名志愿者在該縣伊麻目小學(xué)服務(wù)。
五、報(bào)名時(shí)間:
9月8日——9日,各學(xué)院報(bào)名同學(xué)請將《報(bào)名表》(正反面打印)、《成績單》、全國CET成績單復(fù)印件、獲獎(jiǎng)證書復(fù)印件等資料交到校團(tuán)委實(shí)踐部。選拔時(shí)間另行通知。
六、政策保障:
1.研究生支教團(tuán)成員在一年服務(wù)期間,學(xué)校將為其保留研究生入學(xué)資格。完成一年服務(wù)期,考核合格后可享受我校“推免生”待遇。成員的戶口、檔案、黨團(tuán)組織關(guān)系按照“大學(xué)生志愿服務(wù)西部計(jì)劃”相關(guān)規(guī)定予以辦理。支教服務(wù)期間,原則上不得參與支教服務(wù)之外的工作,不能參加公務(wù)員選拔等考試。
2.志愿者服務(wù)期間,志愿者享受國家規(guī)定的鼓勵(lì)政策:每人每月1000元生活補(bǔ)貼、相應(yīng)的交通補(bǔ)貼和西部計(jì)劃志愿者綜合保險(xiǎn)、體檢等。學(xué)校還將為每一名支教團(tuán)成員一次性行裝補(bǔ)助1000元,為圓滿完成支教任務(wù)并取得優(yōu)異成績的支教團(tuán)成員給予獎(jiǎng)勵(lì)。
3.志愿服務(wù)期滿,經(jīng)考核合格的,由全國項(xiàng)目辦印發(fā)志愿服務(wù)證書,作為落實(shí)相關(guān)政策的依據(jù),按照大學(xué)生志愿服務(wù)西部計(jì)劃有關(guān)規(guī)定享受服務(wù)期滿為1年的有關(guān)鼓勵(lì)政策。但因個(gè)人過失導(dǎo)致無法回校讀研的由本人負(fù)責(zé);對學(xué)校造成惡劣影響的,學(xué)校將按照有關(guān)規(guī)定處罰,情節(jié)嚴(yán)重者將取消入學(xué)資格。
七、未盡事宜,請咨詢項(xiàng)目管理辦公室。
辦公地點(diǎn):迎西校區(qū)思賢樓西配樓三層1320校團(tuán)委實(shí)踐部聯(lián)系人及電話:安老師 ***
附:《太原理工大學(xué)研究生支教團(tuán)志愿者申報(bào)表》
教團(tuán)項(xiàng)目管理辦公室
年8月28日
校研究生支
2015
第三篇:太原理工大學(xué)東山實(shí)習(xí)資料
東山現(xiàn)場教學(xué)簡介
踏勘路線:坐1路→火車站→轉(zhuǎn)9路→楊家峪→步行→東山煤礦→小窯頭→大窯頭→石柱溝→返回 觀測內(nèi)容:褶皺構(gòu)造、羅盤的使用、斷層、化石、巖溶陷落柱(無炭柱)
No.1
點(diǎn)位:石柱溝內(nèi)距小窯頭村約1Km。
點(diǎn)性:巖溶陷落柱、褶皺構(gòu)造
點(diǎn)述:1.巖溶陷落柱:華北石炭—二疊紀(jì)煤系地層的基底為中奧陶世石灰?guī)r,由于地下水的溶蝕,形成較大溶洞,其上覆煤系地層失去支撐而垮落,充填溶洞形成由各種巖屑組成的類似圓錐體形狀,從剖面上看,形如柱體,故稱巖溶陷落柱。在煤礦上采煤至此無煤,而遇到雜亂無章的巖石柱體,故又稱為無炭柱。
巖溶陷落柱鑒定特征:從平面上看,多為環(huán)形洼地(但也有成為突起小山包的特例),呈圓形或橢圓形;從剖面上看,巖石雜亂無章,大小混雜,由上部地層垮落的巖石碎屑組成,柱體內(nèi)的巖石年代較柱體外的巖石年代新,陷落柱整體形態(tài)為上小下大的圓錐體。此處出露的陷落柱寬有30m,高有13 m。
2.褶皺構(gòu)造:在石柱溝內(nèi),石炭系上統(tǒng)太原組地層C3t發(fā)生一系列彎曲,形成連續(xù)的一個(gè)背斜和一個(gè)向斜,即褶皺。此處可明顯地觀察到斜道灰?guī)r因緊閉彎曲而呈拱形,成為背斜。由于受力,背斜頂部節(jié)理發(fā)育呈棋盤格式。往南行60米處,褶皺逐漸開闊,因剝蝕嚴(yán)重,背斜軸部已被破壞,地形上成為谷地,即背斜谷。這種構(gòu)造的拱曲形態(tài)與地形的高低形態(tài)相反的地貌稱之為地形倒置。
No.2
點(diǎn)位:石柱溝內(nèi)磚廠公路旁
點(diǎn)性:化石點(diǎn)
點(diǎn)述:此處出露的地層為石炭系上統(tǒng)太原組C3t,由東大窯灰?guī)r、砂頁巖、煤層等組成,其中東大窯灰?guī)r和砂頁巖中含有種類眾多的生物化石,既有動(dòng)物的也有植物的。動(dòng)物種類主要是海生生物化石,種屬有:腕足類、珊瑚類和蜓類等;植物種類主要有:脈羊齒、櫛羊齒、鱗木和蘆木等。化石保存完好,可見實(shí)體化石和印模化石兩種,其中印模化石又有內(nèi)模和外模兩種類型。距今年齡2.7億年。化石保存條件:①硬體;②迅速掩埋;③石化過程。另外還可見到模樹石—假化石:即鐵、錳氧化薄膜在巖石裂縫中呈現(xiàn)樹枝狀形態(tài),類似樹的模樣,故稱模樹石。
