第一篇:對外漢語詞匯教學作業
對外漢語詞匯教學與語法教學
劉洋
摘要通過對《對外漢語詞匯教學》這本教材中關于詞匯教學與語法教學部分的分析,以及對課外讀物的研究閱讀,簡單分析對外漢語中的詞匯教學和語法教學的重要意義,談談兩者之間的聯系以及相互的作用關系。
關鍵字對外漢語詞匯教學語法教學
引言
在對外漢語界,長期以來,重視語法教學而忽視詞匯教學的做法屢見不鮮。事實上,從作用的角度來講,語法是語言的結構規則,詞匯是語言的建筑材料,兩者缺一不可,且互為補充。
一詞匯教學
在交際活動中,詞匯起著至關重要的作用。人們想到語言的時候,幾乎總是要想到詞匯,從意義建構的角度來說,我們能夠理解由正確詞匯和錯誤語法組成的話語,卻不能明白由錯誤詞匯和正確語法組合成的話語。“沒有語法,人們還能進行一些語言交流,但是沒有詞匯,人們就根本無法說話了。”①學者普遍認為,詞匯學習是語言學習的核心問題,是第二語言學習者的重要任務。順理成章地,詞匯教學也就成為語言教學中的重要部分。那么,關于詞匯教學的方法有哪些呢?
對于詞匯的基本義教學,我們可以采取以下幾種方法進行教學:
一、圖片。實物展示或者身勢語解釋,這種方法可以使學生很好的將語音和概念結合起來,對于他們全面理解以及牢固記憶詞義都有幫助。
二、對比法。具體的對比有漢外對應詞的對比分析:同義詞、近義詞的分析比較;反義詞
對比。
三、結合語境釋義。語言學習離不開語境,第二語言教學中很多主要的教學流派,如直接
法、視聽法、認知法、暗示法、以及功能法等教學流派都把依賴語境作為第二語言教學的重
要手段之一。
詞匯教學可以說是貫穿了對外漢語教學的始終,不論哪一個階段都離不開詞匯教學。對
學習者而言,詞匯學習可以說是終生的,詞匯教學的最終目的是使學生擁有大量詞匯,能夠
準確理解詞義,正確的使用。對外漢語教學實踐證明,口語交際或書面閱讀中,詞匯量的貧
乏會影響交流的順利進行,影響信息的順利獲取,從而進一步加大學習難度,形成惡性循環。
總之,詞匯教學在對外漢語教學中占有重要地位。
二語法教學
語法是語言的三大組成部分之一,是語言中的詞、短語、句子乃至篇章的組織規則。無
論是學習第一語言還是第二語言,都必須掌握一定量的語法規則才能進行交際。因此,語法
教學在對外漢語教學中也占有很重要的位置,因為通過語法教學可以使學生準確地理解、準
確地表達,盡量減少表達(包括口頭表達和書面表達)中的語法毛病。不過,語法對學生來
說,既可以看作是一項基本要求,也可以看作是一項高標準要求。學生學了韓語,說出來的話,寫出來的句子,要基本符合漢語語法。從這個意義上來說,語法對學生來說是個基本要
求。要求外國學生學了漢語后,在說話、寫文章方面達到“文從字順”,而且對所出現的語
法毛病能自己發現,加以改正,并知道為什么錯了,從這個意義上來說,語法對學生來說又
是一個高標準的要求。毋庸置疑,在對外漢語教學中語法教學是不可缺少的。
對外漢語的教學原則就是精講多練、深入淺出、分散難點、注重用法。另外對外漢語的教學方法也有很多:
一、歸納法。先舉出例句,然后從中歸納出語法形式、意義和規則。
二、演繹法。先說語法規則,在舉例說明。
三、情景演繹法。(1)利用學生熟悉的事物設置情景,展示或解釋語法點。(2)通過老
師做動作或指導學生做動作,來引出語法點或幫助學生理解語法點。
四、對比法。(1)漢外對比(2)漢語內部對比:相近或相反語法點的對比。(3)正誤
對比。
五、圖示法:用簡單的圖畫形象地表示某種現象的語法規則。
六、公式法:用類似于數學公式的方式展現句式結構。
七、以舊帶新法:用已經學過的語法點帶出新的語法點。
我們進行對外漢語的語法教學,就是為了使學生在學習語音詞匯的同時,盡快掌握漢語的語法規則,以用來組詞成句、連句成篇,從而達到使用漢語進行交際的目的。
三詞匯教學與語法教學
現代漢語合成詞占優勢,合成詞不僅是語義的組合,內部也受結構關系的制約,其內部
結構關系與短語的結構關系具有很大的一致性,因此詞法的教學也可以促進句法的教學。
句子是由詞語組成的,語法借助于詞語的有效組合而顯示,詞匯教學可以促進語法教學;
