第一篇:新視野大學英語第二冊完形填空原稿附翻譯
新視野大學英語第二冊完形填空原稿附翻譯
UNIT10
In the summer of 1940,the German air force attempted to win air advantage over southern Britain and the English Channel by destroying the RAF and the British aircraft industry.This attempt came to be known as the Battle of Britain.The Germans had invaded Belgium and the Netherlands in May 1940,using the Lightning War technique that largely relied on close
coordination between ground troops and the air force.Although the air force proved effective in this role ,it was not trained for the longer-range operations that became part of the Battle of Britain.It is widely believed that had the Germans succeeded in their aim of destroying the
RAF ,they would have been able to invade Britain relatively easily.This was, after all , at a time when the country was the only European power resisting Nazi Germany ,even though she did enjoy great support from her partners.Although the fear of a German invasion was real , it was real ,it was perhaps unfounded.When planning the air attacks the Germans made the mistake of regarding the English Channel as a relatively minor obstacle , little more than a wide river crossing.In addition, even if Hitler had achieved his aim of destroying the RAF, Germany might still have failed to establish a foothold, because the British Royal Navy was enormously strong.There was nothing to stop them from withdrawing their aircraft out of range of the German fighters.在1940年的夏天,德國人空軍試圖通過毀壞皇家空軍和英國飛機制造業贏取空氣好處超過南英國和英吉利海峽。這個嘗試來叫作英國戰爭。德國人侵略了比利時和荷蘭在1940年5月,使用主要依靠在地面部隊和空軍之間的接近的協調的閃電戰爭技術。雖然空軍證明了有效在這個角色,它未為成為一部分的英國戰爭的更加遠程的操作被訓練。
廣泛被相信有德國人在他們的毀壞皇家空軍的目標成功,他們能相對地容易地侵略英國。這是,終究,當國家是抵抗大德意志帝國時候的唯一的歐洲力量,即使她享有從她的伙伴的巨大支持。
雖然對德國入侵的恐懼是真正的,或許它是真正的,它是無理由的。當計劃空襲時德國人少許更比寬河流橋渡犯了錯誤看待英吉利海峽作為一個較小的障礙。另外,即使希特勒達到了他的毀壞皇家空軍的目標,德國也許仍然不建立立足處,因為英國英國皇家海軍是極大地強的。沒什么從撤出他們的航空器停止他們超出德國戰斗機的范圍。
UNIT 8
It is strange that some people tell us the economy is bad and the job market is changing for the worse, especially for young people.This puzzles me.From my perspective, the world is never seen so many incredible opportunities for young people exiting college.Trends toward specialized careers and lower salaries leave economists and sociologists fearful that the next generation of employees will be confined to roles that are too narrow and thus not regarding enough.Many say corporations are taking advantage of the labor force.But, no one is forcing our youth into such occupations.If a rewarding job does not exist in the current system, they?ll have to create it for themselves.The Internet has already answered students? cries for more career possibilities.The next breakthrough to create something truly creative is bound to happen anything now.At the same time let?s ensure that students are prepared for the day when their chances are coming.By telling our young people everything has already been done and that there is nothing left to dream about, we are robbing them of the opportunity to create a system that is new and
exciting, outside the confines of what is currently imaginable.But then again, maybe I?m wrong.Maybe I shouldn?t worry about our youth at all.Their ability to challenge what is before them and defy our unnecessary worries is their great strength.Maybe by telling them they can?t, we are in effect encouraging them to create something truly incredible.All in all, the future for the young people is not gloomy;instead, it is promising.奇怪的是某些人告訴我們經濟是壞的,并且工作市場為壞改變,特別是青年人的。這困惑我。從我的方面,世界為退出學院的青年人從未被看見許多難以置信的機會。
往專業事業和更低的薪金的趨向留給雇員的下一代將被限制對角色是太狹窄和因而不關于足夠可怕的經濟學家和的社會學家。許多說公司利用勞動力。但是,沒人強迫我們的青年時期入這樣職業。如果一個有意義的工作不存在于當前系統,他們將必須創造它他們自己的?;ヂ摼W為更多事業可能性已經回應了學生的呼喊。創造事的下突破真實地創造性一定現在發生任何。同時我們保證學生準備著在天,當他們的機會來臨時。
通過告訴我們的青年人一切已經做了,并且那那里是沒什么留下給夢想,我們搶奪他們機會創建是新和扣人心弦的一個系統,在什么的區域之外當前是能想象的。然而,可能我錯誤??赡芪也粦摀奈覀兊那嗄陼r期。他們的能力質詢什么是在他們前和違抗我們多余的憂慮是他們的巨大力量。可能通過告訴他們不能的他們,我們實際上鼓勵他們創造真實地難以置信的事??傊嗄耆说奈磥聿皇顷幊恋?反而,它是有為的。
UNIT7
I was in a bad temper.I was just like the stress in my life that was running out of control.I could probably attribute it to financial stress.My company was cutting jobs and they were evaluating each worker?s performance.This was inevitable in those days of rising competition and shrinking companies.The companies were getting smaller because of the hopeless economic conditions.I knew I was being considered as one of the workers they would let go though I had been overworking.Or maybe it was my home life.My wife and I had gotten in an argument and my 19-year-old daughter announced that she was leaving the house to move in with her boyfriend.I am usually not a person of quick temper ,but yesterday was different.I rode my bike to work as usual;it?s about 20 kilometers.I had stopped for a red light and then proceeded when the light turned green.I had assumed the car coming from my right would stop, but instead it went right on through the red light and nearly hit me.I barely had time to react.I grabbed my bike lock and threw it at his car,hitting his rear window and making a crack.The driver stopped and got out of the car.I laid my bike down and picked up the bike lock from the ground for protection.Then he reached for his phone to call the police.我是在一種壞脾氣。我是象重音在用盡控制的我的生活中。我可能大概歸因于它財政壓力。我的公司削減工作,并且他們評估每名工作者的表現。這在那些日子里是不可避免的上升的競爭和收縮的公司。公司變得小由于絕望的經濟情況。我知道我被考慮作為他們將放棄的其中一名工作者,雖然我勞累過度。或者可能它是我的家庭生活。我妻子和我在論據得到了,并且我十九歲的女兒宣布她留下房子給移動與她的男朋友。
我通常不是急躁的脾氣的人,而是昨天是不同的。我騎我的自行車工作和平常一樣;它是大約20公里。當光轉動了綠色,我為紅燈停止了然后進行了。我假設來自我的權利的汽車將停止,反而它審閱紅燈和幾乎擊中了我。我幾乎沒有有時間起反應。我劫掠了我的自行車鎖并且投擲了它在他的汽車,撞他的后窗和做裂縫。
司機停止了并且離開了汽車。我放置了我的自行車下來并且拾起從地面的自行車鎖保護的。然后他為他的電話到達告訴警察。
UNIT6
What?s in a name? Your fate could have been entirely different if you had been given a different name at your birth.Some of us recognize that our name does not necessarily fit and start using a different name rather than the one we were given.Many of us choose to use our middle name so we can be true to our parents, and at the same time be more confident.Some people who have changed their name claim that their professional lives improved.They feel better about themselves so they are more likely to achieve more.But those who have changed their names are not just being overly sensitive.Name themselves convey some information causing others to make judgment based solely on them.Here is an example :A magazine declined to print a writer?s name simply because the editor thought it suited a baseball player more than an art critic.Another example: A women at a party became embarrassed when she wanted to be introduced to a man she had declined because of his name.One study showed that teachers give different grades to the identical essays written by boys with different names.Similarly, girls? popularity can be related to their names.Yet, which name works and which does not depend on the times.The good qualities of a well-liked president or actor can often influence how a name is seen.But if a name becomes too well-known ,it might also fall out of favor as parents look for sth.a little more unique for their child.什么的在名字?如果給出了您在您的誕生的一個不同的名字您的命運可能是完全不同的。一些我們認為我們的名字不一定適合和開始使用一個不同的名字而不是我們給了那個。我們大家選擇使用我們的中間名,因此我們可以是真實的對我們的父母和同時更加確信。改變了他們的名字要求他們的職業生涯改進的某些人。他們感到好關于他們自己,因此他們是可能達到更多。但是更改了他們的名字的那些人僅不是非常敏感的。名字表達造成其他的一些信息做根據他們單獨地的評斷。這例子:雜志拒絕打印作家的名字,因為編輯認為它更比藝術評論家適合了棒球運動員。另一個例子:婦女在黨變得窘迫,當她要被介紹給由于他的名字,她拒絕了的一個人。一項研究表示,老師給不同的成績用不同的名字的男孩寫的相同雜文。同樣,女孩的大眾化可以與他們的名字有關。
然而,名字運作,并且不取決于時代。一名親切的總統或演員的優良品質可能經常影響名字怎么看。但是,如果名字變得太知名,它也許也下跌在厚待外面,當父母尋找sth。獨特為他們的孩子。
UNIT5
“Knock it off!” Billy would not cease banging his foot on the table.Mrs.Stewart had lost all patience in telling him to stop.Her words were falling on deaf ears.She had asked her son to quit doing sth.that was bothering her so many times that she hardly even knew the words
were coming from her mouth.Billy had got used to this.He just ignored his mom?s expressions like these.He banged on without a pause.She used to try to phrase her words in positive ways like,” When you bang on the table that way ,it upsets me.Would you mind doing sth.else that is a little quieter? ”There was warmth in her voice and she had all of the best intentions.But when she actually managed to get Billy?s attention in this way, he simply replied ,?But I?m bored.?? She tried to offer him a bunch of
alternatives, but nothing worked and it all became too tedious.It had become noticeable even to herself that she was increasingly using negative expressions.Mrs.Stewart seems to understand that even if she shouts she can?t expect Billy to respond immediately.But she still believes that to keep on applying the pressures might work
someday.Children may learn that arguing no longer works because of her continuous shouting.“停下來!”比利不會停止用腳猛擊在桌子.Mrs.Stewart的腳丟失了在告訴的所有耐心他停止。她詞沒被理睬。她要求停止她的兒子做sth.that打擾她許多次她幾乎不甚而知道詞來自她的嘴。比利有使用對此。他忽略了他的象這些的媽媽的表示。他猛擊了,不用停留。
她曾經設法措辭她的詞用正面方式象”,當您在方式,它讓我煩惱的桌上時猛擊。您會介意做sth。那是一少許更加安靜的?“有溫暖由她的聲音,并且她有所有最佳的意圖。但是,當她實際上設法這樣得到比利的關心,他回復了,?但是我是她設法提供他一束選擇的bored.',但是什么都沒有工作,并且全部變得太繁瑣。它變得引人注目甚而對她自己她越來越使用消極表示。Mrs.Stewart似乎了解,即使她呼喊她不可能盼望比利立刻反應。但是她仍然相信那繼續進行施加壓力也許某天運作。孩子也許獲悉由于她連續呼喊,爭論不再運作UNIT3
I didn’t marry for all the” right reasons”.Love haddo with marriage.And ,for my husband’s part, well, Imind either.He married me because I made him feel young.He was such an ordinary man very ordinary midlife crisis.He was divorced ,looking for younger women and a career change.That didn’tfairly charming ,pretty handsome.I married for money ,and I don’t have about it.My friends don’tlittle bit ,for some of the same things that I now enjoy.They always prefer toswimming pool than at their common little homes.And another thing, they are about their ”beloved”.”He’s always watching how much I spend.”” It’s become a marriage.’