No.3
點(diǎn)位:東山石太公路534.5公里處。
點(diǎn)性:構(gòu)造點(diǎn)—大窯頭背斜
內(nèi)容:在路北一側(cè),可見出露地層為奧陶系中統(tǒng)峰峰組O2f灰?guī)r和石炭系中統(tǒng)本溪組C2b鐵鋁巖層。在剖面上,巖層表現(xiàn)為向上拱起的形態(tài),其核部地層為地質(zhì)年代相對較老的中奧陶統(tǒng)峰峰組O2f灰?guī)r,兩翼地層為年代相對較新的中石炭統(tǒng)本溪組C2b鐵鋁巖,故為背斜。背斜核部偏右一側(cè)有一巖溶陷落柱存在,由于巖石破碎遭受剝蝕,地形成為溝谷,致使背斜北東一翼地層掩蓋,但在半坡之上仍能清晰觀測到本溪組的砂巖。背斜兩翼巖層傾向相反,傾角近等。出露寬度35m,高度6m。(示意圖現(xiàn)場繪制)
No.4
點(diǎn)位:距No.3往西300米處。
點(diǎn)性:構(gòu)造點(diǎn)—-斷層。
內(nèi)容:此處石太公路的剖面上,可見到煤系地層中發(fā)生了小型斷層,被斷地層為本溪組C2b的砂頁巖。根據(jù)兩盤相對位移情況來看,上盤伴生有牽引構(gòu)造(拖曳褶曲),被斷的煤層發(fā)生了彎曲。根據(jù)彎曲的特征,弧形尖端指示本盤運(yùn)動(dòng)方向,確定上盤上升,故此斷層為逆斷層。斷層走向?yàn)镹W,傾向SW,傾角20°左右,落差1.5米左右。(示意圖現(xiàn)場繪制)
第四篇:太原理工大學(xué)研究生新生入學(xué)心得體會(huì)
《開學(xué)第一課》心得體會(huì)
9月11日上午8:00在同澤會(huì)堂聽了姚曉紅教授的《開學(xué)第一課》教育講座,受益匪淺。
姚教授們深入淺出的精彩演講,我感覺醍醐灌頂,我從一個(gè)酩酊渾噩的懶人變得學(xué)會(huì)思考自己的人生和如何充實(shí)地度過枯燥的生活。姚曉紅教授用自己的正在研究的科研課題為實(shí)例,教我們?nèi)绾卧诳蒲兄邪l(fā)現(xiàn)問題,他指出問題要從一點(diǎn)一滴的小事當(dāng)中積累,并通過自己的親身經(jīng)歷——從繁雜乏味的的圖書館打印工作中發(fā)現(xiàn)問題,然后構(gòu)思方案后成立了排版小組的事例,激勵(lì)我們要從身邊的小事做起,而且要學(xué)會(huì)獨(dú)立思考,她的這種方法論在我腦海中留下了深刻的印象,而且更重要的是他提到當(dāng)我們的專業(yè)與自己的理想不相符時(shí)的作法是要把不感興趣的課題與感興趣的知識(shí)聯(lián)系在一起,不僅可以使我們研究做得更遠(yuǎn),還可能增加更多的創(chuàng)新點(diǎn)。她還教會(huì)我們與導(dǎo)師溝通的技巧,提高自己科研能力的方式,快速查閱資料的渠道,論文的寫作技巧及如何投稿,科研和生活中所持有的心態(tài),無一不是對我們?nèi)蘸笱芯可纳钇鹬卮蟮囊龑?dǎo)和指向作用。
她這樣殷切地勸慰我們要心胸寬廣,宰相肚里能撐船,不僅如此,他還說,我們既然是北中醫(yī)的團(tuán)隊(duì),就應(yīng)該如同是從同一個(gè)菜壇子釀出的酸菜,味道是一樣的,“勤求博采,厚德濟(jì)生”,永遠(yuǎn)是我們的標(biāo)志!志存高遠(yuǎn),持恒守毅,淡泊寧靜,誠信治身,這是我們需要修煉和完善的人格,固本強(qiáng)基,量才而行,抓住機(jī)遇,以專代通,承上啟下,通曉科學(xué)研究的規(guī)律,廣交友朋,強(qiáng)健體魄,這是成才的必經(jīng)之路,聆聽大師的教導(dǎo),領(lǐng)略大師的風(fēng)范,欣賞大師的淵博的知識(shí),我感覺這是我人生中最有意義的時(shí)光!似乎新校園的一切都是那么有魅力,不僅認(rèn)識(shí)了很多班上來自各地的新同學(xué),我們又和師兄師姐們見面聊天,和他們一起逛遍了體育館、圖書館、食堂、教室……陌生的校園一下子成了我們溫暖熟悉的家園,心中充滿了對新生活的期待。
我暗暗告訴我自己,我己經(jīng)是從本科生華麗轉(zhuǎn)身,變?yōu)橐幻芯可酉聛淼娜昀铮獜膶?shí)際出發(fā),踏踏實(shí)實(shí)的干好本職工作。扎實(shí)實(shí)干事、踏踏實(shí)實(shí)做人,實(shí)字當(dāng)頭、以干為先,把自己創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)夢融入偉大中國夢,讓青春年華在為國家、為人民的奉獻(xiàn)中煥發(fā)出絢麗光彩。
《科研實(shí)驗(yàn)室安全指導(dǎo)》心得體會(huì)
