久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

跨文化交際論文從戲劇文化看中西方差異

時間:2019-05-14 06:18:41下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《跨文化交際論文從戲劇文化看中西方差異》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《跨文化交際論文從戲劇文化看中西方差異》。

第一篇:跨文化交際論文從戲劇文化看中西方差異

從戲劇文化看中西方差異

外國語學院英語系 姓名 學號

【摘要】戲劇是由演員扮演角色,在舞臺上當眾表演故事情節的一種藝術。中國戲劇是話劇、割據、秧歌具、以及京劇、越劇、評劇、滬劇、黃梅戲等一切地方戲的總稱。而西方戲劇則由話劇、歌劇和芭蕾舞劇組成。中國戲劇與西方戲劇在很多方面都存在著差異,但最根本的、最有決定性的差異,是戲劇觀念上的差異。【關鍵詞】程式化 非寫實 背景 障礙 1.西方戲劇與東方戲劇 1.1話劇(Dramma)、歌劇(Opera)和芭蕾舞劇(Ballet)是西方戲劇的三大支柱(其他還有啞劇、木偶劇、音樂劇等)。它們都誕生于歐洲,廣泛流行于全世界。

1.2東方戲劇包括了中國的京劇、昆劇和三百多個地方劇種;包括了日本的能樂、狂言、歌舞伎和古典傀儡劇?文樂?;包括了朝鮮的唱劇,越南的嘲劇、改良戲;包括了印度的卡塔卡利舞(一種傳統舞劇)和失傳已久的梵劇;此外,還有泰國的?孔?劇,印度尼西亞的格多柏拉戲和魯德鹿戲。以上這些東方戲劇有的相互接近(一般東亞的與東亞的接近,南亞的與南亞的接近),有的相互差異較大,但差異再大也大不過東方戲劇與西方戲劇間的差異。

東方戲劇有兩大特征:一是表演的程式化,一是高度的綜合性。所謂表演的程式化,就是把形形色色的人和人們的語言、行為、思想、情感加以分類,再以種種被提煉過的,更加簡練和規范話的角色形象與語言、動作、旋律、去表現那種種特定的分類。而在西方戲劇中,除了芭蕾舞劇的舞蹈動作有一定的程式外,其他表演都是寫實的、非程式化的。

1.3東方戲劇的另一特征是它高度的綜合性。早期的西方戲劇是希臘的悲劇和戲劇,它們表現的都是希臘神話和史詩所提供的故事,只要演員在舞臺上扮演這些故事里的角色,就被承認是戲劇了。而東方的戲劇的原始形態多以歌舞為主體,在發展中有陸續把武打、雜技等特技表演融會進去。雖然西方的歌劇也綜合了歌唱和表演,芭蕾舞劇則綜合了音樂舞蹈和啞劇,但都不如東方戲劇綜合得廣泛。1.4唯一一個和東方戲劇比較接近的西方劇種是形成時間不長,但現時在歐美許多國家流行頗廣的?音樂劇?,它有說話但不是話劇,有歌唱但不是歌劇,有舞蹈但不是芭蕾。這種音樂劇雖非出于對東方戲劇的有意模仿,但卻與之有異曲同工之妙。人類文化本來就是一道割不斷、扯不開的洪流,東方與西方盡管起點不同,差異諸多,但總有一些不期而然融會于一體的結合點,盡管東西方戲劇的差異一直是相當巨大而明顯的。2.中國戲劇與西方戲劇

2.1世界上所公認的三個最著名而古老的戲劇系統是希臘的悲劇和戲劇、印度的梵劇和中國的戲劇。

2.2中國戲劇早經13世紀的《馬克〃波羅游記》和17世紀的《利瑪竇中國札記》中的描述,使歐洲人有所見聞。在西方,割據、話劇、芭蕾舞劇共同構成西方戲劇的三大支柱。話劇以對白與形體動作為表演手段,歌劇的表演手段以音樂與歌唱為主,形體動作為輔,芭蕾舞劇則以音樂舞蹈為表演手段,既無歌唱又無對白,或者說她是音樂舞蹈加啞劇。總而言之,以上三者都與中國戲劇截然不同。中國戲劇不僅唱、做、念、打兼備,還穿插著大段的歌舞啞劇以至雜技與功夫表演,并且擁有一套獨特的戲劇表演的符號語言。包括程式化的角色塑造——行當;程式化的化妝——臉譜;程式化的表演——做功、身段和固定幾種套路的曲式、唱腔。

2.3中國戲劇最令西方人感到新鮮的,是它那高度程式化的寫意傳神的表演,如蘭花指、水袖、圓場、起霸、走邊,以及整冠、甩發、亮相等等。此外中國戲劇表演中還穿插著一些像?變臉?、?翎子功?、?翅子功?等令人拍案叫絕的絕活兒。2.4中國戲劇舞臺上的一切程式化的表演,以表演絕活,都來源于生活又高于生活,舞臺上的一舉手一投足都有現實依據,但卻比現實中的動作更美更傳神,刻畫人物更加入木三分。所以著名的京劇表演藝術家蓋叫天說:?哪怕最細微的舉動,都是現實的提煉。?

2.5中國戲曲的表演在世界上獨一無二,意趣的揮灑,神韻的深遠,以虛代實,以形傳神。再加上它的獨特的藝術化的化妝和臉譜,無布景的舞臺,象征主義的道具,都極大地激發著觀眾的想象力。這也是中國藝術普遍倡導的?神會?、?悟興?、?不著一字,盡得風流?,使一切略去的細節都由想象補充得更為盡善盡美。2.6中國傳統戲劇從表演到服裝、化妝、道具、效果,都是寫意的,都簡化得近乎抽象的符號,這樣不僅使演員能以表演代替道具,并能憑借演員在臺上唱做念打的渾身解數,在空蕩蕩的舞臺上創造出一個豐滿、充實的特定意境,使龐大而沉重的布景道具黯然失色。

由于洋人聽不懂中國戲的唱詞與念白,也聽不懂中國戲的唱腔,他們的興趣便自然地轉向做功方面。他們欣賞的劇目,不是類乎啞劇的《三岔口》,就是以做功見長的《拾玉鐲》、《秋江》,以及以武打見長的《鬧天宮》。但對大多數中國人來說,對戲劇一向是聽重于看,北京人總是說?聽戲?而不說?看戲?,我們也習慣地把戲劇演員叫?唱戲的?,尤其是那些真正的?戲迷?,無一不是?聽戲?的。這一點對于西方人來說似乎很難理解,因為他們去大劇院欣賞Opera時,不僅沒有人閉眼,還要特意戴上望遠鏡,把舞臺上的演員從頭到腳看個一清二楚。2.7如果我們以西方寫實主義的傳統的話劇、歌劇為參考系,在比較中去發現中國傳統戲劇的特征,大體可歸納出以下三點:

第一,動作舞蹈化。中國戲劇中既有大塊文章的載歌載舞,也有稱之為?身段?、?做工?的許多極其優美的程式化的形體語言。中國戲劇可以說是?無動不舞?。第二,語言音樂化。中國戲劇中既有大段的唱,又有既不是唱又不是說話的音樂性極強的語言——?念白?,這一特征可以概括為?有聲皆歌?。所以著名的戲劇專家齊如山先生曾說:?國劇的原理,有兩句極扼要的話,就是‘無聲不歌,無動不舞。’凡有一點聲音,就得有歌唱的韻味,凡有一點動作,就得有舞蹈的意義。?

