第一篇:新視野大學英語第二冊section A&B課文翻譯
UNIT
SECTION
A
美國人認為沒有人能停止不前。如果你不求進取,你就會落伍。
這種態度造就了一個投身于研究、實驗和探索的民族。時間是美國人注意節約的兩個要素之一,另一要素是勞力。
人們一直說:“只有時間才能支配我們?!?/p>
人們似乎把時間當作一個差不多是實實在在的東西來對待。
我們安排時間、節約時間、浪費時間、擠搶時間、消磨時間、縮減時間、對時間的利用作出解釋;我們還要因付出時間而收取費用。
時間是一種寶貴的資源,許多人都深感人生的短暫。時光一去不復返。
我們應當讓每一分鐘都過得有意義。
外國人對美國的第一印象很可能是:每個人都匆匆忙忙──常常處于壓力之下。
城里人看上去總是在匆匆地趕往他們要去的地方,在商店里他們焦躁不安地指望店員能馬上來為他們服務,或者為了趕快買完東西,用肘來推搡他人。白天吃飯時人們也都匆匆忙忙,這部分地反映出這個國家的生活節奏。人們認為工作時間是寶貴的。
在公共用餐場所,人們都等著別人盡快吃完,以便他們也能及時用餐,你還會發現司機開車很魯莽,人們推搡著在你身邊過去。你會懷念微笑、簡短的交談以及與陌生人的隨意閑聊。不要覺得這是針對你個人的,這是因為人們都非常珍惜時間,而且也不喜歡他人“浪費”時間到不恰當的地步。
許多剛到美國的人會懷念諸如商務拜訪等場合開始時的寒暄。
他們也會懷念那種一邊喝茶或喝咖啡一邊進行的禮節性交流,這也許是他們自己國家的一種習俗。
他們也許還會懷念在飯店或咖啡館里談生意時的那種輕松悠閑的交談。
一般說來,美國人是不會在如此輕松的環境里通過長時間的閑聊來評價他們的客人的,更不用說會在增進相互間信任的過程中帶他們出去吃飯,或帶他們去打高爾夫球。既然我們通常是通過工作而不是社交來評估和了解他人,我們就開門見山地談正事。因此,時間老是在我們心中滴滴答答地響著。
因此,我們千方百計地節約時間。我們發明了一系列節省勞力的裝置;
我們通過發傳真、打電話或發電子郵件與他人迅速地進行交流,而不是通過直接接觸。雖然面對面接觸令人愉快,但卻要花更多的時間,尤其是在馬路上交通擁擠的時候。因此,我們把大多數個人拜訪安排在下班以后的時間里或周末的社交聚會上。
就我們而言,電子交流的缺乏人情味與我們手頭上事情的重要性之間很少有或完全沒有關系。
在有些國家,如果沒有目光接觸,就做不成大生意,這需要面對面的交談。
在美國,最后協議通常也需要本人簽字。
然而現在人們越來越多地在電視屏幕上見面,開遠程會議不僅能解決本國的問題,而且還能通過衛星解決國際問題。
美國無疑是一個電話王國。
幾乎每個人都在用電話做生意、與朋友聊天、安排或取消社交約會、表達謝意、購物和獲得各種信息。
電話不但能免去走路之勞,而且還能節約大量時間。
其部分原因在于這樣一個事實:美國的電話服務是一流的,而郵政服務的效率則差一些。
有些初來美國的人來自文化背景不同的其他國家,在他們的國家,人們認為工作太快是一種失禮。
在他們看來,如果不花一定時間來處理某件事的話,那么這件事就好像是無足輕重的,不值得給予適當的重視。
因此,人們覺得用的時間長會增加所做事情的重要性。
但在美國,能迅速而又成功地解決問題或完成工作則被視為是有水平、有能力的標志。通常情況下,工作越重要,投入的資金、精力和注意力就越多,其目的是“使工作開展起來”。
UNIT
SECTION B
你認為在異國留學是一件聽上去非常令人興奮的事情嗎?
你會像許多離家去另一個國家學習的年輕人一樣感覺很有趣嗎?
這當然是一種嶄新的經歷,它會給你帶來機會,讓你發現許多迷人的東西,獲得一種自由感。然而,盡管有這些好處,你也會遇到挑戰。
因為你的觀點可能會與存在于不同國家的不同信念、準則、價值觀念和傳統發生沖突。你也許會感到很難去適應一種新的文化以及該文化中你不熟悉的那些部分。這就是“文化沖擊”。
人們經歷文化沖擊的過程至少包括四個主要階段。
第一階段叫做“蜜月期”。
在這一階段,你會感到生活在一個不同國度里很興奮,而且每一樣東西看上去都妙不可言。你什么都喜歡,而且好像每個人都對你很好。
另外,新的文化中的生活樂趣好像是無窮無盡的。
然而,文化沖擊的第二階段終究會出現,這就是“敵對期”。
你開始注意到并不是每樣東西都像你原先認為的那樣好。你會對新的文化里的許多東西感到厭倦。
此外,人們也不再把你當作一個客人來對待了。
所有最初看上去非常美好的東西現在變得讓人討厭了,而且每一樣東西都使你感到苦惱和厭倦。
通常,在你適應一種新文化的這一階段中,你會想出一些防衛性的辦法來幫助你應付難關,保護自己免受文化沖擊的影響。
其中一種辦法叫做“壓抑法”。當你假裝所有的東西都可以接受,沒有什么東西令你感到煩惱的時候,你就是在運用壓抑法。另一種防衛性辦法稱做“倒退法”。
當你的行為舉止開始顯得比你實際年齡要小的時候,你就是在運用這種辦法。這時,你的行為舉止像一個小孩。
你把什么都忘掉了,而且有時你會變得粗心大意,不負責任。第三種防衛性辦法叫做“孤立法”。
你寧可一個人呆在家里,不想和任何人交流。
你想把自己封閉起來以避免文化沖擊的影響,至少你是這樣認為的。
孤立法也許是人們用來對付文化沖擊的最糟糕的辦法之一,因為你把那些能真正幫助你的東西和你隔離開來了。
最后一種防衛性辦法叫做“排斥法”。
這一辦法讓你覺得自己不需要任何人幫助。
你覺得你可以獨自把事情處理好,所以你就不想求助于人。
你在敵意階段使用的這些辦法并不能解決問題。
如果你僅僅是偶爾運用一下其中一個應付辦法來幫助你生存下去,這也無妨。但是你必須謹慎。
這些辦法可能會真的使你受到傷害,因為它們會阻礙你對新的文化作出必要的調整。
在克服了自己的敵對情緒后,你就會開始認識到文化沖擊的短暫性。然后你就會步入被稱為“恢復期”的第三階段。
在這個階段,你開始變得積極起來,而且你會努力去理解所有你不理解的東西。整個形勢開始變得對你有利了,你會從前面兩個階段出現的癥狀中恢復過來。而且你開始使自己適應新的準則、新的價值觀念,乃至這個新的國家的各種信念和傳統。你開始明白,雖然這種新的文化的特點和你自己國家的文化特點有所不同,但其中也必定有值得你學習和欣賞的東西。
文化沖擊的最后一個階段被稱為“適應期”。
在這個階段,你真正達到了感覺良好的境界,因為你已經學到了很多東西,已經能理解這種新的文化了。
最初使你感到不舒服或陌生的東西,現在已成了你能理解的東西。這種理解會減輕你的許多壓力。
現在你感到自在了,你已經適應了新的文化。
文化沖擊是生活在異國他鄉的人無法避免的東西。
當你在經歷文化沖擊的這四個階段時,它似乎并不是一件有益的事。
然而,當你完全適應了某一種新的文化時,你會更加充分地喜愛這種文化的。
你學會了如何和他人交流,而且還了解了不同文化背景下人們的大量生活情況。
此外,了解其他各種文化,以及懂得當你身處其中時如何去適應所受到的沖擊,可以幫助你更好地了解自己。
UNIT 2
SECTION A
尼克萊·彼得羅維奇·安尼金一點都不像我想象的那么嚇人。不,他不可能是我父親特地送我來見的那位前蘇聯教練。
可他的確是尼克萊·彼得羅維奇·安尼金本人。
他請我進門,在沙發上坐下,又拍了拍身邊的墊子,讓我坐在他旁邊。在他面前,我真的很緊張。
“你還年輕,”他的英語帶著俄語口音:
“如果你愿意試著向奧林匹克運動會進軍,我想你能行。
長野奧運會來不及參加了,但你可以準備參加2002年鹽湖城奧運會?!?/p>
“完全可以,不是嗎?”看到我臉上驚愕的表情,他又說道。
我那時是一個很有前途的業余滑雪運動員,但在國內決不是頂尖選手。“當然,你需要進行很多艱苦的訓練,你會哭鼻子,但你一定會進步的?!? 的確,后來我經歷了無數痛苦的訓練,還為此流了不少眼淚。但在后來的五年里,我總能從尼克萊講的有趣故事和他的幽默感中得到鼓勵。
他開始總是說:“我的朋友們常去看電影,去跳舞,去和女孩子約會,”然后他會壓低嗓門接著說:“我就在運動場上訓練、訓練、再訓練。
第二年,我的15公里滑雪比賽成績縮短了1.5分鐘?!?/p>
“朋友們問我:‘尼克萊,你怎么做到的呢?’我回答:‘你們去看電影、跳舞、和女孩子約會,而我一直在訓練、訓練、再訓練。’”
故事通常到這兒就結束了。但有一次──后來我們知道那天是他結婚25周年紀念日──他穿著一件舊的毛衣,很自豪地站著,微笑著輕聲說道:“告訴你們,我可是在26歲那年才第一次親吻女孩子。她后來就和我結了婚?!?/p>
不管他是不是懂得浪漫,尼克萊知道什么是愛。
他以一貫的幽默、默默的感恩、敏銳的感覺和真誠的態度為愛設立了奧林匹克般的標準。即使在我結束了滑雪生涯之后,我仍一直努力去達到那個標準。
但他又從不嬌慣我。
二月里的一天,我頭很疼,感到十分疲倦。
我在一片空地上遇見了他,在寒風中的雪地里滑了大概十五分鐘后,我趕上了他,有點小題大做地說:“嘿,尼克萊,我感覺我要死了?!?/p>
“如果活到一百歲,人人都會死的,”他對我的痛苦無動于衷,態度堅決地接著說:“但你現在必須滑、滑、再滑?!?/p>
在滑雪板上,我照他說的去做。
但在其他事情上我會反抗他。
在一次經費并不寬裕的滑雪露營活動中,他讓我們十個人擠在一個單身漢住的芬蘭式屋子里。
第一天我們醒來時發現尼克萊正在做早餐。然后我們坐在臨時拼湊起來的椅子上,圍著張小小的牌桌,用勺子很快地吃完早飯。吃完后,尼克萊把摞起來的油膩膩的碗向我和我唯一的另一個女隊友前一推,武斷地說:“女孩子們,現在去洗碗吧!”
我把餐巾往地上一扔,向他罵道:“讓該死的男孩子們去洗吧!這不公平!”他沒再讓我去洗碗,也沒對我的大發脾氣顯得太在意。他只在滑雪時才顯露出強烈的情感。
訓練的時候,他會歲著我們邁步的節奏大聲發出指令:“對,就這樣,一二三,一二三?!?我祖父的一個好朋友──一位上了年紀的女士──看了尼克萊帶我訓練的錄像帶后問道:“他也教舞蹈嗎?”
在訓練時,我一刻不停地糾正著尼克萊指出的錯誤。每完成一個動作,我都會問他自己是否有了進步。
“是的,還行。但如果膝蓋能屈得更快些就更好了。”
“可我滑得夠快了嗎?”我堅持問他。
最后他會皺起眉頭說:“你得無數次地重復,動作才能達到完美?!彼嵝盐摇氨仨氂心托摹?,言語之間流露出“我已經告訴過你無數次了”的意思。
尼克萊的耐心和我的勤奮使我贏得了全國第四名的好成績,并開始為奧運會季前賽做準備。但后來我沒能被選拔去參加2002年奧運會。
去年夏天,我回去拜訪尼克萊。
他給我沏了茶......還自己洗了碗!我們坐在沙發上聊天。
懷念起前一年的奧林匹克隊,我一時沉默,回想起自己曾經獲得的一切──很重要的一點就是我和這個穿著頗具熱帶風情襯衫、個子不高的男人之間形成了并不張揚但又牢不可摧的紐帶。
尼克萊教會我即使需要無數次的努力,也要憑借勇氣、熱情和嚴格的紀律來堅持下去。他還教會我為了能在這世界上生活一輩子而預先心存感激,并每天提醒自己:即便面臨許多挑戰,“現在心里有的必須是愛、愛、愛?!?/p>
UNIT 2
SECTION B
奧林匹克運動會依然是一個為競爭而競爭的最純粹的例子。
運動員們在事業和身體上作出犧牲,他們冒著受傷、受挫和徹底失敗的危險,僅僅為了國家
和自身的榮譽而競爭。
為了獲得這樣的榮譽,運動員必須發揮在自己的項目上的最佳水平,在世界最大的競技舞臺上發揮模范作用。
雖然必須承認,有的運動員利用興奮劑來提升自己的表現,從而取得優勢,但他們從未獲得過奧運會所能給予的唯一真正的獎賞,那就是榮譽。
而且他們也從未體驗過通過刻苦訓練與決心這些美德而獲勝所帶來的光榮感。
迄今為止,卡爾·劉易斯是奧運會田徑項目最偉大的選手,也是奧運精神的典范。這不僅是因為他屢屢獲得金牌──劉易斯在四個項目的比賽中獲得過九枚金牌,在100米短跑和跳遠比賽中保持世界記錄──而且是因為他天性中所富有的競爭力和從1984年到1996年間在每一屆奧運會上所表現出的競爭和獲勝的能力。
如果不是美國拒絕出席1980年奧運會,他也會參加那一年的奧運競賽。
憑著速度、穩定的發揮、誠實,尤其是獲勝的渴望,劉易斯的表現非秒表所能計量,甚至使時間也停滯不前。
他要求自己發揮出最佳水平,而且他取得最好成績靠的不是服用藥物,而是無與倫比的自制力和訓練時的完全投入。
令人驚訝的是,卡爾·劉易斯的父母在他年幼時鼓勵他去上音樂課,而不是去參加田徑訓練。但是他不愿去,而是把一條膠帶粘在地上,以此標出跳遠世界記錄的距離,然后以非凡的決心開始向著目標練習跳遠。他的父親評價道:“有些孩子今天想著以后當消防員,明天又夢想成為電影明星??枦Q心練習田徑,后來始終沒有改變。他說他想成為最好的,就這些。”
他多年的訓練和從容的自信為他以后卓越的田徑生涯打好了基礎。
然而在1985年,卡爾·劉易斯的運動生涯蒙上了一片陰影:加拿大短跑運動員本·約翰遜在100米短跑中頻頻擊敗劉易斯。
雖然1988年劉易斯參加漢城(現稱首爾)奧運會時滿懷信心,但就算對徑賽知之甚少的旁觀者們也都認為約翰遜會獲勝。
全世界都急切地觀望著,等待著,想知道誰是“世界上跑得最快的人”。當選手們在最后一輪比賽中站在起跑線上時,所有照相機的鏡頭都對準了劉易斯和約翰遜。發令槍“啪”地一聲響過之后,運動員從起跑線上沖了出去。
人們習慣于看到劉易斯在賽程的前一半落在后面──他就是這種與眾不同的風格──最后來個大跨步的奮力沖刺。
因此,當他們看到約翰遜憑著起跑時的爆發力領先時都屏住了呼吸,不知道劉易斯最后的沖刺是否能夠擊敗對手。
當他們逼近終點線的時候,劉易斯奮力加速,但是,可惜的是,劉易斯9.92秒的個人最好成績不敵約翰遜9.79秒的世界記錄。約翰遜被稱為“歷史上跑得最快的人”,而劉易斯看來在以后的比賽中只能爭奪第二名了。但兩天以后,約翰遜因賽后的藥檢結果顯示其服用了類固醇而被取消了金牌,并被國際奧委會遣送回國。
金牌被轉而授予劉易斯,可很多人并不認為他獲得了真正的勝利,而他也被席卷進對田徑賽的一片指責聲中。
更糟糕的是,劉易斯以前的一個對手指控他也服用了類固醇。
劉易斯對此堅決予以否認,并在法官面前證明雜志刊登這樣的消息是毫無根據的行為,以此作為反擊。
他一次次地參加藥檢以證明自身的清白。
劉易斯反對在比賽中服用類固醇。除了在謠言中,他從未和使用藥物的丑聞聯系在一起過。
憑著對運動的持續奉獻和對競技的熱愛,劉易斯消除了人們對徑賽項目的一些疑慮,阻止了漢城奧運會后民眾對奧運會支持下降的頹勢。
他以自己的不斷努力和對短跑與跳遠的誠實參與向世界證明,奧林匹克精神并未消亡。1992年,劉易斯第三次參加奧運會,并在跳遠和4×100米接力賽中獲得兩枚金牌。他在公眾中所受到的歡迎不亞于一位國王受到的禮遇。
令人驚嘆的卡爾·劉易斯已經證明自己不同于歷史上任何一位運動員。這并不是因為他能獲勝,而是因為他能誠實地獲勝,他熱愛競爭,他能在最長的時間里做出最大的努力。他對體育競技的熱愛真正為奧林匹克的卓越設立了新的標準。
UNIT
SECTION A
我和蓋爾計劃舉行一個不事張揚的婚禮。
在兩年的相處中,我們的關系經歷了起伏,這是一對情侶在學著相互了解、理解和尊重時常常出現的。
但在這整整兩年間,我們坦誠地面對彼此性格中的弱點和優點。
我們之間的種族及文化差異不但增強了我們的關系,還教會了我們要彼此寬容、諒解和開誠布公。
蓋爾有時不明白為何我和其他黑人如此關注種族問題,而我感到吃驚的是,她好像忘記了美國社會中種族仇恨種種微妙的表現形式。
對于成為居住在美國、異族通婚的夫妻,我和蓋爾對未來沒有不切實際的幻想。相互信任和尊重才是我們倆永不枯竭的力量源泉。
許多夫妻因為錯誤的理由結了婚,結果在10年、20年或30年后才發覺他們原來是合不來的。他們在婚前幾乎沒有花時間去互相了解,他們忽視了嚴重的性格差異,指望婚姻會自然而然地解決各種問題。我們希望避免重蹈覆轍。
事實更說明了這一點:已經結婚35年的蓋爾的父母正經歷著一場充滿怨恨、令人痛苦的婚變,這件事給蓋爾帶來了很大打擊,并一度給我們正處于萌芽狀態的關系造成了負面影響。
當蓋爾把我們計劃舉辦婚禮的消息告訴家人時,她遇到了一些阻力。
她的母親德博拉過去一直贊成我們的關系,甚至還開過玩笑,問我們打算何時結婚,這樣她就可以抱外孫了。
但這次聽到我們要結婚的消息時,她沒有向我們表示祝賀,反而勸蓋爾想清楚自己的決定是否正確。
“這么說我跟他約會沒錯,但是如果我跟他結婚,就錯了。
媽媽,是不是因為他的膚色?”蓋爾后來告訴我她曾這樣問她母親。
“首先我必須承認,剛開始時我對異族通婚是有保留意見的,也許你甚至可以把這稱為偏見。但是當我見到馬克時,我發現他是一個既討人喜歡又聰明的年輕人。任何一個母親都會因為有這樣一個女婿而感到臉上有光的。所以,這事跟膚色沒有關系。
是的,我的朋友們會說閑話。
有些朋友甚至對你所做的事表示震驚。但他們的生活與我們的不同。
因此你要明白,馬克的膚色不是問題。
我最大的擔心是你也許跟我當初嫁給你爸爸一樣,為了錯誤的原因而嫁給馬克。
當年我和你爸爸相遇時,在我眼中,他可愛、聰明、富有魅力又善解人意。
一切都是那么新鮮、那么令人興奮。而且我們兩人都認為,我們的婚姻是理想婚姻,至少表面上看是如此,而且一切跡象都表明我們的婚姻會天長地久。
直到后來我才明白,在我們結婚時,我并不十分理解我所愛的人——你的爸爸?!?/p>
“但是我和馬克呆在一起已有兩年多了,”蓋爾抱怨道?!拔覀儌z一起經歷了許許多多的事情。
我們彼此多次看到對方最糟糕的一面。
我可以肯定時間只能證明我們是彼此深情相愛的?!?/p>
“你也許是對的。但我還是認為再等一等沒壞處。你才25歲?!?/p>
蓋爾的父親戴維——我還未見過他的面——以知事莫若父的態度對待我們的決定。他問的問題基本上和蓋爾母親的問題相同:“干嗎這么匆忙?這個馬克是什么人?他是什么公民身份?”
當他得知我辦公民身份遇到了問題時,就懷疑我是因為想留在美國而娶他女兒的。
“不過爸爸,你這話講得太難聽了,”蓋爾說。
“那么干嗎要這樣著急?”他重復地問。
“馬克是有公民身份方面的問題,但他總是在自己處理這些問題,”蓋爾辯解道?!笆聦嵣希斘覀冊谟懻摻Y婚的時候,他清楚地表明了一點:如果我對任何事情有懷疑,我完全可以取消我們的計劃?!?/p>
她父親開始引用統計數據說明異族通婚的離婚率比同族結婚的要高,而且還列舉了接受過他咨詢的、在婚姻上有麻煩的異族通婚夫婦的例子。
他問道:“你考慮過你將來的孩子可能會遭受的苦難嗎?”
“爸爸,你是種族主義者嗎?”
“不,當然不是。但你必須得現實一點。”
“也許我們的孩子會遇到一些問題。但誰的孩子不會呢? 可是有一樣東西他們將會永遠擁有,那就是我們的愛?!?/p>
“那是理想主義的想法。
人們對異族通婚生下的孩子是會很殘酷的。”
“爸爸,到時候我們自己會操心的。
但是假如我們在做什么事之前,就必須把所有的疑難問題全部解決的話,那么我們幾乎什么都干不成了。”
“記住,你什么時候改變主意都不晚?!?/p>
UNIT 3
SECTION B
經過反復思考,我終于想出了一個絕妙的計劃:讓里奇與我媽媽見面,并把她爭取過來。事實上,讓我媽媽特地為他掌勺燒飯是我做的安排。
一天,媽媽打電話給我,要我參加爸爸的生日宴。我弟弟文森特將帶上他的女友莉薩·盧姆。我也可以帶一個朋友去。
我知道媽媽會親自下廚的,因為燒菜做飯是表達她的愛、她的自豪和她在家中權力的方式,也可用以證明她比其他任何人都懂得多。
“千萬記住在飯后告訴我媽媽,說她做的飯菜是你吃過的飯菜中最可口的,”我對里奇說?!跋嘈盼业脑?。”
爸爸生日宴的前夜,我坐在廚房里看著媽媽忙乎,等待合適的時機來告訴她我們的結婚計劃。我們已決定在7月結婚,大約還有7個月的時間。
她正在把大蒜切成小方塊,把卷心菜切成小片,同時閑聊著有關素媛姨媽的事:“她只會看著烹飪指南燒菜,而我對烹飪了如指掌。我只要用鼻子聞聞就知道該放什么佐料了!”她切得很快,好像一點也不注意她手中那把鋒利的切菜刀,我真害怕她的手指尖也會成為紫色蔬菜燒豬肉的佐料。
我希望她會先提起里奇。
我注意到了她開門時的面部表情,她當時勉強地笑了笑,從頭到腳地打量著里奇,以驗證素媛阿姨對里奇的評價。
我盡力設想她會有哪些不滿意的地方。
里奇不僅不是華人,而且他還比我小幾歲。
更糟的是,由于他那頭紅色的卷發、光潔白晰的皮膚以及鼻子兩邊一片桔黃色的雀斑,他看上去比我年輕了很多。
他稍微矮了一點,長得很結實。
他身穿深色套裝,看上去討人喜歡,但讓人過眼就忘,就像追悼會上遇見的某個人的侄子。這就是為什么我們在公司里一起工作的第一年里我沒有注意到他的原因。但是我媽媽卻把一切都看在了眼里。
“你認為里奇怎么樣?”終于,我屏住呼吸問道。
她把大蒜扔進了燒熱的油鍋里,發出了刺耳的響聲?!八樕夏敲炊喟唿c,”她說。
我聽后感到背上起了雞皮疙瘩?!澳鞘侨赴?,你知道雀斑象征著好運。”
我感到我得為他辯解。我提高嗓門壓倒廚房里的噪聲,我自己也感到我太激動了點。
“哦,是嗎?” 她不經意地說。
“是的,雀斑越多越好。人人都知道這一點。”
她想了一會兒,然后笑了,接著用漢語方言說:“也許是這樣。你小時候得過水痘。長了許多小痘痘,你只好在家里呆了10天。可真走運啊,你想想!”