科研實(shí)驗(yàn)室安全歷來是一個(gè)重要而嚴(yán)肅的課題,作為一名研究生,科研實(shí)驗(yàn)室是我們以后三年甚至更長時(shí)間工作的主戰(zhàn)場,在入學(xué)教育的第二場我有幸聽到了化學(xué)工程學(xué)科教授劉旭光老師關(guān)于實(shí)驗(yàn)室安全的講座,這使我對實(shí)驗(yàn)室安全問題有了更深的了解。
劉教授首先以“墨菲定理”開題,有可能出錯(cuò)的事情,就會(huì)出錯(cuò);如果有兩種選擇,其中一種將導(dǎo)致災(zāi)難,則必定會(huì)有人做出這種選擇。在安全上,沒有萬分的保障,在漫長的人類文明發(fā)展的歷史長河中,無數(shù)的科學(xué)家,科技愛好者為推動(dòng)人類科技的發(fā)展貢獻(xiàn)出了自己的時(shí)間,甚至是生命,這不但給人們造成了傷痛,也是人類財(cái)富的極大損失。安全第一、預(yù)防為主是我國安全生產(chǎn)的方針,對于經(jīng)常在實(shí)驗(yàn)室出沒的我們,必須不斷提高安全意識(shí)。掌握豐富的安全知識(shí),嚴(yán)格遵守操作規(guī)程和規(guī)章制度,經(jīng)常保持警惕,事故就可以避免。如果預(yù)防措施可靠,發(fā)生事故后處理得當(dāng),就可以使損害減低到最小程度。
根據(jù)劉旭光教授的講座,我了解到具體的實(shí)驗(yàn)室安全法則主要包括以下幾個(gè)方面:實(shí)驗(yàn)室安全事故類型、實(shí)驗(yàn)室安全管理、急救處理、火災(zāi)、防火和滅火、火場疏散與逃生、化學(xué)危險(xiǎn)品安全、氣瓶及壓力容器使用安全、輻射的種類、危害與防護(hù)及其他安全問題。在安全管理方面,我們要做到:
1、要堅(jiān)持“安全第一、預(yù)防為主”的方針。
2、加強(qiáng)安全工作制度建設(shè):安全管理責(zé)任制度,安全宣傳教育制度,校園安全信息報(bào)送制度隱患整改及管理辦法,重、特大安全事故應(yīng)急預(yù)案,突發(fā)公共事件應(yīng)急預(yù)案,學(xué)校安全目標(biāo)管理獎(jiǎng)懲制度。
3、認(rèn)真做好安全隱患的排查與整改工作。
火災(zāi)實(shí)驗(yàn)室最常見得災(zāi)難,因此我們在面具備防火常識(shí):
1、防止火勢蔓延,首先切斷電源、熄滅所有加熱設(shè)備;快速移去附近的可燃物;關(guān)閉通風(fēng)裝置、減少空氣流通。
2、立即撲滅火焰、設(shè)法隔斷空氣,使溫度下降到可燃物的著火點(diǎn)以下。3火勢較大時(shí),可用滅火器撲救。滅火器的選用應(yīng)按照火災(zāi)類別和不同的滅火機(jī)理來選擇。
由于實(shí)驗(yàn)室里經(jīng)常會(huì)有很多人,實(shí)驗(yàn)室里的物品擺放較為混亂,實(shí)驗(yàn)用品與私人物品混在一起放置,對日常學(xué)習(xí)生活造成了很多不良影響。因此在實(shí)驗(yàn)室我們還要注意以下幾點(diǎn):
1、應(yīng)將各種物品分門別類的擺放在固定位置,減少不必要的麻煩。2.實(shí)驗(yàn)室的衛(wèi)生情況堪憂,亂扔果皮紙屑的情況屢見不鮮,經(jīng)常是垃圾桶滿了還沒有處理,在天氣較熱的時(shí)候會(huì)散發(fā)出難聞的氣味,為疾病的擴(kuò)散傳播提供了溫床。最近制定了實(shí)驗(yàn)室值日安排表,每周固定時(shí)間打掃衛(wèi)生,情況有所好轉(zhuǎn),但關(guān)鍵是要堅(jiān)持做下去。
3.實(shí)驗(yàn)室的各種實(shí)驗(yàn)儀器布局不盡合理,經(jīng)常有同學(xué)將工作臺(tái)和實(shí)驗(yàn)臺(tái)混合使用,實(shí)驗(yàn)過程的噪音會(huì)影響工作效率。另外,由于以前的同學(xué)將許多書籍雜物堆放在實(shí)驗(yàn)室,并且有些雜物壓在電路線上,若長時(shí)間工作發(fā)熱后易引起火災(zāi),應(yīng)該引起注意。
最后我們應(yīng)該謹(jǐn)記緊急電話,119、110、120,校園內(nèi)的緊急事故及時(shí)報(bào)告保衛(wèi)處,平時(shí)學(xué)習(xí)掌握一些突發(fā)情況自救和救人的方法。作為一個(gè)身在其中經(jīng)常要與實(shí)驗(yàn)室打交道的實(shí)驗(yàn)人員,我們必須對實(shí)驗(yàn)室安全引起必要的重視,從事故中吸取教訓(xùn),時(shí)刻警醒自己安全問題。安全隱患本就是防不勝防,只有個(gè)人重視,才能真正杜絕危險(xiǎn)的發(fā)生。
《有效管理情緒 與幸福同行》心得體會(huì)
9月13日上午9:00在思賢樓聽了梁曉燕教授的《有效管理情緒 與幸福同行》教育講座,收獲很多。梁教授有著淵博的學(xué)識(shí)、風(fēng)趣的談吐,深入淺出的給我們講授了有效管理情緒的重要性,給我的研究生生活上了重要的一課。