第三,布景抽象化。中國戲劇舞臺上最常用的道具是一桌兩椅,有時則全然空無一物,即或有道具如茶壺、酒杯、一本書、一張畫,也絕對不用真實器物,目的就在嚴格遵守非寫實的特征。

2.8以上種種特征如概括為一句話,那就是?非寫實主義?。從西方戲劇史上看,古希臘的戲劇也是非寫實的,那時的演員戴著面具,吟唱著詩句,舞臺的背后永遠是固定的一個死景,所以等于沒有景。這與中國傳統戲劇非常接近。到了莎士比亞時代(1564~1616),寫實逐漸抬頭,但莎士比亞的劇作中角色有大量的獨白、旁白,又一場接一場地更換地點,并用對話說出環境與布景,這仍然是非寫實的。只是到了文藝復興以后,才完全發展為完全的寫實主義。

2.9中國的戲劇與西方的戲劇,除了前面已經提到的?寫實?與?非寫實?,以及動作、語言、舞臺的許多具體差異外,至少還存在著以下三方面的不同: 首先,中西戲劇誕生的時代背景完全不同。西洋歌劇誕生于16世紀末的意大利,以后傳播至全歐洲,大體正當文藝復興到巴洛克風格的時代,當然以崇尚奢靡追求富麗為時尚,所以大歌劇的演出,從劇場建筑到舞臺裝臵,都展現出一派縟麗之風,追求豪華的景觀,奇巧的舞臺機關。但縱觀我國戲劇的誕生至成熟發展,從唐大曲、宋金雜劇到元雜劇,戲劇發展的主流一直深入民間,并與奢靡縟麗之風無緣,并不器重于舞臺背景的烘托,全無西方大歌劇的一派豪華氣勢。其次,中國的戲劇除了可作演出的一劇之本外,還可以作為文學作品供人閱讀欣賞。但是西洋歌劇并不具有獨立的文學價值,只具有獨立的音樂價值。最后,西方歌劇獨立的音樂價值極高,一部歌劇的所有曲段,都出于音樂家的創作。可中國的戲劇雖然也包含了許多大段的唱段,但都是選用既成的曲式,創造一出新戲,完全無須音樂家參與,無須進行音樂創作。這在西方人來看,簡直不可思議!

3.西方人看中國戲劇存在的障礙

3.1由于中西文化存在著差異,雙方的欣賞趣味存在著相當大的差別。許多中國人贊賞備至的,恰恰是洋人難以理解、無法接受的。對西方的一般觀眾來說,也確實存在著一些欣賞障礙。簡單歸納一下,這種障礙大體有以下四個方面: 第一,唱法。中國戲的旦角和小生都有假嗓唱,歐洲人認為怪聲怪氣難以接受。西洋唱法特別重視字母和忽視子音,中國的唱法則子母兩音同時注重。對于一向奉西洋美聲唱法為正宗的西方人來說,下意識地會對中國戲劇的這種傳統唱法加以排斥。

第二,樂隊。京戲的樂隊稱場面,分文場與武場,文場用絲竹樂器,武場用打擊樂器,合稱文武場,又稱場面。這樣一支樂隊自與西洋歌劇沿用的樂隊大不相同,所以京戲音樂洋人是聽不慣的,由于聽不慣,進而認為它是一種噪音,吵得人頭痛。

第三,歷史典故。京劇的劇本多取材于歷史。中國人最善話天寶舊事,或可說是個有歷史癖好的民族,再加以文化之老大,祖宗崇拜之無比強烈,中國人就像是肉體生活于現在而精神永遠生活于歷史中的民族,所以中國的戲劇舞臺永遠為死去的人所占據著。

第四,大團圓。西方人崇尚悲劇,希臘悲劇是西方精神的最高境界。他們推崇悲劇為?絕對理念的勝利?,認為它可以提高、凈化人類的精神。反之,中國人主張?天人合一?,并以?致中和?為最高境界,事事皆求中庸而不走極端,故絕對排斥悲劇的發生,而奉?大團圓?為最崇高的理念。

【參考文獻】 楊乃濟,《吃喝玩樂——中西比較談》。中國旅游出版社,2002年1月第1版。

第二篇:從跨文化交際角度看中西方飲食文化差異

從跨文化交際角度看中西方飲食文化差異

推薦本文

-----------------

[摘要]飲食文化的差異是跨文化交際中影響交際交往的因素之一。了解中西方飲食文化的差異,理解其深刻的文化內涵,探究其文化底蘊,促成了中西方文化的進一步交流、互補與兼容。

[關鍵詞]中西方飲食文化跨文化交際文化差異文化特征

[中圖分類號]G1

[文獻標識碼]A

[文章編號]1009-5489(2008)04-53-02



近年來,跨文化交際一直是我國外語界研究的熱門課題,有幾個因素促成和發展了這一領域的研究,首先是現代高科技的發展,尤其是傳播通訊技術的改進;其次是交通技術的發展和進步、多媒體的誕生以及世界性的聯網,還有經濟的高度全球化。這些變化帶來了全球性時間和空間的緊縮,為人類帶來了全球意識,不同社會、文化及不同地區的人們產生了相互交流的強烈愿望,這種交流被稱之為跨文化交際。

飲食文化是跨文化交際中非語言文化的重要組成部分之一。這里從中西方飲食觀念的差異、飲食方式的差異、飲食對象的差異、飲食習慣的差異等方面闡述中西方飲食文化的差異,以增進了解,促進交流。

一、中西方飲食文化所關注的重點不同

對比注重“味”的中國飲食,西方的飲食是一種理性飲食觀念。西方人對于烹飪食物,營養性和美味性是他們的出發點和目的地。

在中國的飲食文化中,對“味”的追求往往大于對“營養”的追求,飲食的美性追求顯然壓倒了理性。這種價值理念的差別形成了中餐過分注重飯菜色、香、味的特點。

(一)西方人關注營養與生存

英美人只要吃了以后能保持身體的結實,足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,但理智告訴他們:一定要吃下去,因為有營養。換句話說,西方人特別關心的是食物的營養成分是否搭配及這些營養成分能否被充分吸收,有無副作用。

西方烹調講究營養而忽視味道:冰鎮的開胃冷酒還要加冰塊,飲后舌表面遍布的味覺神經便大大喪失品味的靈敏度,漸至不能辨味;帶血的牛排與大白肉,白水煮豆子、煮土豆,雖有“味”而不入“味”;他們拒絕使用味精,以為它既不營養又有副作用;生吃的蔬菜,不僅包括西紅柿、黃瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋蔥、西蘭花。

(二)中國人追求美味和享受

“民以食為天,食以味為先”,味道在中國是烹調的最高準則。家庭宴客,主人常自謙地說:“菜燒得不好,不一定合您的口味,就湊合著吃吧。”而不會說“菜的營養價值不高:,熱量不夠。”在中國人的眼里,“吃”不單純是為了飽和營養,有時吃飽了還要吃,是因為受不了“美味”的誘惑而盡情進行味覺享受。盡管中國人講究食療、食補、食養,重視以飲食來養生滋補,但烹調以追求美味為第一要求,可以說營養問題是中國飲食的最大弱點。

二、飲食方式的差異

中西方飲食方式有很大不同,這對民族性格也有影響。在中國,任何一個宴席,都是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,從形式上造成了一種團結、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜,在美好的事物面前,體現了人與人之間相互尊重、禮讓的美德。這符合中華民族“大團圓”的普遍心態,反映了中國古典哲學中“和”的影響。