另一方面,解釋詞語也不能不講明其組合能力、句法功能,否則便不是完整的而是跛足的詞
語教學。比如,“發源”一詞,它的意義是“河流從某個地方產生”它的句法功能除了用作
定語如“發源地”外,主要用作謂語,指明江河的來源,氣候不直接帶賓語,而是在前或在后用介詞結構表示河流的起源,常見的結構是“從······發源”或“發源于”,如“長江是
我國第一大河,發源于青海省;黃河是我國第二大河,也從青海省發源。”又如“遭”是“遇
到”的意思,組合對象往往表示的是不幸和不利的事物或境況,如“遭殃”、“遭罪”、“遭難”、“遭劫”等,而不能構成“遭好”、“遭福”等。
又如有的動詞可以進入肯定祈使句,有的就不可以,像我們可以說“別走,一會兒還有
別的事兒呢”,但不可以說“別疼,明天就好了”,這是因為“去”一類的動詞時含有自主動
詞,而“疼”一類的動詞是不含有自主義素的非自主動詞。②在實際教學中,很多語法問題
通過詞匯教學可以得到很好地解決。漢語復合詞的結構與短語的結構規則基本一致,這無疑
使詞匯教學在無形之中對語法教學進行了潛移默化的滲透,使語法教學收到事半功倍之效。
另外,需要指出的是,虛詞屬于詞匯的范疇,詞匯研究自然包括虛詞研究,而虛詞教學
當然不可排除在詞匯教學之外。從語法化的角度來說,虛詞皆由實詞虛化而來,虛化的進程
也不完全相同,每個詞虛實的程度也各不相同,因此不能說虛詞只有語法意義而沒有詞匯意
義。另外虛詞的個性很強,不適合于“批處理”,只能一個一個地進行教學,因此更適合于
作為詞匯的一部分進行教學。
語法點體現在具體詞語的使用上,語法教學不能脫離詞匯教學,因此有學者主張語法教
學詞匯化。“語法教學詞匯化”是指把語言現象、語法結構通過詞匯的教學方式進行,一詞
匯教學代替語法教學(語法說明),以詞匯教學帶動語法教學,“漢語作為第二語言的語法教
學,主要不是向學習者灌輸語法知識,而是要是他們掌握實際的語法規律,能夠正確的運用
詞語遣詞造句,說出和寫出語法上合格,語用上得體,語義表達準確地語句。這實際上也決
定了漢語作為第二語言的語法教學的一些特點:語法教學需要具體化、細化,細化的程度甚
至要具體到每個詞的用法。”③ 比如述補短語,尤其是雙音節的述補結構適合于作詞處理,也就是把整個結構當成一個動詞來講解,例如“變成”、“解開”、“舉起”、“寫完”等,“由
于動補結構翻譯成英語或是一個詞或很難對譯,此回話處理似乎學生更容易理解。”④
Dellar也于2004年提出了“寓語法教學于詞匯教學”的理念。看來“語法教學詞匯化”是
中外第二語言教學界的共識。
通過多年的探索和實踐,對外漢語教學界越來越注意到詞匯教學的重要性和核心性,一
些專家學者發出了重視詞匯教學的呼聲。楊慧元認為詞匯教學和句法教學關系密切,提出了
“強化詞匯教學,淡化句法教學”的主張;“所謂‘強化詞語教學’,是說在整個對外漢語教
學中,詞語教學自始至終都應該放在語言要素教學的中心位置。”⑤何干俊認為“留學生覺
得漢語那學、難記,甚至最終放棄學習,很大程度上是因為詞匯的問題。詞匯教學在語言教
學中占有重要的地位,服務于培養留學生的聽、說、讀、寫的語言技能”,因此,詞匯教學
應置于重要地位。周上之指出:“從漢語語言事實來看,句法只是詞法在句子層面的表現,是詞語在句子之內的組配規則。漢語的句法和詞語的用法融為一體的”,“對于漢語語法來說,句法是從詞匯的用法中整理概括出來的,詞是根本,句法只是詞法的抽象。對于對外漢語教
學來說,句法和詞法的關系是工具和目的。句法教學是為更快地掌握詞匯的用法而在一段時
間內使用的拐杖”。
結語
總而言之,學習詞匯就是為了造成句子交流,沒有詞匯也就沒有句子,沒有語法。因
此詞匯教學促進了語法教學,語法教學也影響了詞匯教學,二者密不可分。
注釋
①引自英國語言學家威爾金斯
②參看馬慶株:《自主動詞和非自主動詞》,《中國語言學報》,商務印書館,1988年第3期。
③吳勇毅:《漢語作為第二語言(CLS)語法教學的“語法詞匯化”問題》
④吳勇毅:《第七屆國際漢語教學討論會論文選》,北京大學出版社,2004年。⑤劉智偉、任敏:《近五年來對外漢語詞匯教學研究綜述》。