我在廚房里救不了里奇,后來在餐桌上我也救不了他。
他買了瓶法國葡萄酒,并不知道我父母不喜歡這玩意兒,我父母甚至連像樣的紅酒杯也沒有。
接著他又犯了個錯誤:他喝了不是一杯,而是滿滿兩大毛玻璃杯的葡萄酒,而其他人的杯子里都只有半英寸高的酒,大家只是“嘗嘗而已”。
最糟糕的是他批評了我媽媽的烹飪手藝,而他竟然沒意識到自己做了什么。我媽媽總是要對她自己的烹飪發表一些評論,說一些自己的菜燒得不好之類的話,這是中國廚師的習慣。
那晚她原打算說說自己的拿手菜——梅干菜蒸肉,上這個菜時她總是特別得意。
“唉,這個菜不夠咸,沒味道,”嘗了一小口后,她抱怨道。“太難吃了。”
這句話在我們家意味著讓大家來嘗一點,并且還要說這道菜是媽媽做得最好的一次。但是我們還沒能來得及說一些這樣圓滑得體的話,里奇就說:“嗯,這菜只需要加一點點醬油?!?/p>
接著他無視我母親驚詫的眼光,把許多咸乎乎、黑溜溜的東西倒進了瓷盤里。
雖然吃飯時,我一直希望我媽媽能從某種角度看到里奇的善良、幽默感和魅力,但是我清楚里奇在她的眼里已經是一敗涂地了。
很顯然,里奇對那晚有完全不同的看法。那晚我們回到家里,安置肖莎娜上床睡覺后,他謙虛地說:“嗯,我覺得我們相處得很不錯?!?/p>
UNIT 4 SECTION A
大中央車站問詢處桌子上方的數字鐘顯示:差六分六點。
約翰·布蘭福德,一個年輕的高個子軍官,眼睛盯著大鐘,看確切的時間。
六分鐘后,他將見到一位在過去13個月里在他生命中占有特殊位置的女人,一位他素未謀面、卻通過書信始終給予他力量的女人。
在他自愿參軍后不久,他收到了一本這位女子寄來的書。隨書而來的還有一封信,祝他勇敢和平安。
他發現自己很多參軍的朋友也收到了這位名叫霍利斯·梅內爾的女子寄來的同樣的書。他們所有的人都從中獲得了勇氣,也感激她對他們為之戰斗的事業的支持,但只有他給梅內爾女士回了信。
在他啟程前往海外戰場戰斗的那天,他收到了她的回信。
站在即將帶他進入敵人領地的貨船甲板上,他一遍又一遍地讀著她的來信。
13個月來,她忠實地給他寫信。
即使沒有他的回信,她仍然一如既往地寫信給他,從未減少過。在那段艱苦戰斗的日子里,她的信鼓勵著他,給予他力量。
收到她的信,他就仿佛感到自己能存活下去。
一段時間后,他相信他們彼此相愛,就像是命運讓他們走到了一起。
但當他向她索要照片時,她卻婉然拒絕。她解釋道:“如果你對我的感情是真實和真誠的,那么我長什么樣又有什么關系呢。假如我很漂亮,我會因為覺得你愛的只是我的美貌而時時困擾,那樣的愛會讓我厭惡。假如我相貌平平,那我又會常常害怕你只是出于寂寞和別無他選才給我寫信的。不管是哪種情況,我都會阻止自己去愛你。
當你來紐約見我時,你可以做出自己的決定。
記住,那時候我們兩個人都可以自由選擇停止或繼續下去──如果那是我們的選擇??”
差一分六點??布蘭福德的心怦怦亂跳。
一名年輕女子向他走來,他立刻感到自己與她之間存在著一種聯系。她身材修長而苗條,漂亮的金色長發卷曲在小巧的耳后。她的眼睛如藍色的花朵,雙唇間有著一種溫柔的堅毅。她身穿別致的綠色套裝,猶如春天般生氣盎然。
他向她迎去,完全忘記了她并沒有佩戴玫瑰??此邅?,她的嘴角露出一絲熱情的微笑。
“當兵的,跟我同路?”她問道。
他不由自主地向她靠近了一步。然后,他看見了霍利斯·梅內爾。
她就站在那少女的身后,一位四十好幾的女人,頭發斑斑灰白。在年輕的他的眼里,梅內爾
簡直就是一塊活脫脫的化石。
她不是一般的胖,粗笨的雙腿移動時搖搖晃晃。但她棕色的外衣上戴著一朵紅色的玫瑰。
綠衣少女快速地走過,很快消失在了霧中。
布蘭福德覺得自己的心好像被壓縮成一個小水泥球,他多想跟著那女孩,但又深深地向往那位以心靈真誠地陪伴他、帶給他溫暖的女人;而她正站在那里?,F在他可以看見,她蒼白而肥胖的臉上透著和善與智慧。她灰色的眼中閃爍著溫暖和善良。
布蘭福德克制住跟隨年輕女子而去的沖動,盡管這樣做并不容易。
他的手抓著那本在他去戰場前她寄給他的書,為的是讓霍利斯·梅內爾認出他。
這不會成為愛情,但將成為一樣珍貴的東西,一樣可能比愛情更不尋常的東西──一份他一直感激、也將繼續感激的友情。
他向那個女人舉起書。
“我是約翰·布蘭福德,你──你就是霍利斯·梅內爾吧。我非常高興你能來見我。我能請你吃晚餐么?” 那女人微笑著。
“我不知道這到底是怎么回事,孩子,”她答道:“那位穿綠色套裝的年輕女士──剛走過去的那位──請求我把這朵玫瑰別在衣服上。
她說如果你邀請我和你一起出去,我就告訴你她在公路附近的那家大餐廳等你。她說這是一種考驗。”
UNIT 4
SECTION
B
1942年冬季的一天,寒冷刺骨。
但在納粹集中營中,這與別的日子沒有什么差別。
自我從家中被人帶走并隨著數萬猶太人被帶到這兒以來,我已瀕臨死亡,只能活一天算一天,活一小時算一小時。
我們在納粹可怕的皮鞭下受盡煎熬。明天我還會活著嗎?
今晚我會不會被帶到毒氣室去?
或是被警衛簡簡單單地用來復槍射殺?
我在鐵絲網邊踱來踱去。我并沒有留意自己的腳步,只是機械地在這塊地上移動,在發現可以用來生火的一小塊木頭或其他東西時,我偶爾跪下來查看一下。
突然,我看到一個小女孩從鐵絲網那邊走來。她的步履輕盈,仿佛不受重力的影響,宛如仙子。她停下來,用憂傷的眼睛看著我。
集中營里的生活已經損害了我的健康。
我想把目光挪開,因為我一副病容、枯瘦如柴,又穿著破爛骯臟的衣服,被一個陌生人這樣打量,我感到特別害臊,但我的目光卻無法從她的眼睛移開。
這時她把手伸進口袋,掏出一個紅蘋果。噢,我有多久沒有看到這樣的蘋果了!
它又是多么地閃閃發亮——比任何水晶都耀眼!
她非常謹慎地左右看看,然后一下子把它拋過鐵柵欄。
我把它撿起來,用我凍僵的手捧著它。
在這充滿死亡的世界中,這蘋果無疑代表了生命,而她的舉動就是愛的果實。我抬頭瞥見那女孩在遠處漸漸消失。
第二天,就像被磁力吸引一樣,我又來到了鐵絲網邊的那塊地方。我希望她再次出現。我是不是瘋了?當然是。但在這里,我不放棄任何一絲微小的希望。
她又來了。
她又一次給我帶來了蘋果,比上次更精確地將它拋過了鐵絲網。蘋果飛過鐵絲網,正好從我的頭頂上方落下來。我在空中接住了蘋果,高舉著讓她看。
她的眼中閃著光芒。
接下來的七個月我們就這樣相會,而我也習慣了這樣的蘋果餐,但不久一切都結束了。一天,我聽到一個駭人的消息:我將被押往另一個集中營。
第二天,當我再見到她的時候,我的心都碎了,我幾乎無法說話,但我必須說明白:“明天別再給我帶蘋果了,” 我告訴她說:“我將被押往另一個集中營。我們再也不能見面了?!?/p>
在我完全失去控制前我轉身從鐵絲網邊跑開了。
我實在不忍心再回頭看。
如果我轉身,我知道,她會看見我的臉頰上滑落的眼淚。
歲月流逝。轉眼到了1957年。
我住在紐約,生活狀況與納粹德國期間的情景相差何止天地。我做鋁柵欄安裝和回收的生意,并且發了點小財。我一個做保險的朋友勸說我與他的一位女性朋友相親。
我勉強同意了。她人還不錯,叫羅瑪,像我一樣,她也是移民,因此至少在這一點上我們有共同之處。
“你是在戰爭期間流亡來到這里的嗎?”羅瑪用移民相互之間問及那段歲月時所特有的體貼方式柔聲細語地問道。
“不是。那時我在德國的集中營里,”我答道。
我沒有說明哪個集中營,也沒有說其他任何細節。這個故事太乏味了,因為我已經重復過許多次了。
羅瑪的雙眼透出若有所思的神色,好像回憶起了某件痛苦而又甜蜜的事情。
“你怎么了?”我問她。
“是這樣,我小時候住在集中營附近。
那兒有一個男孩,一個小囚犯,有很長一段時間我每天都去看他。我記得我常常帶蘋果去扔給他。
我把蘋果從鐵絲網上扔過去,那時他會非常開心?!?/p>
我的心猛地一下子劇烈地跳動起來。我凝視著她問:“是不是那個男孩有一天對你說‘明天別給我帶蘋果了。我將被押往另外一個集中營’?”
“沒錯,是啊,”羅瑪用顫抖的聲音應道。“但你怎么會知道的?”
我從桌邊站起身來,擁抱著她說:“因為我就是那個小男孩,羅瑪?!?/p>
UNIT 5
SECTION
A
我女兒抽煙。
她做作業時,腳擱在前面的長凳上,計算器嗒嗒地跳出幾何題的答案。我看著那包已抽了一半、她隨意扔在手邊的“駱駝”牌香煙。我拿起香煙,走到廚房里去仔細察看,那里的光線好一點──謝天謝地,香煙是有過濾嘴的。我心里十分難過。我想哭。
事實上,我確實哭過。我站在爐子旁邊,手里捏著一支雪白的香煙,制作得非常精致,但那可是會致我女兒于死地的東西啊。
當她抽“萬寶路”及“普雷厄爾”牌香煙時,我硬起心腸,不讓自己感到難過。我認識的人當中沒有人抽這兩種牌子的香煙。
她不知道我父親、也就是她外公生前抽的就是“駱駝”牌香煙。但是在他開始抽機制卷煙之前──那時他很年輕、也很窮,眼睛炯炯有神──他抽的是用“阿爾伯特親王牌”煙絲自己手工卷的香煙。
我還記得那鮮紅的煙絲盒,上面有一張維多利亞女王丈夫阿爾伯特親王的照片,他身穿黑色燕尾服,手里拿著一支手杖。
到40年代末、50年代初,我的家鄉佐治亞州的伊騰頓已沒有人再自己手工卷煙了(而且幾乎沒有女人抽煙)。煙草業,再加上好萊塢電影──影片中的男女主角都是煙鬼──把像我父親這樣的人完完全全爭取了過去,他們無可救藥地抽煙抽上了癮。
然而我父親從來就沒有像阿爾伯特親王那樣時髦過。他還是一個貧窮、過于肥胖、為養活一大家人而拼命干活的男人。他是黑人,嘴里卻總叼著一支雪白的香煙。
我記不清父親是什么時候開始咳嗽的。
也許開始時并不明顯,只是早晨一下床點燃第一支香煙時才有點微咳。
到我16歲,也就是我女兒現在這般年紀時,他一呼吸就呼哧呼哧的,讓人感到不安;他上樓時每走三、四級樓梯就得停下來休息一會兒,而且,他常常一連咳上一個小時。
肺部的病痛把我父親折磨得虛弱不堪,一個嚴冬,他死于被稱為“窮人之友” 的疾病──肺炎。
他咳嗽了這么多年,我想他的肺部已沒有什么完好的地方了。
去世前幾年,他的呼吸已經很虛弱了,他總得倚靠著某個東西。
我記得有一次全家聚會,當時我女兒才兩歲,他抱了她一會兒,好讓我有時間給他倆拍張照片。但是很明顯,他是費了好大勁兒的。
生命行將結束前,他才戒了煙,主要是因為他的肺功能已極度受損。戒煙后他的體重增加了幾磅,但當時他太瘦了,所以沒人注意到這一點。
我到第三世界國家去旅行時,看到了許多像我父親和女兒那樣的人。
到處都有針對他們這兩類人的巨大廣告牌:強壯、自信或時髦的成熟男人,以及漂亮、“世故”的年青女子,都在吞云吐霧。
就像在美國的舊城區和印第安人的居留地上一樣,在這些貧困的國家里,那些本應該花在食物上的錢卻流進了煙草公司。久而久之,人們不但缺少食物,而且還缺少空氣,這樣不但大大地損害了孩子們的體質,還使他們染上了煙癮,最終還會致他們于死地。
我在報紙還有我訂閱的園藝雜志上看到,煙蒂的毒性很強:一個嬰兒如果吞下了一個煙蒂,就很有可能會死去,而沸水加一把煙蒂就成了很有效的殺蟲劑。
作為母親,我深深地感到痛苦。有時我有一種無能為力的感覺。
我記得自己懷孕時,吃東西的時候是多么小心??!之后在教她如何安全穿過馬路時,又是多么耐心??!
有時我納悶:自己這樣做到底是為了什么?難道是為了她今后大半輩子有氣無力地掙扎著呼吸,然后再像她外公那樣自己把自己毒死嗎?
我特別喜歡一條寫在受虐婦女收容所里的語錄:“人間和平,始于家庭?!?我認為世上所有的東西都是如此。
我還想起了另一條寫給那些想戒煙的人們的語錄:“每個家庭都應該是禁煙區。”
抽煙是一種自我毀滅,而且也毀滅著那些不得不坐在你身邊的人。那些人偶爾也會取笑或抱怨你抽煙,可常常只能無可奈何地坐在一邊看。
我現在意識到,從我還是個孩子起,這些年來我實際上是一直坐在旁邊,看著我父親自殺。對那些生意興隆的煙草公司的巨頭們來說,能在我家取得這樣一種勝利,肯定是夠滿意了。
UNIT 5
SECTION B
我四處奔波,應約作各種演講,常在別人家里過夜,也常被安排在孩子的臥室里。我發現孩子房間里的玩具實在太多,甚至連我小小的梳妝盒也無處可放。壁櫥通常也是塞滿了衣服,我幾乎無法把夾克衫塞進去。
我不是在抱怨,只是在表明一種觀點。
我發現父母給孩子們買的玩具和衣服越來越多,這種傾向在美國家庭已是司空見慣。我認為在很多家庭中,孩子們都把家長的慷慨大方視作理所當然的事情,而且這種做法的后果實際上對孩子們來說也是有害的。
家長為什么要給孩子們那么多的東西,或者要給孩子們他們買不起的東西呢?
我認為有幾方面的原因。
一個頗為常見的原因就是父母親們出于內疚而溺愛孩子。
兩人都是全職工作者的父母也許會因為不能常常和孩子在一起而感到內疚。他們可能想通過給孩子們大量物質的東西作為對他們的補償。
還有一些父母給孩子買這買那,是因為他們想讓孩子擁有他們自己童年時所擁有的每一樣東西,以及那些他們過去想得到而未能得到的東西。
還有一些家長不愿拒絕孩子們永無休止的買玩具的要求,是因為他們害怕孩子會認為父母不愛他們,或者害怕如果他們得不到和小伙伴們相同的玩具會被人取笑。
當家長無法應付孩子的無理要求時,也會發生溺愛孩子的現象。
這樣的父母會在拒絕和讓步之間動搖不定──但是好像哪種辦法都不能使他們滿意。如果他們拒絕孩子的請求,他們會因為對孩子太嚴格或太不慷慨而立即感到后悔。如果他們讓步了,也會因為太容易讓步而感到懊悔和自責。
這樣的搖擺不定不但削弱了父母管教孩子的能力,同時也在某種程度上使父母與子女之間的關系變味,從而使家長和子女間失去了存在于健康家庭中的某些幸福和相互尊重。
但是,用物質的東西來溺愛孩子并不能減輕父母的內疚感(因為父母從不會感到他們已經付出了足夠多),也不會使孩子們覺得自己得到了更多的愛(因為孩子真正想要的是父母的時間和對他們的注意)。
相反,給孩子們太多的東西可能是有害的。
在一定程度上,孩子們可能會變得貪婪、自私、忘恩負義,對他人的需要和感情變得麻木不仁,而且首先從對自己父母的態度開始。
給孩子們的東西太多會逐漸削弱他們對父母的尊敬。
事實上,孩子們已經開始感到父母的無限制的慷慨大方是不對的。這種矛盾的結果可能是這些孩子會反過來提出更高的要求,并下意識地希望,如果他們逼得更緊一些,他們就能迫使父母對自己設立些限制。
另外,被寵壞的孩子也并不比那些沒什么玩具的孩子在做游戲時被激發出更大的創造性。由于有求必應,他們了解金錢價值的機會就比別人少,而且當他們的要求無法即刻得到滿足時,他們也不知如何去應付。
我討論這個問題的真正目的不是要告訴家長們應該給孩子們多少物質的東西才適當。確切地講,我的目的是幫助那些已經意識到自己也許是在寵壞孩子、但又不知道如何糾正這一做法的家長們。
有時你也許會對自己是否要對孩子提出的許多要求作出讓步感到沒有把握。
這并不意味著你不能改變。
首先,你應該設法弄清楚是什么東西使你讓步,或者讓你感到內疚。
然后,即使沒能找出原因,你也應該開始作出果斷的決定,試著對孩子的要求作出迅速明確的反應。
一旦你改變了以往的做法,你也不能指望馬上有效果。
有時你肯定會搖擺不定。
關鍵是你要對逐漸的進步感到滿足,要預見到并接受可能伴隨這種改變而來的偶爾失誤。還有,即使你以更堅定、更自信的方式實施著你的決定,也不能指望你的孩子會馬上作出反應。
在一段時間內,他們會繼續對你施加曾經很有效的、老一套的壓力。
但一旦他們知道不停的抱怨和爭論再也不起作用時,他們最終會尊重你的決定。這樣做的結果是:你和你的孩子都會感到比以前更加開心。
UNIT
SECTION
A
在她人生最初的24年里,人們一直叫她戴比──一個和她的漂亮容貌和優雅舉止不相配的名字。
“我的名字總是使我覺得自己應該是一個廚子,”她抱怨道,“我真的不想要戴比這個名字?!?/p>
一天,在填寫一份出版工作職位的申請表時,這位小姐一時沖動,用她的中名林恩替換了她的名字戴比。
“這是我一生中干得最漂亮的一件事,”現在她對人這樣說,“一旦我不再稱自己為戴比,我就感到好多了?? 而且其他人也開始更認真地對待我了?!?順利地通過那次工作面試兩年后,這位昔日的女服務員現在成了一位成功的雜志編輯。朋友和同事們都叫她林恩。
當然,戴比(或林恩)的職業成就并不是改名帶來的,但是這肯定給她帶來了好處,雖說改名僅使她對自己的才能增加了一點點自信。
社會科學家認為你叫什么名字會影響你的生活。
從古至今,名字不僅被用來識別人,而且也被用來描述人。
《圣經》上說:人如其名。此外,《韋伯斯特大詞典》也對名字作了如下的定義:表達某種特點的一個或幾個字,這種特點被認為反映了某人或某事的本質,或描述了某人某事,常表示嘉許或不贊成的意思。
請好好注意這幾個詞:“嘉許或不贊成”。
不管是好是壞,諸如友好或拘謹、相貌平平或漂亮嫵媚等特征已經在你的名字中有所暗示,甚至他人在見到你本人之前就已經知道你的這些特征了。
名字是與特定形象相關聯的,任何一個被稱為“相貌平常的簡”或“普普通通的喬”的人都能證明這一點。
后面的那個名字特別使我煩惱,因為我也叫喬。有些人認為這個名字使我更適合于做一名棒球運動員而不是別的什么職業,比如說藝術評論家。
然而,盡管有此局限,我確實曾一度設法成為了一名藝術評論家。
即便如此,一家著名雜志一直拒絕把“喬”作為我的文章署名,而是用我名字的首字母 J.S.來代替。
我懷疑,假如我的名字是比較文雅的阿瑟或艾德里安的話,我的名字早已完整地出現在雜志上了。
當然,有積極含義的名字對你是有好處的,甚至能促進你結交新朋友。最新調查表明:美國男士認為蘇珊是最有吸引力的女性名字,而女士則認為理查德和戴維是最有吸引力的男性名字。我認識一位女士,她就拒絕了一次與一位叫哈里的男人見面,因為“這人的名字聽上去沒勁”??删驮趲滋旌蟮囊粋€晚間聚會上,她走到我身邊,催我把她介紹給一位氣度不凡的男人;他們倆人整個晚上都在互送秋波?!芭叮蔽艺f:“你指的是哈里呀?!?她聽了后感到很尷尬。
雖然我們中大多數人會認為自己沒有這樣的偏見,但在某種程度上,我們都多多少少對名字產生過成見。
說實話,你碰到一個名叫奈杰爾的木匠會不會感到驚訝呢?或是一個叫伯莎的物理學家?抑或是一個叫梅爾的教皇?正如我的一位女性朋友在照看托兒所里四歲的兒童時所發現的那樣,我們常常把由名字引起的固有想法加到他人身上?!霸谕袃核铮幸淮挝蚁胱屢粋€很活躍的名叫朱利安的小男孩靜靜地坐下來看書,而把一個喜歡沉思、名叫羅里的孩子推出去打球。因為他們的名字,我把他們的性格給搞混了!”
很明顯,這樣的偏見也會影響課堂成績。在一項由圣迭戈州立大學的赫伯特·哈拉里及喬治亞州立大學的約翰·麥克戴維主持的研究中發現,教師總是給署名為埃爾默和休伯特的作文打較低的分數,但當把這兩篇作文的署名改為邁克爾和戴維時,老師給的分數就要高些。但是教師的偏見不是造成課堂成績差別的唯一原因。
坦普爾大學的托馬斯·V·布塞博士和路易莎·瑟拉里達里安發現:那些名叫琳達、黛安、芭芭拉、卡羅爾及辛迪之類的女孩們在評分較客觀的智力測驗和學業成績測驗中的表現比那些名字不太有吸引力的女孩要好。
(一個與之相關的研究表明:女孩受同伴歡迎的程度也與她們的名字受歡迎的程度有關系,雖然對男孩來說這種關系不太明顯。)
雖然你父母很可能想讓你的名字伴隨你一輩子,但記住,他們選這個名字的時候幾乎還沒有
見到你呢。而且,他們在選名字時所看重的希望和夢想也許并不符合你的希望和夢想。如果你的名字看上去已不再適合你,不要苦惱;你不必一輩子用這個名字。影星們就經常改名,下點決心,你也可以這樣做。
UNIT
SECTION
B
人們通常批評說:社會學研究不遺余力去證明的只是一些大多數有常識的人都已經知道的東西。
我并不想明確表示支持或反對此類批評,只是想描述一次社會學考察活動,這次活動似乎也證明了人們的上述說法──但對于我和我的一位同學(也許還有那些看到這篇報道的人)而言,這次活動使一個人人皆知的觀點變得真真切切了。
在本地一所大學放春假期間,我和朋友到市中心去購物。
但是我們首先把自己打扮得幾乎連朋友甚至家人都認不出來。
我們穿上了與天氣稍稍不配的衣服,雖很干凈但沒有熨過。很明顯,大多數到這個地區來的游客都不會穿這種式樣的衣服。
我們提著塑料袋,里面裝著雜七雜八的物品。我倆都有點衣冠不整。
我的朋友在T恤衫外面套了一件褪了色的全棉襯衣,還在運動褲外面套了一條皺巴巴的裙子。
我戴著一頂羊毛帽子把頭發掩蓋住,穿著一件老式的外套,并戴一副夾著遮陽鏡片的眼鏡。
我們的目的是為了讓自己看上去像漂泊街頭的人,以觀察別人對我們會有何不同反應——貧窮的外表是否會招致別人對我們的歧視。
我們也準備做出一些稍微有點不正常的行為,以表明我們精神上有點問題,但看上去又不是神經很不正?;驅λ司哂形kU性。
結果證明:我們無須夸張做作,人們單憑我們的穿著就叫我們離開或不理睬我們。
我們(把汽車停在鐵路附近以后)的第一個停留地點是由一家本地慈善團體經營的廉價商店。在店里我們彬彬有禮地請求使用洗手間,但卻被拒絕了。
接著我們走進了一家大旅館的大堂,打聽咖啡廳和洗手間在哪里。
門衛說:“你們得上20樓。”
我們的演技還達不到上高檔餐廳一試身手的水平,所以我們在底樓兜了一圈就走了。離開那里后,我們就去了一家舊貨商店,在那里我們多多少少和顧客融為一體了。然后我們又到了幾家高檔商店,吃午飯的時候又去了幾家咖啡館。
這一段時間我們飽受歧視。
我們遇到了一些孩子,他們盯著我們看,對我們指指點點,而且還放聲大笑;成年人用充滿懷疑的目光看著我們。
商店營業員緊緊地跟著我們,監視我們的一舉一動。
在一家快餐店,一個幫工趕緊走到收銀員的身邊。他們收下了我兩美元的支票,連身份證也沒看。好像用這個代價把我們趕出門是很合算的。
在一個入口處,一名營業員用身體擋住了大門,顯然是想打消我們進去的念頭。
我們身上有些錢,可買些小東西,而且除了穿低檔衣服外,我們沒有在上述任何情況下做過任何吸引他人注意力的事:我們僅僅是以我們習慣的方式靜靜地購物。
在一個飯店里,我們點了法式小面包,另加兩杯特制咖啡,這確實暴露了我們的身份:這也許與女流浪者的身份太不相稱。
在所有其他地方,我們受到嘲弄、被人模仿、遭遇懷疑及無禮的目光。
我們了解到什么呢? 在很大程度上是我們所預料到的、人所共知的東西:人們以貌取人。僅僅是外表寒酸就會招來歧視,同時在很多場合,我們大多數人視為理所當然的社交禮儀也不復存在了。
因為我們缺少在文化上可被認同的屬于這個環境的標志,在某種程度上,我們就成了物品,缺少了做人所固有的尊嚴。
然而,還有一件讓人感到吃驚的事──更準確地講,是讓人感到震驚的事。
在我先前提到過的那家商店門口,就是有位營業員──見到我們就明顯地堵住大門的那家商店,這種令人震驚的事表現得最為突出。
那時我剛注意到這個地方,轉向我的同伴,對她說:“我從未見過這家商店。咱們進去吧?!?她居然驚慌地看著我說:“你不是真地想進去吧?”