在西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但仍是作為陪襯。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人間的交談,達到交誼的目的。與中國飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐:將所有食物一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動自由,這種方式便于個人間的情感交流,也表現了西方人對個性、對自我的尊重。由此可見,中式宴會和西式宴會交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會更多地體現在全席的交誼,而西式宴會多體現于相鄰賓客之間的交誼。

(一)西方人崇尚自由,重分別與個性

臺灣國學大師錢穆說:“文化異,斯學術亦異。中國重和合,西方重分別。”中西飲食文化中明顯體現出“和合”與“分別”的文化特征。西菜中除少數湯菜,如俄式紅菜湯,是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,縱有搭配,也是在盤中進行的。如,“法式羊排”,一邊靠著羊排放土豆泥,另一邊配煮青豆,加兩片番茄、三片生菜即可。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不調和,涇渭分明。“土豆燒牛肉”,也不過是燒好的牛肉加煮熟的土豆,絕非把土豆牛肉一鍋煮。即使是調味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁,也都是現吃現加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一樣簡單明了。以上種種都體現了“西方重分別”的社會文化。(二)中國人向往和諧,重和合與整體

中國人一向以“和”與“合”為最美妙的境界,音樂講究“和樂”、“唱和”,醫學主張“身和”、“氣和”,希望國家政治實現“政通人和”。當我們表示崇敬之心時,更以雙手“合十”為禮,當美好的事物湊集在一起時,我們其稱為“珠聯璧合”。這種“和合”的思想體現在烹飪上反映為“五味調和”。就是說,烹制食物時需要在保留原料自然之味的基礎上進行“五味調和”,用陰陽五行的基本規律指導這一調和,才能達到“美味可口”的烹調目標。所以中國菜幾乎每個菜都要用兩種以上的原料和多種調料來調和烹制。

中國飲食之所以有其獨特的魅力,關鍵在于它的味。而美味的產生,在于調和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調料的調和之味,交織融合協調在一起,使之互相補充,互助滲透。因此中國人烹調不是“1+1=2”那么簡單,而應該等于“3”甚至更多。

三、飲食對象的差異

西方人普遍認為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”;中國的菜肴是“吃味”的,中國烹調在用料上也顯出極大的隨意性——許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。

西方人在介紹自己國家的飲食特點時,覺得比中國更重視營養的合理搭配,有較為發達的食品工業,如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節省時間,且營養良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個、長腿、寬大的肩、發達的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質弱。有人根據中西方飲食對象的明顯差異這一特點,把中國人稱為植物性格,西方人稱為動物性格。另外,西方人喜歡一日多餐,這比中國人的一日僅二三餐科學。

(一)西方烹調遵循的是規范與科學

西方人強調科學與營養,烹飪中處處顯示“規范”與“隨意”,也體現了其飲食文化的不同。西方菜譜中計量都以“克”計算,表面看,菜譜似乎是科學的,西方人總是拿著菜譜去買菜,制作菜肴,在復雜的具體情況面前他們往往是無能為力的。這種一致性導致了西餐的一個弊端——缺乏特色。如肯德基的炸雞不僅要按照配方配料,就連油的溫度,炸雞的時間,也都要嚴格依規范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。另外,規范化的烹調甚至要求配料的準備、調料的添加精確到克,烹調時間精確到秒。由于西方菜肴制作的規范化,使得烹調成為一種機械性的工作,毫無創造性,甚至可由機器人來代行其職。

(二)中國烹調推崇的是隨意與特色

西方人不能理解中國烹調不追求精確的規范化,反而推崇隨意性。翻開中國菜譜,常常發現原料的準備量、調料的添加量都是模糊的概念。“一湯匙”、“半碗”、“少許”比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,“少許”是多少,沒有具體的標準。在中國烹調中,各大菜系要有各自的風味與特色,即使是同一菜系的同一個菜,所用的配菜與各種調料的匹配,也會依廚師的個人愛好特點有變化。有時候同一廚師做同一個菜,也會根據不同季節、不同場合,用餐人的身份、口味、要求,加以調整。同樣是“麻婆豆腐”,為四川客人烹制和為蘇州客人烹制,所用的調料是不同的。新疆的“全羊席”,廣東的“全魚席”,北京的“全鴨席”??最常用的雞,到了粵菜大廚師手中,便做出數十道甚至上百道菜式。這樣的隨意性創造出了中國烹飪中琳瑯滿目的菜式。

四、飲食習慣的差異

從烹飪過程來看,中國人愛加醋、姜、蒜、蔥辣椒等佐料,起到殺菌、消脂、增進食欲,幫助消化等作用。西方人烹飪時不放味精,因為味精含鈉,攝入過量有損健康;許多中國人習慣每日購買新鮮食品烹飪;西方人往往一次性購買一周的食品貯存在冰箱里,每日食用冷凍食品,且食用的罐頭和腌制品分別為中國人的八倍和六倍,它們含較多的防腐劑和色素等化學品,對身體不利。

從飲食結構上看,中國人每天進食的蔬菜比西方人多得多,而西方人雖每天進食大量蛋白質,但腸胃功能卻因進食纖維素太少而受到影響,因此消化系統的患病率及患癌率均大大超過中國;中國人喜愛粗糧,而西方人偏愛精白粉等細糧。而實際上,粗糧所含營養物質要比細糧多;中國人愛吃植物油,而西方人做菜喜用含膽固醇較高的動物油,此外每天還攝入大量黃油。

綜上,全球化態勢下的跨文化交際使得多樣的飲食文化不斷的互補與兼容。飲食文化的交流存在于我們的日常生活中,并不斷充當全球經濟文化整合過程中,不同文化之間的“傳遞帶”。它已經成為了一種日益增強的文化影響力,正發揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們增進相互間的了解,享受不同的飲食帶來的不同感受,增進文化間的交流、互補與融合。

[參考文獻]

[1]胡文仲:《中英(英語國家)文化習俗比較》,外語教學與研究出版社1999年版。

[2]林語堂:《生活的藝術》,外語教學與研究出版社1998年版。

[3]多曉萍:《從飲食角度淺析中西文化》,《蘭州工業高等專科學校學報》2005年第12期。

[4]李明英:《社會習俗與飲食文化》,《錦州師范學院學報》1997年第3期。

[5]卞浩宇:《論中西飲食文化的差異》,《南京林業大學學報》(人文社會科學版)2004年第2期。

[6]金正昆:《商務禮儀》。

第三篇:從跨文化交際角度看中俄文化差異

從跨文化交際角度看中俄文化差異

隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野,在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的經濟和社會交往將會與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機會,然而我們所面對的是來自陌生的文化和國家,思維方式、生活習慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過程中不可避免的會出現尷尬的局面。因此,在跨文化交際中對各國文化因素的了解尤為重要,了解對方民族文化,求同存異是跨文化交際順利進行的有力保證。本文主要從以下幾個方面談一談跨文化交際中中俄文化的差異。

一、年齡的文化差異

俄羅斯人無論男女老少都不喜歡談論年齡。特別是女性,他們常把女人的一生分為六個階段:嬰兒、女孩、姑娘、年輕的婦女、年輕的婦女、年輕的婦女(ребенок、девочка、девушка、молодая женщена、молодая женщена、молодая женщена)。俄羅斯人常對任何暗示年齡的問題都非常敏感,甚至會引起情緒波動。稍微上了一些年紀的婦女通常會流露出困惑,甚至會略帶憤怒的說:―Да что же вы все время подчеркиваете мой возраст?‖(為什么您總是強調我的年齡呢?)