參考文獻
[1] 高燕 《對外漢語詞匯教學》
[2] 安徽文學2007年第8期
[3] 《中國語言學報》
第二篇:對外漢語詞匯教學設計
對外漢語詞匯教學設計
一、教學內容
第二課生詞:國家、一樣、時差、夜、季節、春(天)、夏(天)、秋(天)、熱、冷。
二、教學對象
初等階段留學生,具有半年漢語基礎。
三、教學目標
使留學生基本掌握詞匯的意思,并能進行簡單的運用,如基礎的造句等
四、教學時間:30分鐘
五、教學程序
1、導入
與同學們打招呼,簡單回顧一下上節課學習過的詞匯。
2、教學生詞
進入本節課的生詞教學。1)國家
先給出英語解釋“country”,讓留學生能夠基本理解“國家”的意思
(country在英語中是基礎詞匯,基本上所有的留學生都能掌握,有助于對漢語的理解)
再舉例:中國是一個國家。教師提問:同學們來自哪里? 學生回答:美國、日本、韓國?? 教師:美國、日本、韓國都是國家。2)一樣
舉例1:小明今年20歲。小紅今年20歲。那么他們兩個人的年齡都是20歲,是一樣的。
舉例2:上“對外漢語詞匯教學法”這門課的時候,我們帶的書都是一樣的,書名都是《對外漢語詞匯教與學》。
(一樣的概念相對比較抽象,所以直接用例子來說明)學生活動:用“一樣”造句。3)時差
舉例:中國現在的時間是14:00,英國現在的時間是6:00,中國和英國差了8個小時,這就是時差
(因為時差的概念比較抽象,所以直接運用例子來解釋會比較直觀,容易理解)注意:“差”的讀音
曾經學過“chà”的讀音,比如“差(chà)不多”,即第四聲,但是在這里“時差”的“差”的讀音為chā,為第一聲。(跟讀練習)4)夜
先給出英語解釋“night”,使留學生基本理解“夜”的意思
(night在英語中是基礎詞匯,基本上所有的留學生都能掌握,有助于對漢語的理解)
在漢語中意思與“晚上”基本相同。舉例:組詞:夜景,意思是晚上的景色。5)季節
直接給出英語解釋“season” 教師:一年中有四個季節(4 seasons),spring、summer、autumn、winter。上節課已經學習過了winter,冬天,今天學習另外三個季節。6)春(天)
給出英語解釋“spring”,同時屏幕上放出春天的圖片。(百花盛開,孩子們在綠色的草坪上放紛爭)
(圖片是比較直觀的展示方式,有助于留學生在腦中對春天留下深刻的印象。)7)夏(天)
給出英語解釋“summer”,同時屏幕上放出夏天的圖片。(烈日炎炎,人們都穿著短袖背心,在房間里吹著空調。)8)秋(天)
給出英語解釋“autumn”,同時屏幕上放出秋天的圖片。(樹上的葉子都變黃落在了地上)9)熱
給出英語解釋“hot”。
教師:在夏天的時候,天氣很熱(動作演示作出擦汗、扇風的動作)
(動作演示能夠吸引學生的注意力,并且這種方式比較幽默詼諧,有助于留學生對詞匯的記憶)
“熱”的用法:可以說“天氣很熱”,也可以說某個人“熱”,比如“我很熱”,“小明剛跑完步很熱”等等。10)冷
給出英語解釋“cold”。
教師:在冬天的時候,天氣很冷(動作演示作出發抖、搓手等動作)“冷”的用法:和“熱”一樣,可以說“天氣很冷”,也可以說某個人“冷”。教師不舉例,請學生根據“熱”的用法用“冷”造句。
3、復習鞏固
1)選詞填空
國家 時差 一樣 春(天)夏(天)秋(天)ⅰ.中國與日本兩個 有1個小時的。
ⅱ.這支筆是紅色的。那支筆也是紅色的。那么兩支筆的顏色是 的。ⅲ.到了,花都開了。ⅳ.到了,天氣變熱了。
ⅴ.到了,葉子都變成黃色的了。2)造句
請用“夜”、“季節”、“熱”、“冷”造句。
4、布置作業
復習所有今天學習的詞匯,完成課后練習,準備下節課的聽寫。
第三篇:對外漢語詞匯教學教案
對外漢語詞匯教學教案
一、基本教學情況 課程名稱:對外漢語詞匯教學 教學對象:中低級水平留學生 學生人數:3名 授課學時:45分鐘
二、教學目的
1、通過引導、圖示使學生學習第三課關于“在飯館兒”的個生詞,并學會其讀音、寫法;
2、通過講解新詞語的重點、難點,指導學生正確運用詞語,并能在交際中使用;
3、適當對這些關于“在飯館兒”的詞語作出解釋,從而擴大詞匯量。