我知道她的意思,我也理解她的感受。這不是我們該去的地方。
沒過幾小時,我們發覺自己正在接受并適應著那些我們遇到的人所普遍持有的膚淺看法和偏見;我們也對自己進行了歸類。
毫無疑問,這是值得學習的一課,對社會學家來說也許更是如此。
UNIT
SECTION
A
如果你常常生氣、身心疲乏,好像你生活中的壓力正在快速地積聚,將要失去控制,那么你可能是在損害你的心臟了。
假如你不想損害自己的心臟,你就需要努力學會在力所能及的范圍內控制自己的生活──并且承認有許多東西你是無法控制的。
這是羅伯特·S.埃利奧特博士的觀點。他是內布拉斯加大學的臨床醫學教授,新書《從壓力到力量:怎樣減輕你的負擔,拯救你的生命》的作者。
埃利奧特說在這個世界上有一類他稱之為“熱核反應堆式的人”(即易怒的人)。對這些人來說,緊張會導致他們血壓大幅度迅速上升。
埃利奧特說,研究人員已經發現,有壓力的人除了其他癥狀外,膽固醇的含量也較高?!拔覀円呀涀隽硕嗄暄芯浚C明過分憂慮或緊張所產生的化學物質的確會損傷心肌纖維。
這種情況發生時往往很快,不到5分鐘。它會造成許多短路,而且這種短路會引起嚴重的心律不齊。
心臟跳起來不像一個泵,而像一只裝著蠕蟲的袋子(雜亂而又綿軟無力)。當這種情況發生時,我們就活不成了。”
現年64歲的埃利奧特,在44歲時曾有過一次心臟病發作,他把那次心臟病發作的部分原因歸于壓力。
多年來,他一直是一個“熱核反應堆式的人”。
表面上,他顯得沉著、冷靜、泰然自若,但他內心深處的壓力使他筋疲力盡。他現在身體狀況很好。
他說,壓力破壞性程度的主要預測指標是FUD因素──FUD指的是恐懼、猶豫和懷疑──再加上可察覺到的缺乏控制力。
對許多人來說,壓力的根源是憤怒,而對付憤怒的訣竅是找出怒從何來。埃利奧特問道:“這種憤怒是否來自這么一種感覺:希望一切事物都必須完美無缺?”
“這在職業女性中是很常見的原因。她們覺得要讓人人感到她們無所不能,而且要把樣樣事情都做得完美無缺。
她們認為,‘我應該這樣,我必須這樣,我不得不這樣?!非笸昝烙罒o止境。完美主義者事必躬親。
他們生氣是因為他們不得不把什么事情都扛在自己肩上,還為之發脾氣。隨后他們就感到內疚,接著他們就再把整個過程重復一遍?!?/p>
“還有的人生氣是因為他們的生活沒有方向。
他們把交通阻塞看得和家庭糾紛一樣重,” 他說: “如果你生氣超過5分鐘──如果你生悶氣,沒有安全的發泄渠道的話──你就必須弄清你為何生氣?!?/p>
“此時就會發生這種情況──人們由于心理壓力在生理上變得越發激動,他們的身體就越可能因為某種心臟病而崩潰?!?/p>
讓自己平靜下來的做法就是承認你存在這種傾向。
通過改變你的某些看法和消極思想,學會對事物不再抱有那么強烈的敵視態度。
埃利奧特建議人們控制自己的生活?!叭绻惺裁茨苋〈鷫毫?,那就是控制。
你所需要的不是FUD因素而是NICE因素──NICE是指新的、使人感興趣的、有挑戰性的經歷?!?/p>
“你必須確定你能控制自己生活中的哪些部分,”他說:“停下你的腳步,對自己說,‘我要把指南針拿出來,弄明白自己需要什么?!?/p>
他建議人們寫下他們覺得自己生活中最重要的、最想做成的6件事。
本·富蘭克林在32歲時就是這樣做的。
“他寫下了他想要做的事情,諸如要做一個更慈愛的父親、更體貼的丈夫、經濟上獨立、思維上活躍,而且還要保持性情平和──這一點他也做得不好?!?/p>
埃利奧特說,你可以先列出12件事,然后壓縮到6件,要確定輕重緩急。
“別讓自己去做不可能做到的事。要做那些會影響你的個性、控制能力和自我價值的事情?!?/p>
“把它們記在一張可以隨身攜帶的卡片上,需要的時候看看。既然我們無法讓一天有26個小時,我們就得確定先做哪些事情?!?/p>
請記?。弘S著時間的推移,優先要做的事會有所改變?!昂⒆訒L大,狗會死去,你所優先考慮做的事也會改變。”
根據埃利奧特的觀點,控制壓力的另一關鍵因素是“要承認你生活中還有一些棘手的、你幾乎無法或完全無法控制的東西──比如經濟以及政客們。”
你必須認識到,有時候像交通阻塞、最后期限及討厭的老板這類事情,“你無法抗爭,也無法逃避。你必須學會如何與之相容?!?/p>
UNIT
SECTION
B
努力工作和工作狂之間有很大的區別。
努力工作是指工作有條有理、精力集中,完成許多工作,知道何時歇手,知道除了工作還有生活。
而工作狂常常是缺乏條理,總在尋找理由想做得更多些,沒有工作可做時就感到不知所措,想通過工作來躲避問題。他們不知道怎樣或何時放松一下,經常把辦公室里的活兒帶回家里去做,不善于和同事及家人交流溝通,生活作息不平衡,單調乏味。
工作狂,就像那些老是醉醺醺的人一樣,有一種無法擺脫的習慣,這種習慣通常被定義為不顧消極后果的強迫性行為。他們有時是被自己的工作信念、工作狂的行為模范以及一種自動認可工作狂的工作方式所逼而養成了這種習慣的。
大多數雇主盡管口頭上說得很漂亮(“生活作息保持平衡的雇員是效率高的雇員”),可他們需要的是忠心耿耿的、愿意加班的雇員,并用高薪和更多的福利來獎勵他們。在許多公司里,不愿意開夜車的職工處境岌岌可危。
他們只在正常時間內工作就肯定是在拿自己的飯碗冒險。
美國人往往會陷入一種由商人們所推動的工作然后花錢消費的模式之中,這種模式引誘他們抬高自己的期望值。
根據某些心理顧問的觀點,迷戀工作對我們來說既是好事,又是壞事。它可以激發一種自我價值和成就感,而且我們還能因此得到報酬和表揚,這會給我們帶來我們不一定能從生活的其他方面獲得的良好感覺。
工作狂自石器時代起就成了一個很明顯的問題了──每當有人試圖通過工作來逃避他們生活中的某些方面時,這個問題就出現了。
我們的父母和祖輩們工作都很努力,但是他們的勞動基本上是體力勞動。而我們的工作則壓力更大,尤其是在當今競爭日趨激烈、公司規模日趨縮小的時代。由于經濟形勢暗淡,公司不斷裁員,雇員擔心失去工作,因此他們工作時間更長。
與過去相比,我們更經常地行駛在快車道上。
心理咨詢顧問已經注意到了三種類型的工作狂:
● 精力充沛、需要釋放的人。
● 競爭心很強、急需證明自己、并把自我價值和工作聯系起來的人。
● 想通過工作來逃避諸如悲傷、沮喪和內疚之類東西的人。
他們讓自己處于極度忙碌的狀態,這樣他們就沒有時間或精力去對付他們的現實問題了。
這三類人通常有同樣的特點:
他們忍受不了懶懶散散,他們發覺很難抽出時間去度假,與跟家人和朋友們在一起相比,他們覺得和同事們在一起更舒服自在。他們把自我價值和成功與拼命工作等同起來。他們寧可干活,而不愿到別的地方去或做其他事情。
工作狂可能會通過否認和辯護來解釋自己的工作習慣。他們否認自己在工作上花了太多的時間,他們自我辯解說他們的工作是為了家庭,同時對升職也至關重要。
他們也往往認為他們本人及他們的工作對公司來說是不可或缺的,他們超時工作是對公司的一種奉獻。
當然他們的奉獻、抱負和持久的精力均無可指責,錯的是這些東西是以犧牲他們的健康和他們家庭幸福的高昂代價才得以實現的。
因為工作狂把一切希望都寄托在一件事上──他們的工作,因此幫助他們的辦法是把他們的希望分散到幾件事上去。
例如,心理顧問常常可以通過詢問他們過去喜歡的、而現在卻丟得一干二凈的業余愛好來幫助他們。
此類問題往往能促使他們開始更多地恢復他們生活的平衡。
一些心理學專家概括說,為了做一個生理和心理上都健康的人,我們必須過一種平衡的生活。那些小事情──如閱讀推理小說、打排球、花時間和家人及朋友在一起、跟狗一起玩耍、去釣魚──對實現健康的目的而言,似乎是一些不太起眼的方法,但它們至少可以和工作一樣對你有益。
UNIT
SECTION
A
人們常常說:對于青春來說,最令人悲傷的事情莫過于青春在年輕時被浪費掉了。
在讀一份對大學一年級新生作的調查報告時,我又想起了這種惋惜之情:“要是當初我就懂得了現在我領悟到的東西該有多好!”
這份調查報告印證了我以前根據在梅肯和羅賓斯住宿中心對學生進行的非正式民意調查所作的推斷:學生們認為如果某種東西(不管它是何物)沒有實際意義,不能把它當酒喝、當煙抽、當錢花,那么“它”就基本毫無價值。
基于對188,000多名學生答卷的調查表明,當今的大學新生比這項民意測驗開始17年以來的任何時候的大學新生都“更主張消費主義,同時也少了些理想主義”。
在這個經濟不景氣的時代,學生們的主要目標是追求“經濟上的富?!薄?/p>
與過去任何時候相比,樹立有意義的人生哲學已不那么重要了。
這一情況并不讓人感到驚奇。因此,如今最受歡迎的課程不是文學或歷史,而是會計學。
如今人們對當教師、社會服務和人文學科、還有種族和婦女研究的興趣都處于低潮。而另一方面,攻讀商科、工程學及計算機科學的學生人數卻在迅速增加。
還有一件事也不令人意外。我的一個朋友(一個化工公司的銷售代理)在干這份工作的第一年所掙的錢就已是大學教師薪水的兩倍了──這甚至還是在她修完兩年制的準學士學位課程之前的事。
她喜歡說這樣一句話:“我會對他們講,他們學習音樂、歷史、文學等等有什么用!”那還是四年以前呢,我都不敢想象她現在賺多少錢。
坦率地說,我為這位小姐感到驕傲(不是為她的態度,而是為她的成功)。但是我們為什么不能兩全其美呢?我們就不能教會人們既懂得謀生,又懂得人生么?我相信我們能夠做到。
如果我們做不到這一點,那就是對我們從幼兒園、小學、中學直到大學的整個教育制度的否定。
在一個日益專業化的時代,我們比過去任何時候都更需要了解什么是生活中真正重要的東西。
這就是年齡和成熟所能帶給人們的啟示。
大多數年齡約在30至50歲之間的人都會最終得出一個必然的結論,即他們不應該僅僅是為某個公司、某個政府機構或任何其他單位服務。
我們大多數人最終會認識到,生活質量并不完全是由資產負債表來決定的。
誠然,每個人都想在經濟上富裕點。但是我們還希望對自己職業范圍以外的世界有所了解;我們希望能為我們的同胞和上帝效勞。
如果說人要到步入中年才能對人生的含義有所領悟的話,那么為這種領悟掃清障礙不正是教育機構的責任嗎?大多數人在年輕的時候怨恨從他們工資中扣錢交社會保險金,然而好像只是短短幾年后,他們就發現自己正焦急地站在信箱旁邊(等待養老金支票)了。
雖然我們所有人都確實需要一份工作,最好是一份薪水豐厚的工作。但同樣不容爭議的事實是,我們的文明已經在我們各自的領域之外積累了巨大的知識財富。
而且正因為我們理解了這些在其他領域的貢獻――不管是科學方面的,還是藝術方面的――我們的人生才更完善。
同樣地,我們在了解他人的智慧的同時,自己也學會了如何去思考。
也許更重要的是,教育使我們的視野超越了眼前的需求,并使我們看到了事物間的聯系。
我們每周都在報紙上讀到這樣的消息:工會在為要求更高的工資而罷工,結果卻只是使他們的老板破了產。
沒有了公司,也就沒有了工作崗位。從長遠來看,他們的目光是何等地短淺!
但是贊成全面教育的最重要的理由是,在學習世世代代積累起來的知識的同時,我們也提高了自己的道德感。
最近我看了一幅漫畫,描述了幾個商人坐在會議桌周圍,看上去困惑不解的樣子。其中的一個正通過內部通話設備講話:“巴克斯特小姐,”他說,“是否可以請您叫一個能明辨是非的人來?”
從長遠觀點來看,這確確實實是教育應該做的事。我認為教育完全能夠做到這一點。
我的一位大學室友──現在是紐約一家大型航運公司的總裁──過去曾主修過商科,這一點并不出人意料。
但是他也曾在大學調頻電臺上主持過一檔古典音樂節目,并且在學習會計學的時候還在欣賞瓦格納的音樂作品。
這就是教育之道。奧斯卡·王爾德說得好:我們應該把我們的才能用于工作,而把我們的天賦投入到生活中去。
我們希望我們的教育工作者能滿足學生對職業教育的渴求,但與此同時,我們也要確保學生能為他們認識到自己目光短淺的那一天做好準備。人生的意義遠遠不止是工作。
UNIT
SECTION
B
在過去經濟平穩發展的美好時光──20世紀50年代和60年代──人們可以選擇某種既新鮮刺激,又有創意的事干,但也可能會說:“那不是我要做的工作,我打算在生活中穩扎穩打。我打算留在家鄉,找一個舒適的、拿薪水的好工作?!?現在對絕大多數美國人來說,上述第二種選擇已不復存在。
不管我們喜歡與否,在以后的10年里我們都得創造和開拓,當然我們當中有許多人并不喜歡這樣。
看一看民意調查告訴我們些什么吧!
在美國,哈里斯民意測驗所調查的四分之三成年人、《學人》雜志所調查的三分之二的高中生都說,他們認為10年以后美國將變成一個比現在更糟糕的地方。難怪年輕人會感到不滿意,也難怪他們沒有學習動力。
他們認為自己將在其中度過一生的這個世界不會是一個令人感到滿意的地方。
特別是年輕小伙子對他們未來的前景感到不滿。
當調查人員詢問美國女中學生們畢業后打算做什么時,她們列出了各種各樣她們所喜歡做的工作,如醫生、律師、工程師、會計、公務員、警察、消防員以及戰斗機駕駛員??傊?,她們喜歡做所有一直由男人們在做的事情。
此外,只有不到10%的女高中生期望成年后做專職母親或家庭主婦,而近90%的女生則決心既要有一份職業,又要有一個男女平等的婚姻。
與此相比,幾乎有一半男中學生表達了他們對傳統的、男人主宰的、只有一個人掙錢養家的核心家庭的偏愛,在這種家庭里妻子作為母親和家庭主婦呆在家里。
還有,當問到他們想從事什么樣的職業時,在公開調查中僅有兩類行業尤其受歡迎,那就是“職業運動員”和“媒體名人”。
大多美國男青年──三分之一或更多──干脆說他們不知道成年以后要做什么。
如果這些人不為自己設立某種有建設性的人生目標,他們就很有可能一輩子都是社會上極具破壞性的反抗力量。
我們已經看到了這一點。最新的一項估計表明,美國所有14至24歲的人當中有六分之一──大多數為男性──現在已“心存不滿,與社會格格不入”。
他們不擔當任何社會角色,和其他人也沒有正常的關系。
這些人正是那些參加老城區流氓幫派以及使鄉村武裝匪幫隊伍擴大起來的人。
他們看不到在信息時代的社會里自己該擔當什么角色,因而對前途茫茫而感到憤憤不已。
因此這是個至關重要的時刻,這不僅僅對美國的未來、而且對所有成熟的工業化國家,并且最終對整個世界來說都是至關重要的時刻。
這是個變幻莫測的時刻,一個引起恐慌的時刻。
我們不妨用阿爾弗雷德·諾思·懷特海德的話來加以歸納:在歷史上的這種時刻,熟悉的模式在消失,熟悉的解決辦法在失效,熟悉的選擇也在消失。當然,那些向社會警告工作崗位消失、“工作完蛋了”和工資減少的書刊雜志只不過是起到了增加公眾焦慮的作用──這就好像是在播放有人在擁擠的戲院里大叫“著火啦”那種景象 的慢鏡頭。
這些嚇人的預測大體上是在過去20或30年的職場趨勢的基礎上對未來所作的簡單推斷。然而,由于對過去15至20年里令人沮喪的經濟信息及暗含在那些趨勢預測中的更為令人沮喪的前景沒有其他合理的解釋,工業社會──出于對未來的恐懼──很可能會采取倒退措施。
這些措施主要是為那些經濟上處于支配地位的群體服務,這些群體希望保護他們的資產和資源不因變革而遭受損失。
采取這類措施的國家會失去平衡。
社會和經濟上的進步會慢慢停滯下來,而且越來越多的工作崗位會因為這種改革的負面作用而消失。
那些不理解正發生在自己身上的事的人所表現出來的憤怒和失望將成為所有主要工業國家中的一股可怕和危險的力量。
UNIT
SECTION
A
“孩子,起來,做個有出息的人!”
雖然母親已經過世,但她的話依然清晰地在我腦海中回響,就如我在孩提時代聽到的一樣。
她心里也許是為我好,但那時依我看來,她那毫不溫柔的為母之道就如同用竹條鞭笞一般嚴厲。
“天哪!”我叫道:“我已經是個有出息的人了。我有權晚點起床了?!?/p>
“要是有什么我不能忍受的東西,那就是逃兵?!?/p>
她的聲音在我腦海中回響,讓我無法拒絕,于是我從床上爬了起來。
我的父親在婚后5年就過世了。他死后,我母親沒有錢。
她要撫養三個孩子,還有一身的債務。
當時母親剛上大學,卻不得不輟學去找工作。
幾個月后,我們失去了房子,母親一無所有,只有支離破碎的生活殘局等著她去收拾。我那奄奄一息的精神失常的祖母不得不被送往瘋人院,而我們也只能寄居于她弟弟艾倫的家中。
最終,母親找到了一份超市售貨員的工作,每周工資10美元。
雖然母親期望我能成為百萬富翁,但她很清楚我的能力,在這一點上,她從不欺騙自己。因此,從我很小的時候起,她就鼓勵我向文字工作的方向發展。
母親的家庭與文字素有淵源。
最顯著的證據就是我母親最年長的堂兄埃德溫。
他是《紐約時報》的執行編輯,因報道古巴導彈危機而聲名大噪。
她常用埃德溫的例子來告訴我一個有雄心的人能走多遠,即使他沒什么天賦。
“埃德溫·詹姆士雖然打字速度比較快,但他并不比其他人聰明,你看,他現在多么功成名就,”我母親總是一遍又一遍地說。
她早就認定我有文字天賦,從那時起,她就有了目標,她的整個生命便開始圍繞著幫助我開發天賦而運轉。
雖然很窮,她還是為我們訂了一套適合中高級水平讀者閱讀的讀物。每個月都會有一本書郵寄過來,價值39美分。
然而,我感興趣的卻是報紙。
我貪婪地汲取每一條消息:駭人聽聞的罪行、可怕的事故、在遙遠地區發生的戰爭對人們犯下的令人發指的罪行,以及不得不背井離鄉的難民的消息。警察貪污以及兇手死于電椅的報道令我著迷。
1947年,我從約翰斯·霍普金斯大學畢業,向《巴爾的摩太陽報》應聘警事記者一職。他們為何選擇了我是個謎。工資是一周30美元。
我抱怨薪水太低,這對一個有學問的人來說是侮辱,但母親卻不認同。
“如果你努力做好這份工作,”她說,“說不定能夠做出些名堂來?!?/p>
不久,我被委派去采訪非洲各國駐美大使館的外交官。工作七年后,《太陽報》派我去白宮采訪。
對于一個記者來說,能夠從橢圓型辦公室發回報道已經是達到職業的頂峰了。當我把這個消息告訴母親時,我期待著從她的臉上看到喜悅。
但要是我能夠考慮到她為我設定的不斷向前邁進、向上攀升的人生路線,我就不該有這種期待了。
“好,拉斯,” 她說:“要是你努力做好這份白宮的工作,你有可能會有所成就?!?/p>
母親并沒有對我取得的成就予以充分肯定。
無論我做什么,我取得的成就在她看來都是微不足道的。這往往會讓我心煩。她從不向我道賀,從不承認我做得很棒。即使在我成功的時候,她也是說一些否定的話。
“即使你到達了巔峰,你還得留神?!彼偸羌饪痰刂赋?,“成就越大,摔下來也越重?!?/p>
在我剛剛成為記者的幾年中,舅舅埃德溫的成就常??M繞在我腦中,揮之不去。
我常想,要是《紐約時報》雇用我,該是件多么令人興奮的事情啊,那樣我就可以向母親一勞永逸地證明我的價值了。
后來,連孩提時代也沒想過的是,《紐約時報》竟然自己來敲門了。
可惜的是,當我去《紐約時報》工作時埃德溫舅舅已經離開了那里。
最后,我終于被委任了一個記者能夠夢想得到的最具榮譽性的工作:《紐約時報》的一個固定專欄的評論員。
這證明了我母親在我小時候制定的、鼓勵我從事筆墨生涯的計劃是完全正確的。
1979年,我達到了事業的頂峰,獲得了一個重大獎項──普利策獎。
不幸的是,在這前一年,我母親的神志和健康狀況都完全崩潰了,她住進了療養院,從此與世隔絕。
她從來不知道我的普利策獎。
我大概可以猜到她會做出怎樣的反應。
“不錯,孩子??磥?,要是你努力工作,總有一天你會成為一個出色的人?!?/p>
UNIT
SECTION
B
“百說不如一練,”獲獎的實業家約翰·TC·葉這樣說道。
在過去的40年中,雖然患有先天性耳聾,約翰卻一次又一次地證明了他的實力──作為年輕的移民、大學生、睿智的企業領導、殘疾人的雇主和維護者、有愛心的丈夫以及三個孩子的父親。
約翰出生在臺灣,1962年,他和家人一同移民到美國,以便于他和同樣耳聾的姐姐能獲得最好的教育。
約翰畢業于肯德爾聾人學校,然后進入位于首都華盛頓的加勞德特大學學習。在那里,他獲得了數學學士學位,想成為一名數學老師,但是在這個過程中碰到了許多困難,最大的困難是,雇主因為他耳聾而不愿雇用他。
約翰回憶說,他的第一份工作是在一家餐廳里打掃衛生?!拔冶O督自己工作,因此我的耳聾并不影響我的工作?!?他回憶道。
他繼續攻讀,獲得計算機科學碩士學位,但是在數百次的工作應聘后,他再次發現雇主們不愿意雇用他,顯然因為他是個殘疾人。
20世紀70年代后期,約翰斷定,作為一個聾人,只有自己解決問題,開創自己的生意,才能在事業上獲得成功。
由于對聾人缺乏工作機會而感到灰心,他和他的兄弟們貸了一大筆款,在硅谷成立了一家軟件公司:集成微機系統有限公司(IMS)。
他們的孤注一擲有了回報,賺了大錢,不僅為正常人也為聾人提供了工作。
同時,因為其對社會杰出的服務、創新性的商業實踐和卓越的技術,IMS和約翰也被授予了無數的獎項。
1994年,在IMS成立16年后,約翰和他的兄弟們賣掉了公司,進入“半退休”狀態。不到兩年,約翰開始資助開發為聾人學生提供負擔得起的、實時文本服務的技術。
自從第一家公司開張以來,約翰很少有休息的時間。多年以來,在證明其商業技能的同時,約翰也在許多領域的非營業機構和教育機構的董事會任職,也證明了他作為維護聾人利益的領導者的能力。
在最近一次采訪中,約翰接受了有關雇用殘疾人,包括美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人的提問。
以下摘錄了部分采訪內容。
問:如今美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人在就業問題上面臨哪些特別的困難?
答:我不會將我所面臨的一大堆障礙歸結于文化差異。由于耳聾而產生的難題,主要與語言交流有關。
至少要能夠清晰無誤地交流,才能一起有效地進行工作。
問:美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人應該怎樣做,才能增加他們從事有意義、有競爭力的工作的機會?
答:不管你有多聰明、學歷有多高,作為雇主,我最看重的是員工的態度和它與生產效率的關系。
作為一個雇主,我見過許多很能干、很有技術的應聘者,但是工作態度卻不好。雇主沒有義務一定要雇用你,良好的態度也是一個影響因素。
問:你們公司有沒有主動地去尋找殘疾人雇員?
答:我不能將這個問題過于簡單化。
雇用你了解、信任的人很正常,而對于我來說,那些人大多數恰好都是殘疾人。當然,我不能單單因為他(她)是殘疾人就保證雇用他(她)。他們必須有相關的技術、能力以及恰當的態度。
我沒有多余的錢來雇傭那些僅能填補空缺的人員;他(她)必須有價值。
問:雇主雇用殘疾人,包括美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人,有什么益處?