在中國,―老‖往往意味著經驗,意味著成熟,不帶有感情色彩。此外,中國人對自己的年齡并不保密,而且幾乎每個年齡段都有自己通用的成語來形容。如:而立之年、不惑之年、耳順之年、花甲之年、風燭殘年等等。

二、敬謙用語的差異

中俄兩國文化有著不同的評判標準和實現方略。漢文化中的禮貌特征是尊重、謙遜、態度熱情和文雅。漢文化中的禮貌準則強調貶己尊人、稱呼恰當、出言文雅、說話力求雙方和諧一致、在德、言、行等方面要盡量增大他人的益處。俄羅斯人突出個體和個人價值,提倡個人的自信和實事求是的態度。不同的文化心理和禮貌方式往往影響到彼此的交際,如果把漢文化中認為極禮貌、極客氣的詞語帶入俄語會話,雖然遵守了謙虛準則,但卻會影響交際的順利進行。比如受到別人稱贊時,中國人大都先自貶一番,習慣用―哪里,還差得遠呢‖,―不行,不行,哪里比得上您‖等一類的謙詞做答。俄羅斯人對于這樣的言語行為會感到莫名奇妙,不知所云。

三、中俄詞語間韻意的差異

由于中俄兩國文化背景、生活習性的不同,導致兩國人民在交際過程中有很多障礙,尤其是一些習慣用語。如俄語中的шляпа,除表示―帽子‖這個基本詞義外,還有特殊的附加意義,喻指―萎靡不振、無能的人‖。這是由于在古俄羅斯只有富人戴帽子,窮人卻沒人買帽子,而富人又都很懶散,從而衍生出這種次生意義。現今俄羅斯人開玩笑說:―Я—шляпа‖,對于初學俄語的學生來說可能很難理解,―帽子‖與評價一個人之間的關系。在中國,帽子除了指日常的服飾之外,我們所說的―戴綠帽子‖,俄羅斯人也會象陷入云里霧中,疑惑不解,這是由于俄羅斯人根本無法理解―戴綠帽子‖和妻子有外遇能扯上什么聯系。

中國人認為喜鵲是報喜的鳥兒,是吉祥的象征,認為―喜鵲枝頭叫,喜事要來到‖。在傳說中喜鵲是成人之美的瑞鳥,天上的織女七夕渡銀河與牛郎相會,就是喜鵲來搭橋。所以有―搭鵲橋‖和―鵲橋相會‖。俄語中的―сорока‖(喜鵲)在俄羅斯人的印象中指的是搬弄是非者,有些相當于中國人常說的麻雀;―Всякая сорока от своего языка погибает(喜鵲都因最快而倒霉)‖;―Сорока скажет вороне,ворона борову,а боров всему городу(喜鵲告訴烏鴉,烏鴉告訴公豬,公豬傳遍全城)‖。―журналъ‖(鶴)在俄羅斯人眼中是忠于祖國的象征,而在中國人眼里象征的卻是延年益壽;在俄羅斯文化中,―дракон‖(龍)是生有雙翅,噴吐火焰的蛇形怪物,是邪惡的象征,在中國,―龍‖深入民心,―龍‖象征著中華民族,海內外的華夏兒女都自稱為―龍的傳人‖,古代帝王稱自己為―真龍天子‖。由此可見,不同文化背景下,相同詞語所表現的韻意差別甚大。

四、俄漢詞語數字中文化意義的差異

數字除具有本身的數量意義外,還兼有神秘―非數字‖的意義,他們被稱為―圣數‖或―神秘數字‖。在俄羅斯人們的心中,―七‖(семь)有其特殊的形象和意義。人們通常把―七‖看成幸福和吉祥的數字,如成語―на седьмом небе‖(如登天堂);Одного твоего слова достаточно,чтобы он почувствовал себя на седьмом небе.(只要你一句話就足使他感到如登天堂一樣幸福。)俄羅斯人喜歡數字―七‖,因此,在很多諺語、成語中經常可以看到―семь‖(七):如:семь раз отмерь——один раз отрежь.(三思而后行);семимильными шагами(一日千里);семь пядей во лбу(非常聰明)。如果說俄羅斯人熱愛數詞―七‖,那么中國人更熱愛數詞―九‖。(девять)因為在漢語中,―九‖與―久‖諧音,所以它在古代中國被視為吉祥之數。李白詩曰:―飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。‖古代傳說天有九重,也叫重霄或九重霄,指及高處。九天也指皇室,九重舊指帝王所居之處。中國人崇尚九,也偏愛九的倍數,如―十八般武藝‖、―十八般兵器‖、―三十六計‖。漢語中以九打頭的成語也不少,如:―九牛二虎‖、―九關虎豹‖,―九牛一毛‖,―九故十親‖,―九九歸一‖等。

五、思維方式的差異

不同文化背景的人們在思維方式上往往不同。中俄兩國人們在思維模式上是截然相反的兩種模式。

中國人的思維方式是綜合思維和整體優先,即注重事物整體的關聯性。在貿易交往中表現為總是從大的原則出發,從總體上權衡利弊。在具體的貿易談判中,中國人特別注重總的指導原則。談判雙方在先確定總原則一致的情況下,再去談具體的條款和一些細節問題。而俄羅斯人的思維方式屬于分析性思維方式,即凡事總喜歡從具體細節出發,先把整體分解成部分,從小到大,從具體到籠統。這種思維模式在貿易談判中的具體表現是非常注重合同的細節問題而往往缺乏一個總體原則。

中俄雙方這種思維方式上的沖突在貿易交往中,表現為重―義‖還是重―利‖。在中國傳統文化中,君子應―重義輕利‖。在現代國際貿易活動中,中國人仍然認為良好的人際關系是保證生意成功的關鍵。中國人總是先交朋友,這叫作―感情投資‖,期待與合作伙伴建立長期穩定地的關系。商業談判中,中國人希望能在友好的氛圍中討論和解決問題,有時會舍小利而顧大局。而俄羅斯的文化是在商品經濟的基礎上發展起來的,商人言利是被人們廣泛接受的。各種商業活動―唯利是圖‖。人們在交易活動以商業―契約‖為準,法律意識非常強,缺少中國人很看重的人情味。俄羅斯人認為,生意是生意,人情歸人情,他們也不會從一開始就作長期合作的打算。

中俄文化的差異是客觀存在的,是我們在進行跨文化交際中都要面臨的挑戰。隨著經濟全球化和全球經濟一體化,跨文化交流也日益廣泛,不同民族間的文化是可以相互影響,相互吸收的。我們應該意識到這些文化差異,本著―求同存異,互相尊重,平等相待,以誠相見‖的原則,采取包容、尊重的態度而不是敵視對立的態度,盡力了解對方民族文化心理,以達到跨文化交際的順利進行。

[參考文獻]

[1]王救文:《多語種外語教學模式研究與探索》,華文出版社2005年版。

[2]戴桂菊:《俄語學習》,北京外國語大學2004—2005年。

[3]周力:《中西方思維方式的差異及對跨文化交流的影響》,《遼寧工學院學報》2006年第12期。

[4]王淑杰:《語言學習中的中俄文化差異》,《邊疆經濟與文化》2009年3月。

[5]《俄羅斯語言國情辭典》,北京現代出版社2000年版。

[6]《Словарь синонимов русского языка– практический справочник》。Москва:Русский язык,1995。