三、教學要求
1、要求能正確的掌握每個生詞的讀音;
2、要求能夠正確書寫每個生詞
3、要求能運用本課生詞造日常用的句子,并知道其運用的場合。
四、教學方法
采用多媒體教學,教師將教學內容制作成Powerpoint或多媒體課件,圖文并茂,生動活潑,語境具體,有助于理解。教師可采用動作表演、自由對話、分組對話等教學手段進行輔助教學,讓學生對課文內容有更深、更好的理解。
五、教學過程
(一)導入新課:
“同學們,你們有沒有經常出去外邊的飯館吃飯?” “有。”
“那你們都是怎么點菜的呢?”(同學們七嘴八舌地回答)
“好吧,現在我們一起來學習第三課關于“在飯館兒”的的詞匯,認識一下中國悠久的歷史文化。”
(二)生詞導讀:
給學生發印有18的生詞一張紙,生詞上方標注有拼音,給2分鐘的時間讓學生自由熟悉。接下來用ppt展示生詞,分成三組,分別讓每個學生讀6個,如果學生發音錯誤,教師進行糾正。
(三)講解生詞:
1、“正好”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)在ppt上展示一張同學們坐在一起吃飯的圖片,教師給出一個情景,“大家正在吃飯,Adam正好來了”
(3)讓學生們自主思考“正好”的意思,引導后講解時“這時候,剛剛好”的意思(4)練習:模仿上面的情景,讓學生分別造一個有“正好”的句子。
2、“門口”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)(2)教師走到教室門口,向學生提問:“老師站在哪里?”(3)向學生講解“門口”的意思是站在門外面的意思。
3、“清蒸”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)在ppt中插入一個關于“清蒸”的短視頻,向學生講解清蒸是做菜的一種方法(3)向學生拓展其它的做菜方法,如炒,煮等。4“味道”講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)在ppt上展示四張關于“酸甜苦辣”的圖片
(3)提問學生圖片中的四種事物嘗(吃)起來怎么樣?
(4)向學生講解味道是舌頭對于食物的感知,只有吃東西的時候才有感覺。(5)練習:讓學生就生活中常見的食物造一個關于“味道”的句子。
5、“嫩”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)在PPt中展示兩組圖片,分別是“嬰兒和老人”“嫩芽和大樹”,采用對比的方法加深學生對嫩字的理解。
(3)講解嫩的意思是“初生而柔弱”或者“幼稚”
(4)讓學生舉例生活中常見的嫩的東西,教師加以引導和糾正。
6、“香”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)(2)教師準備兩個東西:香水和樟腦丸(3)教師將香水拿到鼻子前面做深呼吸的動作,表示很香水;當把樟腦丸拿到鼻子前,捂住鼻子,表示難聞。用動作演繹加深學生對“香”的理解,并告訴學生香的反義詞是“丑”。
7、“菜單”“叫菜”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)首先先展示菜單的圖片,讓學生清楚什么是菜單
(3)教師準備好一份菜單,請兩名學生上臺,一個當服務員,一個當手里拿著菜單的客人。讓學生演繹一個情景:你在餐館拿著菜單該怎么做
(4)當客人將菜單上想吃的菜告訴服務員時,跟學生說這就叫做“叫菜”。
8、“新鮮”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)在ppt展示一組圖片進行對比:一個鮮紅的蘋果和一個放久了的蘋果
(3)向學生講解新鮮的意思是:新鮮形容物品生產日期很近,沒有遭受過多的污染。(4)練習:讓學生說說他們所知道的新鮮的東西,舉出幾個。