答:我的經驗是,殘疾人往往比較積極,更加在意他們的工作,也表現出他們想工作。而且他們在工作職位上呆的時間更長(即他們跳槽的頻率比較低)。此外,對于許多美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人,家庭和文化很重要。他們懂得工作的意義,知道一份好的工作會給他們的家庭帶來好的生活。我相信還有大量的殘疾人未被雇用。
我的公司已從這一勞動力資源中獲益了。
問:雇主在雇用殘疾人時還應該了解什么?
答:雇主需要更好地理解殘疾人。
有人認為領取社會福利金可以滿足所有需求,我們大多數人對于這種想法很反感。失業令人羞恥也十分乏味,而且人生也變得毫無意義。
僅僅因為他(她)存在某些并不影響工作的缺陷就將其拒之門外,就好比招聘過程中的種族歧視一樣不道德不合法。
每個人都應該擁有獲得好工作的機會,這樣才能為自己是社會的一部分而感到驕傲。
UNIT 10
SECTION
A
1940年的炎夏和早秋,夜復一夜,一個深沉而平穩的聲音飛越大西洋,從英國傳到美國,講述著英國在德國轟炸機輪番進攻下為生存而進行的戰斗。
這個有力而平穩的聲音,帶一點北卡羅來納口音的美國音,出自愛德華·R.默羅之口,他是哥倫比亞廣播公司駐歐人員的負責人。
當炸彈紛紛落下、火焰在全城街道四處蔓延的時候,默羅在播音:“這里是倫敦。” 他的聲音里表達了一種為這個古老城市遭受的苦難而感到的悲痛,同時還傳遞著一種信心──無論要忍受怎樣的苦難,倫敦將巍然屹立的信念。倫敦是摧不垮的。
猛烈的空襲是在8月中旬開始的,納粹的炸彈開始落在英吉利海峽的海岸線上。
德國轟炸機在多佛爾海峽的白色峭壁上投下了黑色的陰影,英國的民防軍準備在海灘、懸崖和山區戰斗,直到最后一個英國人戰死,或者侵略者被趕走為止。
空軍元帥戈林手下的轟炸機飛行員們深信,他們會最終戰勝英國。
希特勒和戈林相信,當倫敦像華沙或鹿特丹一樣被燒成一片焦土的時候,英國就會投降。
但是英國人要比華沙的波蘭人和鹿特丹的荷蘭人幸運。
他們有英吉利海峽這道抵擋納粹地面部隊的天然屏障,還有皇家空軍在空中與納粹作戰。
倫敦的苦難實際上開始于9月的第一個星期,那時希特勒最終確信英國人不打算投降。1940年9月7日,近400架德國轟炸機在大白天用炸彈猛烈轟炸了這座城市。戈林曾吹噓說:“這是我們空軍第一次把炸彈直接投入敵人心臟的歷史性時刻?!?/p>
大火熊熊燃燒,房屋倒塌,煤氣管道爆裂,街道上升起濃濃黑煙。男人、女人和孩子都感到了炸彈的威力。
雷達警報器在尖叫,救護車從一個充滿痛苦的地方向另一個充滿痛苦的地方飛速行駛,而消防隊員則每時每刻都在面對熊熊火焰。
在遭受如此重創后仍能繼續堅持戰斗,這對任何城市來說都似乎是不可能的。
炸彈在四周爆炸,飛機從空中向下掃射,市民們似乎不可能照常工作、上班、吃飯、睡覺、處理日常事務。
但是這座城市挺住了。
火車把上班的人們從郊區送到城內。
公共汽車在街上顛簸前進。大火已被控制住。
一瓶瓶牛奶被送到家門口,婦女們把它們取回家,好像戰爭發生在千里之外似的。報紙一出來,人們就去購買,一邊匆匆忙忙地趕去上班,一邊閱讀倫敦戰況的報道。
愛德華·R.默羅用低沉而平穩的聲音開始廣播:“這里是倫敦?!?他播音時的語氣,好像沒有任何東西可以阻止他說出這幾個字。他說這幾個字的時候,并不刻意顯示出一種英雄氣概。他只是沉著地告訴人們一個事實:這個城市依然存在。
默羅知道英國的命運取決于這些人的決心:商店里和馬路上的人們,酒店里喝酒的男人們,家庭婦女們,那些在屋頂上監視火情的人們,那些面臨無數困難和痛苦的人們。
英國的命運在很大程度上還取決于那為數不多的日日夜夜駕機升空、迎擊一群群納粹轟炸機的飛行員們。
這些皇家空軍的飛行員已經到了疲勞的極限,卻還在超越自身的極限,繼續戰斗。
倫敦人民也站到了戰斗前線,但是他們無法得到直接反擊敵人的滿足感。他們無法飛上天空去擊毀敵機。
他們必須在地下室里飛快地挖掘,以營救埋在殘垣斷壁下的朋友們; 他們必須撲滅沒完沒了的大火;
他們必須堅強起來,去承受敵人帶給他們的任何災難。
在1940年10月1日的廣播中,默羅宣布:“請記住:這些人既勇敢又有耐心;在炸彈轟炸下人人平等;這場戰爭是速度和組織性的較量;能最好地保護平民百姓并保持其尊嚴的政治體制將贏得勝利。”
事實證明,默羅關于普通人民會取得最后勝利的預言是正確的。那些納粹強國最終還是被同盟國打敗了。
UNIT
SECTION
B
1945年夏天,一個陽光燦爛的早晨,田中和子抬頭向廣島上空望去,看見了預示她的世界快要結束的前兆。
當年她才18歲。
天空中出現了一個白點,像一張紙一樣大小、一樣地潔白無害。小白點從飛機上落下來,朝著她們飄去。整個過程只用了43秒鐘。
天空中爆發出眩目的閃電和色彩,噴射出的一道道光就像孩子畫筆下的一道道陽光。和子被
重重地摔在了地上,磕掉了兩顆門牙。
她陷入了昏迷。
和子的父親穿著內衣褲在屋外后院的菜地里除草。當他搖搖晃晃走出菜園時,鼻子和嘴里都流著血。
第二天,他身上裸露的部位變成了巧克力一樣的棕色。這幢曾經是城里這個地區的豪宅,如今已轟然倒塌。
他們的生活曾經是很舒適的,什么都不缺──至少在戰爭爆發前是如此。
和子的父親出生在廣島一個殷實、有一定社會地位的家庭,20世紀20年代初移居美國,不是因為貧窮或者逃亡,而是冒險精神使然。但他從來沒打算留在那里。40歲時他又把家搬回了廣島。
他作為這個姓氏的唯一男性繼承人,家人都盼望他回到廣島。
但是他把在美國出生、尚在襁褓中的女兒及帶有美國情調的生活方式也一起帶了回來。
他的房子很寬敞。
屋前有個院子,屋后有兩個花園──一個用來種菜,另一個設計得合乎日本傳統,供觀賞用。兩個起居室里有一間是美式擺設,擺放著沙發,而不是墊子或榻榻米。廚房和浴室也是美國風格。
正餐是日式的,全家人按照傳統方式坐在地板上用餐。
早餐則是美式的,煎餅或熏豬肉或火腿加雞蛋,坐在餐桌旁吃。
盡管他家與原子彈爆炸中心相距1英里多,但是他所營造的生活中的一切還是被炸成了碎片。
他干活時正面對著爆炸中心,因此他的前胸和四肢都被灼傷。和子觸摸他時, 他身上的肉就像煮過的西紅柿一樣,軟綿綿的。
當和子焦急地等待著家里另一個成員回來時,一個高大的小伙子出現在曾經是大門的地方。她大聲叫著:“他回來啦!”她的弟弟身高6英尺,比大多數日本男子都高,她一眼望去就知道是他。
但當她走近他時,由于他傷痕累累,她簡直認不出他了。他的學校在他周圍倒塌了。
他掙扎著走到一個醫療站。
他們在他的傷口上涂了些藥,給傷口扎上繃帶,然后就送他上路。他搖搖晃晃地站在已成為一片瓦礫的門口。和子目不轉睛地看著他。
接著,夜幕降臨了,和子和她弟弟往山里走;和子廠里的一個朋友住在市區后面一個小山坡上的村子里,表示愿意收留他們。
他們找到朋友的住處時已是半夜了。
和子往身后望去,只見整個城市都在燃燒。
她感到心神不寧,內心充滿恐懼,不是為了自己,而是為了父母。她留下弟弟,沖下了山坡,往熊熊火焰奔去。街上到處都是死人和奄奄一息的人,她不停地跑著,只知道自己必須回家。
和子家比起大多數其他家庭來還算要幸運些。
但她父親因為身上的灼傷而不得不躺在戶外的榻榻米上,她弟弟的傷口也不肯愈合。當家里其他人都在康復時,和子卻病倒了,輻射病的癥狀出現了。這種病是原子彈爆炸后引起的可怕后果之一。
洛斯阿拉莫斯實驗室的科學家們對原子彈造成的傷害程度感到吃驚。他們原以為爆炸主要是致人死亡而已。和子感到自己好像馬上要死了。她發著燒,感到惡心、頭昏,就像喝醉了酒似的。她的牙齦和腸子在出血,看上去就像個鬼似的?!敖酉聛砭洼喌轿宜懒?,”她想得很現實。
她是一個年僅18歲的姑娘,卻在等候死亡。
這病無藥可治,因為治療輻射病的唯一辦法就是休息。冬去春來,春去夏至,和子的病開始好轉起來。
但是她的病沒法真正除根,只不過是潛伏起來了而已。歷史上這個讓人難忘的1945年8月6日給和子的肉體和精神所帶來的后遺癥將在她的余生一直折磨她。
第二篇:新視野大學英語第二冊讀寫教程課文翻譯
新視野大學英語二級讀寫教程翻譯(第一版)
Unit 1 時間觀念強的美國人
--------
美國人認為沒有人會停止不前。如果你不求進取,就會落伍。這種態度造就了一個決心投身于研究、實驗和探索的民族。時間是美國人注意節約的兩個要素之一,另一個則是工作。人們一直在說: “只有時間才能支配我們。” 人們似乎是把時間當作一個差不多是實實在在的東西來對待的。我們安排時間、節約時間、浪費時間、擠搶時間、消磨時間、縮減時間、對時間的使用作出解釋;我們還要因時間而收取費用。時間是一種寶貴的資源。許多人都深感人生的短暫。一旦人生的光陰逝去,就不能復返了。我們應當讓每一分鐘都過得有意義。
外國人對美國的第一印象很可能就是:每個人都顯得匆匆忙忙—常常是處于壓力之下。城里人看上去總是在匆匆地趕往他們要去的地方,在商店里他們焦躁不安地指望店員能馬上來為他們服務,或者為了想趕快買完東西,用肘來推搡他人。白天人人都急急忙忙地吃飯則部分地體現了這個國家的生活節奏。工作時間被認為是寶貴的。在公共用餐場所,人們等著別人吃完,這樣可以輪到他們,以按時趕回去工作。你還會發現汽車司機開車很魯莽, 人們推搡著在你身邊過去。你會懷念微笑、簡短的交談及與陌生人的隨意閑聊。不要覺得 這是針對你個人的,這是因為人們非常珍惜時間,而且也不喜歡他人不得當地“浪費”時間。
許多剛到美國的人會懷念諸如商務拜訪等場合開始時的寒喧。他們也會懷念那種喝著招待客人的茶或咖啡的禮節性交往, 這也許是他們自己國家的一種習俗。他們也許還會想念在飯店或咖啡館里談生意時的那種輕松悠閑的交談。一般說來,美國人是不會在如此輕松的環境里通過長時間的閑聊來評估他們的客人的,更不用說他們會在增進相互間信任的過程中帶他們出去吃飯,或帶他們去高爾夫球場。既然我們通常是通過工作而不是社交來評估和了解他人的,我們就開門見山地談生意。因此時間老是在我們的耳朵里嘀嗒嘀嗒地響著。因而我們千方百計地節約時間。我們發明了一系列節省勞力的裝置;我們通過發傳真、打電話或發電子郵件與他人迅速地進行交流, 而不是通過直接接觸。雖然面對面接觸令人愉快,但卻要化更多的時間, 尤其是在馬路上交通擁擠時。因此我們把大多數個人間的拜訪放在下班以后的時間里或周末的社交聚會上進行。
就我們而言,電子交流的缺乏人情味與我們手頭上事情的重要性之間很少有或完全沒有關系。在有些國家里, 沒有當面接觸就做不成大生意, 需要面對面的交談。在美國,最后協議通常也需要本人簽字。然而現在人們越來越多的是在電視屏幕上見面,開電信會議不僅能解決本國的問題,而且還能— 通過衛星—解決國與國之間的問題。美國無疑是一個電話王國。幾乎每個人都在用電話做生意、與朋友聊天、安排或取消社交約會、說聲 “謝謝”、購物、或去獲得各種信息。電話不但能免去你的走路之勞,而且還能為你節約大量時間。其部分原因在于這樣一個事實:美國的電話服務是一流的,而郵政服務的效率則差勁多了。有些初來美國的人很可能來自其它的文化背景,在那里人們認為工作太快是一種失禮。在他們看來,如果不是花一定時間來處理某件事的話,則這件事就好像是無足輕重的,不值得給予適當的重視。因此,人們覺得用的時間長會增加所做事情的重要性。但在美國,能迅速而又成功地解決問題或完成工作,則被視為是有水平、有能力的標志。通常,工作越重要,投入的資金、精力和注意力就越多,其目的是 “使工作開展起來”。
UNIT2 世界各地的環境保護
--------世界上大部分地區不存在環保意識。絕大多數國家只顧經濟發展,而不顧經濟發展對全球生態環境的影響。但近年來,隨著環境損害的日益嚴重,世界各地已經出現了許多變化的跡象。下面就是幾個正在采取環境保護新舉措的國家的例子。
加拿大
--------
當歐洲的探險者剛踏上新大陸時,后來成為加拿大東部和新英格蘭的沿海漁場盛產鱈魚及其他魚類。號稱大淺灘的海域是當時世界上產魚最多的漁場。
500年以后的今天,過度捕撈已使魚的數量減少到危險的程度。針對這一情況,加拿大關閉了這一捕鱈海域,并對其他魚類的捕撈量也作出嚴格限制。
加拿大在20世紀70年代也曾采過取類似措施來保護鯡魚的數量,最終鯡魚的數量得到了恢復。但是專家們說,由于時下的濫捕,某些魚類可能永遠也恢復不到原來的數量了。政府也面臨著來自加拿大漁民的抗議。因為禁漁和捕魚數量的減少,現在己有大約4萬漁民失業。
哥斯達黎加
--------
這個中美洲國家為保護其熱帶雨林的生態多樣性,已制訂出世界上最為雄心勃勃的的規劃之一。這個國家許多地區的樹木已被砍伐殆盡,而且土地流失范圍十分廣。但是人們制訂了一系列新的環境保護法,還新建了占四分之一國土面積的公園和自然保護區,目的是要保護哥斯達黎加現存的森林。巴西
--------
巴西是全世界最大的熱帶叢林-亞馬遜雨林的生長地。幾十年來,巴西政府一直在致力于開拓和開發亞馬遜雨林,給這個地區及其居民帶來了嚴重的環境災難。
但在1991年,在世界各地環境保護者的壓力下,巴西徹底改弦更張。它取消了原本旨在鼓勵砍伐亞馬遜雨林的稅收優惠,而且還批準了給新的森林保護項目提供資金的計劃。
養牛場場主、礦工和移民們反對這個措施,繼續破壞森林, 雖然破壞速度比過去已放慢。去年,礦工們為了爭奪印第安人的土地而殺死了一群居住在亞馬遜雨林里的印第安人后,沖突擴大了。巴西政府承諾,將保護該地區的土著居民,但人們對這個承諾的可信度仍心存疑慮。
東歐
--------
東歐各國,包括波蘭、匈牙利、捷克和斯洛伐克共和國,被認為是世界上工業化國家中污染最嚴重的。開挖煤礦時逸出的重金屬已經污染了這個地區的許多水域。河流、土地及森林的污染是如此嚴重,以至現在其中的許多在生物學上來講已經死亡。
通過簽訂一系列專門性條約,東歐國家已與許多其它國家,包括美國,設立了用來凈化環境和改善該地區發電廠的特別基金。此外,德國和捷克共和國已簽訂了一項條約以保護易北河,使之不再進一步被污染。專家們說該條約可被視為保護該地區其它河流,包括奧德河和多瑙河在內,的典范。
加納
--------
加納的人口一直在以每年3.2%的速度增長。這種人口激增已導致了該國許多地方森林的消失及對現存農田過度耕作。森林正在以每年278平方英里的速度被砍伐。
針對這一情況,政府鼓勵當地村莊建立更多的共有農田。為恢復荒地的地力,它資助人們種植諸如木薯、玉米、棉花之類的經濟作物和植樹造林。觀察家們稱該計劃已成功地鞏固了該國的農業基礎,而且還給村民們帶來了新的財源。但是要知道這些措施是否會產生足夠的影響來減緩砍伐森林的速度,尚須時日。印度尼西亞
--------
印度尼西亞人傳統上偏愛大家庭,他們的主要宗教伊斯蘭教不贊成節制生育。但是這個人口達1.88億的國家正在為了給其人民提供足夠的食物、住房和工作機會而苦苦掙扎。印尼政府近幾年來已發動了一場大規模的廣告宣傳運動來鼓勵節制生育,并提出了鼓勵措施,如提供免費去沙特阿拉伯的麥加-伊斯蘭教的誕生地-的機會。
印尼政府已成功地擴大了實行節制生育的范圍,節育人口已從20年前的10%增加到今天的49%。其結果是每個婦女從平均生育5.6個孩子下降到平均生育3個。印尼政府希望到2005年的時候,每個婦女的平均生育數可下降到2.1個。但是因為該國的人口基數十分大,要想達到政府的人口目標,印尼還必須再轉變幾百萬人的思想,讓他們接受節制生育的觀念。
UNIT3 跨國婚姻
--------
我和蓋爾計劃舉行一個不事張揚的婚禮。在一起相處的兩年中,我們經歷了一對情侶在學著相互了解、理解和尊重時常常出現的磕磕碰碰。但在這整整兩年間,我們坦誠地面對了彼此性格中的弱點和長處。
我們之間的種族及文化差異不但增強了我們的關系,還教會了我們彼此間要寬容、諒解和開誠布公。蓋爾有時不明白為何我和其他黑人如此熱衷于種族問題,她好像忘記了美國社會中種族仇恨更加微妙的表現形式,這一點令我感到驚訝。
作為一對居住在美國、異族通婚的夫妻,我和蓋爾對未來不抱絲毫幻想。相互信任和尊重是我們倆永不枯竭的力量源泉。
許多夫妻因為錯誤的理由結了婚, 結果在10年、20年或30年后才發覺他們原來是合不來的,他們在婚前幾乎沒有化時間去了解彼此,他們忽視了嚴重的性格差異,指望婚姻會自然而然地解決各種問題。我們希望避免重蹈復轍。下列事實強調了這樣一點:已經結婚35年的蓋爾父母正經歷著一場充滿怨恨、令人痛苦的婚變,這件事給了蓋爾以毀滅性的打擊, 并一度給我們正處于萌芽狀態的關系帶來了負面的影響。
當蓋爾把我們計劃舉辦婚禮的消息告訴她家人時,她遇到了一些阻力。她的母親德博拉過去一直贊成我們的關系,甚至還開過玩笑,問我們打算何時結婚,這樣她就可以抱外孫了。但這次聽到我們的消息時,她沒向我們表示祝賀,相反卻勸蓋爾想想清楚自己的決定是否正確。
“這么說我跟他約會沒錯, 但是如果我跟他結婚,就錯了。媽媽,是不是因為他的膚色?” 蓋爾后來告訴我她曾這樣問她母親。
“首先我必須承認, 剛開始時我對異族通婚是有保留的,也許你甚至可以把這稱為偏見。但是當我見到馬克時,我發現他是一個既討人喜歡又聰明的年輕人。任何一個母親都會因為有這樣一個女婿而感到臉上有光的。所以,這事跟膚色沒有關系。是的, 我的朋友們會有閑話。有些朋友甚至對你所做的事表示震驚。但他們是生活在一個和我們不同的世界里的人。因此要明白,馬克的膚色不是個問題。我最大的擔心的是你也許跟我當初嫁給你爸爸一樣,是因為錯誤的原因而嫁給馬克的。當年我和你爸爸相遇時,我也把他看作是個可愛、聰明、討人喜歡和善解人意的人。一切都是多么新鮮、多么令人興奮。而且我們倆人都認為-至少在表面上是如此-我們的婚姻是理想婚姻,而且一切跡象都表明是會天長地久的。直到后來我才明白,在我們結婚時,我并不十分理解我所愛的人-你的爸爸。” “但是我和馬克呆在一起已有2年多了,” 蓋爾抱怨道?!拔覀儌z一起經歷了許許多多的事情。我們彼此已很多次看到對方最糟糕的一面。我可以肯定時間只會證明我們是彼此深情相愛的?!?/p>
“你也許是對的。但我還是認為再等一段時間有好處。你今年才25歲?!?/p>
蓋爾的父親戴維-我還未見過他的面-以知女莫若父的態度來對付我們的決定。他問的問題基本上和蓋爾母親的問題相同: “干嗎這么匆忙?這個馬克是什么人?他是什么公民身份?” 當他得知我在公民身份部門遇到的問題時, 就懷疑我是因為想留在美國而娶他的女兒的。
“不過爸爸,你這話講得太難聽了,” 蓋爾說。
“那么干嗎要這樣著急?拖一段時間再說,拖一段時間再說,” 他重復說著。
“馬克以前是有過公民身份方面的問題,但他總是在自己處理這些問題,” 蓋爾辯解道?!?事實上,當我們在討論結婚的時候,他清楚地表明了這樣一點:如果我對任何事情有懷疑, 我完全可以取消我們的計劃。”
她的父親開始引用統計數據說明異族通婚的夫妻離婚率比同族結婚的夫妻要高,而且還列舉了接受過他咨詢的、在婚姻上有麻煩的異族通婚夫婦的例子。
他問道:“你考慮過你以后的孩子可能會遭受的苦難嗎?”
“爸,你是個種族主義分子嗎?”