情緒是人對客觀事物的態(tài)度的體驗(yàn)。情緒是人所具有的一種心理形式。它與認(rèn)識(shí)活動(dòng)不同,具有獨(dú)特的主觀體驗(yàn)形式。如喜、怒、悲、懼等感受色彩等;具有外部表現(xiàn)形式,如面部表情以及獨(dú)特的生活基礎(chǔ)。美國心理學(xué)家伊扎德認(rèn)為,情緒包括生理基礎(chǔ)、表情行為和主觀體驗(yàn)三個(gè)方面。情緒與有機(jī)體的需要相聯(lián)系,又是有機(jī)體在社會(huì)環(huán)境中特別是在人際交往中發(fā)展起來的,從而又具有很強(qiáng)的社會(huì)性。因此,人既具有與生物學(xué)需要相聯(lián)系的情緒體驗(yàn),又具有與社會(huì)文化相聯(lián)系的高級情緒或社會(huì)情操,情緒影響著人的心理生活的各個(gè)方面,而且貫穿著整個(gè)人生。因此,在教學(xué)中就可以利用情緒這一特性發(fā)展情緒智力,使之成為學(xué)習(xí)的內(nèi)驅(qū)力。
生活中難免有各種各樣的不如意,人人都會(huì)有心情不好的時(shí)候,在心情煩躁時(shí),該怎么做?失控的情緒是生活和事情的大敵,極端的情緒可以讓你的朋友遠(yuǎn)離你,讓你的家人疏遠(yuǎn)你,讓你的事業(yè)蒙上一層陰影。所以,學(xué)會(huì)控制自己的情緒,是每一個(gè)成年人都應(yīng)該具備的一種心理素質(zhì)。那么,怎樣才能做到這一點(diǎn)呢?
1、情緒管理只有一條規(guī)則
你一定有過這樣的經(jīng)歷:頭腦一熱,一切條條框框都扔在了腦后,只剩下了沖動(dòng),沖動(dòng)之余,做出了許多出格的事情。等冷靜下來,才感到后悔莫及,但是事情都已經(jīng)發(fā)生了,后悔也晚了。其實(shí),如果當(dāng)時(shí)再冷靜一點(diǎn)。就可以很好地解決問題,為什么就不能控制自己呢?所以,與其到事后再后悔,還不如在沖動(dòng)的情緒上來的時(shí)候就努力讓自己平靜下來。一旦感到自己的呼吸加快,心跳加速,大腦在迅速的失去清晰感時(shí),就一定要提醒自己:“冷靜,冷靜,再冷靜!”讓自己把思緒沉下來,只有腦袋清醒,觀念清醒,理智才會(huì)發(fā)揮作用,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)事情遠(yuǎn)沒有你想象得那么糟糕,只要從容應(yīng)對,一切都可以解決。
2、我們都是獨(dú)一無二的人
每個(gè)人都有著自己的喜好與厭惡,有著不同于別人的經(jīng)歷和觀念。我們的個(gè)性存在并依賴在全社會(huì)里。不要依賴自己的經(jīng)驗(yàn)來判斷別人的對與錯(cuò)。只不過是我們面對同一件事情,我們經(jīng)驗(yàn)不一樣,我們立場不一樣,我們喜好不一樣。個(gè)人想法不一樣,是由個(gè)人長期累積的經(jīng)驗(yàn)不同所造成的。個(gè)別差異我們必須要加以尊重。我們彼此尊重,彼此包容,彼此諒解,這樣才能求同存異,保證每個(gè)人表達(dá)自己真實(shí)的意愿。
3、怨天尤人并無實(shí)際作用
在當(dāng)今社會(huì)中,有些人生活在窘迫環(huán)境中的人,他們在少年時(shí)代就有一種改變命運(yùn)的沖動(dòng),特別是來自艱苦山區(qū),貧窮農(nóng)村的人,他們雖然不是名門、富人之后,但他們不怨天尤人。他們通過考學(xué)或打工,憑借著要在大城市出人頭地的愿望,從基層開始艱難地一步一步走出來,漸漸有一席之地。這些人沒有怨天尤人成就了一番事業(yè)。在社會(huì)上也能經(jīng)常見到有人怨天尤人,而不從自我出發(fā)改變現(xiàn)狀,一味的抱怨使自己的狀況越來越被動(dòng)。到不如常常去檢討自己,常常去調(diào)整自己,當(dāng)然檢討調(diào)整是有限度的,要有所變有所不變,可以變的是權(quán)宜措施,不能變的是基本原則。盲目學(xué)別人就會(huì)埋沒自己。切忌怨天尤人只能苦自己,天底下最可靠的就是自己。
說了這么多,表達(dá)核心是,情緒管理只有一條規(guī)則,腦袋要清醒,觀念要清醒。情緒和很多事情是相輔相成的。要管理情緒,需要管理情緒相關(guān)的因素,管理情緒需要追根尋源,管理情緒需要更好的疏導(dǎo)。有句格言說得好:“日出東海落西山,愁也一天,喜也一天;遇事不鉆牛角尖,人也舒坦,心也舒坦。”人在旅途,保持心情快樂的途徑有兩條:第一,發(fā)現(xiàn)使你快樂的東西增加它;第二,發(fā)現(xiàn)使你不快樂的東西減少它。如果你能做到,我保證你天天都是一個(gè)快樂的人!