My husband, however ,doesn’tmuch I spend and our marriage never become a business because it already was one.You could say, we have.We are the whole thing.It is painful for my friends when they realize that love is just for love never existed for me.And, he’ll neverme.He’d lose too much money.我沒有為所有”正確的原因”結婚。愛與婚姻無關。并且,為我的丈夫的零件,很好,我懷疑愛是在他的頭腦。因為我使他感到年輕,他與我結婚。他是在他的非常普通的中年危機四處走動的這樣一個普通的人。他離婚了,尋找少婦和職業變化。那沒有打擾我,雖則。他仍然是迷住,相當英俊的和首先公平富有。我為金錢結婚了,并且我沒有任何疑義對此。我的朋友不贊許我的決定,但是我可以也告訴他們,至少稍微,祝愿我現在享受的某些同樣事。他們比在總是喜歡由我的游泳池很多時間加速他們共同的小的家。并且另一件事,他們總是抱怨他們“心愛”?!八偸怯^看多少我花費。“”它比婚姻成為更多象營業關系。?
我的丈夫,然而,不關心多少我花費,并且我們的婚姻從未成為事務,因為它已經是一個。您可能說,我們有相互理解。我們是非?,F實的關于整件事。為我的朋友是痛苦的,當他們意識到時愛是幻覺。愛的婚姻為我未曾存在。并且,他不會與我離婚。他會丟失許多錢。UNIT1
I am frequently asked the question ,”Can you use chopsticks” I have lived in Korea ,Japan and China.In each country , I have ,forkone was available.I have politely refused and said that I would be fine with chopsticks.Sometime, I have to make explanation.Chopsticks are my worries when I am eating in an Asian home or restaurant.In fact ,learning to use chopsticks takes me a few weeks.This is not to say I was skillful, though.Learning how to use chopsticks is easy for me ,the rituals and how
toat the table is quite difficult.times do I have to say ”no ,thank you”I really mean” no ,thank you ,I truly am full ”?How do I get away with refusing more food without someone ?If I insist and I still get more ,is it appropriate just not to eat it ?This would beI have enjoyed many great meals and mywith the people have been great.I am aware that I will never be able toas much as I have received.I don’t know how I can ever thank all of the people who introduced me to eating in Asia.我常常地被問問題,“可能您使用筷子”我在韓國住,日本和中國。在每個國家,我有,多半和,不用請求一,被給叉子,當一個是可利用的。我禮貌地拒絕了并且說我會是美好的與筷子。某時,我必須做進一步解釋。
當我在一家亞洲家或餐館時,吃著筷子是最少我的憂慮。實際上,學會用途筷子需要我幾周。這不是為了說我是純熟的,雖則。學會如何使用筷子對我是容易,而學會儀式和如何表現在桌上是相當困難的。我必須說多少次“不,謝謝”我什么時候真正地意味”不,謝謝,我真實地是充分的” ?我怎么逃脫拒絕更多食物,無需觸犯某人?如果我堅持,并且我仍然得到更多,不吃它是否是適當的?這是無禮的我來自的地方。
我享受許多巨大飯食,并且我的與人民的互作用是偉大的。我知道越來越我不能給,和我接受了一樣多。我不知道我怎么可以感謝介紹我給吃在亞洲的所有人民。
第二篇:新視野英語第二冊翻譯
Unit 1 1.她連水都不愿喝一口,更別提留下來吃飯了。
翻譯:She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner.2.他認為我在對他說謊,但實際上我講的是實話。
翻譯:He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3.這個星期你每天都遲到,對此你怎么解釋?
翻譯:How do you account for the fact that you have been late every day this week? 4.他們利潤增長的部分原因是采用了新的市場策略。
翻譯:The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5.這樣的措施很可能會帶來工作效率的提高。
翻譯:Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6.我們已經在這個項目上投入了大量時間和精力,所以我們只能繼續。
翻譯:We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unit 2 1.盡管她是家里的獨生女,她父母也從不溺愛她。
翻譯:Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2.邁克沒來參加昨晚的聚會,也沒給我打電話作任何解釋。
翻譯:Mike didn't come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3.坐在他旁邊的那個人確實發表過一些小說,但決不是什么大作家。
翻譯: The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4.他對足球不感興趣,也從不關心誰輸誰贏。
翻譯: He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5.經理需要一個可以信賴的助手,在他外出時,由助手負責處理問題。
翻譯: The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6.這是他第一次當著那么多觀眾演講。
翻譯: This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.Unit 3 1.你再怎么有經驗,也得學習新技術。
翻譯:You are never too experienced to learn new techniques.2.還存在一個問題,那就是派誰去帶領那里的研究工作。
翻譯:There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.3.由于文化的不同,他們的關系在開始確實遇到了一些困難。
翻譯: Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4.雖然他歷經沉浮,但我始終相信他總有一天會成功的。
翻譯:Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.5.我對你的說法的真實性有些保留看法。
翻譯:I have some reservations about the truth of your claim.6.她長得并不特別高,但是她身材瘦,給人一種個子高的錯覺。翻譯:She isn't particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.Unit 4 1.有朋自遠方來,不亦樂乎?
翻譯:It is a great pleasure to meet friends from afar.2.不管黑貓白貓,能抓住老鼠就是好貓。
翻譯:It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3.你必須明天上午十點之前把那筆錢還給我。
翻譯: You must let me have the money back without fail by ten o'clock tomorrow morning.4.請允許我參加這個項目,我對這個項目非常感興趣。
翻譯: Allow me to take part in this project: I am more than a little
interested in it.5.人人都知道他比較特殊:他來去隨意。
翻譯:Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.6.看她臉上不悅的神色,我覺得她似乎有什么話想跟我說。
翻譯:Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.Unit 5
1.他說話很自信,給我留下了很深的印象。
翻譯:He spoke confidently, which impressed me most.2.我父親太愛忘事,總是在找鑰匙。
翻譯:My father is so forgetful that he is always looking for his keys.3.我十分感激你給我的幫助。
翻譯: I'm very grateful to you for all the help you have given me.4.光線不足,加上地面潮濕,使得駕駛十分困難。
翻譯:The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.5.由于缺乏資金,他們不得不取消了創業計劃。
翻譯:Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.6.每當有了麻煩,他們總是依靠我們。
翻譯:They always lean on us whenever they are in trouble.Unit 6
1.就像機器需要經常運轉一樣,身體也需要經常鍛煉。
翻譯:(Just)as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2.在美國學習時,他學會了彈鋼琴。
翻譯:He learned to play the piano while studying in the United States.3.令我們失望的是,他拒絕了我們的邀請。
翻譯:To our disappointment, he turned down our invitation.4.真實情況是,不管是好是壞,隨著新科技的進步,世界發生了變化。
翻譯:The reality is that, for better or worse, the world has changed with the advance of new technologies.5.我班里的大多數女生在被要求回答問題時都似乎感到不自在。翻譯:Most of the female students in my class appear to be ill at ease when(they are)required to answer questions.6.當地政府負責運動會的安全。
翻譯:The local government took charge of the security for the sports meeting.Unit 7