“不,當然不是。但你必須得現實一點?!?/p>
“也許我們的孩子會遇到一些問題。但誰的孩子不會呢? 但是有一樣東西他們將會永遠擁有:我們的愛和奉獻?!?/p>
“那是一種理想主義的想法。人們對異族通婚生下的孩子是會很殘酷的?!?/p>
“爸爸,到時候,我們自己會操心的。但是假如我們在做什么事之前,必須把所有的疑難問題全部解決的話,那么我們幾乎就什么都干不成了。”
“請記住,回心轉意是永遠不會太遲的?!?/p>
UNIT4 到國外求學
--------
選擇去美國完成中學學業的巴西青年所面臨的挑戰。
830號班機。起飛時間:晚上十時四十五分。
乍一看,這不過是又一架飛往加州洛杉磯市的普通班機。然而對于飛機上的38個年齡在15到18歲之間的年輕乘客來說,這是一次全新經歷的開始: 他們將遠離家人去國外留學,度過他們生命中的10個月。美國平均每年要接待78,000名中學學歷程度的外國學生,其中3,000個來自巴西。他們都是因為同樣的原因赴美的--學會流利的英語、完成中學學業以及盡可能了解有關美國生活方式的方方面面。在每個學期結束時,只要這些學生能通過期末考試,美國當局就會向他們頒發證書,巴西是承認這種證書的。
對大多數學生來說,至少要經過6個月的精心籌劃才能作出到國外學習的決定。“對我來說,” 17歲的格洛里亞·馬卡托說: “學會講英語及體驗這種經歷比從美國政府那里拿到一張證書更為重要。” 其他人則向往能繼續上大學。桑德羅·羅德里戈·德·巴洛斯明確表示: “我想做一名音樂指揮家,而且我已經選擇好了美國最好的音樂學院。”
正如他們所說的那樣,事情并不總是那么順利。甚至那些計劃在美國完成兩個學期中學課程的年輕學生也很難找到接待家庭。很少有學生在到達這個國家時,就把一切細節都安排妥貼了的。格洛里亞·馬卡托是其中的一個幸運者。在出國前,她收到了2封信及幾張她的新“父母”的照片。格洛里亞說: “我認為一切都取決于你怎樣回答巴西這邊的海外留學公司寄給你的問卷調查。舉個例子說吧, 我是不惜紙墨的。我甚至描寫了我的四條狗,還說我每個星期天都去做禮拜?!?她達到了目的。美國人篤信宗教(絕大多數美國人都是基督教徒), 而且寵物在他們心里占有特殊的地位。雖然可以減免一小部分所得稅, 接待海外留學生的美國家庭是不向學生收錢的。
每個孩子的個人用品、娛樂、長途電話及衣服都得自己掏錢。每個月的這些費用加起來就要 200 到 300 美元。怕萬一生病,每個學生都得辦一張醫療幫助卡。健康保險不包括艾滋病、人工流產和自殺后的治療,也不支付治療牙齒和配眼鏡的費用。
事實上,大多數學生在離家時,都知道他們將在沒有原來所習慣了的父母照顧的情況下自己生活, 學會自己照料自己。然而,他們沒有人會獨自整理行裝。父母們一直在給他們出主意,甚至幫他們裝箱打包。這些小青年在做這類事的時候常常顯得缺乏實踐經驗。他們帶了許多不必要的東西。一個來自巴西南部的學生把2個大箱子塞得滿滿的,此外,還得考慮她隨身攜帶的行李。結果她無法一個人帶著這么多東西踏上旅途。
對許多學生來說,在機場與親友告別是他們最難受的時候。即使朋友們及家人支持他們出國留學, 但在此時此刻說聲再見卻是很困難的。帕特里夏·卡格利恩說: “拋下你所愛的人,特別是男朋友, 是很不容易的。我在飛機起飛的時候哭了,到了飛機上還在哭。”
學生們在等待美國國內班機把他們帶到在美國的臨時家庭時又緊張了一陣。從那以后,每個人都得自己照料自己了。沒有人真正知道自己該如何去適應這新的環境。雖然大多數外國學生將留在加利福尼亞州,但也有人要被送往德克薩斯、亞利桑那、愛達荷、俄克拉荷馬及弗吉尼亞等州去。
幾天以后,普遍的抱怨就是食物了?!半m然我的適應能力很強,可我真的很想念米飯和豆類菜肴。這里的食物看上去不太有營養?!?費爾南多·安德雷德哀怨地說。大多數年輕人遇到的另一個大問題,就是他們遠在他鄉、倍思親人。
留學計劃中有一條與時間有關的重要規定,這是由接待家庭的 “父母” 制定的。根據這條規定, 這些十幾歲的孩子們在周末晚上必須回家?!八麄冋娴暮車栏駞?” 剛學完第一學期的朱莉安娜·馬蒂尼說?!澳惚仨氃谕砩鲜c半以前到家。如果做不到,就會受罰?!?/p>
剛到美國時, 有些孩子對英語幾乎一竅不通。在這種情況下,唯一的解決方法就是請私人語言教師。這樣就增加了留學的費用,加上飛機票,估計費用大約為3,800 美元。
UNIT5 我為女兒抽煙哭泣
--------
我的女兒會抽煙。她做家庭作業時,腳擱在前面的長凳上,計算機嗒嗒地跳出幾何題的答案。我看著那包已抽了一半、她隨意扔在緊靠手邊處的駱駝牌香煙。我拿起香煙,走到廚房里去仔細察看,那里的光線好一點--謝天謝地,那是有過濾嘴的??晌倚睦飬s感到十分難過。我想哭。事實上,站在廚房煤氣灶旁邊, 我確實哭過。我手里捏著一支雪白雪白的香煙,制作得非常精致。那可是會致我女兒于死地的東西啊。當她抽“萬寶路”及“運動員”牌香煙時,我硬起心腸, 不讓自己感到難過。我認識的人當中沒有那個抽過這兩種牌子的香煙。
她不知道我父親、也就是她外公生前抽的就是駱駝牌香煙。但是在他開始抽機制卷煙之前--那時他很年輕、也很窮,但眼睛炯炯有神--他抽的是用阿爾伯特親王牌煙絲自己手工卷制的香煙。我還記得那鮮紅的煙絲罐頭,上面有一張維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王身穿黑色燕尾服、手拿一支手杖的圖片。
到40年代末、50年代初,我的家鄉喬治亞州的伊頓鎮上已沒有人再自己手工制作卷煙了(而且幾乎沒有女人抽煙)。煙草業,再加上好來塢電影--影 片中的男女主角都是老煙鬼--把像我父親那樣的人完完全全爭取了過去, 他們無可救藥地抽煙上了癮。然而我父親看上去從來就沒有像阿爾伯特親王那樣時髦。他還是一個貧窮、過于肥胖、為養活一大家人而拼命干活的男人。他渾身漆黑,嘴里卻總叼著一支雪白的香煙。
我記不清父親是什么時候開始咳嗽的, 也許開始時并不明顯, 他早晨一下床點燃第一支香煙時才有點微咳。到我16歲, 也就是我女兒現在這般年齡時,他一呼吸就呼哧呼哧的,讓人感到不安;他上樓時每走三、四級樓梯就得停下來休息一會兒。他常常一連咳上一個來小時。
肺病把我父親折磨得虛弱不堪, 一個嚴冬,他死于被叫做“窮人的朋友”的疾病--肺炎。他咳嗽了這么多年,我想他的肺部已沒有什么完好的地方了。去世前幾年,他的呼吸已經很虛弱了,他總得倚靠著某個東西。我記得有一次全家聚會,當時我女兒才2歲,他抱了她一會兒,好讓我有時間給他倆拍張照片。但是很明顯,他是費了好大勁的。他生命行將結束前, 主要是因為他的肺功能已極度受損,他才戒了煙。戒煙后他的體重增加了幾磅,但當時他太瘦了,所以沒人注意到這一點。
我到第三世界國家去旅行時,看到了許多像我父親和女兒那樣的人。到處都有針對他們這兩類人的巨大廣告牌:強壯、自信或時髦、年齡較大的男人, 以及漂亮、“世故”的年青女人,都在吞云吐霧。就像在美國的市中心區和印第安人的居留地上發生的事一樣。在這些貧困的國家里,那些本應該化在食物上的錢卻流進了煙草公司。久而久之,人們不但缺少食物,而且還缺少空氣,這樣不但大大地削弱了孩子們的體質,還使他們染上了煙癮,最終還會致他們于死地。我在報紙及我訂閱的園藝雜志上看到, 煙蒂的毒性是很強的:一個嬰兒如果吞下了一個煙蒂,就很有可能會死去; 沸水加一把煙蒂就成了很有效的殺蟲劑。
作為一個母親,我感到深深的痛苦。有時我有一種無能為力的感覺。我記得自己懷孕時,吃東西的時候是多么當心??!之后在教她如何安全穿過馬路時,又是多么耐心?。∮袝r我納悶:自己這樣做到底是為了什么? 難道是為了她今后大半輩子有氣無力地掙扎著呼吸,然后再像她外公那樣自己把自己毒死?
我特別喜歡一條寫在受傷害婦女收容所里的語錄: “人間平安,始于家庭?!?我認為世上所有東西都是如此。我還想起了另一條寫給那些想戒煙的人們的語錄: “每個家庭都應該是禁煙區?!?抽煙是一種自我毀滅,而且也毀滅著那些不得不坐在你身邊的人。那些人偶爾也會取笑或抱怨抽煙,可常常只能無可奈何地坐在一邊看。我現在意識到了,當我還是一個孩子時,許多年中我實際上是一直坐在旁邊,看著我父親自殺。對那些生意興隆的煙草公司的巨頭們來說,能在我家取得這樣一種勝利,肯定是夠滿意了。
UNIT6 人如其名
--------
在她人生最初的24年里,人們一直叫她黛比--一個和她漂亮的容貌和優雅的風度不相配的名字。“我的名字老是使我覺得自己應該是一個女廚子,” 她抱怨道?!拔艺娴牟幌胍毂冗@個名字?!?/p>
一天,在填寫一張申請一個出版業工作職位的表格時,這位小姐一時沖動,用她的中名林恩替換了她的名字黛比?!斑@是我一生中干過的最漂亮的事,”現在她對人這樣說?!拔乙煌V狗Q自己為黛比,我就對自己感到比較舒坦了……而且其他人也開始更認真地對待我了。” 在成功地通過那次工作面試兩年后,這位昔日的女服務員現在成了一位成功的雜志編輯。朋友和同事們都叫她林恩。
當然, 黛比(或林恩)的職業成就并不是改名帶來的,但是它肯定給她帶來了好處,雖說改名僅使她對自己的才能增加了一點點自信。社會科學家認為你叫什么名字會影響你的生活。自古至今,名字不僅被用來識別人,而且也被用來描述人。圣經上說: “……人如其名 ……”,此外韋伯斯特大詞典也對名字作了如下的定義: “表達某種特點的一個或幾個字, 這種特點被認為反映了某人或某事的本質、或描述了某人某事,常表示嘉許或不喜歡的意思?!?請好好注意這幾個詞:“嘉許或不喜歡?!?不管是好是歹,諸如友好或拘謹,相貌平?;蚱翄趁牡绕焚|特征已經和你的名字連在了一起,甚至在他人見到你這個人之前就已經知道了你的這些品質和特征。
名字已成為特定形象的組成部分, 任何一個被稱為“相貌平常的珍妮”或“普普通通的喬”的人都能證明這一點。后面的那個名字特別使我煩惱,因為我的名字也叫喬。有些人認為這個名字使我更適合于做一個棒球運動員而不是,比如說,藝術評論家。然而,盡管有此不利,我確實曾一度努力想成為一名評論家。即使如此,一家著名雜志一直拒絕把“喬”作為我的文章的作者署名,而是用我名字的首字母 J.S.來代替它。我懷疑假如我的名字是比較文雅的阿瑟、或艾德里安的話,我的名字早已完整地出現在雜志上了。
當然, 有積極含義的名字對你是有好處的,甚至能促進你結交新友。最新調查表明:美國男人認為蘇珊是最有吸引力的女性名字,而女人則認為里查德和戴維是男人中最有吸引力的名字。我認識一個女人,她拒絕了一次由第三方安排的、與一個叫哈里的男人的約會,因為“這人聽上去沒勁”??删驮趲滋旌蟮囊粋€晚間聚會上,她走到我身邊,催逼著我把她介紹給一個給人以深刻印象的男人;他們倆人整個晚上都在互送秋波。“哦”,我說“你指的是哈里呀?!彼犃撕蟾械胶軐擂?。
雖然我們中大多數人會認為自己沒有這樣的偏見看法,但在某種程度上,我們都有對名字產生固定看法的毛病。老老實實地坦白:你碰到一個名叫奈杰兒的木匠會不會感到驚訝呢? 或是一個叫伯撒的物理學家呢?抑或是一個叫梅爾的教皇呢? 正如我的一位女性朋友在照看一批托兒所里的四歲兒童時所發現的那樣, 我們常常把由名字引起的固定想法加到他人身上?!霸谕袃核?有一次我想叫一個名字為朱利安的、活躍的小男孩靜靜地坐下來看書, 同時把一個喜歡沉思的、名叫羅里的孩子推出去打球。因為他們的名字,我把他們的性格給搞混了!”
很明顯,這樣的偏見也會影響課堂效果的。在一項由圣迭戈州立大學的赫伯特·哈拉里及喬治亞州立大學的約翰·麥克戴維主持的研究中,與名叫邁克和戴維的作文卷子相比,教師老是給卷上名字為埃爾默和休伯特的男孩寫的文章打較低的分數, 實際這是同樣的兩份卷子。但是教師的偏見不是造成課堂得分差別的唯一原因。坦普爾大學的托馬斯·V·巴斯博士和路易莎·塞雷達里恩發現:那些名叫琳達、戴安娜、芭芭拉、卡羅爾及辛迪之類的女孩們在評分客觀公正的智力測驗和學業成績測驗中的成績比那些名字不太有吸引力的女孩要好。(一個與之配套的研究表明:女孩受同齡人歡迎的程度也與她們的名字受歡迎的程度有關系。雖然對男孩來說這種關系不太明顯。)
雖然你父母很可能打算讓你的名字一輩子用下去,但記住, 他們選這個名字的時侯,也許還沒有見過你呢。而且, 當他們選擇這個名字時,他們所重視的希望和夢想也許不符合你的希望和夢想。假如你的名字看上去不再跟你相配時,不要苦惱;你不必一輩子用這個名字。影星們經常改名,而且是懷著某種決心這樣做的,你也可以這樣做。
--------------------------------
第三篇:新視野大學英語課文翻譯
班級:09
級金融二班
學號:0965147227
姓名:梁麗麗
公司的力量觀后感
這次的選修課我選了公司法要以這門課,上課時老師為我們放了公司力量10集紀錄片,看完以后我的心情很復雜,是激動、是迷茫、是迷惑、總之自己也說不太清楚,我不明白為什么人和人之間會有這么大的不同,公司和公司之間會有這么大的不同,是什么阻止了我們中國公司的發展,是創新、是權力、是欲望、還是文化?從整個公司發轉的歷史長河里,中國公司能站在世界舞臺的屈指可數,到底是什么原因阻礙了我們公司的發展?我百思不得其所?!豆镜牧α俊肥且徊亢芎玫募o錄片,集集精彩,發人深省,充分論證了公司作為社會的組織,具有無與倫比的作用和力量。說到心得體會,實際上在觀看的過程中,時時有感想,處處覺震撼,常常受啟發,可謂百感交集、受益匪淺。既然要寫成文章,還是拿出影響較深的兩點,片面的說說自己的感受吧:一個是文化,一個是創新。
先說文化:片中開幕就說,“公司是一種組織、一種制度、一種文化,公司是一種生存方式,也是一種生活方式。”
在第七集《各領風騷》中,開幕又說,“人們發現,公司歸根到底是人的組織,在制度和理性之外要想調動人、激勵人、凝聚人,唯有文化,那是公司管理的更高境界,也是效益和利潤的新來源,只有那些善于汲取先進文化并創造出自己獨特新文化的公司,才可能成為時代的佼佼者?!痹诘谄呒羞€說道,“員工喜歡以公司的名字為自己命名,稱自己為松下人,豐田人等等,他們將這種強烈的歸屬稱為?忠?,公司對日本人來說就象是一個更大的家。員工需要這個家,社會文化需要這個家,這是對人類千年傳承的情感方式和生活方式的一種延續。經營者則扮演著家長的角色,努力讓家庭保持和睦、團結和秩序,讓家庭成員分享幸福,于是在很長的一段時期內,松下公司始創的終身雇傭制的年功序列制被廣為使用,幾乎成為日本企業的象征?!弊詈筮€引用專家的觀點說,“我想最重要的一點是大家逐漸建立了這樣的觀念,公司不是股東的,也不是經營者的,而是公司職員的,這是日本企業文化最大的特點?!?/p>
感受與聯想:文化,實際上包羅萬象,作為一個企業,要有自己的文化,也就是要形成良好的企業文化氛圍。中國自古就有自己獨特的文化底蘊,那么為什我們就不會把自己的文化和公司的文化相融合呢。良好的企業文化,其目的和作用,簡單一點說就是兩點,即對內提高凝聚力、對外擴大影響力。在對內提高凝聚力方面,如果一針見血的指明,就是要提高員工的忠誠度,圍繞這個目標,就要全方位的培養、建立并形成一種良好的企業文化氛圍。
這種良好的企業文化氛圍的出發點,首先應該是“以人為本”。從人力資源的視角來看,就是,在引進人才的過程中,要引進認同公司價值觀,能夠和公司同舟共濟、共同發展的人;引進之后,要注重培養,每個人的興趣不一致、特長各不同,要將不同的人放在不同的崗位上鍛煉和成長,最后將合適的人放在合適的崗位上培養和發展;這就涉及到怎樣使用人,使用好人的同時,還要給予好的待遇,用優厚的待遇來留住人、鼓舞人、激勵人。這樣,就能形成一種好的“以人為本”的企業文化,提高員工的忠誠度。
在對外擴大影響力方面,如果直截了當一點,就是要塑造企業文化,加強宣傳工作,承擔社會責任,重視從實踐到理論的總結,形成有自主企業特設的企業文化理念,不僅用這套理念來武裝內部員工的頭腦,而且要讓外界知曉,提高企業品牌知名度與社會影響力。當然,公司終究是公司,他要以營利為目的,這是毋庸置疑的,如果說一個公司專門做慈善,不考慮成本,那絕對是假話,或者說那不是公司行為,而是其他方面的行為。因此,作為一個公司,在加強宣傳工作的同時,要有一個目的,就是要通過宣傳,促進品牌建設,擴大影響力,進而促進銷售,提高市場占有率,銷售做上去了,再反輔過來,支持企業文化建設、支持宣傳工作,形成良性循環。說到底,作為一個公司,應該重視企業文化建設,企業文化建設的作用就是對內提高凝聚力、對外擴大影響力;而公司終究是要營利的,所以,在具體操作過程中,要以市場宣傳為目的,促進企業文化建設。
再說創新:片中,北京大學光華管理學院院長張維迎教授說,“如果個人沒有自由,法律、文化不鼓勵人們冒險,不鼓勵人們創新,這個社會就不可能出現真正的企業家。”第八集《創新先鋒》開幕說,“據統計,從17世紀到20世紀70年代,被經濟學家認為改變了人類生活的160種主要創新中80%以上都是由公司完成的。今天,全世界70%的專利和三分之二的研究開發經費出自跨國公司?!薄爱斂萍紕撔氯找骘@示出創造利潤的能力后,公司對財富的追逐就直接變成了對技術發明的熱愛。19世紀中后期,德國大公司們率先設立工業實驗室,并在化學和電氣工業領域取得重大突破?!薄斑@是美國電話電報公司在20世紀30年代形成的生產鏈:貝爾實驗室負責研發,交由西方電氣生產,產品由貝爾系統運營商銷售,并按一定比例付給貝爾實驗室專利使用費,以保證研發經費。如此循環下,美國電話電報公司的業務迅猛擴張,?公司以創新為榮,我們有創新的優良傳統。不僅追求創新的數量,還追求顛覆性創新。?”
第十集《地球無疆》說到,“這個世界不再需要通過模仿碰巧成為全球企業的公司,世界需要的是創新!需要那些可以為其他地區帶來創新產品和服務的公司,無論這樣的公司來自發展中國家還是發達國家,因此,不要為了走出去而走出去,公司走向國際化要帶著他人不能夠提供給消費者的東西?!?/p>
還說到,“這是一個英雄不問出處的時代。要在競技場上長久保持領先者的席位,惟有創新。創新管理、創新組織模式、創新技術,公司已經開始上演全球化時代的變形記?!?/p>
感受與聯想:創新是個筐,什么都可往里面裝。雖然是句調侃話,但確實有一定的道理。作為一個企業,特別是一個立志永葆青春、實現基業長青的企業,創新是必須的,拿國家領導人的話來說,就是要與時俱進、不斷創新。在創新中,首先應該是觀念創新,只有從思想上追求革新,才可能在行動上表現進步、敢為人先。正所謂,心有多大,舞臺就有多大。作為一個企業,機制和制度創新是保障,且非常重要,在現實中,有很多國有企業長期停滯不前,搞不好,就是因為機制和制度墨守成規、不能突破。因為有國家養著,所以從思想上總是等、靠、要。有些經過改制,進行機制和制度的創新后,經過“鷹之銳變”的改革,就有了生機和活力,形成了較好的發展。
科技創新是關鍵,片中提到,“當科技創新日益顯示出創造利潤的能力后,公司對財富的追逐就直接變成了對技術發明的熱愛。19世紀中后期,德國大公司們率先設立工業實驗室,并在化學和電氣工業領域取得重大突破”。在我們熟知的領域里,還包括ABB、西門子、施耐德等電氣企業,他們往往在科技領域有很大的投入,也因此給企業帶來突飛猛進的收益。為什么在我們投標的過程中,知名品牌有時候最高價也可以中標,而不知名品牌即使是最低價也不一定中標,這就是科技創新的直接功效。正如片中所說,“這個世界不再需要通過模仿碰巧成為全球企業的公司,世界需要的是創新”!作為一個普通的公司員工,我的感覺就是,“不要通過廉價的重復勞動和廉價的普通產品去乞求用戶的同情,賺取微薄的收入;而要創新工作,通過卓越的技術、一流的品質、精湛的服務為顧客創造價值,贏得高額的回報”。
市場創新是靈魂,企業不同于研究機構,他必須將科學技術轉化為生產力,將科研成果轉化為產品和服務,將產品和服務賣出去轉化為現金收入。這就需要做好市場和銷售工作,有的時候甚至需要先做市場,在市場調研中取得數據和分析結果,反過來指導技術創新、研發新產品。因此說,市場創新是一個企業得以生存和發展的靈魂。
管理創新是基礎,在一個企業運行的過程中,人在變、事在變、環境在變;內部員工在變、外部競爭對手在變;客戶在變、供應商在變;社會在變,政府在變,有時候甚至國家和政權都在變。難怪片中說,“這是一個英雄不問出處的時代。要在競技場上長久保持領先者的席位,惟有創新。創新管理、創新組織模式、創新技術,公司已經開始上演全球化時代的變形記”。而在所有創新中,管理創新是基礎,應貫穿始末、包羅萬象。
說到底,作為一個公司,應該重視創新,其中,觀念創新是前提,機制和制度創新是保障,科技創新是關鍵,市場創新是靈魂,管理創新是基礎。
通過上面的分析聯想到我們中國企業目前的現狀,中國企業發展現狀
據我國海關統計,2008年我國加工貿易進出口值達1.1億萬元,比2007年增長6.9%,低于當年我國總體對外貿易增速10.9個百分點,占當年我國進出口總值的41.1%。其中,出口6751.86億美元,增長9.3%,增速回落11.7個百分點;進口3784億美元,增長2.7%,增速回落11.9個百分點。所以我們更應該清醒的認識到中國制造業的現狀,造成這些狀況出現的原因如下:
1、產品附加值低,核心技術缺乏
在世界制造業的產業鏈上,中國大多數企業只處在下游。中國制造業的加工組裝在整個產業鏈中的附加值較低。目前可利用的比較優勢是廉價勞動力,接受的是技術或產品的轉移,這決定了我們在產業鏈中的位置即組裝和制造。在中國制造的產品大多停留在加工制造的初級階段的情形下,中國制造業將處于低附加值、低技術含量的困境中,而高附加值、高技術含量產品的核心技術則仍然被發達國家所掌控。
2、品牌觀念淡薄
縱觀中國整個制造業,擁有自主知識產權的品牌較少,具有國際競爭力的品牌更是屈指可數。與國外跨國公司的國際品牌相比,自主品牌無論是在市場知名度還是品牌價值方面都還存在很大的差距。國際品牌的缺乏不僅會帶來表面的國際地位以及直接的經濟利潤的下降,更會進一步使得中國制造企業在國際分工中處于不利的位置。國外企業賺取了豐厚的品牌溢價,而中國制造業僅僅賺到很小部分的加工費。然而缺少自主品牌,主要是由于我國制造企業缺乏樹立品牌的觀念意識。
3、人才瓶頸問題突出
發達國家技術工人中,高級工占35%以上,中級工占50%以上,初級工占15%,而我國高級工僅占4%,中級工占36%,初級工占60%。勞動保障部門的有關調查發現,某些技能人才、高級技工在一些地區供不應求,缺乏高級技師這樣的骨干技術技能人才已是國有大中型企業的共同問題。進一步說,我們更加缺少創新型、復合型技術人才。這樣我們就很難將現有的技術轉化為現實的生產力,也難以吸收國外的先進技術,難以推進技術革新,從而削弱了“中國制造”的國際競爭力。
中國制造業的現狀給我們帶來了深深的憂慮,然而沒有發達的制造業,就沒有中國經濟的今天。眼下“中國制造”面臨如此大的困境,除了低廉的成本和充沛的勞動力,制造業的出路究竟在哪?