9、“清淡”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)在ppt展示兩組關于食物的圖片:大魚大肉和蔬菜水果,很濃的湯和很清的湯。(3)向學生講解清淡的兩張意思:顏色、氣味等不濃;食物含油脂少的(4)讓學生對清淡的理解造句。
10、“不如”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)(2)教師模擬一個情景:
“Adam,這家餐館不好吃,不如我們換一家吧”
(3)根據上面的情景,向學生解釋不如的意思是前面提到的人或事物比不上后面所說的。
(4)練習:造關于“不如”的句子,提醒學生前后提到的兩個東西有好壞。
11、“各”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)教師在一張紙上寫上1、2、3、4四個部分,然后撕開。然后向學生講解各的意思是整體的每個個體,注意每一個都包括在內。(3)舉例“各位學生,請注意!”,則三名學生每個人都要注意。
12、“考慮”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)(2)展示一個情景對話:
“Adam,我們今晚一起去吃飯好不好” “我考慮一下”
(3)向學生提問考慮的意思,待學生回答后告訴學生“Adam在想著要不要去”,這個想的過程就是考慮。
(4)讓兩個學生上講臺對話,要出現“考慮”這個詞。(5)拓展:考慮和思考的區別 13“餐巾”“芥蘭”“菠菜”“雞”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)因為這些都是實體名詞,簡單進行圖片展示。
14、“廣東”“四川”“湖南”的講解
(1)教師領讀,學生跟讀。(兩遍)
(2)在ppt展示一張各省劃界的中國地圖(3)教師用教鞭指示出三個省份的位置。
四、布置作業
1.復習本課堂學過的詞語的發音、寫法并記住這些詞語的組合關系;
2.向身邊的中國朋友收集更多關于“在餐館”的詞匯并記錄其讀音及寫法,下節課老師會請同學上黑板板書。
第四篇:詞匯與 對外漢語教學
詞匯與 對外漢語教學
漢語橋是由孔子學院舉辦的中文比賽,比賽內容包括漢語語言能力、中國國情知識、中國文化技能和綜合學習能力。漢語橋已成為各國大學生學習漢語和了解中國的重要平臺,在中國和世界各國家之間架起了一座溝通的橋梁。通過對比賽的觀看和總結分析,我們可以看出,無論是湖南臺還是中央臺主辦的漢語大賽,都反映了對外漢語教學中需要注意的一些新形勢與新變化。
首先,詞匯的問題不容忽視。詞匯是句子的構成單位,也就是理解漢語的關鍵。所以在對外漢語教學中,應從加強詞匯量、辨析同義詞的細微差別、理解詞語的文化含義及重視吸收新詞語等幾個方面入手,進一步提高詞匯教學水平。第五屆CCTV漢語大賽總決賽的第一個競賽環節就跟詞匯密切相關。此環節要求選手根據視頻回答問題。三位選手的題目依次是根據視頻回答“逆流而上”、“潮漲潮落”和“披星戴月”有什么獨特的思想含義。第二環節則要求選手在規定時間內將給出的五個詞編進故事,這更是對選手詞匯掌握情況的一大考察。如果選手詞匯量不足,在這兩個環節中必將遇到攔路虎。
此外,學習第二語言離不開文化因素的導入,文化因素在漢語的語言要素和漢字教學中都廣泛存在,而漢語的詞匯承載的文化因素更為豐富多彩。漢語詞匯中的成語、慣用語、歇后語及一些口頭俗語常隱含著特殊的文化含義。例如湖南臺主辦的漢語橋決賽的第一環節為《弦外之音》。選手需要解釋歌詞中的某個詞,如“長亭”“牡丹”,這些詞都包含濃郁的中國文化。CCCTV漢語大賽中也處處體現文化這一要素的重要性。如比賽第一環節的視頻都來自《邊疆行》《沿海行》兩個大型紀實節目,考生需面對真實的中國場景,并根據場景回答詞的獨特思想含義。HSK試題中也不乏這樣的例子。如《試題集》聽力理解中一例:
男:我和你媽媽覺得你跟他在一起,根本就是鮮花插在牛糞上。
女:牛糞就牛糞吧,關鍵是我覺得這樣的牛糞很少見。