1.在會上,除了其他事情,他們還討論了目前的經濟形勢。
翻譯: At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2.我對大自然了解得越多,就越癡迷于大自然的奧秘。
翻譯: The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.3.醫生建議說,有壓力的人要學會做一些新鮮有趣、富有挑戰性的事情,好讓自己的負面情緒有發泄的渠道。
翻譯:The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.4.那個學生的成績差,但老師給他布置了更多的作業,而不是減少作業量。
翻譯: The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5.相比之下,美國的父母更趨向于把孩子的成功歸因于天賦。
翻譯: By contrast, American parents are more likely to attribute their children's success to natural talent.6.教師首先要考慮的事情之一是喚起學生的興趣,激發他們的創造性。
翻譯: One of a teacher's priorities is to stimulate students' interests and their creativity.
第三篇:新視野大學英語第二冊讀寫教程課文翻譯
新視野大學英語二級讀寫教程翻譯(第一版)
Unit 1 時間觀念強的美國人
--------
美國人認為沒有人會停止不前。如果你不求進取,就會落伍。這種態度造就了一個決心投身于研究、實驗和探索的民族。時間是美國人注意節約的兩個要素之一,另一個則是工作。人們一直在說: “只有時間才能支配我們。” 人們似乎是把時間當作一個差不多是實實在在的東西來對待的。我們安排時間、節約時間、浪費時間、擠搶時間、消磨時間、縮減時間、對時間的使用作出解釋;我們還要因時間而收取費用。時間是一種寶貴的資源。許多人都深感人生的短暫。一旦人生的光陰逝去,就不能復返了。我們應當讓每一分鐘都過得有意義。
外國人對美國的第一印象很可能就是:每個人都顯得匆匆忙忙—常常是處于壓力之下。城里人看上去總是在匆匆地趕往他們要去的地方,在商店里他們焦躁不安地指望店員能馬上來為他們服務,或者為了想趕快買完東西,用肘來推搡他人。白天人人都急急忙忙地吃飯則部分地體現了這個國家的生活節奏。工作時間被認為是寶貴的。在公共用餐場所,人們等著別人吃完,這樣可以輪到他們,以按時趕回去工作。你還會發現汽車司機開車很魯莽, 人們推搡著在你身邊過去。你會懷念微笑、簡短的交談及與陌生人的隨意閑聊。不要覺得 這是針對你個人的,這是因為人們非常珍惜時間,而且也不喜歡他人不得當地“浪費”時間。
許多剛到美國的人會懷念諸如商務拜訪等場合開始時的寒喧。他們也會懷念那種喝著招待客人的茶或咖啡的禮節性交往, 這也許是他們自己國家的一種習俗。他們也許還會想念在飯店或咖啡館里談生意時的那種輕松悠閑的交談。一般說來,美國人是不會在如此輕松的環境里通過長時間的閑聊來評估他們的客人的,更不用說他們會在增進相互間信任的過程中帶他們出去吃飯,或帶他們去高爾夫球場。既然我們通常是通過工作而不是社交來評估和了解他人的,我們就開門見山地談生意。因此時間老是在我們的耳朵里嘀嗒嘀嗒地響著。因而我們千方百計地節約時間。我們發明了一系列節省勞力的裝置;我們通過發傳真、打電話或發電子郵件與他人迅速地進行交流, 而不是通過直接接觸。雖然面對面接觸令人愉快,但卻要化更多的時間, 尤其是在馬路上交通擁擠時。因此我們把大多數個人間的拜訪放在下班以后的時間里或周末的社交聚會上進行。
就我們而言,電子交流的缺乏人情味與我們手頭上事情的重要性之間很少有或完全沒有關系。在有些國家里, 沒有當面接觸就做不成大生意, 需要面對面的交談。在美國,最后協議通常也需要本人簽字。然而現在人們越來越多的是在電視屏幕上見面,開電信會議不僅能解決本國的問題,而且還能— 通過衛星—解決國與國之間的問題。美國無疑是一個電話王國。幾乎每個人都在用電話做生意、與朋友聊天、安排或取消社交約會、說聲 “謝謝”、購物、或去獲得各種信息。電話不但能免去你的走路之勞,而且還能為你節約大量時間。其部分原因在于這樣一個事實:美國的電話服務是一流的,而郵政服務的效率則差勁多了。有些初來美國的人很可能來自其它的文化背景,在那里人們認為工作太快是一種失禮。在他們看來,如果不是花一定時間來處理某件事的話,則這件事就好像是無足輕重的,不值得給予適當的重視。因此,人們覺得用的時間長會增加所做事情的重要性。但在美國,能迅速而又成功地解決問題或完成工作,則被視為是有水平、有能力的標志。通常,工作越重要,投入的資金、精力和注意力就越多,其目的是 “使工作開展起來”。
UNIT2 世界各地的環境保護
--------世界上大部分地區不存在環保意識。絕大多數國家只顧經濟發展,而不顧經濟發展對全球生態環境的影響。但近年來,隨著環境損害的日益嚴重,世界各地已經出現了許多變化的跡象。下面就是幾個正在采取環境保護新舉措的國家的例子。
加拿大
--------
當歐洲的探險者剛踏上新大陸時,后來成為加拿大東部和新英格蘭的沿海漁場盛產鱈魚及其他魚類。號稱大淺灘的海域是當時世界上產魚最多的漁場。
500年以后的今天,過度捕撈已使魚的數量減少到危險的程度。針對這一情況,加拿大關閉了這一捕鱈海域,并對其他魚類的捕撈量也作出嚴格限制。
加拿大在20世紀70年代也曾采過取類似措施來保護鯡魚的數量,最終鯡魚的數量得到了恢復。但是專家們說,由于時下的濫捕,某些魚類可能永遠也恢復不到原來的數量了。政府也面臨著來自加拿大漁民的抗議。因為禁漁和捕魚數量的減少,現在己有大約4萬漁民失業。
哥斯達黎加
--------
這個中美洲國家為保護其熱帶雨林的生態多樣性,已制訂出世界上最為雄心勃勃的的規劃之一。這個國家許多地區的樹木已被砍伐殆盡,而且土地流失范圍十分廣。但是人們制訂了一系列新的環境保護法,還新建了占四分之一國土面積的公園和自然保護區,目的是要保護哥斯達黎加現存的森林。巴西
--------
巴西是全世界最大的熱帶叢林-亞馬遜雨林的生長地。幾十年來,巴西政府一直在致力于開拓和開發亞馬遜雨林,給這個地區及其居民帶來了嚴重的環境災難。
但在1991年,在世界各地環境保護者的壓力下,巴西徹底改弦更張。它取消了原本旨在鼓勵砍伐亞馬遜雨林的稅收優惠,而且還批準了給新的森林保護項目提供資金的計劃。
養牛場場主、礦工和移民們反對這個措施,繼續破壞森林, 雖然破壞速度比過去已放慢。去年,礦工們為了爭奪印第安人的土地而殺死了一群居住在亞馬遜雨林里的印第安人后,沖突擴大了。巴西政府承諾,將保護該地區的土著居民,但人們對這個承諾的可信度仍心存疑慮。
東歐
--------
東歐各國,包括波蘭、匈牙利、捷克和斯洛伐克共和國,被認為是世界上工業化國家中污染最嚴重的。開挖煤礦時逸出的重金屬已經污染了這個地區的許多水域。河流、土地及森林的污染是如此嚴重,以至現在其中的許多在生物學上來講已經死亡。
通過簽訂一系列專門性條約,東歐國家已與許多其它國家,包括美國,設立了用來凈化環境和改善該地區發電廠的特別基金。此外,德國和捷克共和國已簽訂了一項條約以保護易北河,使之不再進一步被污染。專家們說該條約可被視為保護該地區其它河流,包括奧德河和多瑙河在內,的典范。
加納
--------
加納的人口一直在以每年3.2%的速度增長。這種人口激增已導致了該國許多地方森林的消失及對現存農田過度耕作。森林正在以每年278平方英里的速度被砍伐。
針對這一情況,政府鼓勵當地村莊建立更多的共有農田。為恢復荒地的地力,它資助人們種植諸如木薯、玉米、棉花之類的經濟作物和植樹造林。觀察家們稱該計劃已成功地鞏固了該國的農業基礎,而且還給村民們帶來了新的財源。但是要知道這些措施是否會產生足夠的影響來減緩砍伐森林的速度,尚須時日。印度尼西亞
--------
印度尼西亞人傳統上偏愛大家庭,他們的主要宗教伊斯蘭教不贊成節制生育。但是這個人口達1.88億的國家正在為了給其人民提供足夠的食物、住房和工作機會而苦苦掙扎。印尼政府近幾年來已發動了一場大規模的廣告宣傳運動來鼓勵節制生育,并提出了鼓勵措施,如提供免費去沙特阿拉伯的麥加-伊斯蘭教的誕生地-的機會。
印尼政府已成功地擴大了實行節制生育的范圍,節育人口已從20年前的10%增加到今天的49%。其結果是每個婦女從平均生育5.6個孩子下降到平均生育3個。印尼政府希望到2005年的時候,每個婦女的平均生育數可下降到2.1個。但是因為該國的人口基數十分大,要想達到政府的人口目標,印尼還必須再轉變幾百萬人的思想,讓他們接受節制生育的觀念。
UNIT3 跨國婚姻
--------
我和蓋爾計劃舉行一個不事張揚的婚禮。在一起相處的兩年中,我們經歷了一對情侶在學著相互了解、理解和尊重時常常出現的磕磕碰碰。但在這整整兩年間,我們坦誠地面對了彼此性格中的弱點和長處。
我們之間的種族及文化差異不但增強了我們的關系,還教會了我們彼此間要寬容、諒解和開誠布公。蓋爾有時不明白為何我和其他黑人如此熱衷于種族問題,她好像忘記了美國社會中種族仇恨更加微妙的表現形式,這一點令我感到驚訝。
作為一對居住在美國、異族通婚的夫妻,我和蓋爾對未來不抱絲毫幻想。相互信任和尊重是我們倆永不枯竭的力量源泉。
許多夫妻因為錯誤的理由結了婚, 結果在10年、20年或30年后才發覺他們原來是合不來的,他們在婚前幾乎沒有化時間去了解彼此,他們忽視了嚴重的性格差異,指望婚姻會自然而然地解決各種問題。我們希望避免重蹈復轍。下列事實強調了這樣一點:已經結婚35年的蓋爾父母正經歷著一場充滿怨恨、令人痛苦的婚變,這件事給了蓋爾以毀滅性的打擊, 并一度給我們正處于萌芽狀態的關系帶來了負面的影響。
當蓋爾把我們計劃舉辦婚禮的消息告訴她家人時,她遇到了一些阻力。她的母親德博拉過去一直贊成我們的關系,甚至還開過玩笑,問我們打算何時結婚,這樣她就可以抱外孫了。但這次聽到我們的消息時,她沒向我們表示祝賀,相反卻勸蓋爾想想清楚自己的決定是否正確。
“這么說我跟他約會沒錯, 但是如果我跟他結婚,就錯了。媽媽,是不是因為他的膚色?” 蓋爾后來告訴我她曾這樣問她母親。
“首先我必須承認, 剛開始時我對異族通婚是有保留的,也許你甚至可以把這稱為偏見。但是當我見到馬克時,我發現他是一個既討人喜歡又聰明的年輕人。任何一個母親都會因為有這樣一個女婿而感到臉上有光的。所以,這事跟膚色沒有關系。是的, 我的朋友們會有閑話。有些朋友甚至對你所做的事表示震驚。但他們是生活在一個和我們不同的世界里的人。因此要明白,馬克的膚色不是個問題。我最大的擔心的是你也許跟我當初嫁給你爸爸一樣,是因為錯誤的原因而嫁給馬克的。當年我和你爸爸相遇時,我也把他看作是個可愛、聰明、討人喜歡和善解人意的人。一切都是多么新鮮、多么令人興奮。而且我們倆人都認為-至少在表面上是如此-我們的婚姻是理想婚姻,而且一切跡象都表明是會天長地久的。直到后來我才明白,在我們結婚時,我并不十分理解我所愛的人-你的爸爸?!? “但是我和馬克呆在一起已有2年多了,” 蓋爾抱怨道。“我們倆一起經歷了許許多多的事情。我們彼此已很多次看到對方最糟糕的一面。我可以肯定時間只會證明我們是彼此深情相愛的?!?/p>
“你也許是對的。但我還是認為再等一段時間有好處。你今年才25歲。”
蓋爾的父親戴維-我還未見過他的面-以知女莫若父的態度來對付我們的決定。他問的問題基本上和蓋爾母親的問題相同: “干嗎這么匆忙?這個馬克是什么人?他是什么公民身份?” 當他得知我在公民身份部門遇到的問題時, 就懷疑我是因為想留在美國而娶他的女兒的。
“不過爸爸,你這話講得太難聽了,” 蓋爾說。
“那么干嗎要這樣著急?拖一段時間再說,拖一段時間再說,” 他重復說著。
“馬克以前是有過公民身份方面的問題,但他總是在自己處理這些問題,” 蓋爾辯解道?!?事實上,當我們在討論結婚的時候,他清楚地表明了這樣一點:如果我對任何事情有懷疑, 我完全可以取消我們的計劃?!?/p>
她的父親開始引用統計數據說明異族通婚的夫妻離婚率比同族結婚的夫妻要高,而且還列舉了接受過他咨詢的、在婚姻上有麻煩的異族通婚夫婦的例子。
他問道:“你考慮過你以后的孩子可能會遭受的苦難嗎?”
“爸,你是個種族主義分子嗎?”