四、中國企業發展出路
中國企業發展的重點是在今后很長的時間內解決戰略轉型問題、持續增長問題,就應走由“中國制造”到“中國創造”的道路。
由“中國制造”走向“中國創造”是中國企業發展的必由之路,那什么是“中國創造”呢?“創造是人無我有,制造是我有人也有”海爾集團董事長張瑞敏曾表示。作為中國電子信息百強企業之首,海爾集團在2002年就已經成功將冰箱、洗衣機等家電產品打進日本市場,在日本本土和日本制造“短兵相接”,并提出“中國創造”才是取勝之道。國家前商務部部長***也曾打過這樣的比喻:“中國只有賣出8億件襯衫才能進口一架空客A380?!边@一鮮明的比喻,指出了中國制造業的核心問題,沒有自己的技術創新能力就沒有中國企業發展?!爸袊圃臁币巡恍迈r,也不能給中國經濟帶來更長遠、更強勁的動力支持,中國需要的是有創造力的企業。只有技術才能轉變成金錢,在這方面,最有說服力的莫過于美國的微軟,20世紀70年代,比爾·蓋茨僅以區區幾千美元創業,但到1998年他創下了1000億美元資產的紀錄,也就是說20年他的資產增加了上千萬倍。這一切都是技術創新帶來的。
那如何走向中國創造?如果簡單了解一下近幾十年日本和亞洲四小龍經濟發展軌跡不難發現,這幾個地區存在著相似之處——以前都曾作為全世界成本最低的制造中心,經濟活躍、中國企業發展飛速,缺乏有世界影響力的品牌,其制造業主要以OEM為主,依靠大量的出口拉動經濟發展,企業的生命線被擁有世界品牌的跨國公司牢牢掌握。但是,隨著經濟的發展,這些國家進行了經濟的轉型。拿日本來說,60年代以傳統制造業為主,收取低廉的加工費。70年代進入自主開發階段,實現在主導產業的技術突破和創新,從資本密集型向技術知識密集型的成功轉換。80年代,日本又提出了“科技立國”的新戰略。再大力開發尖端科技,從而推動了高科技、高附加值產品的生產和出口。完成了“日本制造”向“日本創造”的成功轉型。看到日本等外國經濟轉型的過程,我們應該從中歸納學習,也為中國制造業的轉型,找到自己的道路:從單一生產到品牌塑造。這就要求我們國家的企業應該從簡單的制造轉型到品牌塑造,通過技術創新,品牌創新,以提高產品的附加價值,實現從勞動力密集型向技術知識密集型的成功轉換。
首先是依靠技術提高產品的技術含量,增加附加值。
我國企業要從單純追求量的擴張向質的提升轉變,不斷提高出口產品的技術含量,優化出口產品結構,提高效益,促使我國制造業轉向中高端產品的開發和生產,如此既有利于減少貿易抑制,也有利于改變我們在世界制造業價值鏈中靠后的位置,提升“中國制造”的整體競爭力,爭奪在世界產業發展中的主動權和控制權。在這一方面,中國可以借鑒其他國家的成功經驗。比如“日本制造”同樣遇到過類似問題,上世紀80年代,日本產品不斷取得在美國的優勢,因此遭遇了美國制造的種種貿易摩擦,日本被逼上另外一條道路,以更高檔的技術含量產品進軍市場,從而更大限度地獲取利潤。當前中國也要轉變思路,尋求和打造“中國制造”的技術優勢,由“中國制造”到“中國創造”,在市場上占據主動性。
中國企業發展在依靠技術時,企業該如何獲取技術呢?一是企業建立自己的研發部門,專門針對自己的產品改進技術。二是通過與研究所,高校合作委托技術研發、改進。三是企業可以在社會上廣泛獲取技術。在當今信息化快速發展的今天,企業可以多關注一些有關于專利技術的網站,比如“中國應用技術網”它所提供的是全國各地的專利應用技術。還有一些期刊雜志之類比如《中國發明與專利》。企業可以從中找到自己所需求的技術,把技術應用到生產中從而提高產品技術含量,給公司帶來更多的經濟效益。
其次是依靠技術保證產品質量,樹立品牌形象。
只有從根源上解決產品質量問題,才能從根本上維護“中國制造”的正面國際形象,促使“中國創造”的出現。所以,提高企業的管理水平與效率,特別是加強出口產品的質量監控與管理,改進制約產品質量的薄弱環節與因素,不斷提高出口產品的質量,采用以品質、品牌為主導的貿易營銷策略取代目前某些企業以“拼價格、拼數量”作為代價來占領市場的方法,這才是恢復“中國制造”形象的重要出路。這與關鍵的技術緊密相連。依靠先進的科技技術生產出來的高品位、精品化、品牌化商品才能開拓更廣的國際市場。
再次還要依靠技術培養高技術人才,提高員工素質。
隨著中國企業發展,大量初級工的使用使得勞動在國際產業分工中不僅出現了勞動力“雙低”(低成本與低效率)的現象,而且還表現出成本不低但效果不高的趨勢。因此,如果不迅速提高我國勞動力技術素質,勢必削弱勞動力成本在國際產業分工中的比較優勢。提高我國勞動力技術素質對提升“中國制造”產品競爭力也很重要。高技術人才是企業的核心,也就是一批有技術、有能力、有素質的人才。依靠先進的技術來武裝我們的勞動力,激發他們的創造靈感,帶動中國企業發展。
公司,作為迄今為止最為廣泛高效的經濟組織形式,被看作是“人類的成就”。公司如何誕生?如何發展演進?公司的力量源自哪里,公司的力量又如何改變了世界?所有疑問凝聚成了一個關于“公司”的故事。金蝶與央視聯合攝制大型電視記錄片《公司的力量》一一為我們解答“公司不舉,則工商之業無一能振;工商之業不振,則中國終不可以富,不可以強?!?這是清政府駐英、法、意、比四國公使薛福成說的,也是我看完《公司的力量》感觸最深的一句話。今天,“公司”一詞的出現是如此頻繁以至于我們有些熟視無睹。公司已經無處不在。我們的財富來源、創業理想、衣食住行、情感寄托、人際交往,都與公司這個組織有著千絲萬縷的聯系。當下公司無所不在的影響力令世人震驚。在數百家乃至數十家跨國公司左右著世界經濟運行的今天,公司已成為最重要的一種經濟組織。公司創造財富、提供就業、帶動經濟增長;公司推動創造發明、產生新的社會文化;公司改變社會秩序、影響制度建設。但同時,公司也放大了人類的貪欲,帶來權力失衡和貧富懸殊。公司帶來了人類歷史上最快速的經濟增長,也將自己發展成一個超越社會控制的權力組織。伴隨著工業化和城市化進程,各國都不得不面臨一系列社會問題:貧富差距、勞資矛盾、貪欲膨脹、欺詐橫行等等。這是農業社會向工業時代轉型所必須經歷的痛苦,它們并非公司之惡、卻因公司而被加劇和放大。
公司讓人愛恨交織。公司一方面將一切明碼標價,是千夫所指的商業化禍首,另一方面又是大量新知識新技術的創造者,是科技創新和文化再造的助推器。公司似乎身不由己。自利的本能和道德的底線,讓公司自身矛盾糾結。作為有機體的公司,既有長大成人的沖動,也有成長的煩惱。無論我們是否喜歡,公司有自己的發展規律。當人們用貪婪和欺詐來解釋災難的根源時,當人們呼吁政府救市加強監管時,當人們擔憂下一次危機是否還會降臨時,我們必須關注和思考的一個對象就是這個與我們的工作和生活息息相關的組織,這個已經顯示了足以撼動世界的能量的組織:公司。
從中我們也可以清晰的看到,中國公司一路走來的腳步,從官督商辦到全民下海,從國家壟斷到自由競爭,從中央計劃到市場主導,和所有向市場經濟轉型的國家一樣,中國公司歷經了發展模式的一次次試驗和修正。改革開放后,隨著個人的創造力得以解放,法治社會逐步建立和完善,中國公司開始了真正的成長。公司能擴展一個經濟單位所能掌握和支配的資源、分散商業活動的高風險。公司凝聚了生命個體,讓它變成強大于任何個人的經濟動力。公司使得血緣、地緣聯系之外的陌生人之間的合作成為可能。公司實現了人類經濟生活的一個新篇章。經過幾個世紀的演變,公司已不僅僅一個經濟性組織,而已經成為介于國家和個人之間、在各個領域都極具影響力和支配力的社會性組織:促進自由公平的競爭、建立和完善法治社會、推動科學技術的進步、提高社會的文明程度、改變人們的生活方式和彼此間關系、改變國與國之間合作與競爭的方式??公司的力量日益壯大??這其中值得注意的是:在對各領域正向推進的力量之外,也不乏因公司自身弊病或制度環境而產生的負面影響。
全球化的加速在一定意義上是由公司在大力推進的,因為全球化就是由公司組成的一個網絡。全球資源、全球市場、全球規則,這是公司夢中的美景。公司就從沒有停止過自我更新,那些并沒有終極答案的問題一直并將繼續吸引著我們。
看完本片,讓我看到的除了是公司對個體公司的影響外,還看到了公司、或者說是市場經濟對一個國家的影響。從第一節羅馬的興盛與意大利的繁華離不開公司的貢獻,凝結個人力量而成就的公司展示了1+1>2的現實能力,各階級力量水平發生變化矛盾激化,產生了世界史的開端:資產階級革命。再到第二節英國的東印度公司成立,開始全球積累血腥資本。英國進行了轟轟烈烈的工業革命,全球市場打開。第三節,美國資本主義市場經濟迅猛發展。在自由市場中蘊含有巨大的生機。許多平民企業家通過技術和管理發家致富,從普通的工人一躍成為資產大亨,聚集了大量資本,公司開始蓬勃發展向上。而擁有這些成就的美國一躍成為強國。第七節,明治維新后的日本打開了市場在東方的大門,日本一度崛起成為世界第一經濟體。而今,在第九節講到中國的體制也開始為了適應市場經濟而改變,從官督商辦到全民下海,從國家壟斷到自由競爭,從中央計劃到市場主導,和所有向市場經濟轉型的國家一樣,中國公司歷經了發展模式的一次次試驗和修正。改革開放后,隨著公司的不斷產生和壯大,市場經濟逐步完善和發展。
那么公司在哪里?首先,我們生活中的點點滴滴離不開公司,其次我們未來將要做的人生規劃也要在各種公司中做出選擇。我記得在第七集對日本的介紹中京瓷公司的董事長說他勸說了那十一個要辭職的人后進行了深入的思考,原來公司所完成的夢想已經不單單是創業者、管理者的夢想,而是所有員工的價值實現,他們在進入公司前,也是懷揣著夢想的。公司成就了許多人,也正在激勵著許多人為之奮斗。我們這些年輕的學子在大學畢業后,選擇了斗志昂揚的去公司為的也是實現自己理想追求。
我們如何進入公司?公司是一種管理一種文化價值的體現,每個不同的公司都有不同的歷史和其價值觀念。首先,根據本片我認為要提升自我的科技水平和技術能力以及做事效率,這樣在日趨競爭激烈的公司中,才能站得住腳。尤其作為一名會計人員,要對公司各項了然于心。其次,在公司中要有準確的定位和努力方向,逐步實現計劃,為公司創造最大利益,不僅是股東利益最大化,更是公司價值最大化。第三,要融入進公司文化中,以最佳合作制造最大效益。
公司的未來在哪里?我們的未來在哪里?一邊面對全球化的趨勢,一邊面對經濟危機的威脅,選擇投入公司在吸引中將更加謹慎。中國的經濟體制日益成熟,在《公司的力量》這部紀錄片中,讓我們冷靜的看著西方經濟的成長和發展,不斷為中國未來經濟壯大注入著力量。汲取營養,取精華去糟粕。機遇與挑戰并存。
世界的未來在中國,中國的未來在我們手里
第四篇:新視野英語第二冊翻譯
Unit 1 1.她連水都不愿喝一口,更別提留下來吃飯了。
翻譯:She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2.他認為我在對他說謊,但實際上我講的是實話。
翻譯:He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3.這個星期你每天都遲到,對此你怎么解釋?
翻譯:How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他們利潤增長的部分原因是采用了新的市場策略。
翻譯:The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.這樣的措施很可能會帶來工作效率的提高。
翻譯:Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.我們已經在這個項目上投入了大量時間和精力,所以我們只能繼續。
翻譯:We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unit 2 1.盡管她是家里的獨生女,她父母也從不溺愛她。
翻譯:Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.邁克沒來參加昨晚的聚會,也沒給我打電話作任何解釋。
翻譯:Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.坐在他旁邊的那個人確實發表過一些小說,但決不是什么大作家。
翻譯: The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4.他對足球不感興趣,也從不關心誰輸誰贏。
翻譯: He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5.經理需要一個可以信賴的助手,在他外出時,由助手負責處理問題。
翻譯: The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6.這是他第一次當著那么多觀眾演講。
翻譯: This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.Unit 3 1.你再怎么有經驗,也得學習新技術。
翻譯:You are never too experienced to learn new techniques.2.還存在一個問題,那就是派誰去帶領那里的研究工作。
翻譯:There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.3.由于文化的不同,他們的關系在開始確實遇到了一些困難。
翻譯: Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4.雖然他歷經沉浮,但我始終相信他總有一天會成功的。
翻譯:Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.5.我對你的說法的真實性有些保留看法。
翻譯:I have some reservations about the truth of your claim.6.她長得并不特別高,但是她身材瘦,給人一種個子高的錯覺。翻譯:She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.Unit 4 1.有朋自遠方來,不亦樂乎?
翻譯:It is a great pleasure to meet friends from afar.2.不管黑貓白貓,能抓住老鼠就是好貓。
翻譯:It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3.你必須明天上午十點之前把那筆錢還給我。
翻譯: You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4.請允許我參加這個項目,我對這個項目非常感興趣。
翻譯: Allow me to take part in this project: I am more than a little
interested in it.5.人人都知道他比較特殊:他來去隨意。
翻譯:Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.6.看她臉上不悅的神色,我覺得她似乎有什么話想跟我說。
翻譯:Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.Unit 5
1.他說話很自信,給我留下了很深的印象。
翻譯:He spoke confidently, which impressed me most.2.我父親太愛忘事,總是在找鑰匙。
翻譯:My father is so forgetful that he is always looking for his keys.3.我十分感激你給我的幫助。
翻譯: I'm very grateful to you for all the help you have given me.4.光線不足,加上地面潮濕,使得駕駛十分困難。
翻譯:The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.5.由于缺乏資金,他們不得不取消了創業計劃。
翻譯:Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.6.每當有了麻煩,他們總是依靠我們。
翻譯:They always lean on us whenever they are in trouble.Unit 6
1.就像機器需要經常運轉一樣,身體也需要經常鍛煉。
翻譯:(Just)as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2.在美國學習時,他學會了彈鋼琴。
翻譯:He learned to play the piano while studying in the United States.3.令我們失望的是,他拒絕了我們的邀請。
翻譯:To our disappointment, he turned down our invitation.4.真實情況是,不管是好是壞,隨著新科技的進步,世界發生了變化。
翻譯:The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new technologies.5.我班里的大多數女生在被要求回答問題時都似乎感到不自在。翻譯:Most of the female students in my class appear to be ill at ease when(they are)required to answer questions.6.當地政府負責運動會的安全。
翻譯:The local government took charge of the security for the sports meeting.Unit 7
1.在會上,除了其他事情,他們還討論了目前的經濟形勢。
翻譯: At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2.我對大自然了解得越多,就越癡迷于大自然的奧秘。
翻譯: The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.3.醫生建議說,有壓力的人要學會做一些新鮮有趣、富有挑戰性的事情,好讓自己的負面情緒有發泄的渠道。
翻譯:The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4.那個學生的成績差,但老師給他布置了更多的作業,而不是減少作業量。
翻譯: The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5.相比之下,美國的父母更趨向于把孩子的成功歸因于天賦。
翻譯: By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.6.教師首先要考慮的事情之一是喚起學生的興趣,激發他們的創造性。
翻譯: One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.
第五篇:新視野大學英語第三版第二冊讀寫課文所有翻譯
新視野大學英語第三版第二冊讀寫課文所有翻譯。
Unit 1 Text A 一堂難忘的英語課 如果我是唯一一個還在糾正小孩英語的家長,那么我兒子也許是對的。對他而言,我是一個乏味的怪物:一個他不得不聽其教誨的父親,一個還沉湎于語法規則的人,對此我兒子似乎頗為反感。我覺得我是在最近偶遇我以前的一位學生時,才開始對這個問題認真起來的。這個學生剛從歐洲旅游回來。我滿懷著誠摯期待問她:“歐洲之行如何?” 她點了三四下頭,絞盡腦汁,苦苦尋找恰當的詞語,然后驚呼:“真是,哇!” 沒了。所有希臘文明和羅馬建筑的輝煌居然囊括于一個濃縮的、不完整的語句之中!我的學生以“哇!”來表示她的驚嘆,我只能以搖頭表達比之更強烈的憂慮。5 關于正確使用英語能力下降的問題,有許多不同的故事。學生的確本應該能夠區分諸如their/there/they're之間的不同,或區別complimentary 跟complementary之間顯而易見的差異。由于這些知識缺陷,他們承受著大部分不該承受的批評和指責,因為輿論認為他們應該學得更好。學生并不笨,他們只是被周圍所看到和聽到的語言誤導了。舉例來說,雜貨店的指示牌會把他們引向stationary(靜止處),雖然便箋本、相冊、和筆記本等真正的stationery(文具用品)并沒有被釘在那兒。朋友和親人常宣稱 They've just ate。實際上,他們應該說 They've just eaten。因此,批評學生不合乎情理。對這種缺乏語言功底而引起的負面指責應歸咎于我們的學校。學校應對英語熟練程度制定出更高的標準??上喾?,學校只教零星的語法,高級詞匯更是少之又少。還有就是,學校的年輕教師顯然缺乏這些重要的語言結構方面的知識,因為他們過去也沒接觸過。學校有責任教會年輕人進行有效的語言溝通,可他們并沒把語言的基本框架——準確的語法和恰當的詞匯——充分地傳授給學生。因為語法對大多數年輕學生而言枯燥且乏味,所以我覺得講授語法得一步一步、注重技巧地進行。有一天機會來了。我跟兒子開車外出。我們出發時,他看到一只小鳥飛得很不穩,就說:“它飛的不穩?!保↖t's flying so unsteady.)我小心翼翼地問:“兒子,鳥怎么飛?” “有問題嗎?我說得不對嗎?(Did I say anything incorrectly?)” 他一頭霧水?!疤昧耍阏f的是incorrectly而不是incorrect。我們用副詞來描述動詞。所以,要用unsteadily來描述鳥飛,而不是unsteady?!?他對我的糾正很好奇,就問我什么是副詞。我慢慢解釋道:“副詞是用來修飾動詞的詞?!?這又導致了他詢問我什么是動詞。我解釋說:“動詞是表示行為的詞,例如:爸爸開卡車?!_’是動詞,因為它是爸爸在做的事?!?他開始對表示行為的詞產生興趣,所以我們又羅列了幾個動詞:“飛行”、“游泳”、“跳水”、“跑步”。然后,他又好奇地問我,其他的詞有沒有說明它們的用法和功能的名稱。這就引發了我們對名詞、形容詞和冠詞的討論。在短短十分鐘的駕駛時間內,他從對語法一無所知到學會了句子中主要詞語的詞性。這是一次毫無痛苦而又非常有趣的學習經歷。也許,語言應該被看成是一張路線圖和一件珍品:我們要常常查看路線圖(核對語法)和調整汽車的引擎(調節詞匯)。學好語法和掌握大量的詞匯就好比拿著路線圖在車況良好的車里駕駛。路線圖為你的旅行提供所需的基本路線和路途指南,可是它不會告訴你一路上你究竟會看見什么樹或什么花,你會遇見什么樣的人,或會有什么樣的感受。這里,詞匯會使你的旅途變得五彩繽紛、栩栩如生。大量的詞匯讓你享受到開車途中所見的點點滴滴。借助語法和豐富的詞匯,你就有了靈活性,掌控自如。路線圖會把你帶到目的地,而一臺好車卻能讓你完全陶醉于旅途的所有景色、聲音及經歷之中。13 對學生來說,有效、準確且富有成效的溝通技能取決于語法和詞匯這兩大有利條件,可是學校并沒有教他們這些。就在今天早上,我跟兒子吃早飯時,我想把牛奶加入我的茶里。“爸爸,” 他說,“如果我是你的話,我不會這樣做。牛奶會變酸。(If I were you, I wouldn't do that.It's sour.)” “哦,上帝!” 我滿懷著無比的驕傲說道,“這是一句語法完全正確的句子。你用了were而不是was?!?“我知道,我知道,”他愉悅地舒了口氣,“這是虛擬語氣!” 17 這下輪到我“哇!”了。Unit 1 Text B 偉大的學習之旅 馬爾科姆·艾克斯是一位非裔美國民權活動家、宗教領袖、作家和演說家。他生于1962年,1925年被神秘地暗殺。在他去世之前,他對自己生平的自述——《馬爾科姆·艾克斯自傳》已聞名遐邇。他出生于一個貧民家庭,取名馬爾科姆·利特爾。后來,他加入了一個叫“伊斯蘭民族”的組織,之后改名為馬爾科姆·艾克斯?!耙了固m民族”是個宗教團體,它改變了美國主流伊斯蘭教的一些主要的習俗和信仰,使之更適用于19世紀60年代早期非裔美國人的特定情況。馬爾科姆·艾克斯因當時犯有諸如偷竊等罪而入獄。他在監獄里得知了“伊斯蘭民族”組織。由于沒有受過良好的教育,他在向別人傳授他的新信仰時感到力不從心。作為一名年輕人,他可以用草根語言來概述自己的想法,語言簡單、粗淺、語法差勁,且詞匯貧乏。可作為一名成年人,當他在大型公眾集會上向人們闡述他的新信仰時,他發覺自己缺少了所需的語言交流技能。用他自己的話說,他“甚至沒有這個功能”。為了增長知識,提高溝通技能,深陷絕望的馬爾科姆·艾克斯為自己制定了一個計劃。他決定求助于書籍,相信書會使他受益匪淺??墒钱斔噲D閱讀一些嚴肅的書本時,他不禁倍感苦惱,因為大部分的詞他都不認識。他寫道:“這些書還不如是用中文寫的。” 他跳過了所有不認識的詞,可是最終他全然不知這本書里寫了什么。馬爾科姆·艾克斯在他的自傳里談到他貧乏的語言技能時是這樣寫的:“我變得沮喪起來?!?4 由于無法閱讀和寫作所遭受的巨大挫折促使馬爾科姆·艾克斯開始探索如何攻克自己的語言缺陷。他說:“我明白我所能做的就是弄到一本詞典來學習,學一些單詞?!?他也幸運地意識到應該嘗試去改進他的書寫。他告訴我們:“令人傷心的是我甚至不能把英文書寫得整齊?!?這些想法促使他向獄管請求,要了一些紙和鉛筆。5 頭兩天,馬爾科姆·艾克斯只是很快地瀏覽了一下詞典,試圖在這不熟悉的格式里尋找出他自己的應付方法。他告訴我們,他對這些單詞之間的密切關系感到詫異。moist怎么會是moisture的詞根;advisable跟advisory竟是同根詞!“我都不知道哪些單詞我需要學,”他說,“最后,為了有所行動,我開始抄寫詞典?!?馬爾科姆·艾克斯用他緩慢、仔細、蹩腳的書寫,把詞典的第一頁全都抄寫在一個筆記本上,他甚至把引號也抄了。這花了他整整一天的時間。在此之后,他高聲朗讀所有抄寫下來的東西?!拔乙槐橛忠槐榈亟o自己大聲朗讀自己抄寫的東西。”馬爾科姆回憶道。他還把每天發生的重要事情記錄下來。重復朗讀幫助他從一個僅有一些基礎文化知識的人變成真正精通語言的人。6 馬爾科姆·艾克斯描述了他第二天醒來時,是如何努力回憶他抄寫和朗讀過的單詞及他苦苦追求所獲的知識。這是一種神奇的感覺,他感到無比自豪。他對此如此著迷以至于他又繼續抄寫詞典的下一頁。又一次,他醒來時感到驕傲且精力充沛。隨著不斷抄寫和朗讀,馬爾科姆·艾克斯發現自己在學到東西,也記住了越來越多的單詞,他的困惑也逐日減少。8 隨著馬爾科姆·艾克斯的詞匯量不斷擴大,他開始能更好地理解所閱讀的書了。這種