《當(dāng)前國際形勢》心得體會(huì)
9月13日下午3:00在思賢樓聽了劉振霞教授的《當(dāng)前國際形勢》教育講座,收獲很多。我對國內(nèi)外的形勢與政策有了更深刻、更全面、更真實(shí)的了解,雖然只是短暫的一節(jié)課,但卻使我受益匪淺,感觸良多。
讓我認(rèn)識(shí)到,形勢與政策左右我們的發(fā)展,對我們具有重要意義。史有“識(shí)時(shí)務(wù)者為俊杰”,今應(yīng)為“適時(shí)務(wù)者為俊杰”。社會(huì)歷史的大發(fā)展已決定了個(gè)人發(fā)展的最大環(huán)境、最大上限,制約著可選擇度,決定著大學(xué)生成功的機(jī)率,影響很具體,也很深遠(yuǎn).因此,我們應(yīng)學(xué)會(huì)認(rèn)識(shí)和把握形勢與政策。形勢是制定政策的依據(jù),政策影響形勢的發(fā)展。我們必須吃透政策的原意,懂得靈活變通,具備創(chuàng)新能力。與此同時(shí),我們還應(yīng)順應(yīng)形勢與政策,發(fā)展自我:找準(zhǔn)自己的發(fā)展目標(biāo),結(jié)合自己的優(yōu)勢,定位自己的方向及發(fā)展地位;依據(jù)個(gè)人目標(biāo),制定切實(shí)可行的方案,努力奮斗,構(gòu)建知識(shí)結(jié)構(gòu)體系,拓展素質(zhì),不斷提高個(gè)人能力,打造出“誠、勤、信、行”的品牌大學(xué)生;利用形勢與政策,為我所用,形成對形勢與政策的敏銳的洞察力和深刻的理解力,培養(yǎng)超前的把握形勢與政策的膽識(shí),“藝高人膽大,膽大藝更高”,利用形勢與政策,實(shí)現(xiàn)自我大發(fā)展。樹立一個(gè)遠(yuǎn)大理想,做一個(gè)成功人士!
關(guān)注世界。當(dāng)今世界飛速發(fā)展,“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”的時(shí)代過去了。地球村里的變化日新月異。生在當(dāng)代,作為我們,豈能做那四角的書柜?拋掉陳舊的觀念,擁抱外面精彩的世界,才是我們應(yīng)該做的。
其次,青年是推動(dòng)社會(huì)和歷史前進(jìn)的一支重要力量。無論是人類社會(huì)發(fā)展的歷程中,還是中華民族發(fā)展的歷程中,青年都發(fā)揮了重要作用。而研究生是青年中,知識(shí)層次較高,最具潛力,最有創(chuàng)造性的群體,因此,當(dāng)代青年的精神面貌和人生價(jià)值取向,將直接影響到國家的未來,事關(guān)中華民族偉大歷史復(fù)興的全局。
再者,當(dāng)今國內(nèi)外形勢風(fēng)云變幻,進(jìn)入21世紀(jì)的中國正面臨著難得的機(jī)遇和巨大的挑戰(zhàn),當(dāng)代青年也面臨著深刻的國內(nèi)外環(huán)境,所以,在青年中廣泛開展形勢政策教育,對當(dāng)代青年如何在紛繁復(fù)雜的國內(nèi)外形勢下,正視我國面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn),堅(jiān)定信念,振奮精神,努力學(xué)習(xí),報(bào)效祖國,具有重大的現(xiàn)實(shí)價(jià)值,與深遠(yuǎn)的歷史意義。綜上所述,作為21世紀(jì)的青年,我們更應(yīng)該把握住自己,努力學(xué)好專業(yè)知識(shí),為祖國明天的建設(shè)添磚加瓦。
最后,我想說,國際國內(nèi)形勢課非常必要。因?yàn)椋?dāng)代青年思想政治教育的重要內(nèi)容,是提高青年綜合素質(zhì)、開闊胸懷視野、增強(qiáng)責(zé)任感和大局觀十分重要的方面,它使我們更深刻地認(rèn)識(shí)了世界,認(rèn)識(shí)了中國,認(rèn)識(shí)了我們與世界的差距,以及我們自身的不足,使我在思想上邁進(jìn)了一大步。
第五篇:太原理工大學(xué)研究生學(xué)籍管理規(guī)定
太原理工大學(xué)研究生學(xué)籍管理規(guī)定
(試行)
為了維護(hù)我校正常的研究生教育教學(xué)秩序,保障研究生的合法權(quán)益,使研究生的學(xué)習(xí)、生活等符合規(guī)范的要求,根據(jù)2005年教育部頒布的《普通高等學(xué)校學(xué)生管理規(guī)定》,特制定本規(guī)定。
第一章入學(xué)與注冊
第一條 按國家招生規(guī)定錄取的新生,持我校錄取通知書及其它有關(guān)證明,在規(guī)定的期限內(nèi)到校報(bào)到,辦理入學(xué)手續(xù)。因故不能按期入學(xué)者,須憑有關(guān)證明向研究生院請假。