“不,當然不是。但你必須得現實一點?!?/p>
“也許我們的孩子會遇到一些問題。但誰的孩子不會呢? 但是有一樣東西他們將會永遠擁有:我們的愛和奉獻?!?/p>
“那是一種理想主義的想法。人們對異族通婚生下的孩子是會很殘酷的?!?/p>
“爸爸,到時候,我們自己會操心的。但是假如我們在做什么事之前,必須把所有的疑難問題全部解決的話,那么我們幾乎就什么都干不成了?!?/p>
“請記住,回心轉意是永遠不會太遲的。”
UNIT4 到國外求學
--------
選擇去美國完成中學學業的巴西青年所面臨的挑戰。
830號班機。起飛時間:晚上十時四十五分。
乍一看,這不過是又一架飛往加州洛杉磯市的普通班機。然而對于飛機上的38個年齡在15到18歲之間的年輕乘客來說,這是一次全新經歷的開始: 他們將遠離家人去國外留學,度過他們生命中的10個月。美國平均每年要接待78,000名中學學歷程度的外國學生,其中3,000個來自巴西。他們都是因為同樣的原因赴美的--學會流利的英語、完成中學學業以及盡可能了解有關美國生活方式的方方面面。在每個學期結束時,只要這些學生能通過期末考試,美國當局就會向他們頒發證書,巴西是承認這種證書的。
對大多數學生來說,至少要經過6個月的精心籌劃才能作出到國外學習的決定?!皩ξ襾碚f,” 17歲的格洛里亞·馬卡托說: “學會講英語及體驗這種經歷比從美國政府那里拿到一張證書更為重要?!?其他人則向往能繼續上大學。桑德羅·羅德里戈·德·巴洛斯明確表示: “我想做一名音樂指揮家,而且我已經選擇好了美國最好的音樂學院。”
正如他們所說的那樣,事情并不總是那么順利。甚至那些計劃在美國完成兩個學期中學課程的年輕學生也很難找到接待家庭。很少有學生在到達這個國家時,就把一切細節都安排妥貼了的。格洛里亞·馬卡托是其中的一個幸運者。在出國前,她收到了2封信及幾張她的新“父母”的照片。格洛里亞說: “我認為一切都取決于你怎樣回答巴西這邊的海外留學公司寄給你的問卷調查。舉個例子說吧, 我是不惜紙墨的。我甚至描寫了我的四條狗,還說我每個星期天都去做禮拜?!?她達到了目的。美國人篤信宗教(絕大多數美國人都是基督教徒), 而且寵物在他們心里占有特殊的地位。雖然可以減免一小部分所得稅, 接待海外留學生的美國家庭是不向學生收錢的。
每個孩子的個人用品、娛樂、長途電話及衣服都得自己掏錢。每個月的這些費用加起來就要 200 到 300 美元。怕萬一生病,每個學生都得辦一張醫療幫助卡。健康保險不包括艾滋病、人工流產和自殺后的治療,也不支付治療牙齒和配眼鏡的費用。
事實上,大多數學生在離家時,都知道他們將在沒有原來所習慣了的父母照顧的情況下自己生活, 學會自己照料自己。然而,他們沒有人會獨自整理行裝。父母們一直在給他們出主意,甚至幫他們裝箱打包。這些小青年在做這類事的時候常常顯得缺乏實踐經驗。他們帶了許多不必要的東西。一個來自巴西南部的學生把2個大箱子塞得滿滿的,此外,還得考慮她隨身攜帶的行李。結果她無法一個人帶著這么多東西踏上旅途。
對許多學生來說,在機場與親友告別是他們最難受的時候。即使朋友們及家人支持他們出國留學, 但在此時此刻說聲再見卻是很困難的。帕特里夏·卡格利恩說: “拋下你所愛的人,特別是男朋友, 是很不容易的。我在飛機起飛的時候哭了,到了飛機上還在哭?!?/p>
學生們在等待美國國內班機把他們帶到在美國的臨時家庭時又緊張了一陣。從那以后,每個人都得自己照料自己了。沒有人真正知道自己該如何去適應這新的環境。雖然大多數外國學生將留在加利福尼亞州,但也有人要被送往德克薩斯、亞利桑那、愛達荷、俄克拉荷馬及弗吉尼亞等州去。
幾天以后,普遍的抱怨就是食物了?!半m然我的適應能力很強,可我真的很想念米飯和豆類菜肴。這里的食物看上去不太有營養?!?費爾南多·安德雷德哀怨地說。大多數年輕人遇到的另一個大問題,就是他們遠在他鄉、倍思親人。
留學計劃中有一條與時間有關的重要規定,這是由接待家庭的 “父母” 制定的。根據這條規定, 這些十幾歲的孩子們在周末晚上必須回家?!八麄冋娴暮車栏駞?” 剛學完第一學期的朱莉安娜·馬蒂尼說?!澳惚仨氃谕砩鲜c半以前到家。如果做不到,就會受罰?!?/p>
剛到美國時, 有些孩子對英語幾乎一竅不通。在這種情況下,唯一的解決方法就是請私人語言教師。這樣就增加了留學的費用,加上飛機票,估計費用大約為3,800 美元。
UNIT5 我為女兒抽煙哭泣
--------
我的女兒會抽煙。她做家庭作業時,腳擱在前面的長凳上,計算機嗒嗒地跳出幾何題的答案。我看著那包已抽了一半、她隨意扔在緊靠手邊處的駱駝牌香煙。我拿起香煙,走到廚房里去仔細察看,那里的光線好一點--謝天謝地,那是有過濾嘴的??晌倚睦飬s感到十分難過。我想哭。事實上,站在廚房煤氣灶旁邊, 我確實哭過。我手里捏著一支雪白雪白的香煙,制作得非常精致。那可是會致我女兒于死地的東西啊。當她抽“萬寶路”及“運動員”牌香煙時,我硬起心腸, 不讓自己感到難過。我認識的人當中沒有那個抽過這兩種牌子的香煙。
她不知道我父親、也就是她外公生前抽的就是駱駝牌香煙。但是在他開始抽機制卷煙之前--那時他很年輕、也很窮,但眼睛炯炯有神--他抽的是用阿爾伯特親王牌煙絲自己手工卷制的香煙。我還記得那鮮紅的煙絲罐頭,上面有一張維多利亞女王的丈夫阿爾伯特親王身穿黑色燕尾服、手拿一支手杖的圖片。
到40年代末、50年代初,我的家鄉喬治亞州的伊頓鎮上已沒有人再自己手工制作卷煙了(而且幾乎沒有女人抽煙)。煙草業,再加上好來塢電影--影 片中的男女主角都是老煙鬼--把像我父親那樣的人完完全全爭取了過去, 他們無可救藥地抽煙上了癮。然而我父親看上去從來就沒有像阿爾伯特親王那樣時髦。他還是一個貧窮、過于肥胖、為養活一大家人而拼命干活的男人。他渾身漆黑,嘴里卻總叼著一支雪白的香煙。
我記不清父親是什么時候開始咳嗽的, 也許開始時并不明顯, 他早晨一下床點燃第一支香煙時才有點微咳。到我16歲, 也就是我女兒現在這般年齡時,他一呼吸就呼哧呼哧的,讓人感到不安;他上樓時每走三、四級樓梯就得停下來休息一會兒。他常常一連咳上一個來小時。
肺病把我父親折磨得虛弱不堪, 一個嚴冬,他死于被叫做“窮人的朋友”的疾病--肺炎。他咳嗽了這么多年,我想他的肺部已沒有什么完好的地方了。去世前幾年,他的呼吸已經很虛弱了,他總得倚靠著某個東西。我記得有一次全家聚會,當時我女兒才2歲,他抱了她一會兒,好讓我有時間給他倆拍張照片。但是很明顯,他是費了好大勁的。他生命行將結束前, 主要是因為他的肺功能已極度受損,他才戒了煙。戒煙后他的體重增加了幾磅,但當時他太瘦了,所以沒人注意到這一點。
我到第三世界國家去旅行時,看到了許多像我父親和女兒那樣的人。到處都有針對他們這兩類人的巨大廣告牌:強壯、自信或時髦、年齡較大的男人, 以及漂亮、“世故”的年青女人,都在吞云吐霧。就像在美國的市中心區和印第安人的居留地上發生的事一樣。在這些貧困的國家里,那些本應該化在食物上的錢卻流進了煙草公司。久而久之,人們不但缺少食物,而且還缺少空氣,這樣不但大大地削弱了孩子們的體質,還使他們染上了煙癮,最終還會致他們于死地。我在報紙及我訂閱的園藝雜志上看到, 煙蒂的毒性是很強的:一個嬰兒如果吞下了一個煙蒂,就很有可能會死去; 沸水加一把煙蒂就成了很有效的殺蟲劑。
作為一個母親,我感到深深的痛苦。有時我有一種無能為力的感覺。我記得自己懷孕時,吃東西的時候是多么當心啊!之后在教她如何安全穿過馬路時,又是多么耐心?。∮袝r我納悶:自己這樣做到底是為了什么? 難道是為了她今后大半輩子有氣無力地掙扎著呼吸,然后再像她外公那樣自己把自己毒死?
我特別喜歡一條寫在受傷害婦女收容所里的語錄: “人間平安,始于家庭?!?我認為世上所有東西都是如此。我還想起了另一條寫給那些想戒煙的人們的語錄: “每個家庭都應該是禁煙區。” 抽煙是一種自我毀滅,而且也毀滅著那些不得不坐在你身邊的人。那些人偶爾也會取笑或抱怨抽煙,可常常只能無可奈何地坐在一邊看。我現在意識到了,當我還是一個孩子時,許多年中我實際上是一直坐在旁邊,看著我父親自殺。對那些生意興隆的煙草公司的巨頭們來說,能在我家取得這樣一種勝利,肯定是夠滿意了。
UNIT6 人如其名
--------
在她人生最初的24年里,人們一直叫她黛比--一個和她漂亮的容貌和優雅的風度不相配的名字?!拔业拿掷鲜鞘刮矣X得自己應該是一個女廚子,” 她抱怨道?!拔艺娴牟幌胍毂冗@個名字?!?/p>
一天,在填寫一張申請一個出版業工作職位的表格時,這位小姐一時沖動,用她的中名林恩替換了她的名字黛比。“這是我一生中干過的最漂亮的事,”現在她對人這樣說?!拔乙煌V狗Q自己為黛比,我就對自己感到比較舒坦了……而且其他人也開始更認真地對待我了?!?在成功地通過那次工作面試兩年后,這位昔日的女服務員現在成了一位成功的雜志編輯。朋友和同事們都叫她林恩。
當然, 黛比(或林恩)的職業成就并不是改名帶來的,但是它肯定給她帶來了好處,雖說改名僅使她對自己的才能增加了一點點自信。社會科學家認為你叫什么名字會影響你的生活。自古至今,名字不僅被用來識別人,而且也被用來描述人。圣經上說: “……人如其名 ……”,此外韋伯斯特大詞典也對名字作了如下的定義: “表達某種特點的一個或幾個字, 這種特點被認為反映了某人或某事的本質、或描述了某人某事,常表示嘉許或不喜歡的意思。” 請好好注意這幾個詞:“嘉許或不喜歡?!?不管是好是歹,諸如友好或拘謹,相貌平常或漂亮嫵媚等品質特征已經和你的名字連在了一起,甚至在他人見到你這個人之前就已經知道了你的這些品質和特征。
名字已成為特定形象的組成部分, 任何一個被稱為“相貌平常的珍妮”或“普普通通的喬”的人都能證明這一點。后面的那個名字特別使我煩惱,因為我的名字也叫喬。有些人認為這個名字使我更適合于做一個棒球運動員而不是,比如說,藝術評論家。然而,盡管有此不利,我確實曾一度努力想成為一名評論家。即使如此,一家著名雜志一直拒絕把“喬”作為我的文章的作者署名,而是用我名字的首字母 J.S.來代替它。我懷疑假如我的名字是比較文雅的阿瑟、或艾德里安的話,我的名字早已完整地出現在雜志上了。
當然, 有積極含義的名字對你是有好處的,甚至能促進你結交新友。最新調查表明:美國男人認為蘇珊是最有吸引力的女性名字,而女人則認為里查德和戴維是男人中最有吸引力的名字。我認識一個女人,她拒絕了一次由第三方安排的、與一個叫哈里的男人的約會,因為“這人聽上去沒勁”??删驮趲滋旌蟮囊粋€晚間聚會上,她走到我身邊,催逼著我把她介紹給一個給人以深刻印象的男人;他們倆人整個晚上都在互送秋波?!芭丁?,我說“你指的是哈里呀?!彼犃撕蟾械胶軐擂?。
雖然我們中大多數人會認為自己沒有這樣的偏見看法,但在某種程度上,我們都有對名字產生固定看法的毛病。老老實實地坦白:你碰到一個名叫奈杰兒的木匠會不會感到驚訝呢? 或是一個叫伯撒的物理學家呢?抑或是一個叫梅爾的教皇呢? 正如我的一位女性朋友在照看一批托兒所里的四歲兒童時所發現的那樣, 我們常常把由名字引起的固定想法加到他人身上。“在托兒所里,有一次我想叫一個名字為朱利安的、活躍的小男孩靜靜地坐下來看書, 同時把一個喜歡沉思的、名叫羅里的孩子推出去打球。因為他們的名字,我把他們的性格給搞混了!”