現象在他的一生中從未發生過?!叭魏我粋€閱讀廣泛的人都能想象那個開啟了的新世界?!?從那時起到他離開那個監獄,他一直專注于閱讀,被它深深吸引。數月過去了,他竟然沒感到自己在坐牢?!笆聦嵣希谶@之前,我從沒如此真正地感受過生活的自由?!?“就是在監獄里我意識到閱讀永遠地改變了我的人生軌跡,” 馬爾科姆·艾克斯寫道。他描述了有一天一位作家從倫敦打電話來采訪他。那位作家問馬爾科姆·艾克斯,他文筆那么流暢,是從什么大學畢業的。馬爾科姆告訴那位英國人他的大學是“書本”。馬爾科姆·艾克斯的一生成功地創造了一個通過語言學習而深刻改變人生的光輝典范。他出生于貧窮、無知的世界??墒?,知識開闊了他的眼界。從他在監獄里踏上偉大的英語學習之旅起,他就離開了青年時代狹窄、無知的世界,加入到有思想、有作為的世界之中。Unit 2 Text A
人文學科:過時了嗎? 當形勢變得困難時,強者會去選學會計。當就業市場惡化時,許多學生估算著他們不能再主修英語或歷史。他們得學一些能改善他們就業前景的東西。數據顯示,隨著學生肩負的學費不斷增加,他們已從學習人文學科轉向他們相信有益于將來就業的應用科學和“硬”技能。換言之,大學教育越來越被看成是改善經濟而不是提升人類自身的手段。這種趨勢可能會持續,甚至有加快之勢。3 在未來幾年內,由于勞動力市場的不景氣,人文學科可能會繼續其長期低迷的態勢。在上一代大學生中,主修文科的學生數跌幅已近50%。這種趨勢會持續、甚至加速的想法是合情合理的。人文學科曾是大學生活的重要支柱,而今在學生們的大學游中卻只是一個小點綴?,F在,實驗室要比圖書館更栩栩如生、受人青睞。在這兒,請允許我為人文學科給人們的生活所增添的真實價值進行支持和宣傳。自古以來,人們一直在思索人類自身具有什么神奇的內力使一些人變得崇高偉大,而使另一些人走向自我毀滅。幾個世紀以來,這股內力被稱作很多東西。著名的心理學家西格蒙德·弗洛伊德稱之為“潛意識”,或更為人熟知的“本能”。從一開始,人類這股可以是建設性也可以是毀滅性的內在驅動力,就令我們心馳神往。這些驚人的、充滿內心掙扎的故事形成了世界文化的基礎。歷史學家、建筑師、作家、哲學家和藝術家們以故事、音樂、神話、繪畫、建筑、雕刻、風景畫和傳統的形式,捕捉到了這些撞擊心靈的文字、形象及內涵。這些男男女女創造出了具有藝術性的“語言”,幫助我們了解人類的這些強烈愿望,并用以教育一代又一代人。從古時起開始的這些充滿想象的大量作品,正是文明的底蘊,它奠定了人文研究的基礎。學習人文學科會提高我們的閱讀和寫作能力。無論我們這一生中從事什么職業,如果我們能讀懂復雜的思想并理解它們的內涵,我們都會受益匪淺。如果我們是在辦公室里能對這些思想寫出既明確又簡潔的分析的人,我們會有光明的職業前景。學習人文學科會讓我們熟悉表達情感的語言及進行創造的過程。在信息經濟中,很多人都有能力創造出一個如新的MP3播放器那樣的有用產品。然而,僅有很少的人具有能力創造出一個如iPod那樣的精彩品牌。最重要的是,學習人文學科使我們具有偉大的洞察力和自我意識,從而以積極和建設性的方式來發揮我們的創造力和才藝。也許,支持人文學科的最好論點是,人文學科為我們提供了廣闊的機會。你知道世界聞名的電影《泰坦尼克號》的導演詹姆斯·卡梅隆拿的是人文學科的學位嗎? 第一個登上太空的女宇航員薩利·賴德拿的也是人文學科的學位。還有電影演員李小龍、格溫妮絲·帕特洛、蕾妮·齊薇格及馬特·達蒙,也都如此。獲諾貝爾醫學獎的哈羅德·瓦慕斯博士也學過人文學科。甚至迪士尼公司的總裁邁克爾·艾斯納也主修人文學科。學習人文學科的有名人士確實可以列出一長串。顯而易見,人文學能為我們從事許多不同的職業做準備,不管
是醫學、商務、科學或娛樂。如果我們僅學習數學,我們很可能只能申請數學家之類的工作。如果我們還學了人文學科,那我們就能突破許多障礙,只要我們愿意付出努力,敢于想象。當然,在當下,如果我們單學人文學科,可能會失去很多機會。我們每個人都需要盡可能變得技能化、職業化,以滿足現代生活的需要。事實上,技術知識和內在洞察力的結合越來越被看成是建立職業生涯的理想搭配。如果我是某個醫學院的招生部主任,有兩個人同時申請我們學校,這兩個人都學過基礎的科學課程,一個主修哲學,另一個僅是醫學院的預科生,我會選擇那位哲學專業的申請者。總之,人文學科幫助造就全面發展的人,這些人具有洞察力,并理解全人類共有的激情、希望和理想。人文學科,這個古老、永恒的知識儲蓄庫,教我們如何以不同的方式看待事物,同時也拓寬我們的視野。在現代社會中,人文學科一如既往地同生活息息相關,也發揮著重要作用。我們在學習中花一些時間與人文學科——我們杰出、非凡的知識寶藏——相伴,這難道不是明智的嗎? 誰知道你將來會變得多有名氣呢!Unit 2 Text B
大學給我們帶來了什么? 受大學教育已毫無疑問被不只一代人接受了。普遍的共識是所有的高中畢業生都應該上大學,因為大學會幫他們找到工作,掙更多錢,成為“更好的”人,并學會如何做一個比那些不上大學的人更負責的公民??墒?,看看上大學的昂貴費用和日益萎縮的就業市場,難道我們不應該重新審視一下是否應該上大學這個問題嗎? 2 現實情況是大學并不是對每個人都有神奇的作用。由于近一半的高中畢業生都上了大學,那些不適合大學模式的人也變得更多了。過多的大學畢業生在賣鞋和開出租車。一些富有探索精神的教育家和校園觀察者已開始公開建議我們改變看法,改革大學體系。他們覺得大學并不是對每個完成高中學業的年輕人來說都是最好的、適宜的、甚至現實的地方。批評家暗示,我們可能是憑借自己記憶中那段大學經歷的玫瑰色光環,把所有的調查和統計都看顛倒了。很多學生都證實:他們覺得不得不上大學是因為來自父母和老師的壓力,呆在大學也是因為這似乎是能逃避更糟的命運的唯一選擇。他們想到參軍或做沒前途的工作就不寒而栗,又覺得做任何事都比呆在家強。有潛力的大學畢業生說他們不想“只為賺錢”而工作,他們想做有意義的工作。他們的動機是幫助別人,拯救世界,但形勢并不樂觀。不但在那些拯救世界的領域里沒有足夠的工作,而且很顯然在當今經濟衰退的情況下,那些要求有高等學歷的有前途的工作從來就不夠,可能永遠都不會夠。讓我們來承認這些事實。《紐約時報》報道近八成的新工作可以由那些沒有大學學歷的人來做。美國教育部估計在四年制大學的學生中只有62%的人六年以后能拿到學士學位。這種窘境意味著38%的學生都浪費了時間,積累了債務。另外,美國的大學費用在過去的三十年內漲了十倍,這個比例是同期通貨膨脹的三倍。從客觀上來說已很清楚,更多的學生應該上技校或兩年制學院,為他們能找到的工作做準備。6 當然,對許多工作而言,高等教育學歷是不可或缺的。所以,對一些人來說,拿到學士學位只是終生學習的第一步。對他們而言,大學學位是必不可少的。毫無疑問,上大學能讓年輕人接觸新思想,建立新關系,且有助于提高他們的批判性思維能力。大學還為他們提供了一個相對安全的環境讓他們從事實驗和探索。然而,很多大學畢業生反映,他們在校園所學的東西,與其被稱為學術發展,不如說是個人的發展。同樣地,他們說大學的真實價值與發展他們的個人特質及社會技能更密切相關,而并非與課程有關。如果你認同這一看法,同意上大學的首要原因是為了給年輕人提供一段純粹的學習和成長成熟的時間,那么做這個決定會很容易,因為是否上大學僅決定于個人是否有能力承 擔大學的費用。無論大學畢業生想從事什么工作,大多數人都不得不進行調整。據美國勞工部報告稱,在未來幾年里,勞動力市場最大的工作需求并不要求大學學位。對于那些上大學是為今后成為城市規劃者、編輯和大學教授的學生來說,會很難找到與他們所學相關的工作。他們可能發現唯一有空缺的工作是銷售代理、木工、機械師或電纜安裝工。事實上,有大學學位可能會成為找這些工作的絆腳石。在另一方面,從專門領域畢業的學生常發現他們在課堂上學到的很多東西永遠也用不上。一位已從事過設計和造房的建筑專業的學生沮喪地說:“我不想顯得憤世嫉俗。但人們更看重的是你的學位,而不是你在拿學位過程中所學的淵博知識?!?大學對那些鳳毛麟角、為學習而學習的年輕人來說是一個重要的地方。真的,他們甚至寧可讀書,也不愿費心去吃東西,他們最喜歡做的莫過于撰寫科研論文。但他們畢竟是少數,即使在那些吸引和招收注重學術研究人才的著名學府也是如此。簡言之,高中畢業生需要更仔細審慎地評估上大學的綜合因素,要把上大學作為一個消費品來核算,然后決定上大學這個價值主張是不是值得每個學生及家庭進行大手筆投資。Unit 3 Text A 奧德賽歲月之旅 我們大多數人都知道,根據不同的年齡和生活階段,人生可與此平行劃分為童年、青春期、成年和老年這四個階段。我們把這些階段想象為嬰兒在童年之前,中年在老年之前,每個階段都會面臨一系列特有的挑戰,如孩子對學習的需要,成人對找到合適的職業生涯和建立一個家庭的需要,以及年長者對得到幫助和良好醫療保健的需要。通過對它們的充分了解,我們就可以戰勝這些挑戰。2 有趣的是,關于人生階段的觀念正在發生變化。在先前的年代,人們并沒有一種固有的把童年和成年分開的想法。一百年前,誰也沒有想到過青春期。直到最近,人們還很自然地認為:只要他們一從大學畢業,他們的成人入門階段就結束了。他們就會找到一份把他們引入職業生涯的合適的工作。然后在此職業生涯期間,他們會成家,三十歲之前成家更為理想。今天,我們同樣需要認識一個新的人生階段:從高中畢業到上大學,然后到成家立業,即所謂的奧德賽歲月。由于年輕人正按照一種不同的模式生活,最近的趨勢出現了根本性的變化。他們從學校休學,與朋友同住,也?;厝ヅc父母同住。同樣,他們戀愛又失戀,辭掉一份工作又去尋找新的,甚至改行。因此,我們需要認識這個新階段——奧德賽歲月?,F在許多人認為這是步入成年之前的一個難以回避的階段。出生于上個世紀60年代或70年代之前的人們往往會將成年的概念基于是否取得了某些成就:從父母家搬走,經濟上獨立,找到合適的配偶并組織家庭。但是,對穩定的強調并沒能保持不變。今天,年輕人不太可能仿效他們的父母。在奧德賽歲月中,相當比例的年輕人都推遲結婚、生子,甚至推遲就業。奧德賽歲月使年輕人承受了巨大的壓力,迫使他們快速往前沖。作為他們父母唯一的繼承人和所有期望、希望和夢想的聚焦,有些年輕人以叛逆和桀驁不馴的行為和態度對待父母。他們往往憎恨他們所感到的壓力,并同他們的父母保持距離,甚至離家出走。他們的困惑源于很難讓家長了解他們,也源于這段需要進行自我探索的、不確定的人生之旅。為了逃避困惑和不安,許多年輕人訴諸電腦游戲,iPod,iPhone或iPad,以幫助分散他們的痛苦和壓力。同樣,他們的父母更是著急。雖然他們理解從學生到成年需要一個過渡階段,但看到他們已成年子女的過渡階段的生活與他們的期望漸行漸遠,過渡階段延至五年,七年,甚
至更長時,他們感到生氣。父母甚至不能清楚地覺察到他們孩子未來生活的方向,只能看著他們,看著要做的事被拖延著。接下來會如何發展很難預測。新的準則還沒有建立,一切似乎都被一個不確定的版本所取代。兩性之間地位和權力的平衡也有了轉變。取得學位的女性比男性更多。男性的工資在過去的幾十年里一直停滯不前,而女性的工資卻出現激增。別的不說,這對擇偶產生了不言而喻的影響。即使未婚,受過教育的婦女仍可以得到很多她們想要的東西,如安全感,成就感,和認同感。不過,不論男女都更難找到合適的伴侶來一同建立他們的生活。在討論這一切時,有助于讓大家知道,即使畢業生離開大學后推遲了做很多事,調查結果顯示,他們仍持有很傳統的愿望。例如,當今的一代比以前的幾代對如何扮演好父母的角色有著更高的要求。10 這一新階段在未來幾年可能更明顯。世界各國都目睹了相似的趨勢,人們推遲結婚,花更多年的時間徘徊在接受高等教育和建立職業生涯及家庭之間。然而,畢業生不應誤認為因情況已變得更困難,他們就可以放棄。大批的人努力角逐相對較少的機會,這會導致強大的競爭壓力。所以,從一開始你就要將個人簡歷寫得很專業,并做到隨時更新。要強化這一重要信息:順利度過奧德賽歲月的將是那些不急于即刻實現目標的人——但這些人知道他們必須保持實力、能力、信心去度過這段較長的歲月。如果你的目標起步稍晚了點,不要認為自己是個失敗者!意志堅定,態度積極,并集中精力!有一天,你會回頭審視,并對奧德賽歲月給你帶來的巨大改變感到驚嘆。Unit 3 Text B 找尋我的回家之路 “親愛的爸爸,”我寫道,“我想結束我的流放,回家!” 我坐在一條繁忙的高速公路旁想了很久,還是把紙撕成了兩半,并捏成了一個小球。這封信我已寫了好多次開頭,但每次都以絕望而告終。我想回家——回到有我父母和姐妹的家,但我總是猶豫不決…… 不知回家之路是否行得通。2 高中畢業后我離家出走了。因為父母堅持要我去上大學,我家的家規要求我這么做,但我厭倦了學校。我憎恨學校,堅決不肯上大學。再說,父親對我太嚴厲,給我的零花錢少得可憐。在農場我還得干各種各樣的活。我討厭這樣的工作,發現它既沒意思又單調乏味!我很痛苦。我和父親之間曾有過一次激烈的爭吵。我突然發怒,猶如火山爆發。我把一些東西塞入一個袋子后,憤然離開了。我父親在我背后高喊:“要走,就不要回來!” 母親哭了,多少次不眠之夜,我都看到了她的悲痛和淚水。但這封信還得寫。5 親愛的爸爸: 離家出走一年多了。我從東到西,干過一連串的活兒,主要是體力活兒。我在宴會廳當過服務生,在乳制品廠做過維修,在商業捕魚船上打過雜。沒有一件工作是有價值的。他們總是問同樣的問題:“你的學歷是什么?” 他們總是想要大學畢業生來干體面一點兒的工作。7 爸爸,我要明確地說,您和媽媽過去所做的一切都是對的。我現在知道在農場打工對我沒有害處。離家出走后,我碰到過很多人,有的有教養,有的很粗俗。離家幾個月后我才知道什么是家。我的想法變了,我確信我再也不能離開家了。8 我想回家,想和家人聚在一起。我要上大學,學做一個種植有機作物的農民。然后,如果您同意,也許我可以留在農場跟著您干。9 我現在在回家的路上,所以您不能給我回信。但就在這幾天,我會在晚上途經家里 的農場。爸爸,我請求您讓我回家,請把門廊的燈打開,表明您已經原諒了我。如果我沒看到燈亮,我會遵從您的決定,繼續上路。我會理解。請代我問候母親和姐妹們。11 愛您,12 您的兒子 整整一個晚上,我想要在路邊的草地上入睡,但就是睡不著。我想啊想,想小妹妹們在做什么,想我媽媽又在做什么美味佳肴。我再也不能忍受那些焦慮不安的思念了。我振作起來,踏上了回家的漫漫之路。但它仍然是我的家嗎? 一輛警車停了下來,車上的那位巡警讓我搭了一程。有人說話的感覺真好。他問:“去哪兒,孩子?” 不知為什么,他讓我不禁地想起了父親。沉默好一陣之后,我說:“回家?!?17 “你去哪兒了?” 他好像真的很感興趣,臉上寫滿了真誠。19 “四處走了走?!蔽艺f。20 “離家很久了吧?” “一年一個月零兩天?!蔽艺f。他沒有看我,但他微笑著,我知道他懂。23 “你是一個好孩子,”他說。然后他告訴我他自己的兩個兒子的情況?!拔业拇髢鹤觾赡昵半x家出走,已經兩年零十五天了?!?他扭過頭去,然后又說:“我希望有一天也有人會待他好?!?兩天后,我離家不到五十英里了。一個帶有貨運拖車的大卡車慢慢地開過來并停了下來。我趕緊跑過去上了車,擺脫酷熱,吹著空調的感覺真好。不一會兒,開始下起雨來,起先很小,接著便是瓢潑大雨,足以澆透整個大地。我迷迷糊糊地睡著了,醒來時神清氣爽。我們正在一點一點地接近我家的農場,我頓時清醒和警覺起來:門廊上會有一盞燈亮著嗎? 每看一眼就好似一種折磨,我簡直受不了了。剎那間,我們到了。我只能聽天由命,任憑命運擺布了!28 卡車司機微笑著說:“快看那,你還不趕快看!就像活生生的童話一樣!看那邊的那個房子,就是那邊的那個!那門廊上放著四把竹藤椅,每把椅子上面都有亮著的燈。有位老人站在外面,絲毫不動,像一尊雕像一樣,他正舉著手電朝道路方向照呢!重要的是:門廊的燈也亮著!” Unit 4 Text A 大學情侶 我微笑著看著我那兩個可愛的女兒,她們似乎比她們的父母還是大學情侶那會兒更為成熟。琳達,21歲,在大學一年級交過一個男友,她曾以為會跟那個男孩結婚,但他們已不再來往了。梅麗莎,19歲,還沒有一個固定的男友。我的女兒不知何時才能遇到她們的那個“唯一”,她們偉大的愛。她們認為她們的父親和我有著一段經典的、童話般的浪漫史,從一開始就直奔婚姻的殿堂。也許,她們是正確的,但在那時似乎并不是那么回事。在某種程度上,愛神恰恰在你最沒準備時來臨。誰曾想到,布奇和我最終會結婚呢? 他之所以成為我男友,只是因為當時我那膚淺的打算:我要找一個可愛的男友!我們通過我的大學室友介紹在大學食堂相識。在那個命中注定的夜晚,我只是好奇,但對他而言,我認為是一見鐘情。他凝視著我的臉,說:“你有一雙美麗的眼睛?!?他整個晚上一直盯著我。我真的對他沒那么感興趣,其原因有二。首先,他看起來就像是一個野
小子,甚至還有些危險。其次,雖然他很可愛,卻似乎有點怪異。3 他騎著自行車經過我的宿舍,裝作與我“偶遇”,看到我時還假裝驚訝。我喜歡被重視的感覺,但對他的野性和充滿活力的個性卻小心謹慎。他很會說話,這會迷倒任何女孩。當我開始愛上他時,恐懼向我襲來。他那令人激動的“壞小子形象”簡直太誘人了。究竟是什么吸引了我? 我,一直口碑極好。為了獲得優異的成績,我的注意力只專注在自己的學習上。但又怎么樣呢? 大學應該是學習的好時間,可也應該有一些樂趣。我已幾乎達成了偉大的教育目標,離畢業只有一學期之遙了。但我卻還沒有享受過任何樂趣,我的生活乏味,沒有一點新鮮感!我需要一個男朋友,當然不是任何男朋友。他必須很可愛。于是我那個學期的目標就成為:雄心勃勃,抓住一個我能找到的最可愛的男友。4 我擔心他會怎么看我。不錯,我們生活在一個性觀念正在發生戲劇性轉變的時代,但我是一個傳統的女孩,對在校園里似乎常見的新方式還沒有心理準備。布奇看上去很出色!我對他的個性毫無免疫力,但我對此很害怕。那天晚上當他向大家宣布我是他女友時,我是同意的。但我隨后突然清醒:“噢,我的天哪!我是他女友嗎?這是怎么回事?” 緊接著,他在我耳邊低聲地甜言蜜語:“有一天我要娶你,我會成為一名律師。你會看到這一天的?!?我笑著對自己說:“我絕不會嫁給這個家伙。他是一個沒有前途的叛逆者。他是我男朋友,只因為我恨枯燥的學生生活。我只想得到樂趣而已?!?6 果然,一個月后,我發現他所有的課程都不及格。因而,他將被大學除名。令我厭惡的是,他似乎屈從了自己的命運。我知道還有希望,所以我讓他去學院的秘書那兒進行復議。我告訴他:“你要先從賓夕法尼亞大學拿到政治學學士學位,然后進入法律學院。”我以他的名義遞交了呈請書,結果被批準了。校方同意復議布奇的情況。我們的男女朋友關系一經確定,他就協調了他的學習和社交生活,結果各門課都通過了。他最終學了法律。盡管布奇的性格有點野,但他在骨子里卻是一個完美的紳士,這值得高度贊揚。的確,他有時會在我朋友面前親吻我的嘴,擅自表達他的愛。我的朋友看到了很驚訝,也很不以為然。但事實上,我們在整整七年的戀愛關系中一直是純潔和負責的。我們坐在棕櫚樹下,手牽著手,聽著浪漫的歌曲,觀賞著日落,編織著和我們自己的孩子在一起的美夢,一直到永遠。兩年糊里糊涂地過去了。一天,布奇出其不意地手捧著一打紅玫瑰跪下向我求婚。我心中充滿了深情,也坦誠了對他的愛:“太太太太太浪漫了!” 可我隨即從幻想中驚醒。我大喊出來:“天哪。不!我們現在結婚還太早了。我們甚至還沒有大學畢業呢!” 我真的很喜歡他,但我對我們感情修成正果的機率卻持悲觀態度。10 五年后,我們結了婚。11 我們忠實的愛和學習之旅帶我們走過艱難崎嶇的巖石路,走上平坦易行的公路。它是一個永久、浪漫,有時又瘋狂的愛情故事。它詮釋了一對仍在瘋狂地愛著對方的夫婦如何一起度過了29年之久的蜜月。我們的愛從漫不經心的互相吸引開始,但最終卻發展出成熟的愛情和富足的生活。Unit 4 Text B 戀愛預留日 每天我都焦急地等你來上課。我迫不及待地等待我們的互相微笑,互問早安。你在離上課僅幾秒前才出現,在那之前,我對任何東西都無動于衷,只會注意你的到來。我不溫習功課,卻期待著你的腳步聲,期待聽到你的聲音。今天你又來晚了, 但我不介意,因為在想約你出去的沖動被克制了一個月之后,今天我感覺大膽多了。今天,我要采取行動。我知道約會方式近年來有了顯著的改變,對許多女性來說,邀請男性出去已不是什么
大膽的舉動。但是,因為我所受的傳統教育,邀請你出去這一簡單的概念似乎非同尋常。從小到大,這一信息很明確:男性必須主動出擊,聯絡女性。他們應該打電話,要求約會,并支付約會的費用。然而,在大學這么些年,我了解到的并非如此。我的許多女性朋友通過主動提出與男性交往,讓她們的社交生活迸出了火花。我的女性朋友都認為,女性必須更多地參與約會的過程?!拔也荒軣o所事事、一味等待,”我的前室友曾說。“雖然這很難,但如果我想約會,我必須邀請男人出去!” 更多的女性在爭取主動,在邀請男性出去。許多男性說他們認同這一新現象。他們都松了一口氣,約會不再僅僅取決于男性自己的意愿和勇氣來踏出第一步。那么,我為什么還這么緊張? 我告訴自己要放松,因為如今的約會要比以往來得輕松。一個大學的約會可以是兩個人一起做任何事,從一起學習到一起共度閑暇時間,如看電影。我的同齡人大多喜歡非正式的約會,因為它花費更少,且舒適。學生邀請人打網球要比他們計劃一個正式場合的約會更感輕松。5 非正式約會的額外好處是,它鼓勵人們在開始浪漫的關系前,先建立起健康的友誼。這樣,年輕人可以更容易放松心情和了解對方。例如,我的室友和她的男友在他們來電之前做了四個月的普通朋友。他們經常與一群共同的朋友出去。他們輪流買單。“他就像任何其他的朋友一樣,”我的室友笑著說。另一位朋友認為,非正式約會能改善人們的社會生活,使他們周旋于更廣泛的社交圈。當她想要讓一個男人知道她對他很感興趣時,她會說:“嘿,我們去喝一杯酸奶吧”或“來一杯茶如何?” 可誰來買單? 這可不如以前那么容易了,因為求愛的傳統規則正在發生重大變化。初步統計的數字也證明了這一點。眾多的青年男子說,在約會幾次后,女性應該幫著一同買單。幾乎相等百分比的女性要求自己買單,哪怕是第一次約會。但巨大的困惑仍然存在,新規則還有待澄清。我自己過去的約會教會了我一些東西?!案鞲陡鞯摹?或是讓我的約會對象買單可以說都是絕對的挑戰。有一個約會對象在我們第一次約會時,還沒等我提出相左的建議,就掏出了錢包。在晚餐后散步時,他告訴我他想跟我談戀愛。當我解釋我對做朋友更感興趣時,他似乎感到不快。他解釋說,因為我接受了他請我吃晚餐,所以他認為我會跟他戀愛。他似乎對請我吃飯一事很生自己的氣,而我也很后悔讓他這么做。另一個約會對象,在我急忙打開錢包掏出錢,并提出各付各的時,他皺起了眉頭。我客氣地問道:“我欠你多少錢?” 他說:“嗯,嗯,你真的不欠我什么,但如果你堅持……” 他顯得極為尷尬。對他而言,我要付錢的行動已傳達了他被拒絕的信息。在試圖搞清約會的新規則時,每個人似乎都感到困惑。誰應請誰出去? 誰應付錢?什么時候付? 所以,雖然我認為穿著正式地去一個傳統、正式的約會是一種樂趣,但我還是樂意去非正式的約會,因為它給我的社交生活帶來了有價值的一面。因為是非正式約會,壓力較小,且更平等。我可以送別人玫瑰,別人也可以送我!非正式約會值得去做,因為它管用。10 所以,我在這里等待著。沒有神奇的方案可以確保他會說“好的”。我得放松,做我自己,并用一種沒有廢話的方式邀請他出去。他終于到了。在悄悄地溜到他的書桌時,他拍拍我的肩膀,說:“嗨,早上好??!” 12 “早上好,”我謹慎地回答。因為緊張,我的心緊揪著,可是我征服了恐懼,問道:“嘿,這個周五下課后一起吃午餐,怎么樣?” 13 “你的意思是期中考試后嗎?”他用難以掩飾的熱情說:“我很愿意和你一起吃午餐?!?14 我很激動,笑得很開心,并跟他確認:“那,我們就定了那天啦!” “好,就那樣!”他興高采烈地回答。Unit 5 Text A