第四篇:從飲食文化看中西方價值觀的差異

從飲食文化看中西方價值觀的差異

摘要:飲食文化在民族文化中有著極其重要的地位,它與我們的物質生活和精神生活息息相關。任何一個民族的飲食文化都能在一定程度上反映出這個民族的生存環境、歷史文化以及價值取向。由于地域環境的不同,中西方有著天然不同的飲食文化,而不同的飲食文化又在一定程度上造就了中西方不同的價值觀。

關鍵字:飲食文化 中西方 差異 價值觀

眾所周知,中華民族是在黃土地上崛起的民族,千百年來,翻騰的黃河和肥沃的土地供養了億萬炎黃子孫,在悠悠歷史長河中,中華民族在耕種和捕獵中形成了自己獨有的飲食文化,并在一代代人的學習和傳承中將其保留并發展了下來。飲食文化是構成中國人日常生活的一個重要因素,也是體現中國傳統文化的一個重要標志。然而,在距離神州大地千萬里之遠的西方世界卻有著截然不同的飲食文化和傳統。由于地理和氣候等自然條件的不同,西方人在歷史發展中逐漸成為主要是以放牧、打獵為主的游牧民族。這就決定了他們的飲食結構中以動物性食品為主,這一點從根本上與中國人以碳水化合物和膳食纖維性食物為主的飲食結構完全不同。而這些飲食文化的不同在一定程度上塑造了兩種不同的中西方文明,由此也形成了不同的中西方的價值觀。

飲食由于地域特征、氣侯環境、風俗習慣以及其他因素的影響,會出現在食材、口味、烹飪方法、飲食習慣上的一定程度的差異。也正是有了這些差異,飲食具有了強烈的地域性。中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和價值觀。中國人注重“天人合一”,西方人注重“以人為本”。

不同的飲食文化孕育了不同的思想與觀念,而不同的思想與觀念又在潛移默化中造就了不同的價值觀。中西飲食文化的差異總體可以從飲食觀念、飲食結構、飲食禮儀和飲食方式這四個方面來討論,并通過這四方面的論述來闡明中西方價值觀的不同點。

首先,從飲食觀念上來看,在中國傳統的飲食文化中,中國菜肴極其重視“味”,其次才是“色”與“香”。所以中國的廚師都善于應用各種調味料,對菜肴的味道的把握有著極高的水平和自我要求。這一特點在川菜和湘菜這兩個菜系中尤為突出。對比注重“味”的中國飲食,西方的飲食是一種理性飲食觀念。西方人喜好小而精。對于烹飪食物,營養性和美味性就是他們的出發點和目的地。他們全力開發和研究食物在不同狀態下的營養差異,即便口味千篇一律,也一定要吃下去——因為有營養。而在中國的飲食文化中,對“味”的追求往往大于對“營養”的追求,飲食的美性追求顯然壓倒了理性——從餐桌上各式各樣的菜色中就不難看出。這種價值理念的差別形成了中餐過分注重飯菜色、香、味的特點,而西方人則自始至終堅持著從營養角度出發,輕視飯菜的其他功能。

從中餐追求“味”和西餐重視“營養”這一差異可以看出,中國的飲食文化蘊含的更多的是對美和愉悅的追求,這體現了中華民族價值觀中對美性的向往。而西方飲食文化則從理性出發,堅持食物的營養大于一切,偏愛食物的原汁原味,這充分表現出西方人價值觀中愛科學、重理性的精神。

其次,從飲食結構上看,中國作為擁有5000多年歷史的農業大國,國土疆域遼闊,物產豐富,這就從根本上決定了我們的飲食來源豐富。但也正因為地域廣闊,不同地域之間有著不同的飲食結構,但總體來說,碳水化合物和膳食纖維性食物還是占據了中國傳統飲食結構的大部分,這一點不論在南方還是北方都是相同的。在中國古老而漫長的歷史中,谷物作為主食滋養一代又一代中華兒女,而作為受贈者的我們,也對這種谷物產生天然的感情。正是這種對大自然饋贈的感恩之情使得“天人合一”的傳統思想在古老的中國一直經久不衰。在這種思想的熏陶下,從古至今,大多數中國人都向往和平、無爭和安定的生活,這種情感也逐漸在中國人的傳統價值觀中扎根下來,并根深蒂固,成為中國傳統文化的鮮明特點。英國哲學家羅素曾經說過:“中國人統治別人的欲望明顯要比白人弱的多,如果世界上有驕傲到不肯打仗民族,那么這個民族一定是中國。中國人天生的態度就是寬容和友好,以禮待人并希望得到回報。”這種通過飲食文化衍生出來的對“天人合一”境界的向往及推崇使得中國人天生就有著與人友好的價值觀和處世態度,這也是中華文明的立世的旗幟。然而,在西方世界,由于自然氣候等地理條件的不同,西方人在歷史演進中產生了不同于中國農耕文明的產物:游牧文明和海洋文明。前者使得人們在飲食結構中更偏向于動物性食品為主,后者則在一定程度上培養了西方人探險與征服自然的性格特點。這兩種文明可以說直接影響了西方人的飲食結構。在西方人的餐桌上,最常見的是牛奶面包和肉類食物,他們對動物性食品的依賴如同中國人離不開五谷雜糧一樣。然而這種飲食結構上對動物性食品的高程度依賴使得西方人不得不在需求得不到滿足時為了生存再去尋找資源的根源所在。而這便激發了西方人傳統價值觀里征服自然的思想。西方人認為人高于自然,人可以通過學習和創造改變自然,從而獲得人類生存發展的必需品。這種從飲食文化里反射出來的探索自然征服自然的思想在西方人的價值觀里隨著歷史發展而逐漸根深蒂固,成為西方文明的鮮明旗幟。

從飲食結構的差異比較中我們可以看到東西方的價值觀不同,前者是與谷物為伴,主張人與自然的“天人合一”,后者則是崇尚食肉者的競爭文化,宣揚征服自然的精神。

再次,從飲食方式上看,由于中西方飲食文化的差異,飲食方式也呈現出不同的特點。中西方飲食方式的差異主要在于不同餐具的使用。

很明顯,選擇不同的餐具絕不是出于偶然,而是中西方不同價值取向的反映。根據克拉克洪的觀點,關于人與自然的關系有三種不同的文化取向:(1)認為人類屈服于自然;(2)認為人是自然固有的一部分;(3)人類凌駕于自然之上。中國人使用筷子,西方人使用刀叉,這是眾所周知的。在中國,使用筷子的人們因為沒有刺、戳的不文雅行為而顯得比較優雅、有教養,他們對待食物的態度也顯得文雅、溫和。著名的法國文學批評家羅蘭·巴特曾經談到筷子的使用,他說,筷子不像刀叉被用來切、刺或戳食物,因此食物不再是人類暴力下的犧牲品而變成了人們通過筷子和諧傳遞的物質。事實上,在這種意義上,筷子已經成為人與食物之間文雅的媒介,而且它反映了人與自然之間和諧的關系。從中國飲食文化中的筷子我們便可以知道中國是奉行第二種價值取向的國家。在這種價值取向下,中國人行事時力求與自然平衡,盡量與大自然和諧相處,強烈反對并盡量避免攻擊或侵略。