很明顯,這樣的偏見也會影響課堂效果的。在一項由圣迭戈州立大學的赫伯特·哈拉里及喬治亞州立大學的約翰·麥克戴維主持的研究中,與名叫邁克和戴維的作文卷子相比,教師老是給卷上名字為埃爾默和休伯特的男孩寫的文章打較低的分數, 實際這是同樣的兩份卷子。但是教師的偏見不是造成課堂得分差別的唯一原因。坦普爾大學的托馬斯·V·巴斯博士和路易莎·塞雷達里恩發現:那些名叫琳達、戴安娜、芭芭拉、卡羅爾及辛迪之類的女孩們在評分客觀公正的智力測驗和學業成績測驗中的成績比那些名字不太有吸引力的女孩要好。(一個與之配套的研究表明:女孩受同齡人歡迎的程度也與她們的名字受歡迎的程度有關系。雖然對男孩來說這種關系不太明顯。)
雖然你父母很可能打算讓你的名字一輩子用下去,但記住, 他們選這個名字的時侯,也許還沒有見過你呢。而且, 當他們選擇這個名字時,他們所重視的希望和夢想也許不符合你的希望和夢想。假如你的名字看上去不再跟你相配時,不要苦惱;你不必一輩子用這個名字。影星們經常改名,而且是懷著某種決心這樣做的,你也可以這樣做。
--------------------------------
第四篇:新視野大學英語第三版第二冊長篇閱讀翻譯
電腦可以代替老師嗎? A喬布斯不認為美國教育技術就可以解決問題。值得記住的是,上周的報道之后,蘋果的新iBooks平臺,該公司承諾將徹底改變學生如何使用經驗和教科書。根據蘋果的計劃,公司和個人將能夠出版教科書,理想情況下創建一個廣泛的內容。學生將能夠下載和使用這些書在iPad上就像他們會使用常規textbook-including突出的段落,做筆記和退出段落或章節尤其重要。蘋果公司說,它還計劃帽教科書的價格可以通過iBooks,報14.99美元,一個重要的離開現在許多教科書的價格。
B批評者很快就批評蘋果不夠革命。前校長和當前ed-tech(教育技術)湯姆。范德比爾。亞克投資者指責蘋果不思考過去的教科書,他認為20世紀的不可救藥。其他人擔心蘋果的真正的目標不是打開教科書產業但控制和利潤通過限制性許可協議和一個平臺,主導著市場。我相信盈利性公司的股東將對新聞感到恐懼。
C我們慢下來。教科書或工具,看起來很像教科書不會很快在任何地方。由于并不便宜,生成高質量的教育材料,僅僅拆除分布障礙在減少的成本只會到此為止生產好的內容。然而,迷失在激烈的主張是一個更基本的問題:教育技術的努力到目前為止取得了什么樣的成就,我們應該期待什么呢? D作為一個領域,教育很容易誤導了技術的承諾。教科書?托馬斯·愛迪生看見電影來取代它們。在前奏(序幕)今天的辯論,唱機和電影地帶被譽為技術可以取代教學生活。這些天,保守派愛上認為技術將不僅縮小在教室的老師的數量,使教師工會過時了。
E約會的經驗是更令人印象深刻,更令人擔憂的考慮的數十億美元花在技術在過去的幾十年里在學校。交互式白板自1990年代初以來就已經存在,并且沒有改變教師如何教,和電腦往往不與課堂教學,雖然全國90%的教室。不過,在美國,根據教育部的數據從2009年開始,只有61%的學生使用電腦準備文本“有時或經常”,只有45%做更復雜的任務,例如,“解決問題,分析數據,或執行計算“定期。
F使用,沒有足夠的證據表明,技術改進學啦啦隊減少認為各種教育技術工具是顯而易見的,而非由多的證據支持。你看,說,高中學生使用互聯網準備研究論文,這很讓人懷疑是否技術尤其加上缺乏訓練teachers-isn做更使表面而不是為學生開放更豐富的信息來源。
G緩慢變化的原因是明顯的固執。改變課堂和學校實踐廣泛分散的教育體制一直是一個緩慢的過程。許多教師不熟悉技術或如何使用它在教室里,和高質量的教育培訓學校programs-either或作為教師持續專業發展是罕見的。像往常一樣,很少有指導教師確定這產品帶來任何好處。
H,當然,在教育技術仍然承諾。當腦袋瓜學習,在線數學課程上小學的學生,給了我一個免費試用看看,我做了我通常與新的教育工具把它的最終組織批評:我的孩子們。腦袋瓜結合了實際內容和交互式格式所以孩子們學習,即使他們認為他們只是玩游戲。我看過各種各樣的產品,它是其中一個最強大的指令。在很短的時間內,它大大提高了我的孩子的數學成績。(他們也有一個偉大的老師。)至于訂婚嗎?也許太多了。我的一個女兒早上5點把我叫醒另一天,因為她想做數學。
I 即使最好的產品只能幫助教學生活。盡管腦袋瓜的整體功能好,有些地方的學生可以成為frustrated-not因為他們不知道如何做基本的數學,但因為在線活動的方向是令人困惑的。同樣,技術帶回“翻轉課堂的概念(翻轉課堂)”老師作為“引導的”,而不是指令的主要來源。我說“回來”,因為,具有諷刺意味的是,談論老師作為內容提供商已經貶值夾具(固定特色)一個世紀的進步教育思想。flipped-classroom想法的另一個變化是使用技術來解釋概念在家里和教室使用時間不同。再次,很多潛力,但只有敏銳的關注教學質量。今天可用的在線內容只是復制枯燥的教學已經有太多的我們國家的學校。
J作為父母和分析師,我想技術,包括豐富的內容或使學生能夠訪問它。我希望技術為學生參與但實際上教他們一些東西。大量的應用程序失敗或另一側。與大量的離線作業,都有浪費時間,不幫助別人學習很多東西。如果有人告訴你一個ed-tech工具“游戲元素”,確保它不僅僅是一個游戲。
K美國教育迫切需要徹底改變,遠遠超出升級電腦在教室里。這是美國最后一個主要領域相對沒有受到技術。但喬布斯是對的:技術本身無法解決麻煩我們的學校。他看到教師工會和傳統實踐的大障礙。也許,但我認為他們是我們教學質量更大的注意力不集中的癥狀。技術的鈴聲和口哨聲,所有的承諾,分散我們從這平凡但重要的現實。1。在線程序腦袋瓜證明教育技術可以履行承諾。2。有時學生可以被混淆的指令腦袋瓜的學習活動。
3所示。有些人擔心蘋果的新iBooks平臺的目的是控制教科書產業和獲得經濟效益。4所示。教育部從2009年的數據表明,技術已經不是真正的改變了教師如何教,盡管大量的錢花在它。
5。是時候對美國教育體系有一個徹底的改變,而不是升級電腦在教室里。6。有些人認為計算機技術將減少在教室的老師。
7所示。蘋果計劃讓企業和個人通過iBooks平臺創建和發布自己的教科書。8。為教師提供了一些指導來幫助他們決定哪些技術產品可能提高課堂練習。9。很多應用程序都無法為學生提供豐富的內容或實際教他們任何東西。10。教師被看不起作為內容提供商已經存在了很長時間。
閱讀文學使我們聰明和更好的
格雷戈里·庫里,諾丁漢大學的哲學教授,最近在《紐約時報》認為,我們不應該認為文學可以提高我們作為人,因為沒有“令人信服的證據表明,人們道德或社會更好的通過閱讀托爾斯泰”或其他偉大的書。
實際上,這樣的證據。雷蒙德?a.Mar加拿大約克大學的心理學家和基思奧特利,一個多倫多大學的認知心理學名譽教授,在2006年和2009年發表的研究報告說,那些經常讀小說似乎能更好地理解他人,同情(有同感)和他們站在他們的角度看待這個世界。這個鏈接堅持即使研究人員考慮的可能性,更善解人意的人可以選擇多讀小說。2010年的一項研究由3月小孩發現了相似的結果:他們讀過的更多的故事,更希望他們的“心理理論”,或他人的意圖的心智模型。C“深度閱讀”——通常反對膚淺的閱讀萬維網瀕危的實踐中,我們應該采取措施保護我們將歷史建筑或藝術的一項重要工作。它的消失會危及后代的智力和情感發展成長的網絡,以及永存(永存)我們文化的一個重要部分:小說、詩歌和其他的文學作品,可以欣賞只有通過讀者的大腦,毫不夸張地說,已經被訓練理解他們。D最近的研究在認知科學、心理學和神經科學已經證明了深reading-slow,細節豐富的感官和情感和道德復雜性是一種獨特的體驗,不同的僅僅是解碼的字。盡管深度閱讀不,嚴格地說,需要一個傳統的書,打印頁面是獨特的內置限制有助于深度閱讀體驗。一本書的缺乏超鏈接,例如,使讀者在決定要我點擊這個鏈接嗎?發揮他仍然完全沉浸在故事。
E浸泡的方式支持大腦處理語言豐富的細節和隱喻(比喻):通過創建一個心理表征,利用相同的大腦區域會積極如果場景在現實生活中上演。情感狀況和道德困境,文學的東西也對大腦劇烈運動,迫使我們在正面的虛構人物,甚至,研究表明,增加我們的真實的移情能力。F(這是不可能發生的,當我們閱讀在線娛樂新聞。雖然我們調用相同名稱的活動,深度閱讀的書籍和網上信息閱讀我們所做的是非常不同的,在他們生產的經驗和發展的能力。越來越多的證據表明,在線閱讀可能是迷人和令人滿意的,甚至是“數字原生代”來說,它是如此熟悉。上個月,例如,英國國家文化信任公布了一項研究對34910個年齡在8到16歲。研究人員報道,39%的兒童和青少年閱讀每日使用電子設備,但只有28%的人每天閱讀印刷材料。那些只讀三次屏幕是不太可能說他們非常喜歡閱讀,第三不太可能有一個最喜歡的書。研究還發現,年輕人讀每天只少近兩倍屏幕可能會高于平均水平的讀者比那些每天在屏幕上打印或印刷和閱讀。
G理解為什么我們要關心年輕人如何閱讀,而不是他們是否閱讀,有助于了解閱讀能力發展的方式?!叭祟悘奈闯錾xMaryanne Wolf指出,閱讀和語言研究中心主任塔夫斯大學的作者普魯斯特和魷魚:閱讀的故事和科學的大腦。不同的能力去理解和產生語言,在正常情況下將展開一個程序是由我們的基因決定的,必須精心閱讀能力被每個人收購?!伴喿x電路(巡回線路)“我們的大腦構造是由結構演變為其他目的,這些電路可以弱或強,根據頻率和我們如何積極使用它們。
H的讀者,免受干擾,意識到語言的細微差異,進入狀態,維克多·內爾心理學家在一項研究中,心理學的快樂閱讀,而令人昏昏欲睡的氣氛(心醉神迷的狀態)。內爾發現,當讀者最享受的經驗,實際上他們的閱讀的速度放緩??焖俚慕Y合,流利的解碼的單詞和緩慢,從容不迫的頁面上的進步給深讀者時間與反思,豐富自己的閱讀分析,自己的記憶和意見。這給了他們與作者建立一種親密的關系,他們兩個從事一個擴展和熱情的談話就像人們墜入愛河。
I這不是閱讀盡可能多的年輕人來知道。閱讀是實用工具:弗蘭克?克蒙德文學評論家所說的區別“肉體的(肉體的)閱讀”和“精神閱讀”。如果我們允許我們的孩子相肉體的閱讀都是如果我們不開門精神閱讀,通過早期堅持紀律和練習中,我們將會欺騙他們的愉快的經歷也不會遇到。我們將奪走了他們的一個提升和啟蒙經驗,擴大他們的人。觀察年輕人數碼設備的附件,一些進步的教育家和隨和的父母談論需要“滿足孩子在哪里”,形成指令在屏幕上的習慣。這是錯誤的。相反,我們需要向他們展示一些他們從未去過的地方,一個只有深度閱讀可以帶他們去的地方。