第二條新生入學(xué)后三個(gè)月內(nèi),按照國家招生規(guī)定經(jīng)全面復(fù)查合格者,在學(xué)校規(guī)定時(shí)間內(nèi)統(tǒng)一正式注冊,領(lǐng)取學(xué)生證,取得研究生學(xué)籍。如有下列情況之一者,由研究生院審定,取消其入學(xué)資格:
(一)未請假逾期二周或請假逾期四周還未報(bào)到者,除因不可抗力等正當(dāng)事由以外,視為放棄入學(xué)資格;
(二)無論何時(shí)經(jīng)查證屬弄虛作假或徇私舞弊而被錄取者;
(三)經(jīng)健康復(fù)查,發(fā)現(xiàn)有嚴(yán)重疾病,一年內(nèi)難以治愈,無法堅(jiān)持正常學(xué)習(xí)者。被取消入學(xué)資格者,原為應(yīng)屆畢業(yè)生,退回其生源所在地;原為在職職工或待業(yè)人員,退回原單位或家庭所在地。
第三條對患有疾病的新生,經(jīng)學(xué)校指定的二級甲等以上醫(yī)院診斷不宜在校學(xué)習(xí)的,可保留入學(xué)資格一年。保留入學(xué)資格者不具有學(xué)籍。在保留入學(xué)資格一年內(nèi),由學(xué)校指定醫(yī)院復(fù)查確認(rèn)病愈者,可向?qū)W校申請入學(xué),應(yīng)按下學(xué)年新生入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)重新辦理入學(xué)及注冊手續(xù)。復(fù)查不合格或者逾期不辦理入學(xué)手續(xù)者,取消入學(xué)資格。
第四條每學(xué)期開學(xué)時(shí),研究生應(yīng)當(dāng)在學(xué)校規(guī)定日期內(nèi)到所在院系辦理注冊手續(xù),請假不得超過一周。因故不能如期注冊者,應(yīng)當(dāng)履行暫緩手續(xù)。未按學(xué)校規(guī)定繳納學(xué)費(fèi)或者其它不符合注冊條件的不予注冊。家庭經(jīng)濟(jì)困難的研究生可以申請貸款或者其他形式資助,辦理有關(guān)手續(xù)后注冊。
第二章紀(jì)律、考勤與考核
第五條研究生不能按時(shí)參加教育教學(xué)計(jì)劃規(guī)定的活動(dòng),應(yīng)當(dāng)事先請假并獲得批準(zhǔn)。未經(jīng)批準(zhǔn)而缺席者,根據(jù)學(xué)校有關(guān)規(guī)定給予批評教育,情節(jié)嚴(yán)重的給予紀(jì)律處分。
第六條研究生因事、因病不能按時(shí)返校或必須離校時(shí),應(yīng)事先請假。因事請假不得超過兩周,因病請假不得超過四周。事假一周以內(nèi)、病假兩周以內(nèi)由所在學(xué)院批準(zhǔn);事假一周以上、病假兩周以上必須經(jīng)研究生院批準(zhǔn)。
第七條研究生應(yīng)當(dāng)參加學(xué)校教學(xué)計(jì)劃規(guī)定的課程和各種教學(xué)環(huán)節(jié)的考核,考核成績記入成績冊,并歸入本人檔案。
第八條考核分為考試和考查兩種。考試和考查不合格的課程必須重修。
第九條研究生嚴(yán)重違反考核紀(jì)律或者作弊的,該課程考核成績記為無效,并由學(xué)校視其違紀(jì)或者作弊情節(jié),給予批評教育和相應(yīng)的紀(jì)律處分。
第三章轉(zhuǎn)學(xué)、轉(zhuǎn)專業(yè)
第十條研究生應(yīng)當(dāng)在被錄取學(xué)校完成學(xué)業(yè),一般不允許轉(zhuǎn)學(xué)。如患病或者確有特殊原因,無法繼續(xù)在本校學(xué)習(xí)的,可以申請轉(zhuǎn)學(xué)。
研究生轉(zhuǎn)學(xué),需經(jīng)兩校同意,由轉(zhuǎn)出學(xué)校報(bào)所在地省級教育行政部門確認(rèn)轉(zhuǎn)學(xué)理由正當(dāng),可以辦理轉(zhuǎn)學(xué)手續(xù);跨省轉(zhuǎn)學(xué)者由轉(zhuǎn)出地省級教育行政部門商轉(zhuǎn)入地省級教育行政部門,按轉(zhuǎn)學(xué)條件確認(rèn)后辦理轉(zhuǎn)學(xué)手續(xù)。須轉(zhuǎn)戶口的由轉(zhuǎn)入地省級教育行政部門將有關(guān)文件抄送轉(zhuǎn)入校所在地公安部門。
外校研究生要求轉(zhuǎn)入我校的,應(yīng)向我校研究生院提出申請,經(jīng)過考核并征得擬轉(zhuǎn)入院系導(dǎo)師和主管領(lǐng)導(dǎo)同意及研究生院審核批準(zhǔn)后,辦理相關(guān)的轉(zhuǎn)學(xué)手續(xù)。
第十一條研究生有下列情形之一,不得轉(zhuǎn)學(xué):
(一)入學(xué)未滿一學(xué)期的;
(二)由低學(xué)歷層次轉(zhuǎn)為高學(xué)歷層次的;
(三)招生時(shí)確定為定向、委托培養(yǎng)的;
(四)應(yīng)予以退學(xué)的;
(五)其他無正當(dāng)理由的。