克拉克洪的第三種價值取向在許多西方國家得以體現,在這些國家,人們相信自然界是要被人類控制、馴化和征服的。由于生態或歷史的原因,許多西方國家的祖先靠打獵為生。肉就成了人們的基本食物來源并逐漸成為了人們的主要食物。為了在嚴峻、惡劣的環境中生存,人們必須擅長狩獵即使用如刀、叉、劍、矛等武器與動物搏斗或殺死動物,這就導致了他們侵略與冒險的性情。與筷子相比,刀叉代表著暴力、殘忍和對食物的毫不掩飾的毀壞。事實上,西方國家的飲食方式體現的是人類對自然界的征服。

從對餐具的不同選擇可以折射出兩種文明的不同價值觀,即中華文明的重和諧尚儒雅的傳統和西方文明的冒險與征服的精神。

Abstract: It is a fact that the diet culture plays an extremely important role in our national culture for the reason that it influences both our material and spiritual life.To some extent,the diet culture can reflect the survival environment,history and values of a nation.Due to so many differences exist in diet cultures between China and the western world,their values are very different form each other.Key words: diet culture Chinese and western culture culture differences values 參考文獻:

杜莉.《中西飲食文化比較》 四川科學技術出版社,2007

(英)羅伯茨(Roberts,J.A.G.).《東食西漸:西方人眼中的中國飲食文化》

當代中國出版社 2008

《中外飲食文化》 隗靜秋

經濟管理出版社 2010

《筷子、手指和刀叉——從飲食習慣看文化差異》 蔡德貴 世界知識出版社

2009 《西方飲食文化》 杜莉 孫俊秀 中國輕工業出版社 2006

第五篇:從哲學角度看中西方價值觀的差異

從哲學角度看中西方價值觀的差異

戴春花 《考試周刊》2008年 第52期

作者:戴春花 時間:2016-01-11 瀏覽:68

話題:教育學習跨文化交際 西方文化 中華文化 價值觀 中西方 摘要: 價值觀是幫助人們辨別好與壞、美與丑、正確與錯誤、真實與虛假等的標準。不同的國家有不同的文化規范價值觀念,這種差異是導致中西方思想溝通困難,從而產生誤解和沖突的主要因素。認識和掌握跨文化差異對世界文化交流有重要意義。本文從哲學角度先介紹了中西方價值觀差異的根源,然后論述了這種差異在諸多方面的表現,有助于讀者更深入地了解中西方在文化方面的不同,能夠更好地進行跨文化交際。關鍵詞: 哲學角度 中西方價值觀 差異

不同的文化有著各自規范的價值觀念,這種差異是導致跨文化交流中產生誤解和沖突的根源,是導致中西思想溝通困難的主要因素。因此說,價值觀是一個至關重要的問題,是跨文化交際的核心。不理解價值觀方面的差異就不能真正理解跨文化交際。同時研究中西方價值觀念差異也是社會主義物質文明、政治文明和精神文明建設的需要,是繼承和發揚中華民族優良傳統、提高中國人文化修養和塑造中國人良好形象的需要。

一、價值觀的內涵

每種文化都有其獨特的一套系統。價值觀念是任何社會或文化中的人們所回避不了的指令,是人們的行為規則、思維的方式、認知的準繩、處世的哲學、演繹推理的模式、評價事物的規范、道德的標準,等等。在中國,雖然傳統的價值觀并未形成系統的理論,然而一種嚴密的、不可抗拒的價值取向牢牢扎根于人們的心中,揮之不去。人們在不知不覺中通過交際習得價值系統,它變成他們的集體無意識,變成他們的信仰、心態、行為、生活等諸方面可評價系統,變成他們民族性格的基石。價值觀是決定人們所持看法和所采取行動的根本出發點。它與文化一樣是一種抽象和概括,用肉眼無法看見,但是通過觀察人們的言行舉止,我們可以發現人們持有什么價值觀。

二、中西方價值觀差異產生的根源

隨著不同國家或民族的產生和發展,價值觀的形成主要有兩大原因:哲學基礎和歷史發展。受這兩種因素的影響,一個民族的基本價值觀一旦形成,就會牢牢扎根于人們的心中,支配人們的行為。

(一)哲學基礎

對中國思維方式影響最大的有三種哲學:儒家、道家和中國的佛教。這三種哲學思想都很重視悟性,這些哲學思想對中國人重“領悟”“言外之意”,乃至對重“含蓄”、追求“韻致”的思想方式都有很大影響。因此,中國人的所作所為都不想讓人馬上知道,而要讓人想一想后領悟出來。中國人的思維更具有模糊性。歐美國家的哲學背景是亞里士多德嚴密的形式邏輯,以及從后來的16世紀到18世紀的彌漫歐洲的理性主義。理性主義強調科學的試驗,注重形式論證,表現在語言上就是形態的外露以及形式上的完整,因而英美國家的人更重視表達的確切性,很難理解中國人的含蓄。

(二)歷史發展

中國歷史悠久,包括長達兩千多年的封建統治,這種意識直接影響著現代人價值觀的形成。現代中國人依然較順從權威,尊重長輩,重視個人的身份,強調安分守己。相比之下,早在17世紀,英國的資產階級就推翻了封建統治,建立了資本主義社會。工業革命大幅度提高了人們的物質生活水平,并徹底解放了人們的思想,資本主義的民主思想也逐漸遍及整個西方社會。西方人崇尚個體,向往自由平等,這種歷史環境的不同使中西方的個體意識產生了很大的差異。

三、中西方價值觀差異的表現(一)天人合一與天人相分

中國傳統哲學觀是“天人合一”,指的是人對大自然的順從和崇拜,并與大自然和諧統一。中國自古就有“以類合之,天人合一也”,而西方哲學觀自古就傾向于把人與大自然對立起來,即“天人相分”,強調人與大自然抗爭的力量。所以西方重個人主義、個性發展與自我表現。他們認為一個人有時達不到自己的目的,那不是天命,而是自己懶惰,缺乏斗爭的精神。中國人的“天人合一”的思想必然導致集體主義取向、他人利益取向。人們寧可犧牲個人利益,也要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”。做事情常常克己守道,先人后己。同時做事情不愿得罪人,覺得“人言可畏”,為了“面子”和“臉面”,為了人際關系的和諧,有時甚至說假話,言行不一,表里不一。西方人從古至今傾向于把宇宙分成兩個截然不同的世界,天人相分,二者對立。西方人對“原罪”的自我意識使他們為贖罪而不屈不撓地征服自然,改造自我,從而得到神力,達到神人合一。西方人的“天人相分”必然導致個人主義取向。所以西方人尤其是美國人極端崇拜個人主義、個性展現和自我發展。“天人合一”和“天人相分”這兩種不同的宇宙觀和價值觀在構造中西方的思維方式、民族性格方面幾乎起著決定性作用,對交際行為的影響也是至關重要的。(二)個體與群體

在跨文化交際中,西方文化的個體主義或個人主義和中華文化的群體主義或集體主義形成鮮明的對比。個人主義意味著對自由、對差異的追求。西方文化強調個人潛力的發揮、個人目標的實現及個人利益的追求。個體本位的意識是西方文化最深層的內核,具有最高的價值。西方文化把“個體主義”比作適者生存的自然法則,個人只有通過自身的努力,發揮自己的潛在能力,維護自己的權益,才能在社會上立足。個性在西方文化中是極其重要的價值觀念,個人潛能的發展、個人的志趣愛好及個人權利等常常是至高無上的。這也可能就是為什么美國人強調外在的、個人的、權利的、功利的東西,而且好斗、崇尚競爭的緣故。