1。一項研究顯示,年輕的孩子只讀電子設備從閱讀得到更少的享受。2。缺乏精神閱讀可能防止兒童享受一次極有啟發性的體驗。
3所示。發現讀者實際上減慢閱讀速度當他們享受著最深刻的閱讀體驗。4所示。科學家的研究表明,那些經常讀小說似乎更好地理解別人,同情他們。5。我們不是天生的能力來讀。相反,它是通過努力獲得的人類。6。傳統書籍發揮獨特作用,幫助讀者獲得深刻的閱讀體驗。7所示。深度閱讀可以幫助建立一個讀者和作者之間的密切關系。8。存在深度閱讀消失的危險,這要求我們的注意力和行動保護實踐。
9。一些教育家和家長認為我們應該給孩子指導自己的閱讀習慣考慮周圍電子設備的附件。10。一位大學教授認為,閱讀好書不一定提高我們的人。
男性的少數民族
梅格德龍在高中時在蓋恩斯維爾的喬治亞州北部小鎮,她與她的眼睛是一個嚴肅認真的學生在大學。她的許多女朋友工作實現相同的目標。但她的弟弟和她的大部分男性朋友似乎比學習更傾向于像福斯塔夫莎士比亞?!昂芏嗳苏J為學習是女孩,“德龍說,現在法國專業大三學生在雅典喬治亞大學的?!八麄兒苈斆?但他們會混日子(偷懶),它似乎接受了老師。”
B在新生英語教程中,男人靜靜地坐著,女人的小集群主導課堂討論。但課外,心情明顯male-friendly校園。泰勒威林漢,社會σν聯誼會主席,觀察到在聚會,甚至男人沒有日期可以選擇從“很多漂亮的女人”。
C這種性別差距是明顯的,在美國校園的速度增長。直到1979年,男性占了大多數的大學生。作為其他地區婦女贏得了越來越平等社會,這是自然的,也是意料之中的,他們將達到平等在大學,他們在1980年代早期。但令人驚訝的是,男性的高等教育入學人數自1992年以來已經下降。男性現在僅占全國44%的本科學生。和聯邦預測顯示他們的份額萎縮至2010年的42%。這一趨勢在大學招生人員的爭論的熱門話題。
D為什么不足呢?有一些事實,但很多理論。坊間證據表明,男性比女性多應對高科技工作的誘惑,不需要學士學位。一些稱之為比爾蓋茨綜合癥(綜合征),大學輟學后微軟主席。但高科技產業雇傭了大約百分之九的美國的勞動力。在近年來的熱經濟,一大群男人特別那些來自低收入家庭可能會直接從高中到飛機力學和電話和電源修復,支付850美元的平均一個星期而不是承擔的債務負擔。一些社會評論家指責的文化促進男孩之間的反智主義。,特別是在內陸城市,犯罪和犯罪團伙吸引更多男孩比女孩遠離學習。
E中的性別差距有多普遍?根據托馬斯·摩頓森教育分析師在奧斯陸,愛荷華州的大學學位的男性幾十年來一直在下降。美國政府數據顯示,從1970年到1996年,由女性獲得學士學位的數量增加了77%,獲得的男性人數上升了19%。并不是所有的學校都感覺不平衡,許多精英院??吹綉贸绦驈膬尚燥j升。但總體數字,摩頓森說,應該讓我們“醒來,看到男孩陷入困境”。F杰奎琳·王,的作者性別差距在大學最近的一項研究,強調它是寬的黑人(男性63%女性37%的最新數據),西班牙(57%至43%),在她的分析中,低收入白人(54%對46%)。“這不是中產階級白人年輕男子沒有上大學,“她說。
保守的教育分析師G克里斯蒂娜·霍夫Sommers引用的研究顯示,男孩比女孩來學校更少的準備,做更少的作業和更多地得到暫停。“男性,沒有社會期望作為一個優秀的學生,”Clifford桑頓說,副院長在衛斯理大學招生。盡管最新數據顯示,大學畢業生,平均而言,幾乎兩倍于工資的那些沒有大學學位,”男孩當中,他們可以得到一份工作沒有它,”社會學家Michael Kimmel說。考慮賈斯汀Spagnoli。高中畢業后他在一所社區大學課程退出工作在他父親的內閣在羅伊斯頓,格魯吉亞。今天Spagnoli,25歲,一年掙50000美元,而他的朋友只是完成大學學業,采取低工資的工作?!澳悴恍枰粋€學位,”他說,如果你有一個人才。
H一些私立文理學院是方便男人。在卡萊爾的迪金森學院,賓夕法尼亞,今年的新生是43% male-up skype去年收入從36%,部分原因是學校給偏好“合格的男性候選人,”羅伯特·馬薩說,副總統負責招生和學生生活。狄金森的學生中觀點褒貶不一。但是馬薩強調“我們承認的男人一樣合格的女性”。在北卡羅萊納大學教堂山分校,招聘者積極擁有數學和科學programs-traditionally受男性歡迎申請人。芝加哥德保羅大學(59%的女性)發送額外的郵件男孩。
我公立大學,可能面臨法律上的挑戰,如果他們試圖招募更多的男性。在德克薩斯州和佛羅里達州競選人基本上廢除了偏好在招生policies-state官員說沒有特殊的計劃來吸引更多的男性。很多學校仍然試圖平衡項目歷史上由一個性別(如工程和社會工作)通過提供弱勢學生。舊金山州立大學的羅伯特·哈羅德,少數民族研究的教授,經常招募少數男性在男孩俱樂部和中學在市中心地區。結果,他說,“在過去的一年里,我們看到的數量略有增加少數男性有應用。” 邁克爾J Kimmel認為,一旦我們開始改變反知識分子的當前在我們的文化中,市場力量將有助于解決性別差距?!白罱K,”他說,“男人會回到大學來滿足一個受過教育的勞動力的需求?!?當然更多的男性也會吸引到校園的意識到他們會被聰明,漂亮的女性以極大的收益前景。1。許多著名的大學沒有性別差異的問題登記。
2。與女孩相比,男孩更傾向于接受高科技工作,不需要學士學位。3所示。雖然男孩是安靜的課堂上,他們非?;钴S,課后的歡迎社會活動。4所示。據說許多男孩不努力學習,因為他們認為學習是女孩的業務。5。令人驚訝,在大學入學的男性人數自1992年以來已經開始減少。6。性別差異在大學可以解決由市場力量以及反知識分子的電流的變化。
7所示。在大學的一項研究表明,最寬的性別差距出現黑人,西班牙裔和白人低收入。8。根據最新的調查顯示,擁有大學學位的人賺兩倍的那些沒有一個平均。9。是違法的公立大學在招生給男孩偏好。
10。一些私立文理學院已經采取了不同的措施來吸引更多的男學生。
大學教育的價值
隨著學費繼續上升的水平高于以往,很多人都在問,大學教育價值是金融投資嗎?大學教育的價值究竟是什么?這些問題的答案在于經濟、社會、和大學教育使個人利益。
B大學教育是一種投資,將永遠不會貶值(貶值)。一旦獲得,一個大學學位將使一個人能夠掙更多的錢從長遠來看??偟膩碚f,大學畢業生掙得更多比只有高中文憑。根據美國國家教育統計中心,男性的平均年收入在2000年高中畢業生全職工作,全年女性全職工人的34303美元和24970美元。然而,2000年的平均收入為學士學位的男性對女性是56334美元和40415美元。這演示了激烈的個人之間的收入差異與大學教育和那些只有高中文憑的。有高中文憑的人面臨極端困難當試圖獲得一個堅實的職業。他們的工資率顯著降低。他們的壓力水平更高,因為他們必須付出雙倍的努力獲得了大學教育的人。
C當追求高等教育的必要的財政負擔工資的差異相比,上述教育水平有關,大學教育的真正經濟價值無疑是透視。此外,高等教育帶來更高的收益。雖然最終償還大學教育在他們的生活,他們將意識到這債務相比有是值得他們將在工作時間,如果他們只收到了他們的高中文憑。D之外增加的收入潛力,畢業生從大學教育也經歷一些其他好處比只有高中文憑的人。這些好處包括更長的壽命,更好的獲得衛生保健,更好的飲食和衛生實踐,更大的經濟穩定和安全,和更少的對政府援助的依賴。大學教育也與繼續教育,更多的參與休閑和藝術活動和購買更多的書。大學教育往往有更多的時間來享受生活。此外,大學畢業生被發現有更高的投票利率,政府更大的知識,更多的志愿工作,和更大的社區服務和領導。這些趨勢的原因可以導致一種自豪感和需要回饋社會,幫助他們成為受過教育。
E過去的研究表明,大學畢業生享受更高水平的儲蓄,增加流動性,改善他們的后代的生活質量,更好的消費決策。額外的非貨幣性高等教育的個人收益包括專上學生傾向于變得更開放,更多的培養,更加理性,更加一致,和更少的獨裁(專制的),和這些好處是遺傳給下一代。大學入學率也已被證明能夠促進世界事務的知識,減少偏見,提高社會地位。而他們有機會參加學院介紹各種各樣的背景和價值觀。這有助于一個更全面。
F研究一貫表明大學教育之間的聯系,文化和家庭價值觀,和經濟增長。女性高等教育已經發現花更多時間陪孩子,利用這段時間更好地準備自己的孩子的未來。已發現的孩子受過大學教育的人更健康,學業表現更好,而且更有可能上大學自己比教育水平較低的人的孩子。孩子們觀察他們的父母已經然后反過來想跟著父母的腳步。
G以來高等教育與提高工資,這也是與可支配收入的增加。大學畢業的公共利益包括增加稅收收入,在工作中更大的生產力,增加消費的產品和活動,增加工作場所的靈活性,如前所述,減少依賴政府財政支持。大學教育往往進入他們感興趣的職業,不僅被迫獲得就業支付賬單。H此外,不僅有增值上大學,但完成學位。據估計,每年成千上萬的學生離開四年制大學沒有畢業。這些人最終收入低于年的畢業生,因為他們接受更少的教育。學生意識到在以后的生活中,他們應該完成他們的學位。越來越多的成年人回到完成他們沒有完成的程度。他們也往往比個人掙得少兩年學院擁有相同數量的年的教育。
我盡管迄今的證據指出高等教育提供的好處,有些人認為人群成為受過教育的,現在不稀罕,度(不值錢)。一個寧愿成為受過教育未受良好教育在我們的社會。2003年的一項調查發現,大學和大學畢業生覺得受過教育和失業。工人攜帶大量的教育和工作技能不被利用的勞動力市場。研究所進行的調查顯示,安大略教育的研究,報道稱,大約有一半的安大略省與中學后教育工作者說他們愿意使用他們的技能,但他們的工作不需要。調查還報告,62%的人認為,證據相反,大學畢業生和高中畢業生一樣容易失業。根據大多數研究,這項調查的結果毫無分量,失業率在大學畢業生失業率遠低于那些只有高中學歷。
J大學打開心靈和感官的體驗新的學習經驗和社會接觸。鼓勵大學生批判性思維和分析問題和情況從不同的角度和角度。學生被教導不僅承擔任何東西,但調查自己找出事實的信息。大學教育開闊了視野,開辟了增加就業和收入潛力的機會,和作為生產生活的基礎。大學教育在個體建立更強的自尊心。
1。男性大學畢業生在2000年獲得約22000美元的平均比男性的高中畢業生。2。有些人認為,現在的問題是沒有少人高等教育,但更多的人受過教育和失業。3所示。除了一個相對較高的收入,大學畢業生可以從大學教育以各種方式中受益。4所示。大學教育的價值在于經濟、社會和個人利益提供。
5。大學畢業生有更好的機會發展事業他們享受而不是找工作只是為了謀生。6。大學教育有助于培養良好的個人特質,如開放性,持久性等。7所示。大學教育的人往往是明智的,在接受新的知識和批判性的思考解決問題。8。高等教育的父母為他們的孩子創造更好的家庭環境的發展。9。值得有一個高等教育雖然教育可能需要還清債務。10。學生離開大學學位取得更少的錢比那些完成教育。