“鮮花”“牛糞”是什么,外國人不太理解這樣的比喻,這大大增加了考試的難度。由此我們可知,詞匯與文化因素在對外漢語教學中有著舉足輕重的地位。無論是在日常教學中還是在幫助學生備考HSK的過程中,都應該重視詞匯,積極通過多種方式擴大學生詞匯量,講解詞語時,除了講清本身含義外,更應講明詞義的褒貶、語用場合等。同時強調對外漢語教學在重視語言教學的同時必須重視文化的教學,以交際為目的,在培養學生聽說能力的基礎上全面提高學生漢語的實際運用水平。
第五篇:對外漢語教學中的詞匯教學
對外漢語教學中的詞匯教學
姓 名: 王 巖
學 科:漢語和漢語作為第二語言教學 專 業: 漢語國際教育 院 系: 文學院 學 校: 山東師范大學
對外漢語教學中的詞匯教學
摘要:詞匯是語言的建筑材料,沒有詞匯就無法傳遞語言信息,語言交流也就無從談起,由此可見詞匯教學在對外漢語教學中有著十分重要的作用。本文從詞匯教學涉及的內容及詞匯教學重難點等方面入手,著重對詞匯教學的方法進行研究,希望有助于對外漢語詞匯教學。
關鍵詞:對外漢語;詞匯教學;方法
引言:詞匯是語言學習的基礎,它貫穿學習的始終,在對外漢語教學中,詞匯教學是對外漢語課程教學的基礎,詞匯教學的效果也直接影響著留學生漢語學習的整體水平。
一、對外漢語詞匯教學涉及的內容
研究漢語詞匯教學至少要涉及這樣一些內容:詞匯量的控制;字詞的選擇;字義和詞義解釋;主要的練習方式。下面分別討論這幾個內容:
1、關于詞匯量的控制
詞匯量的控制就是決定教多少詞。詞匯總量的無限性和常用詞匯的有限性這一特點決定了在第二語言教學中進行詞匯量控制的必要性。無限性指的是任何一個人都不可能掌握一種語言中所有的詞匯;有限性指的是每一個人都有自己的交際范圍,在一定交際范圍內常用詞匯的數量是有限的。至于教多少詞匯是由兩個因素決定的,一個是教學目標,即必要性;另一個是教學對象的特點和學習時限,即可能性。
2、關于詞匯的選擇
進行語言教學,不但要考慮詞匯的數量,而且要考慮詞匯的范圍。所謂詞匯的選擇,也就是確定要教的詞匯范圍。詞匯的選擇要注意兩點,一是常用性,二是針對性。最常用的詞匯是在各個范圍內都常用的詞匯,這是選擇詞匯的重點。詞匯的選擇最終要落實到教材中,選擇常用詞匯的最重要也是最簡便的方法就是選擇好話題,在常用話題中還要選擇常用的語句。
3、關于字義和詞義解釋
要真正學會一個字詞,除了掌握這個詞的發音和聲調以外,還要懂得它的意思。要幫助學生掌握字義和詞義,就必須進行字義和詞義解釋。
4、關于詞匯的練習
詞匯的練習包括感知性練習、理解性練習、模仿性練習、記憶性練習和應用性練習等不同性質的練習。詞匯練習的側重點是詞匯的選擇。
二、對外漢語詞匯教學的難點
對外漢語教學中詞匯教學既是重點也是難點,漢語詞匯數量龐大,系統復雜,從內容上來看,詞匯教學的難點主要存在于以下方面:
1、詞匯量的控制方面:難以測定學生在一定時間內能掌握多少詞匯。因為人們習得字詞的潛能以及學習和教學中的許多變因難以測定和控制,難以進行量化處理,包括對聽、說、讀、寫四項言語技能和相應的言語交際技能是全面要求還是部分要求;學生課堂練習的機會和課外學習的時間;教材和課堂教學的方法、技巧;語言環境等方面。因此,教學要求、組織言語材料的方法、學生課內練習機會、課外學習時間等等都是影響教學詞匯量的重要因素。由于這些因素的難以掌控及不確定性,對外漢語詞匯教學中的詞匯量也就難以控制。
2、詞匯的選擇方面:詞匯的選擇基本上是根據學生的交際需要選擇常用的詞匯,這樣以來,不常用的詞匯因為沒有了使用的機會,就很難掌握。
3、字義、詞義解釋方面:中華文化源遠流長,博大精深,這一點在詞匯教學中得到了很好的印證。由于文化悠久,在許多字義、詞義方面滲透著深層次的含義,這樣就給對外漢語詞匯教學帶來了很大的困難。由于對中國文化知之甚少,很多字義、詞義是二語習得者無法深入理解的。因而,字義、詞義的理解是詞匯教學中最大的難點。
4、詞匯練習方面:詞匯練習的難點在于應用,如何選擇恰當的詞句表達切身感受。
三、詞匯教學方法初探
(一)從教學內容上來看,對外漢語詞匯教學中,最難把握的就是對漢語詞義的理解,而難點往往也是重點。下面幾種方法是在對外漢語詞匯教學中常用到的而且行之有效的方法:
1、用事物或圖片解釋。實體事物主要用于理解自然中實際存在的事物,例如“桌子”,教師可以結合眼前的實物來告訴學生“桌子”這個詞的內容及意義。再如“熊貓”,教師可以結合多媒體,將熊貓的圖片展示給學生,這種方法形象生動,而且簡單易懂,還能在一定程度上調動學生學習的積極性。所以,凡是能夠用實物或圖片解釋的都應當盡量使用。
2、用字義解釋詞義。例如用“國”解釋“國家”,用“樹”解釋“樹木”,用“海”解釋“海洋”。用字義解釋詞義的方法不僅可以幫助學生更好地記憶,而且可以培養學生舉一反三的能力。
3、用表演的方法解釋。表示方向的詞以及簡單的動詞,如“搖頭”、“握手”等,可以利用肢體語言幫助學生理解,也可以讓學生自己進行表演。
4、用同義詞和反義詞解釋。可以利用近義詞詞性相近和反義詞的對比性進行對外漢語教學。例如:大——小、遠——近等。
5、用類比的方法進行解釋。例如學了“汽車”、“汽車站”和“火車”,就可以用“汽車站”類比“火車站”;學了“鞋店”、“鞋”和“衣服”,就可以用“鞋店”類比“衣服店”等等。
6、用媒介語解釋。有些詞如果直接采用對譯的方法,可能會在詞義范圍大小、褒貶方面造成誤解。例如,“吹捧”在漢語中是貶義,而英語中與之對應的詞“flatter”不但有“吹捧”的意思,而且還有“過獎”的意思,如果把“吹捧”簡單地譯作flatter,就會使學生在理解上造成誤解。這時候,就需要有一定的語境幫助理解,也就是下面我們要談到的語境教學。
(二)語境教學
在詞匯教學中需要全面運用各種教學方法,幫助學生在理解詞義的基礎上正確運用詞匯,并且要運用多種方法進行詞匯擴展。語境在詞匯教學中的作用不可小覷,首先,語境可以幫助導入新詞;其次,語境可以解釋新詞;再者,語境能夠幫助區別同義詞;最后,語境還可以幫助避免歧義。下面,展開來看語境在詞匯教學中的作用。
1、導入生詞
教師向學生講解生詞時,首先要吸引學生的注意力,引起學生的興趣,而將生詞放在語境中,展現給學生,可以使學生輕松自然的進入學習,從而達到導入生詞的目的。例如,要講“又”這個詞,可以創設這樣一個語境:
“昨天晚上,我吃了一個漢堡,又喝了一杯可樂。”
這樣的例子在生活中隨手可得,貼近學生的日常生活,所以,創設這樣的語境,學生很容易理解,而且還可以進行模仿造句,加深理解。
2、解釋生詞
有很多詞的義項往往不止一個,為了幫助學生全面了解,避免在實際生活中產生誤用,要根據不同的義項創設不同的語境,使學生能夠加以區別并正確運用。例如:“干”有干燥、關聯、徒然等意思,可以創設下列語境:
例1:好久不下雨,地面很干硬。例2:這件事,與你何干? 例3:他干著急卻什么也做不了。
3、區別同義詞
同義詞的學習是漢語詞匯教學的難點之一。在語境中區分同義詞既清晰準確,又形象生動,而且,依賴語境還有助于記憶。例如:
例1:他倆在展覽會上相識,并交換了名片。例2:他倆都對天文感興趣,正在交流經驗。
這兩個句子就使學生清楚地看出“交流”和“交換”搭配對象不同,從而加以區別。為了使學生能夠更好地區別,教師還可以多舉一些例子,加深理解。
4、避免歧義
在實際生活中,一個詞的實際意義往往取決于它所存在的具體語境。為了避免歧義,可以將詞匯教學放入語境中,使學生能夠正確把握其真正含義。例如,“她的臉很白”
例1:她的臉很白,真是一方水土養一方人啊。例2:由于長期身子虛弱,她的臉很白。例1的“白”值得是白凈,膚色好;而例2中的“白”則指的是臉色蒼白,體質弱。若不放在語境中,這兩個“白”根本無法區分。
結合語境教學,也要遵循一定的原則:
第一,真實性原則。教師在創設語境時要根據客觀現實,提供真實而明確的語言信息,最好是源于或貼近學生的日常學習生活,使之符合語言的實際功能和語言規律,從而使學生在設定好的語境中輕松、自然地學習,提高學習效率。
第二,以學習者為中心的原則。創設語境目的是為了學習者能夠更好地進行對外漢語學習,所以,一切要以學習者為中心,尊重學習者學習過程中的主人公地位。盡量多練少講,把課堂交給學生,調動學生學習的積極性,使之發揮學習的主動性,參與課堂教學。語境的設計并不只是讓學生了解詞匯的用法,更是為了是學生掌握詞匯,學會在實際語境中運用,真正的做到學以致用。