花錢還是存錢,學生進退維谷 你是不是跟我一樣對“我應該花錢還是存錢”這個問題感到困惑,且有被操縱的感覺? 我覺得我們從生活的環境里所獲得的信息似乎是有違常識、互相矛盾的。政府告訴我們要花錢,否則我們將永遠走不出衰退;與此同時,他們又告訴我們,除非我們節省更多的錢,否則我們的國家會處于嚴重危險之中。銀行提供較高的利率以增加儲蓄。然后,同樣是這些銀行又提供信用卡讓我們可以花更多的錢。這里還有一個大家熟悉的例子:如果我們不按時支付信用卡賬單,我們會收到從信用卡公司發來的類似這樣的令人討厭的催繳賬單的電子郵件:不還款是不可接受的。請立即繳付,否則后果自負!之后,一旦還款,我們就會收到一封跟進的電子郵件,語氣和藹可親,說我們是多么寶貴的客戶,并鼓勵我們繼續花錢。到底哪一個描述是正確的?有麻煩的失敗消費者還是寶貴的客戶? 這兩者之間可是天壤之別!3 自相矛盾的情況還有,我們每天都收到彼此相左的兩種信息。一種從“縱容”的角度,讓我們“買東西,花錢,現在就得到它。你需要這個!” 另外一種,我們可稱之為“正直”的信息,它力勸我們:“努力工作,把錢存起來。控制你的欲望,不要買奢侈品,不要垂涎那些你并不真正需要的東西?!?這類信息來源甚多,有學校方面的,有家長方面的,甚至還來自提及傳統價值觀的政治人物。艱苦創業,忠于家庭、能推遲欲望是美國價值觀的核心,它使我們的國家變得強大。但相反的信息,即那些縱容人們不斷花錢的廣告,無所不在。雖然此類信息有時經過了喬裝打扮,但仍隨處可見,電視、電影、印刷媒介和路牌、商店,及公共汽車、火車和地鐵上,比比皆是。廣告侵入了我們的日常生活。我們時時被包圍在花錢,花錢,花錢的信息中。最近有人說:“唯一可以逃脫廣告的時候是當在床上睡著時!” 據計算,普通的美國人到18歲時,會看過60萬則廣告;到40歲時,看過的廣告總數近百萬。每個廣告都在盡最大努力影響我們形形色色的購買決定——從我們吃的早餐麥片到我們的假期將使用哪條郵輪線路。決不會缺少怎么花錢和買什么東西的廣告!現在,我們當然不能確切地記得廣告上的產品,但重要的信息已凝聚在我們的意識里:“要滿足你的愿望。你應該擁有你想要的。你應該得到最好的。所以,你應該買下它——現在!” 一個著名的廣告詮釋得很完美:“我愛自己。我是自己的好朋友。我做讓我感覺舒服的事。我從精美的東西里 得到樂趣,并感覺到它們給我的滋養。我過去常想著等一下再買,現在再也不會了。今天,我會購買全新的滑雪裝備,看看新型的小巧靈便的轎車,買下那臺我一直 想要的相機。我今天就要實現我的夢想,不會等到明天?!?6 當我們接受這些相互矛盾但很明確的信息時,會有什么事情發生呢? 這種控制我們花錢習慣的宣傳活動會造成什么心理和社會上的影響呢? 一方面,我們希望買更多的東西,來滿足我們的物質欲望。我們中的大多數通過善待自己來得到樂趣。與此同時,我們身體里面有一個微弱的聲音與那些正直的信息在共鳴:“當心,要掂量掂量自己的生活,不要讓注意力分散。推遲欲望。不要陷入債務。要等待!保留對自己生活的控制權。這會讓你更堅強。” 總之,一個成功的學生所需要的很多技能可以應用到你的財務中去。把良好的財務狀況看成是大學教育中的一個關鍵因素,因為對金錢的擔憂會讓人倍感壓力,并讓人分心。它們會讓你感覺很糟糕,并阻止你專注首要目標,即成功完成學業。怎樣才能成為一個聰明、有相關知識的消費者呢? 許多學校、社區組織,甚至一些銀行都提供金融掃盲班。可以考慮向學校的財務援助辦公室咨詢,或向父母或其他值得尊敬的成年人請教如何建立一個預算方案。另外一個選擇是找一個合作伙伴來幫你保持良好的財務狀況,并在管理自己的金融事務中找到樂趣。最重要的是,如果你發現自己正陷入
財務困境,不要讓你的自大妨礙你,在情況變得失控并惹上法律麻煩前,趕緊尋求幫助來解決問題。這一切都將幫助你成為一個擁有相關知識的消費者和儲蓄者。學會了如何平衡支出和儲蓄,你就會成為你自己的船長,駕駛著你的生活之船,乘風破浪,駛向成功和富有。Unit 5 Text B
價值三千美元的字典 我記得那是幾年前的一天,是大學的新學期剛開學的日子。人們正在忙著扔球,分發目錄,發放免費的東西。我完全被這些活動吸引了。畢竟大學生活的主要特點就是只能利用有限的資金,所以免費的東西就像金子一樣,我覺得我理所當然也有份!我走近前去察看詳情。當桌子背后的那位學生慫恿我去領一本免費的全新的字典時,我的腦海里仿佛聽到了母親的那句名言:“世上絕沒有免費的東西?!?母親的聲音隨著我伸手去索要禮物很快就被過濾掉了。然而遞給我的不是字典卻是一張表格。我被告知,一旦填寫信用卡申請表,就會收到一本免費的字典。我確信對我財產狀況的調查會暴露我在財務上的不足,所以我填了表格,并把它交了。3 令我十分驚奇的是,信用卡竟在幾個星期后寄到了我的郵箱。起初,我感到震驚,這些龐大的信用卡公司竟然信任我這個在經濟上苦苦掙扎的學生,我只持有兩份拿最低工資的兼職工作,每月還在分期支付之前所買的電腦。但這家信用卡公司似乎比我更了解自己,所以我接受了信用卡,并認為它是讓我建立自己的信用的絕佳機會,就如許多人已在我之前就這么做的那樣。我最初買的東西平淡無奇:一件T恤衫,一點維生素,或一盤光碟,沒有信用卡時我也買這些。然而,很快我就開始買我想要的東西了。有了信用卡給我的那份虛假的安全感,我買了一把吉他,一根釣竿,一支獵槍,給我女朋友的長莖玫瑰,一個全新的衣柜,一個精密的新計算器,和無數其他我覺得“非要不可”但卻是毫無價值的東西。我開始累積債務了。更糟的是,我失去了一份兼職工作,這樣我能使用的資金就如那些凋零的玫瑰一樣,越來越少。我開始為了吃飯而預支現金。我的薪水勉強夠維持基本生活費,我無法還信用卡的每月最低支付額?,F在,由于信用卡發行公司按照合同規定對逾期還款進行了罰款,再加上其他懲處,我所欠余額增加了一倍。通常情況下,我不是一個把什么都太當回事的人。我總會在消極的情況下看到積極的一面,但我嚴重的信用卡債務危機使我感到絕望。我的父母為我提供了學費,所以我認為照料好我生活中的其他一切是我的責任。我欠他們的比我能想象的更多,說得明確些,我辜負了他們盼望一個男孩能成為一個真正有自主能力的男人的期望?,F在,我讓他們和我本人失望了。每次我媽媽打電話來跟我閑聊,總會問我是否需要錢。我知道如果我說“是”,她的心會碎掉的,所以我裝作滿不在乎,對她隱瞞了一切。我開始對我以往熱衷的很多活動失去興趣。朋友們打電話來邀請我去吃飯,但我的財務狀況使我不能花任何錢,所以我每次都拒絕。我會編造借口來解釋為什么我對他們的提議總是說“不”。我那見不得人的小秘密開始擾亂自己的情緒。不久,朋友的電話變少了,也不可能結識新朋友,我媽媽也開始感嘆她不知為什么還要費心給我打電話。信用卡債務這一簡單的事件讓我不得不將我所在乎的一切都從我的生活中驅逐出去。我已精神崩潰,且財務破產!畢業后,我終于向母親解釋了我的財務困境。我那可怕的金錢問題從開始至今已好幾年了,所以我以為傷口愈合得相當不錯了,但是當我向母親解釋我的信用卡債務時,對自己的厭惡感和所感到的尷尬合并成一種折磨。我哽咽著說出每一個字,并遲疑地扳出具體數字。當我看著她的眼睛時,我感到了身體上的痛苦。對我而言,沒有什么比成為父母噩夢的實例更可怕。是解決問題的時候了。在那一刻,我覺得我給生活帶來的消極面開始消 散。9 最近我才知道,我不是一個孤立的事件,不是唯一遭受信用卡之苦的大學生。在學費高昂的時代,很多學生都會受到輕而易舉就可獲得的信用卡的誘惑。在他們的生活甚至還沒真正開始之前,他們已債臺高筑。信用卡無罪。然而,令人懷疑的是信用卡公司明知債務有可能斷送學生的未來,卻為他們提供了債務纏身的通道。為了改變這種情況,信用審查程序必須變得更加嚴格,大學校園不準有信用卡營銷。如果這個不改變,很多學生就會像我一樣,遭受看似免費但卻高達3,000美元的字典的假象所帶來的后果。Unit 6 Text A
“關門者”,你是嗎? 下次你要在兩個難于取舍的、主要的和次要的選擇之間做決定時,不妨問自己這樣一個問題:項羽會怎么做? 項羽是公元前三世紀中國古代王朝的一位將軍。他帶領他的部隊橫渡漳河,突襲進入了敵方的領地。他下令砸鍋燒船,令他的部隊大為震驚。他解釋道,他強加給他們的是戰勝對手的必要舉措。他所說的無疑十分鼓舞士氣,但當他那許多忠誠的士兵眼睜睜地看著他們的船只在火焰中被焚毀時,他們并不贊成他的做法。不過項羽將軍的這種砸鍋焚船的做法所顯示出的天賦,在戰場上和現代社會科學研究中都將得到肯定。項羽將軍是一個罕見的不墨守成規的人,他是一位經驗豐富的領袖,由于他征戰無數并達到了成功的頂峰,他深受尊敬。丹· 阿雷利極富啟迪性的新書 《可預見的非理性》對項羽作了專題介紹。這本書對看似非理性的人類行為,譬如人類總想留住多項選擇機會的傾向,進行了引人入勝的調查。大多數人都不能整理自己的思路來做痛苦的選擇,麻省理工學院上阿雷利博士行為經濟學這門課的學生也不例外。在調查作決策的一項實驗中,幾百名學生都不能忍受眼睜睜看著他們的選擇機會消失,即使他們很清楚這樣做對他們有利。5 實驗是圍繞著一個游戲展開的,這個游戲排除了我們通常不肯放手的借口。在現實世界里,我們總會說:“保留我們的選擇機會是對的。” 想要一個好的例子嗎? 一個十多歲的女孩被足球、芭蕾舞、鋼琴、中文課給累得筋疲力盡,但她的父母不會讓她停止任何一項活動,理由是它們有一天可能會派上用場!在這個實驗里,學生要玩一個電腦游戲: 在電腦屏幕上會顯示三扇門,每扇門后都會提供一些現金。該游戲的規則是每個人都只能點擊100次,你點擊獲取的錢越多,你就玩得越好。學生每點擊一次打開一扇門,他們會用掉一個點擊數,但卻不會得到任何錢。然而,隨后接著在那扇門上的每次點擊都會掙得數額不等的錢,三扇門顯示的錢總有一扇比另外兩扇多。這個游戲規則的重點是雖然每次換門沒有金錢回報,可還是會用掉一次點擊數。所以,制勝戰略是要迅速查看所有的門,然后只點擊那扇似乎是錢最多的門。在玩游戲時,學生們注意到了一個視覺上的變化:如果有片刻沒點擊某扇門,那扇門就會慢慢縮小并消失。由于他們已了解了游戲規則,他們本應對要消失的門不予理睬。然而,在它們消失以前,他們卻迫不及待地去點擊那些變小的門,試圖讓它們開啟著。結果是,他們在匆忙回去點擊那些快消失的門時浪費了很多點擊數以至于最后輸了錢。為什么學生對那些變小的門如此依戀呢? 他們可能會爭辯說,他們緊抓住這些門是為將來多留一些機會。但是,據阿雷利博士說,這不是真正的原因。在他們為將來多留一些機會的借口背后反映出的是所有的學生都不堪目睹眼前的選擇機會被剝奪,盡管這種痛苦是臨時的。阿雷利博士說:“每閉上一扇選擇之門就如同經受了一次損失,人們寧愿付出很大的代價,也要避免情感的失落?!?在實驗中,損失很容易用丟失的現金來衡量。在生活中,相應的損失就往往沒那么明顯,如浪費時間,錯過機會。
第12 / 16頁 “有時候,這些門是慢慢關閉的,我們沒有看到它們在悄然消失,”阿雷利博士寫道:“我們可能花很多時間在工作上,卻沒有意識到我們子女的童年正在悄悄溜走?!?10 那么,我們可以做些什么讓我們的生活恢復平衡呢? 阿雷利博士說,一個辦法是制止更多的超額預約。我們可以自己減少選擇,將任務委派給其他人,甚至放棄一些點子,讓其他人去做。他用婚姻作為例子:“在婚姻中,我們承諾不保留選擇機會,我們就創造了獲得最佳選擇的有利局面。我們關上可選擇的門,并告訴別人我們已作出選擇?!?11 阿雷利博士說,自從進行了這個點擊門的實驗,他已經有意識地努力減輕自己的負擔。他敦促我們辭去委員會的工作,刪減送節日賀卡的名單,重新思考興趣愛好,并記住像項羽那樣的關門者給我們的啟示。12 換言之,他是鼓勵我們放棄那些似乎只有表面價值的東西,而去追求那些能真正豐富我們生活的東西。我們很自然、很偏執地相信選擇越多越好,但阿雷利博士的研究卻強有力地告訴我們事實并非如此。13 我們想在生活中得到越來越多選擇的代價是什么? 我們能從更集中的精力和注意力中獲得什么樣的喜悅和滿足? 當然,我們每個人都會有自己的答案。試想一下這些重要的問題:怎么做會使我們獲得更多,是不斷增加選擇,還是只保持少數精心挑選的選擇? 我們應關閉什么門,以便讓機會和幸福之窗打開? Unit 6 Text B 知足常樂 1 不久前,我沖進一家Gap店去買一條牛仔褲。店員問我是否要她幫忙。“我想要一條牛仔褲,32-28碼的,”我匆匆地說。“您想要緊身的,合身的,休閑的,寬松的,還是特大寬松的?”她試探地問道?!澳胍サ倪€是漂染的?紐扣門襟還是拉鏈門襟?褪色的還是普通的?” 我停了下來。我在她所問的問題中沒得到任何暗示,也對這些問題毫無所知,所以我說:“我只想買一條普通的牛仔褲。你知道的,曾經是唯一的那種?!?她指了指右邊。麻煩的是,看著所有擺在我面前的牛仔褲,我不知該選哪一條。于是,為了作出選擇,我就一條一條地試穿,足足試了將近兩個小時。這并不是一項重大的決定,因這不取決于我的選擇,但我確信,有一條牛仔褲必定適合我。我選擇的牛仔褲還不錯,但這樁簡單的買賣卻引起了我強烈的反應。買一條新褲子不應該讓人感到疲憊不堪的!購買牛仔褲曾經是一件很容易的事,現在它卻變成了一個復雜的決策過程?,F代生活中的選擇已大幅增加。1900年的時候,一個商店一般只有幾十種類別,每種類別只有一到兩種選擇?,F代的超市在幾千種類別里,有50,000至60,000件物品。尋找護發產品嗎? 有超過350種的洗發水和護發素。需要止痛藥嗎? 有近100個選項。有人要牙膏嗎? 你有40多種可選擇!7 確實,在強行限制的生活中,非常有限的選擇或毫無選擇讓人難以忍受,而有選擇無疑可增加我們的自由感和控制感。然而,我購買牛仔褲的經歷卻突顯了一個不同的問題。隨著選擇失控般地增加,人們常常開始感到他們的生活正在崩潰。他們不堪重負,不知所措,覺得他們的生活在變得空虛而沒有意義。我們都靠常識來指導我們,常識告訴我們越來越多的選擇應不斷增加幸福感。令人驚訝的是,事實正好相反。科學家證實,過多的選擇往往會削弱我們的健康和快樂。在美國, 人們的幸福感已經下滑。認為自己“非常高興”的人口比例已下降5%,將近一千四百萬人。當然,沒人相信這可以用單一因素來解釋。不過,日益增多的心理學研究證據表明,選擇的爆炸性增長和物質財富的大量增加是主要的原因。
第13 / 16頁 不斷增加的期望值似乎也是問題的一部分。現代社會的精辟言論似乎是:“我們越控制我們自己的命運,我們就越希望控制它。我們擁有的越多,我們想要的就更多!” 我們期望我們的生活充實、令人興奮,有時甚至是自私的!我們把高度期望轉移到了我們的財產,我們的住房和我們的家庭——希望他們都出色、漂亮。12 有些人認為,他們決不應該接受只是“足夠好”。他們的特征是只要和只接受最好的。研究人員稱這一組人為“最大化追求者”。他們的思想被日益膨脹的意愿所支配:希望得到更多和注重最高質量。研究表明,與那些愿意接受少一點的人相比,最大化追求者對他們的生活不那么樂觀,也有更多的不滿和更多的壓抑。我有一個朋友把出去吃晚餐變成了一場噩夢。他會為了決定挑選哪一道菜而冥思苦想,在選項之間不斷繞圈子,想找到最佳選擇。有些學生在尋找工作時也是一樣,因為他們過分地擔心該選擇哪一份工作,唯恐忽視了那份“完美”的工作!說到組織和規劃我們的生活,我們被告知我們是坐在“駕駛座”上。如果我們失敗了,這是我們自己的過錯,只能指責自己。過多的期望和過多的選擇,加上總是把失敗歸咎于自己,對我們是有害不利的。15 二十一世紀生活的成功變成了一個苦樂參半的爭議和悖論。人們有了他們自己說想要的東西。他們正漂浮在一個充滿選擇和物質產品的汪洋大海里,但他們仍不滿足。夠了永遠都不夠。讓我們稍作停頓,把過去的一盞明燈轉照到我們現代。兩千年前,中國著名的哲學家老子指出:“知足不辱,知止不殆,可以長久?!?他補充了這個警示:知足者常樂。17 用你的大學四年激活你的心扉,更新你的生活。不要為了追求自己不需要的而去做過多的選擇。明確自己真正在意和不在意的是什么。學會知足常樂,這樣你的一生都會常樂久安。Unit 7 Text A 女性管理者 當莫妮卡1971年申請一個行政助理的工作時,有人問她想與男律師共事還是與女律師共事?!拔荫R上說想與男律師共事,”她說?!拔艺J為男老板和女雇員的關系更自然,絲毫不需互相調整?!?但20年后,有人問她同樣的問題時,她說:“令我感到驚喜的是,對員工來說,女上司更容易接近,她們更能理解人,與員工更親密?!?今天的女上司仍然發現,她們面臨著不易察覺的阻力。還是有一部分人——有男性,令人驚訝的是還有女性——說很難忍受為女性工作。女上司的不斷涌現,也引出了與工作方式有關的兩個主要問題:男人和女人管理風格不同嗎?如果有不同,是一件好事嗎? 莫妮卡對這兩個問題都持肯定的意見。莫妮卡現在40歲,有四個孩子,并且是一位擁有45,000名成員的公共部門工會的主席?!拔遗c員工的關系可能跟在我之前的前任男性主管不同,”她說?!拔抑喇斢腥瞬坏貌淮螂娫拋碚f孩子得了腮腺炎而不能來上班是一種什么樣的狀況。我的風格更靈活,這不是軟弱,只是多了一點理解?!?莫妮卡的男助理表示贊成:“她往往放權更多,并總是尋求共識。大家都很開心,也有成就感,因為他們參與了決策,而不是單純的旁觀者。他們的能量得到了利用。當然從另一方面看,通過協商而達成一致意見需要的時間要長一些?!?那么,這種差異是象征性的還是實質性的呢? 可靠的研究指出,男人通常有等級觀念,以目標為導向,喜歡有權力的感覺。相反,女人則是靈活變通的,愿意分享權力。這一觀點往往受到質疑和爭論。有人宣稱,有類似的背景、經驗和抱負的男女,基本上管理方式相同。那些年輕女性,特別是很少遭受性別歧視的女性,也是這樣認為的。妮可爾無疑從中得到了教訓。當她的父親因心臟病去世時,她是一家石油產品出口公司的雇員。她辭了職,接管了她家在圣大衛縣160英畝的果園。她第一天出現在果園時,一名工人稱她
第14 / 16頁
為“親愛的”。“他是想試探我。我氣得發抖,”現年34歲的妮可爾說?!拔彝χ毖逭驹谀抢锔f:‘你不會稱我父親親愛的,所以你也沒有權利這樣稱呼我。如果你再這樣做,我會解雇你。’” 當女性為女上司工作時,往往會用一種不同的工作和交流方式。蘇珊是多倫多一家拍賣行的收銀員,她說,她與一些女上司建立起了友誼,她感到她們更能夠依靠。雖然女性可能會覺得與女上司相處時更自然,男性卻往往不得不作出改變以適應女上司新的工作方式。海洋生物學家布賴恩說:“我花了幾年時間才能在與女經理共事時感到輕松自如。事實上,之前我與她的關系更多只是一種務實的工作關系。” 從某種程度上說,男女之間的差異歸根結底是工作方式的沖突。一位女副總裁談到她在一次會議上忍不住落淚的經歷時說:“男人認為女人的眼淚就是常規戰爭中的核武器。他們對女人的哭泣很不滿,認為她們是感覺不愉快或受到了侵犯。” 男人不明白,促使她掉淚的不是因為受到傷害,而是真正的憤怒?!拔覀兛奁且驗槲覀兯羞@一切合理的憤怒沒有適當的地方釋放,”她說?!芭送ㄟ^哭來釋放情緒,男人通過繼續冒犯或掩蓋自己的情緒以顯示鎮定自若來釋放情緒。” 德博拉是一家總部在多倫多的公司的總裁,她表示,即使男人明白是怎么回事,有時他們對同樣的信息、對她的合作型管理風格也會有不同的反應。德博拉說,她的權威有時因性別觀念作祟而受到損害。“這源于整個社會對男性和女性的傳統角色的界定,”她說。“媽媽會讓你做事情,但也許你不會像爸爸讓你做事情那樣在意。男人也有更強的控制欲。”她說。對女上司來說,一些女員工過高的期望是另一個障礙。職位較低的女員工認為女上司會比男上司更迅速地提拔她們。但是,她們也希望女上司能攬下更多的事。一位資深的女主管說:“她們會問,‘為什么你不能自己掃描文件?’或‘為什么你不能自己整理文件?’” 10 另一方面,幾十年前人們工作的地方幾乎不可能有女上司,這一點毫無爭議。管理顧問尼娜說自己審慎樂觀?!拔移诖骋惶?,在我臨死之前,我們會意識到最好的管理風格是由男女雙方帶來的最佳組合……” 嗯,她停頓了一下,可能不是在她去世之前,也許在她女兒的有生之年會實現吧。Unit 7 Text B 自豪的家庭主婦 當聽到“家庭主婦”這個詞時,你想到的是什么? 對許多人而言,“家庭主婦”的形象就是對家務瑣事充滿抱怨不滿。19世紀50年代的家庭主婦畢生的工作就是養孩子,洗盤子,做飯,創建一個健康、快樂的家庭,批評家對這樣的生活極其反感。我們是不是因為太害怕倒退而過快地去譴責不同的生活方式呢? 我記得我自己工作的那會兒,那是在我安心當全職家庭主婦以前的事。在我干全職工作的那段期間,我回家很晚,為我的家人加熱了包裝食品作為晚餐后,就忙于家務,每天晚上直到疲憊不堪才爬上床。我的日程表排得滿滿的,幾乎沒有全心照顧家人或自己的寶貴時間。我生長在一個父母是雙職工的家庭,所以我的成長經歷了類似的情況。為努力使情況不惡化或失控,我的童年是在緊張忙碌的家庭事務中度過的。我感謝我父母的辛勞,但童年只是人生一個瞬間,一去不復返。捫心自問,我不能讓我的孩子們回頭看時,后悔當初沒有少花點時間折疊打皺的衣服,而有更多的時間陪伴家人就好了。在我工作的那段時間,我了解到朝九晚五的苦差事是何等勞累和緊張。我很高興在我的丈夫打著呵欠、疲憊不堪地下班回家時能給他支持。當我知道回到一個干凈舒適的家和吃上美味佳肴能舒緩他的壓力時,我感到格外的喜悅。更重要的是,當我之前出差離家時,他幫我做過許多零碎的家務:照料房子、照看孩子、關注一切細枝末節。正因為此,他了解到家庭主婦是一個要每周干7天每天干24小時的艱苦且要求高的工作。這種共同的
第15 / 16頁
理解和尊重,使我們目前的生活充滿了喜悅,也為我們的孩子樹立了一個很好的榜樣。當剛開始轉換角色成為家庭主婦時,我感到了失業的尷尬。不過,現在我知道那種認為家庭主婦的工作一點都不具挑戰性和重要性的想法是大錯特錯的。我的日常生活包括為我的家人準備早餐、午餐和晚餐,打掃房間,洗衣服,刷碗,照料草坪和花園,并努力提高新聞工作所需的技能。我的生活就像現代版的20世紀50年代保守家庭主婦的生活,但我不覺得有絲毫不滿。例如,烹飪是我所熱衷的,我可以把業余愛好用到我的日常生活中。每天,我拒絕使用含防腐劑和不健康成分的包裝食物,而是做健康的、用爐子燒熟的蔬菜和蛋白質食物。我喜歡烹飪的過程,也享受自己做的菜。我的親人有更多的精力,更好的心情,在此過程中,我們的體重也有所下降。此外,我早早地完成了我的工作后,就可以在晚上有時間坐在沙發上與我的家人說話或玩棋盤游戲,而不是跳上跳下地做清潔工作。當然,我的辛勤工作沒有任何收入,但我和我丈夫是一個團隊,我們通過協商決定,我們寧愿少一點錢,但要與家人有多一點在一起的時間享受生活。我們已削減了不必要的開支,學習忍受沒有豐富物質的生活。給孩子們解釋收入降低和生活方式改變是件特別困難的事。幸運的是,我還保留了一份給醫學期刊撰稿的兼職工作,用來貼補我們的收入。一些批評我們這種生活方式的人們認為,我享受這種家庭生活只是個個例,但事實并非如此。海外數以百萬計的人在家工作的同時,還照顧著家庭。歐洲和亞洲的婦女奮發向上,她們有事業,但仍然喜愛當家庭主婦。在世界各地,隨著更多的婦女成為職業女性,“家庭主夫”替代“家庭主婦”這一現象變得極其普通。為什么這么多人認為,婦女在為她們的家庭幸福而工作時,一定是受到壓制和感到不滿的呢? 每個人都必須以同樣的方式——在外面工作很長時間——來獲得幸福嗎? 有人認為我肯定很壓抑或沒有成就感,因為我丈夫和我選擇了一種更過時的生活方式,這樣的想法讓我感到很震驚。我不是在暗示這是經營家庭的唯一的方法,我更不是說這是最好的方式。不過,我發誓,對我和我的家庭來說這是最好的生活方式。我日益努力,也發現自己比以前更幸福,更有尊嚴。記住,以后當一個女人回答她是一位家庭主婦時,你不應歧視她,要與她擊掌喝彩,而不要顯露憐憫之情或以讓人厭煩的眼光看她。