大學畢業生,30不是新的20 一個
畢業一次又一次,根據國家教育統計中心,約178萬名學生將穿過舞臺,拿大學文憑。然后他們將面臨可怕的關于就業的統計數據,壓力使他們的20年代最好的年的他們的生活,和口號表明你對大學畢業后可能并不重要。沒有足夠的畢業生所聽到的,是我們的20年代生活的發展甜點。他們非常重要。B
凱瑟琳畢業前夕來到我的辦公室。她讓她的心充滿了日常戲劇分散從她對未來的焦慮。就多媒體,她停在了文本和圖片分享,和tweet鳴叫(唧唧喳喳地說)與最新消息。更新之間的某個地方,我發現:她希望找出30歲,她想做什么。到那時,她開玩笑說,經濟可能改善。“30是新的20,”她說,聽起來不服氣。C
凱瑟琳并沒有發明這個想法。一些研究人員說20年代是延長青春期;別人稱他們為“成人初顯期”。這種“改變時間表”成年減少年輕人的孩子,當他們需要接觸最多。它不會幫助,今天的學生畢業即面臨著全球金融危機。研究表明,那些在困難時期開始成年生活都傾向于相信運氣,沒有自己的努力,決定成功。D
然而即使我們開除或者放棄——二十多歲年,我們為他們瘋狂。名人和孩子每天孩子度過他們的青年20,而成熟的成年人和“真正的家庭主婦”盡量顯得是一個29歲的崩潰成一個長壽命二十多歲。這些都是矛盾的和危險的消息。我們相信20年代無關緊要,然而幾乎沒有提醒我們,什么永遠。二十幾歲的凱瑟琳一直在欺騙和誤會,其中大部分已經被(輕視)最定義實際上是什么十年的成人生活。E
想想看:一生大約三分之二的工資增長發生在第一個十年的職業生涯中,最大的收益來自跳槽或婚前獲得高級學位,家人和抵押貸款(抵押貸款)。甚至失業可以心知道工資損失消失約30歲,如果他們在畢業后的工作和度戰略。人格改變的更好在我們20年代超過以往任何時候在生活中,如果我們與成年人的角色,研究人員說,“相處和獲得成功”。好工作似乎很難得到,但一些職場成功,就是20年代開始我們的目標是與更大的信心和幸福在我們的20年代和30年代。F
超過一半的美國人都結婚了,或者約會或與他們的未來生活的伴侶,30歲。一路上,忠誠的關系在我們20年代除了讓我們更安全,負責和更少的抑郁和焦慮這些關系上。女性生育高峰在28歲左右。和大腦帽子最后成長在我們的20年代,這些年來我們最好機會學會管理自己情緒和線是我們想要的成人。G
遠非一個無關緊要的中間時間,20年代是一個關鍵時期,只有一次。我知道這是因為我的會話與30年代和40年代的甚至比那些二十幾歲的人更令人信服。我見證了真正的心痛,伴隨著意識到生活是不會加起來(一步步得到理想的結果)他們想。H
很多已經離開時,壓力是巨大的賺錢,結婚,買房,去研究生院,創業,除了大學和退休,有孩子在更短的時間內。很多事情是不相容的,推遲工作和家庭研究剛剛開始,很難同時做所有30年代。當談到愛,工作和孩子,40絕對不是新30。新中年危機不是買一輛紅色的跑車。是聰明的,善意的患病率悲傷,因為他們看他們自己,并且我在20多歲的房間甚至說,“我在做什么?我想什么呢?” 我
新大學畢業生像凱瑟琳與大量的不確定性,使人焦慮。很容易保持分心,等待拯救(解救)在30歲。幾乎可以說是一種解脫,想象,二十多歲的工作和關系不計數。但是職業生涯研究成人發展告訴我這不是真的。和十年的聽年輕人告訴我,在內心深處,他們想要認真對待自己的生活。三十歲,又覺得被出賣他們的20年代幾乎總是問,“為什么沒人告訴我這sooner-like當我從大學畢業嗎?” J
這里。我會說出我對凱瑟琳說。我還會讓它足夠短推特:“30不是新的20。不要被定義為你不知道做什么。你現在決定你的生活?!?/p>
1。忠誠的關系幫助普通改善他們的安全感和責任感。2。凱瑟琳試圖逃離焦慮在畢業前。
3所示。成熟的人試著看,表現得好像他們總是在20多歲。
4所示。如果再給他一次機會,許多年輕人都20多歲生活在嚴重的方式。5。20年代是最好的時間,如果你想改變你的個性。
6。許多大學畢業生不是在20年代的知識在生活中是一個重要的發展時期。7所示。人們更難以完成所有的大,30多歲的生命的重要的任務。8。的最佳時間是20年代人們學會控制自己的情緒,成為他們的夢想。9。意識到生活一直沒有進展,他們預計30歲和40歲悲傷的方式。
10。經歷過困難的人在他們的成年生活的開始傾向于相信運氣而不是努力是取得成功的關鍵。
同輩壓力的影響 一個 作為一個孩子并不總是容易,隨著孩子年齡的增長,他們會越來越難找到他們的地方。孩子們經常被父母和同齡人之間的撕裂。通常,從小就建成的基礎將測試作為年長的孩子在他的同齡群體面臨著新的壓力。B 我們孩子的朋友對他們的影響并不總是消極的。常??梢缘玫剿麄兂鋈ネ娴呐笥?鼓勵他們做出正確的選擇在他們的發展年。進入高中時,孩子們可以介紹給新組的孩子可能涉及毒品、酒精或其他自我毀滅的活動。如果你的孩子有很強的同齡群體在他面對負面影響之前,它可以讓你更容易對他說“不!”“我的兒子從來沒有涉及毒品、酗酒或任何其他活動,我知道孩子們在他的學校,”克里斯汀長說多倫多,加拿大?!彼麕缀跏?8歲,一直有一小群朋友,他掛了。他也是孩子的類型有一個強烈的他是誰?!?C 長期以來保持保留時,在11歲的時候,她的兒子開始染金發,他的頭發有一個耳環,開始穿baggy-style衣服。“他好朋友,是一個善良,可愛的孩子。他只是在嘗試他的身份。一樣硬,我選擇了讓他自己和做出自己的選擇,”她說。盡管有許多積極影響周圍的孩子,還有一個下來。青春期前面臨的情況將會導致他們做出一些非常重要的決定。-來自同輩的壓力可以造成巨大的壓力對于年輕的青少年努力發現自己的個性和獨立于他們的父母。D “我一直試圖教他們不屈服于同伴的壓力,因為他們是孩子,”格蘭岱爾市的Yvette DeLuca說,亞利桑那州。最終她告訴她的孩子們,他們是很好的。這建立自尊在年輕的時候,幫助鼓勵孩子們當他們成為青少年做出正確的選擇。孩子自信,自信可能會感覺不那么傾向于尋找批準后人群?!肮膭詈⒆拥莫毺仄焚|和利益,”黛比·格拉瑟說,郵差心理學家西格爾童年早期研究所?!氨苊鈱⑺c兄弟姐妹和同行。幫助他欣賞關于他的特殊和獨特的?!?E “青春期前通常價值符合同齡人,在這些年中,同伴影響和壓力尤為強大,”格拉瑟說。“他們可能會經歷來自同齡人的壓力從事各種各樣的活動?!案窭嵝鸭议L,不切實際地以為,13歲以下的孩子可以避免的一些來自同輩的壓力。經過一系列快速的身體,情感和社會變化,青春期前往往感到更渴望有同齡人的核心作用。是完全正常的孩子這個年齡將遠離他們的家庭和精益更多關于他們的朋友?!爱敽⒆舆M入青春期,他將尋求公司的建議,批準他的同行比前幾年更頻繁,”格拉瑟說?!半m然可能有價值對等關系的時候,你的孩子會出現超過他和你的關系,保持現在和在他的生命?!?F 即使他們達到這些年來都在為自己的獨立而奮斗的時候,你的角色作為父母對他們的生活仍然是一個巨大的影響。“如果可能,了解孩子的朋友和他們的家人,”格拉瑟說?!把埮笥言诜艑W后或周末。這將使你監督你的孩子與他同行,幫助你深入了解他與別人的關系?!案改笐摴膭钏麄兊那啻浩谇皡⒓踊顒?促進積極的榜樣,鼓勵社會互動與各種各樣的孩子。作為家長,要注意你的孩子出去玩的人。組織活動通常是一個很好的方法讓你的孩子的機會來滿足不同群體的孩子,所以他并不過分受到一個特定團體或個人的孩子。G “有時孩子不舒服時堅定地陳述自己的觀點在強大的同行,“格拉瑟說。“和你的孩子談論這個問題。如果他還沒有有經驗的同伴的壓力,你可以和他談談如何發生,他會如何回應。如果他與同行目前正在經歷一個具有挑戰性的情況,他可能愿意參與角色扮演或與你的頭腦風暴會議來確定各種方法來處理這種情況?!爱攲ν瑑妷毫εc你的孩子交流,問你的孩子他的想法,讓他有機會告訴你他的想法他會如何處理特定的情況。重要的是,他知道你相信他的判斷。H “我的女兒被一個完全不同的孩子,“長說。“她的性格就是這樣,我發現她經常選擇錯誤的朋友?!伴L說,她的女兒發現朋友并不總是那樣。多年來她一直欺騙和失望與幾個女孩她會認為是朋友。長感覺她的女兒與自信問題斗爭,相信這就是為什么她會選擇朋友,不適合她?!昂孟袼X得她不值得一個好朋友,“長說?!拔覀兘洺U務撟宰鸷妥鹬?。這是一個正在進行的事當他們年輕而敏感的(易受影響的)。保持溝通渠道的暢通,”格拉瑟說?!蹦愕暮⒆痈锌赡芙咏阌懻撎魬鸷蛦栴}保持中立,尊重他的感情。” 我
這是我們作為父母保護我們的孩子的主要作用。隨著他們年齡的增長,父母通常難以放手的一些控制我們習慣于在他們的生活。青春期前需要有機會作出自己的選擇,會很快學習什么可行,什么不喜歡?!芭c你的支持,你的孩子可以學會欣賞他的獨特品質,”格拉瑟說。”他獨立和負責任的決定,他會逐漸學會談判青少年人際關系和影響。“如果你覺得你的孩子與同伴的關系有很大的困難會影響形象,心情和性能在學?;蛟诩依镪P系確定與專業的聯系。
1。伊薇特DeLuca稱,告訴孩子們他們是偉大的,正如有助于培養他們的自尊心和鼓勵他們做出正確的選擇。
2。父母不愿意給孩子多的自由使用它們來控制他們的孩子。
3所示。長時間保持沉默,讓她兒子做他自己的決定時,他找到了他的個性。
4所示。父母的影響是并將繼續是一個強大的對孩子們的生活,即使他們試圖獲得獨立。5。根據格拉瑟,如果你尊重你的孩子的感情,不做判斷,他將更有可能與你討論一些挑戰和關切。
6。是常見的青少年遠離家人和更多地依賴于他們的朋友。
7所示。建議你找一個專業的幫忙當你發現你的孩子有很大問題,對等關系。8。是否你的孩子正在經歷來自同輩的壓力,建議你和他談談如何處理它。
9。在成長的過程中,孩子們常常在兩難的決定是否遵循父母的指導或屈服于同伴的壓力。10。應該鼓勵孩子們參與活動旨在促進積極作用模型和通信與更多的孩子。為什么大學畢業生在婚姻中更幸福嗎? 一個
曾經有一段時間,不久以前,當女人被認為是聰明的,如果他們玩愚蠢的一個男人,和女人上大學更感興趣得到比學士”學位太太”。即使在今天,這不是不尋常的女人低聲和主動(主動提供的)從她祖母顧問,一個高級學位可以傷害她的婚姻市場。盡管現在女人比男人更容易上大學,聰明女人的想法完成最后的愛似乎掛。B