第三,因材施教原則。學習者來自不同地區不同國家,有著不同的文化習俗,因而語境的設計要適度,要顧及到不同學生的感受,充分尊重每一個學習者。
第四,課堂整體性原則。結合語境教學的課堂通常氣氛比較活躍,但是,活躍不代表不受控制。教師在創設語境時,要把握住課堂的整體,收放有度,引導學生按照預設的教學流程進行學習。
(三)語素教學
語素是語言中最小的音義結合體,韻律一般表現為一個有正常聲調的單音節。之所以提出語素教學法,是因為漢語里大量的合成詞是語素按照一定的構詞法集合而成的,語素所包
含的意義往往能在詞義中反映出來,漢語詞匯構詞的主要途徑是通過常用語素和構詞能力強的語素構成新詞。進行語素教學時,除了講解目標詞語的詞義和用法外,還要將詞語中的語素(字)加以離析,然后以一定的義項為單位與其他已學或者未學的語素進行組合,從而鞏固所學詞語,擴大新詞的學習范圍。對于單音節詞,要掌握其語素意義,從整個義項群的義項系統中去尋找語速的核心意義,然后觀察成字內部穩定字素或活性字素如何在語素核心意義這個層面上參與表義的。對于多音節詞,教師應該先對詞中語素進行講解和辨析,來使學生掌握詞義。
語素教學的重點在于兩方面:第一,語素拓展成詞語;第二,“核心”語素。學生通過學習要能夠掌握構詞能力強的漢字(即核心語素),并且在遇到有這些漢字組成的新詞的時候,能夠理解其基本意思,學會舉一反三。
(四)多媒體教學
隨著現代科學技術的發展,多媒體已經被廣泛應用于課堂教學。利用多媒體進行教學,可以使授課內容圖文并茂,激發學生學習興趣。在對外漢語詞匯教學中,教師可以使用多媒體向學生展示各種詞匯,包括詞的發音、拼寫、詞義等等,還可以通過多媒體為學生創設更多的語境,幫助學生深入理解,加深記憶,協助教師更好的完成對外漢語課堂詞匯教學。
四、對外漢語詞匯教學技巧
想要達到好的教學效果,僅僅研究理論知識是不夠的。如何將準備好的知識傳授給學生,這需要一定的教學技巧。
1、營造良好的課堂氛圍。
課堂氛圍作為外部學習環境對教學效果有著潛移默化的影響。教師要與學生建立良好的溝通紐帶,營造輕松、愉悅、親切的課堂學習氛圍,從而推動教學。當然,這需要師生雙方的配合。教師要以情來打動學生,學生就會以情來投入學習,師生間就會建立一種良好的感情交流,形成良好的課堂氛圍。在這種課堂氛圍下,學生不懼怕老師,能真實地表達自己,對知識的掌握更加自然,教學反饋也會更加真實。而且,教師對學生的關愛會成為激發學生學習的動力,教師的鼓勵會給學生帶來信心,克服對知識的畏難心理,形成一種良性循環,有助于外漢語詞匯教學。
2、收放有度
學生在一定時段接受新知識的能力是有限的,要掌握好這個度,不能一味地追求“量”而不顧“質”。在對外漢語詞匯教學中,詞匯量的控制是個難點。必須全面地考慮教學方法、學生學習的時間、課下練習的機會等因素,制定一個合理的計劃。例如“感覺”這個詞,僅僅知道詞的意思是不夠的,關鍵在于能不能在不同語境中恰當地使用。而且,在學習了新詞之后,還要回過頭聯想舊詞,一起復習。這就要求教師在教課過程中,科學的安排學習計劃,使學生更好地投入學習。
3、結合課堂與實際生活
要使學生真正理解學習,還需要從學生生活學習的實際出發,將課堂與實際生活相聯系。第一,要準確而透徹地講解詞匯,使學生在實際生活中得到體會;第二,要注重詞匯的選擇,多讓學生用新詞造句,糾正不恰當的地方;第三,要結合語境,分析講解詞匯,使學生能夠真正掌握詞匯。
4、糾錯練習
在學習新知識時難免會出錯,對于學生所犯的錯誤,要及時糾正,并通過練習加深學生的理解記憶。對于常常出現的錯誤,要注意歸類,總結原因。糾錯的方式也可以是多種多樣的,讓學生自己發現問題并改正,或者互相指出問題加以改正。要及時鼓勵學生,發現問題,分析問題,解決問題。
五、結語
詞匯教學是對外漢語教學的重要環節,掌握一定的詞匯量是學習者進行漢語表達的前提。本文通過分析對外漢語詞匯教學的內容和重點,著重提出了對詞匯教學方法的一些看法以及掌控對外漢語詞匯課堂教學技巧的建議,希望能夠有助于對外漢語詞匯教學。
參考文獻:
呂必松.漢語和漢語作為第二語言教學.[M].北京大學出版社.2007 6