天人和一必然導致群體取向,就如同天人相分勢必導致個人主義取向一樣。中華文化注重群體關系的和諧、群體目標的統一和群體利益的維護。特別是忠孝一體的泛家族主義決定了中國傳統的社會道德和價值取向,如:“在家者孝于親”、“在朝者忠于君”。雖然中國古代是私有制,但個人與社會的關系依然強調集體主義,以維護整體利益為宗旨。中華文化強調個體包含在整體之中,整體利益是每個個體所圍繞的核心及追求的共同目標。古代所謂“修身、齊家、治國、平天下”,修身是手段,目的是為了實現“家”、“國”、“天下”的和諧,追求整體的利益,可以看出古人以家、國、天下利益為重的群體價值取向。

無論是中國的群體價值觀,還是西方的個體主義價值觀,都在其各自文化中的交際行為方面充分表現出來,都為其不同的民族性格的塑造起著決定性的作用。因為,交際行為和其他社會行為一樣是本民族價值觀的真實寫照,而價值觀又是自己民族性格的基石。(三)權威和平等

中國是崇尚權威的國家,在中國下級服從上級、下屬要按領導指示或意圖辦事、尊敬長輩、教育孩子首先是要聽話等,這些都是服從權威的表現。崇尚權威是與中國的內陸文化和儒家思想直接相關的。農業文化是以家庭為基礎,靠血緣來維系,在儒家思想影響下,形成的人際關系呈等級性,人際交往中重關系的價值取向。

儒家思想的精髓是“仁”和“禮”,就是人一方面要自立,另一方面要助人。“禮”是人們的社會行為規范,主張克制自己,從而達到仁,也就使社會達到和合。孔子的“禮”就是“倫理”,強調的是輩份等級差別。“仁”主張的人際關系的準則是:父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信,這就是人們常說的“五倫”思想。孔子提出“克己復禮”,“禮儀”是指交際準則,即“非禮勿言,非禮勿視,非禮勿聽”,即做事要符合自己的身份。在這種思想支配下,中國人的一個突出特點就是謙卑,人們稱自己的房子為“寒舍”,就連皇帝也以“寡人”自謙。因此中國人忠順、容忍、重義、守信、謙恭、敬老尊師,人際和諧,社會有序。但是中國人也因此抑制個人欲望,限制人的發展,思想保守,人們缺少開拓進取精神。平等思想在美國深入人心,美國的家庭提倡平等,而不是等級,把孩子看作成年人來對待,尊重其人格,孩子有自己的觀點和想法,孩子可以自己作出抉擇。美國人無論是在學校還是在日常生活中都平等地對待別人,也希望自己受到平等的對待,在生活中人們不看重家世背景,更注重本人的能力。

平等的價值觀是以海洋文化的契約關系為基礎,在西方古代哲學和宗教的影響下形成的。海洋文化使人們在從事商業活動中,交易雙方按自己的意愿進行交易,他們之間的關系是平等的,也只在有平等的基礎上才能達成交易,才最終達成契約。基督教主張眾人平等,甚至要愛自己的敵人,歐洲的文藝復興運動強調個性解放、個性自由,這些都為人人平等奠定了基礎。(四)從人際關系看中西方價值觀念

人際關系是通過交際實現和完成的,但實現某種關系的交際方式會因文化不同而有所區別。用中國文化的交友方式來與美國人交朋友顯然是行不通的。中西方在人際關系方面的主要差異:中國社會的人際關系偏向于“感情型”,中國社會的基本結構是差序格局,與其對應的社會關系和人際關系都是“父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信”。此“五倫”不僅構成人們普遍遵守的道德標準,而且成為人際關系的基本準則。這種在家庭成員、親朋好友之間關系的基礎上發展起來的人際關系,使人們相互依存、相互滿足,包括情感在內的各種需求;在公務處理上,公私不分、個人情感關系和公共關系混淆,是典型的情感型人際關系模式。西方社會的人際關系則偏向于“工具型”。在人際關系中,人人平等,父母和子女都是平等的,可以直呼其名,可以相互競爭。在人際交往中人們很少顧及人情、面子,人們常常是公事公辦,不講情面。人們的交往原則:利己、對抗、競爭、平等、獨立、求異、求新、自由、自助、直截爽快、注重隱私等。在資源或物質分配方面人們也不會“人情為一線,日后好相見”,這種關系慣常以“公平交易”為準則。人們按法則辦事,即是親朋好友也是“人”和“事”兩清,公私分明。但這并不是說西方人一點不講人情,他們也廣交朋友,對人熱情周到,但他們不像中國人那樣感情用事,常常把人情當作交易的手段。西方文化中這種理智、邏輯超過感情的人際交往形式是典型的工具型人際關系模式。(五)價值觀與家庭觀念

在西方國家,個人利益至上的觀念一直滲透在家庭成員的關系中。在家庭觀念很淡薄的美國家庭,各人的臥室是各自的castle(堡壘),其他人不得擅入;連父母想進入子女的房間,都得敲門獲準。作為對個人“利己”觀的認同,西方國家形成了約定俗成的行為規范:造訪他人必須預約,否則就侵犯了別人享受獨處的自由;作客時不可在主人房內擅自走動,四處張望;未經允許連桌上的書籍、報紙都不能動,否則便是對個人權利的侵犯……也就是說,每個人自我“利己”的權利在這些規范中得到了確認。

美國的家庭行為在中國人看來,大多是難以理解的。中國人特別珍視家庭的親情,“家”是避風港。和愛國一樣,愛家有重要的倫理價值。夫妻之間互敬互愛,“沒有隔夜的仇”;兄弟之間情同手足,有矛盾也是“兄弟鬩于墻,外御其侮”;長幼之間是“前人栽樹后人乘涼”。一家人“尊長愛幼”便“家和萬事興”,就受到公眾輿論的尊敬和羨慕。在中國的傳統意識中,“家”的神圣性很淡薄,而“親情”氛圍尤為濃郁:既相互“利他”和睦相處,“遠親不如近鄰”,又樂于以“自家”的優勢幫助他人。法律也有保障發揚“利他”精神,“見義勇為”者的利益的專門條文。(六)穩定與變化

在儒家思想影響下的中國人的生活是“萬物不變”,或“萬變不離其宗”的。穩定是中國人的一種價值觀,人們希望社會穩定,國泰民安;希望家庭穩定,生活平靜,實現“安居樂業”。中國社會就是在穩定中求發展,使得幾千年的文化得以延續和保存完整。這種價值觀與儒家、道家及佛教思想有關。儒家提出“內求”,主張“明心見性”,求內省及人格完善;道家倡導“無為”;佛教主張通過冥想和反省來獲得自我認識、拯救和內心的平靜。因此中國提倡社會和諧、家庭和睦,人的內心平靜,生活恬淡。