第十二條研究生入學(xué)后一般不允許轉(zhuǎn)專業(yè),但如因?qū)W科、專業(yè)調(diào)整或?qū)熥儎?dòng)等原因須轉(zhuǎn)專業(yè)、更換導(dǎo)師的,須由研究生本人申請,經(jīng)原導(dǎo)師和所在院系同意,接受院系及導(dǎo)師同意,研究生院批準(zhǔn)。若原導(dǎo)師或所在院系不同意,可向校研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)提出申訴,由該委員會(huì)仲裁解決。跨學(xué)科轉(zhuǎn)專業(yè)、更換導(dǎo)師后應(yīng)重新調(diào)整培養(yǎng)計(jì)劃,補(bǔ)修相應(yīng)學(xué)科所規(guī)定課程,并相應(yīng)延長修業(yè)期。畢業(yè)班研究生一般不得轉(zhuǎn)專業(yè)、更換導(dǎo)師。
第四章休學(xué)與復(fù)學(xué)
第十三條研究生修業(yè)年限:碩士生一般為2-3年,博士生一般為3-5年。第十四條研究生在學(xué)期間因病等原因休假超過三分之一以上,或患有在短時(shí)間內(nèi)較難康復(fù)的疾病,經(jīng)校醫(yī)院確認(rèn)為應(yīng)當(dāng)休學(xué)者,由本人提出申請,導(dǎo)師、院系主管領(lǐng)導(dǎo)同意,報(bào)研究生院批準(zhǔn)后辦理休學(xué)。
第十五條研究生休學(xué)一般以一學(xué)期為休學(xué)單位,期滿后仍不能復(fù)學(xué)者,可繼續(xù)申請休學(xué),但累計(jì)不得超過一年。
第十六條休學(xué)研究生應(yīng)在休學(xué)前一周內(nèi)辦理休學(xué)手續(xù)離校。休學(xué)期間學(xué)籍記錄為“休學(xué)”,不享受在校學(xué)習(xí)研究生待遇。研究生因病休學(xué),其醫(yī)療費(fèi)用按學(xué)校相關(guān)規(guī)定辦理。因其他原因休學(xué),一律不享受公費(fèi)醫(yī)療。
第十七條根據(jù)校醫(yī)院或指定醫(yī)院的建議認(rèn)為研究生應(yīng)當(dāng)休學(xué)的,學(xué)校可以要求研究生休學(xué)。若研究生堅(jiān)持拒絕休學(xué),學(xué)校可以視情況采取強(qiáng)制休學(xué)或取消其學(xué)籍的措施。
第十八條休學(xué)的研究生,應(yīng)當(dāng)在休學(xué)期滿開學(xué)前一周向所在院系提出復(fù)學(xué)申請,由研究生院審核合格后,方可辦理復(fù)學(xué)手續(xù)。
第十九條研究生應(yīng)征參加中國人民解放軍,學(xué)校可保留其學(xué)籍至退役后一年。服役時(shí)間不計(jì)入修業(yè)年限。
第五章退學(xué)
第二十條研究生在學(xué)期間如有下列情況之一者,經(jīng)導(dǎo)師提出,院系主管領(lǐng)導(dǎo)同意,報(bào)研究生院審核批準(zhǔn),予以退學(xué):
(一)學(xué)業(yè)成績未達(dá)到學(xué)校要求或者在學(xué)校規(guī)定年限內(nèi)(含休學(xué))未完成學(xué)業(yè)的;
(二)休學(xué)期滿,在學(xué)校規(guī)定期限內(nèi)未提出復(fù)學(xué)申請或者申請復(fù)學(xué)經(jīng)復(fù)查不合格的;
(三)經(jīng)學(xué)校指定醫(yī)院診斷,患有疾病或者意外傷殘無法繼續(xù)在校學(xué)習(xí)的;
(四)未經(jīng)請假離校兩周仍未參加學(xué)校規(guī)定的教學(xué)活動(dòng)的;
(五)在學(xué)校規(guī)定期限內(nèi)無正當(dāng)理由逾期兩周仍未注冊者;
(六)學(xué)業(yè)未結(jié)束的研究生需出國(境)攻讀學(xué)位者;
(七)本人申請退學(xué)的。
第二十一條研究生因私出國留學(xué),按國家有關(guān)規(guī)定辦理離校等相關(guān)手續(xù)的同時(shí),可申請保留學(xué)籍一年。期滿回國后按規(guī)定辦理復(fù)學(xué)手續(xù),逾期不歸者按自動(dòng)退學(xué)處理。第二十二條經(jīng)批準(zhǔn)退學(xué)的研究生,自批準(zhǔn)之日起不再享受在校研究生的一切待遇。
第二十三條對研究生的退學(xué)處理,由校長辦公會(huì)議研究決定。學(xué)校出具退學(xué)決定書并送交本人,同時(shí)報(bào)上級主管部門備案。
第二十四條退學(xué)的研究生,按已有畢業(yè)學(xué)歷和就業(yè)政策可以就業(yè)的,由學(xué)校報(bào)所在地畢業(yè)生就業(yè)部門辦理相關(guān)手續(xù);在辦理退學(xué)后二個(gè)月內(nèi)沒有聘用單位的,檔案、戶口退回其家庭戶籍所在地。定向或委托培養(yǎng)的研究生,退回定向或委托培養(yǎng)單位。