美國文化的真諦是“變化”,核心思想是“無物不變”,而且變化永無停頓。美國人喜歡獨辟蹊徑,標新立異,并且不斷創新,小到個人服裝各異、家居和建筑各具風格,大到科技創新,無不體現變化的真諦。這種變化還表現在不同形態的流動方面,如地域、職業及社會地位等方面的流動,這種變化過程給人們帶來了更多的機遇、財富,更多的閑暇。變化這種價值觀與海洋文化和基督教有直接的關系。海洋文化就是征服自然,從而獲得個性解放,這個過程本身是運動變化的過程。(七)從時間觀看中西方價值觀念

在時間觀念上,中華文化是環式的、向后的,而西方文化是線式的、向前的。西方文化著眼于未來,強調向前看,認為時間去而不返。西方人,尤其是美國人,一切著眼于未來,因此未來取向是他們的重要的價值觀念,對他們來說回歸過去如同走向“原罪”,因此后退是沒有出路的,而且他們對目前也不是十分在意,盡管眼下生活很幸福,但他們相信未來會更幸福。由于這種取向,西方人很少循規蹈矩,很少崇拜祖宗,也不像中國人那樣尊老敬師。

與西方文化相比,中華文化更注重過去,過去意味著習俗、歷史和文化傳統。中國人仿佛是面對著過去看問題,對未來沒有像對過去那樣感興趣,過去的經驗教訓往往是今天事情成敗的重要參考,過去的所作所為往往成為衡量今天人們所作所為的標準。循規蹈矩已成為集體的無意識行為,因而有“前無古人,后無來者”以及“前所未有”、“后繼有人”之說。中國人雖然也嘆息“歲月不待人”,然而晝夜更迭、季節交替的環式時間觀使中國人在總體上有時間充裕感,做事慢慢來是一種主要傾向。人們對“時過境遷”有心理準備,并慢慢地期待著“時來運轉”。總之,中國的價值觀更注重群體意識,追求“利他”的精神;西方人更注重個體意識,偏向“利己”的思想。價值觀是蘊涵在悠久的歷史文化中的,因此不同國家和民族都有其特有的價值取向,且這種取向一旦形成是不可能在短時間內就能改變的。但是,價值觀的差異是客觀存在的,人們總習慣于用本文化的價值觀念進行思考判斷,排他文化的價值觀念往往會導致社會與社會之間的隔離及跨文化交際的失敗。隨著現在全球一體化的進程和中國在世界的崛起,認識和掌握中西方的跨文化價值觀差異,對避免和解決交際中的沖突,以及促進民族間的融合,有著相當重大的意義。參考文獻:

[1]Larry A.Samovar&Richard E.Porter.Communication Between Cultures[M].Canifomia:Wadsworth Publishing Company,1995:89.[2]Myron W.Lustig.Value Differences in Intercultural Communication[A].larry A.Samovar& Richard E.Potter,Eds Intercultural Communication:A Reader.Wadsworth.Inc.1988.[3]陳桂峰.中西方文化價值觀對跨文化交際的影響[J].福建商業高等專科學校學報,1999,(2).[4]程立,程建華.英漢文化比較詞典[M].長沙:湖南教育出版社,2000.[5]顧嘉祖.語言與文化[C].上海:上海外語教育出版社,2002.[6]胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京.外語教學與研究出版社,2004.胡文仲.超越文化的屏障[M].北京.外語教學與研究出版社,2005.[7]賈玉新.跨文化交際學[M].上海:上海外語教育出版社,1997.[8]李聽輝.中西方價值觀差異的形成及其在語言中的體現[J].青島遠洋員學院學報,2004,(4).[9]深圳大學中國文化研究所.中國文化與中國哲學[M].上海:東方出版社,1986:1-15.[10]宋莉.跨文化交際學導論[M].哈爾濱:哈爾濱工業大學出版社,2004.[11]王娟.中西文化群己觀的差異對交際模式的影響[J].外語與外語教學,2004,(11):33-34.[12]許果,梅林.中西方價值觀差異及表現[J].漁州大學學報(社會科學 版·雙月刊),2002,(12).[13]于桂敏,王鮑秋.影響跨文化交際的主要因素——中西方價值觀念差異[J].大連教育學院學報,2004,(3).

下載跨文化交際論文從戲劇文化看中西方差異word格式文檔
下載跨文化交際論文從戲劇文化看中西方差異.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    從食品成分看中西方飲食結構的差異

    從食品成分看中西方飲食結構的差異 人體為了維持正常的活動,需要的營養素很多,但概括起來可分為蛋白質、脂肪、碳水化合物、維生素、礦物質、膳食纖維和水,據一些科技人員研究,......

    跨文化交際論文

    一張照片所承載的往往可以涉及到所屬者自身,甚至所處社會及相關文化的傳播,為了了解照片作為一種視覺文化包涵的多層次的意義,我們有針對性地對照片的保存原因,放置位置,來源和個......

    跨文化交際論文

    跨文化交際論文從電影《刮痧》談中西文化差異 摘要: 電影《刮痧》赤裸裸地反映了中西文化的差異,也從側面反映了中華文化的寂 寞,反映了文化與文化相顧無言的寂寞。本文將根據......

    從電影《刮痧》看中西方面子觀的差異

    從電影《刮痧》看中西方面子觀的差異 摘要:《刮痧》是一部頗具代表性的反映中西文化差異的影片, 片中充分展現了中西文化的沖突和融合。通過用Goffman 的面子定義和Stella T......

    從餐桌禮儀看中美文化的差異

    最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 《覺醒》與《歡樂之家》中的女性形象和女權思想之比較 2 Women’s Image in Pygmalion 3 《野性的呼喚》中的自然主義分析 4......

    從數字看中西方文化差異

    英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考 最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作2 3 4 5 6 因 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2......

    從蓮花落看中西方文化差異

    從《大年三十》看中西文化差異 有人說,中國文化就是保守、傳統的代名詞,而西方文化就是奔放、現代的化身。因而不少人便把中國文化歸結為落后文化,西方文化則為先進文化。其實......

    從習語看中西方文化差異

    英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示) 最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19......

主站蜘蛛池模板: 夜夜夜躁高潮天天爽| 尤物九九久久国产精品| 内射少妇36p亚洲区| 国产日韩成人内射视频| 亚洲国产精品无码久久sm| 国产精品国产对白熟妇| 欧美丰满老熟妇aaaa片| 国产欧美色一区二区三区| 久热这里只有精品视频6| 长腿校花无力呻吟娇喘的视频| 国产A级毛片| 人妻无码中文专区久久五月婷| 九九99精品久久久久久综合| 国产精品无码免费播放| 无码av岛国片在线播放| 亚洲成aⅴ人在线视频| 国产精品人成视频免费播放| 国内自拍视频一区二区三区| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 五十路熟妇强烈无码| 国内盗摄视频一区二区三区| 成人国产精品一区二区免费看| 怡红院a∨人人爰人人爽| 正在播放国产对白孕妇作爱| 久久国内精品一区二区三区| 精选国产av精选一区二区三区| 国产98色在线 | 国产| 人妻 日韩精品 中文字幕| 亚洲精品午夜精品| 亚洲 另类 小说 国产精品无码| 国产产在线精品亚洲aavv| 亚洲丰满熟女一区二区v| 人妻丰满熟妇aⅴ无码| 老熟妇乱子伦牲交视频欧美| 美女吊?巴www爽爽爽视频| 国产亚洲精品bt天堂精选| 国产福利视频一区二区| 18禁免费无码无遮挡不卡网站| 少妇无码太爽了在线播放| 亚洲综合另类小说色区色噜噜| 欧洲精品成人免费视频在线观看|