第六章畢業(yè)、結(jié)業(yè)、肄業(yè)
第二十五條研究生在學(xué)校規(guī)定的年限內(nèi)按培養(yǎng)方案的規(guī)定,完成所有課程和必修環(huán)節(jié),成績合格,完成畢業(yè)(學(xué)位)論文并通過答辯,準(zhǔn)予畢業(yè),由學(xué)校發(fā)放畢業(yè)證書。符合學(xué)位授予條件者,可以申請學(xué)位。
第二十六條延長修業(yè)期的研究生,延長修業(yè)期內(nèi)學(xué)校不發(fā)培養(yǎng)費(fèi)及獎(jiǎng)學(xué)金。第二十七條研究生在規(guī)定的學(xué)習(xí)年限內(nèi)完成培養(yǎng)計(jì)劃規(guī)定的學(xué)習(xí)內(nèi)容,但學(xué)業(yè)成績和相應(yīng)的環(huán)節(jié)未達(dá)到畢業(yè)要求或畢業(yè)論文未能通過者,準(zhǔn)予結(jié)業(yè),由學(xué)校發(fā)給結(jié)業(yè)證書。研究生結(jié)業(yè)后,在結(jié)業(yè)離校的半年至一年之內(nèi),補(bǔ)修完學(xué)業(yè)成績和相應(yīng)環(huán)節(jié),回學(xué)校參加答辯,答辯通過者,換發(fā)畢業(yè)證書。符合學(xué)位授予條件者,可以申請學(xué)位。
第二十八條學(xué)習(xí)期滿一學(xué)年以上退學(xué)的研究生,學(xué)校發(fā)給肄業(yè)證書,但處于休學(xué)期的研究生不能頒發(fā)肄業(yè)證書。
第二十九條畢業(yè)、結(jié)業(yè)、肄業(yè)證書和學(xué)位證書遺失或者損壞,經(jīng)本人申請,研究生院核實(shí)后出具相應(yīng)的證明書。證明書與原證書具有同等效力。
第三十條研究生就業(yè)按國家當(dāng)年的就業(yè)原則及有關(guān)政策規(guī)定辦理,并在學(xué)校規(guī)定的時(shí)間內(nèi)辦理離校手續(xù)。
第七章獎(jiǎng)勵(lì)與處分
第三十一條對于在德、智、體、美等方面全面發(fā)展或者在思想品德、學(xué)業(yè)成績、科技創(chuàng)造、鍛煉身體及社會(huì)服務(wù)等方面表現(xiàn)突出的研究生,給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì)。
第三十二條對于有違法、違規(guī)、違紀(jì)行為的研究生,給予批評教育或者紀(jì)律處分。
第三十三條紀(jì)律處分的種類分為:
(一)警告
(二)嚴(yán)重警告
(三)記過
(四)留校察看
(五)開除學(xué)籍
在對研究生作出處分決定之前,學(xué)校應(yīng)當(dāng)聽取研究生或者其代理人的陳述和申辯。對研究生作出的開除學(xué)籍處分決定,由校長會(huì)議研究決定。
第三十四條 研究生有下列情形之一者,給予開除學(xué)籍處分:
(一)違反憲法,反對四項(xiàng)基本原則、破壞安定團(tuán)結(jié)、擾亂社會(huì)秩序的;
(二)觸犯國家法律,構(gòu)成刑事犯罪的;
(三)違反治安管理規(guī)定受到處罰,性質(zhì)惡劣的;
(四)由他人代替考試、替他人參加考試、組織作弊、使用通訊設(shè)備作弊及其他作弊行為嚴(yán)重的;
(五)剽竊、抄襲他人研究成果,情節(jié)嚴(yán)重的;
(六)違反學(xué)校規(guī)定,嚴(yán)重影響學(xué)校教育教學(xué)秩序、生活秩序以及公共場所管理秩序,侵害其他個(gè)人、組織合法權(quán)益,造成嚴(yán)重后果的;
(七)屢次違反學(xué)校規(guī)定受到紀(jì)律處分,經(jīng)教育不改的。
第三十五條研究生對取消入學(xué)資格、退學(xué)處理或者違規(guī)、違紀(jì)處分有異議的,在接到學(xué)校處理決定書之日起5個(gè)工作日內(nèi),可以向?qū)W校研究生申訴處理委員會(huì)提出書面申訴。研究生申訴處理委員會(huì)由學(xué)校負(fù)責(zé)人、研究生院負(fù)責(zé)人、學(xué)院負(fù)責(zé)人、教師代表、研究生代表組成。
第三十六條學(xué)校對研究生作出處分,將出具處分決定書,送交本人。
第三十七條被開除學(xué)籍的研究生,由學(xué)校發(fā)給學(xué)習(xí)證明。研究生按學(xué)校規(guī)定期限離校,檔案、戶口退回其家庭戶籍所在地。
第三十八條對研究生的獎(jiǎng)勵(lì)、處分材料,學(xué)校應(yīng)當(dāng)真實(shí)完整地歸入學(xué)校文書檔案和研究生本人檔案。
第八章附則
第三十九條 本規(guī)定自2005年9月1日起生效。
第四十條學(xué)校授權(quán)研究生院對本規(guī)定進(jìn)行解釋。