“有這么多的誤解(誤解)關于教育和婚姻,我決定找出事實真相,”經濟學家貝齊?史蒂文森說,助理教授賓夕法尼亞大學的沃頓商學院。所以隨著沃頓商學院的同事Adam Isen史蒂文森計算國家婚姻從1950年到2008年的數據發現,婚姻處罰女人一旦支付被良好的教育在很大程度上已經消失了?!敖Y婚率在美國受過大學教育的女性上升非常自1950年代以來,”史蒂文森說?!霸?950年,不到四分之三的白色受過大學教育的女性結婚了40歲(相比之下,90%的高中畢業生)。但是今天,嫁給40歲的86%,相比之下,88%的高中畢業生?!?C
“換句話說,結婚率的差異之間的那些有大學學歷和那些沒有很小,”Stephanie Coontz說,一個家庭婚姻的長青州立大學歷史學家和作家,歷史:從服從親密,或愛征服了婚姻。新的分析(詳細理事會上周發布的一份簡報中對當代家庭,一個非盈利組織提供關于美國家庭的最新研究和發現)也發現,雖然高中輟學生婚姻率最高(93%)在1950年代,今天受過大學教育的婦女更有可能嫁給比那些沒有完成高中(86%比81%)。D
當然,預期已經發生了巨大的變化在過去半個世紀。“在1950年代,很多女性認為他們需要馬上結婚,”庫茨說?!皩嶋H工資增長的如此之快,20多歲的男人能早點結婚。但他們不想讓一個女人是平等的,他們想要一個女人抬起頭。男人需要和想要知道的人更少?!笔聦嵣?研究發表的社會學家Mirra Komarovsky 1946年記錄,40%的女大學生承認玩愚蠢的約會。“這些天,很少有女性感到需要降低他們的情報或成就,”庫茨說。E
這項新的研究為大學畢業生有更多的好消息。史蒂文森說,這些數據表明,現代受過大學教育的女性更容易被40歲結婚,離婚的可能性更小,更有可能稱他們的婚姻是“快樂”(無論其收入)與其他女人。受過良好教育的女人往往更穩定的婚姻,因為新娘通常老以及辣。研究人員早就知道,年長的人當他們結婚,他們的婚姻會持續的更有可能?!爱斠粋€人只有高中學歷20歲結婚,有49%的可能,他將在10年內離婚,”史蒂文森說?!北容^,與在他35歲左右結婚的人有大學文憑。百分之九十仍將是10年后結婚。” F
受過高等教育的夫婦更有可能結婚的陪伴和愛和兼容性(和睦相處),而不是金融安全。“這些夫婦有不同的期望,”史蒂文森說?!霸诮裉斓拇髮W畢業生中,只有百分之六說嫁給金融安全是最重要的原因,相比之下,那些沒有大學學位的20%。“受過良好教育的夫妻”傾向于認為自己是平等的伙伴”。這是另一個大的變化從過去?!皩τ谂詠碚f,金融穩定婚姻曾經是最重要的原因,”庫茨說?!敖裉?受過教育的女性更少關心丈夫掙多少”,更感興趣是否“他愿意分享照顧孩子和家務”。G
在過去的半個世紀中,越來越多的女性和男性一直推遲婚姻,和群從未結過婚的女性40歲隨時間增長。但即使在這個群體中,史蒂文森說,大學畢業生想要結婚最終有一個優勢,因為他們是“兩倍在未來10年結婚”,未婚40歲只有高中學歷。H
數據還指出重要的種族差異。而白人女性擁有大學學歷比不上略比他們更不可能嫁給小姐妹,一個不同的場景(情景)非裔美國女性中出現。今天,70%的黑人受過大學教育的女性結婚40歲,相比之下,53%的人從未完成高中學業。在1950年代,黑人受過大學教育的女性更有可能比教育水平較低的人結婚?!斑@一切告訴我,我們的觀念落后于現實的時間,”史蒂文森說。“受過大學教育的女性穩步縮小差距非常?!?我 所以如果你正在尋找一個理由鼓勵一個年輕的女人去她的大學學位,這個添加到列表:很有可能,你會幸運的愛。
1。與其他婦女相比,現代受過大學教育的女性更可能有穩定的婚姻,因為他們越來越年長,越來越聰明。
2。在1950年代,男人希望自己未來的妻子不知道,稱贊他們。
3所示?,F在一個女人可能仍然被告知得到一個高級學位會傷害她的婚姻。4所示。當談到婚姻,受過高等教育的夫婦更關注愛與和諧,而不是錢。5。今天更多的非裔美國女性結婚40歲上大學比那些沒有完成高中學業。6。女性不需要低估他們的智力或成就日期。
7所示。根據經濟學家的研究中,結婚率為受過大學教育的女性增加了10%以上在美國過去50多年。
8。這些天,在40歲,沒有結過婚的女性大學畢業生更有可能嫁給在下一個十年相比之下,那些擁有高中學歷。
9。大學文憑可以讓一個年輕女人愛的幸運。10。在過去,女性認為金融安全是婚姻的主要原因。
你愛的個性是什么? 一個
一個顯而易見的事實是,我們可以學習和知道什么是真愛。然而,我們通常沒有意識到的是,愛有不同的趨勢。如果我們理解愛的趨勢很重要嗎?如果我們在幸福的關系,那么這意味著一切都很好,對吧?是的,沒有。雖然你的愛和你的伴侶可能順利運行,它可以把我們經常沒有期望。這就是為什么知道關于愛情的趨勢是非常有益的。B
可能會讓你或你的伴侶在起初,可能不是一個刺激。這怎么可能,如果他們看起來是如此瘋狂過某些事情?原因很簡單的和合理的。兩人第一次見面時,吸引和欲望是如此的強烈(不是它以后不會),一個引誘一個不是真正關注,而是立即升值,因為他們是如此吸引到另一個。C
收益和債券構建的關系,你會開始聯系自己的風格的愛和期待你的伴侶來匹配。有時,只是這樣。夫妻可以共享相同的愛的趨勢,但在其他時候,他們可以是不同的。如果你的趨勢不同,不看看這是消極的,但作為一個組合方式和形式一起創造愛的趨勢。它不應該或另一種方式。沒有所謂的錯誤的方式去愛,除了癡迷,控制和虐待,課程,不是愛情,雖然有些感覺。D
你甚至意識到愛你或你的伴侶的個性嗎?這并不困難,但需要相當數量的觀察。開始記筆記的浪漫氣質和思想的偉大的浪漫。你喜歡在海灘上散步,享受著夕陽嗎?或者你喜歡餐廳舒適,浪漫的餐館?知道你跟隨趨勢,你將被介紹給你的浪漫的身份,知道你需要從你的伴侶。E 有幾種類型的愛趨勢,你應該知道。它將幫助你來更深入地理解你是什么類型的愛人和你的伴侶。的人,他們的個性遵循情感趨勢,是戀人注意更多的事情背后的意義,而不是事物本身。并不真正關心的人在海灘上野餐可能仍然愛事件由于其背后的意圖。他看到他的伴侶的努力進去,看到時他的伴侶的愛和關心他們的想法是想和計劃。情感愛好者很敏感和精神和愛與伴侶分享。他們不阻止表達他們的真實情感。F
創意趨勢跟隨者另一方面,可能有一些相同的特征作為一個情感的情人,但更關注于發現新事物和嘗試,承擔風險的一個更大的刺激。他們喜歡計劃,跟戀人是有趣的活動的一部分,因為他們一起經歷冒險和新界。這些類型的愛好者發現非常令人興奮,因為他們似乎更神秘而充滿驚喜和想象力。G
然后是傳統趨勢跟隨者,喜歡遵守規則的社會所認為正確的方式處理人際關系。他們相信有一個伙伴,在約會和浪漫指南(帶一個女孩一些花在門口接她約會,只是提到一個)。他們也相信組織,財務上負責任的和計劃的事件將發生在他們的生活和他們的合作伙伴。H
這是大多數人遵循的主要趨勢。這并不意味著一個人有一定的愛從其他趨勢,趨勢無法攜帶的品質。它只是意味著他們一般帶有愛的個性。沒有比另一趨勢,。每一個趨勢是獨特而有趣的以自己的方式。當兩個人遵循相同的趨勢,這是令人難以置信的,因為他們都知道對方喜歡什么,會發生什么。有幾乎沒有好壞參半的信號。有不同的趨勢也是一個美妙的事情。當兩個人喜歡個性,它開啟了大門讓每一個學習的新方法愛組合表達式,可以創建一個偉大的趨勢!
1。兩個人可能會強烈吸引,他們只是看到對方的優點在早期階段的關系。正確答案是:B 2。觀察自己,寫下你的想法關于浪漫的個性可以幫助你知道你的愛。正確答案:D 3所示。遵循創意愛趨勢的人熱衷于發現新事物、冒險與愛人興奮。正確答案:F 4所示。理解愛的趨勢將幫助您如果有問題你與你的伴侶的關系。正確答案: C 5。有些人認為某些事情是愛,癡迷和控制等,但他們錯誤的方式去愛。正確答案:C 6。一個人遵循一定愛趨勢也有一些其他的品質的趨勢。正確答案:H G 7所示。那些服從社會的傳統規則通常遵循約會指南,提供金融支持和制定計劃的事情將發生在他們的生活和他們的合作伙伴。正確答案:G 8。值得高興的是兩個人屬于同一個愛的趨勢,因為他們知道對方喜歡什么、不喜歡什么。正確答案:H E 9。情感趨勢追隨者更重視的目的和隱含意義的事而不是事物本身。正確答案:E 10。你會期待你的伴侶與你愛的風格一旦你建立了一個固定的關系。正確答案:C 永久人壽保險的基礎知識 一個
了解人壽保險是年輕人所面臨的諸多挑戰之一。之間的所有困惑條款和許多選項,它可以變得相當強烈。雖然你可能會忽略這個,看看你可以不多久人壽保險,它可能在你的最佳利益現在人壽保險,當你年輕。B 永久人壽保險是一種保險產品,非常類似于一個養老或終身壽險。保險的人永久生活政策覆蓋生活,如果你保持你的支付最新的政策,你的支付是保證一旦你的政策目的。永久人壽保險也隨著時間的推移建立現金價值。這種定期人壽保險是不同的政策,因為學期計劃提供保險,你可以購買一個預定的時間長度。其中大部分時間水平時間,如5、10、15或20年。項政策,你的保險公司只獎勵你的受益人(受益人)死亡賠償金,如果你死在你的政策。類型 C 當永久人壽保險起源,公司只提供它的一生計劃與固定支付和non-flexible保費(保險費)。這保證消費者將有一個預設的現金價值和保費支付保證保持水平。這是不可避免的,消費者需要更大的靈活性,因此,萬能險被創建。D 萬能人壽保險是最好的解決方案,整個人壽保險的剛度。它讓消費者享受更大的靈活性,允許保費支付量可調。萬能壽險,您也可以退出你的計劃沒有沉重的罰款和利息,一生計劃進行。E 其他種類的永久人壽保險后出現。例如,變量人壽保險消費者想成為解決方案風險更大的投資,但也獲得更高回報的潛力。變量永久人壽保險是兩全其美,因為它結合了津貼(津貼)一生的普遍的靈活性。你可以有更大的控制資金投資于你的計劃當你選擇這個選項。另外,永久的健康保險計劃都有偉大的稅收減免,所以當你把稅收優惠(激勵)永久的生活可能回報計劃投資于一個變量,您可能會看到你的錢爆炸增長。不管這永久的生活選擇你選擇,如果你認為你是一個候選保險,你應該尋找一個獨立的財務顧問,可以幫助你選擇這些選項。優勢 F 你知道投資,風險,和流動性不是你的主要激勵因素購買人壽保險。最主要的原因是為了保護你的家人用金錢為他們的生活費用如果你死。永久人壽保險的偉大之處是它實現這一目標對你的整個一生,雖然投資是次要的,你也得到一個投資的關鍵好處組件。永久人壽保險政策有一個內置的“儲蓄賬戶”的政策,所以你有能力利用或借用現金價值你的政策隨著時間積累。G 永久人壽保險比定期壽險,因為定期人壽保險只覆蓋你的預定數量的年。盡管定期壽險計劃攜帶低得多的保費支付,建立無現金價值的政策。永久生活計劃也很棒,因為你積累的現金價值隨著時間的推移是不征稅,直到你決定撤銷它。你甚至可以避開這些稅收政策通過貸款。這是偉大的人賺很多錢,因為他們可以庇護他們的收入在一個永久的人生計劃當他們已經用光了所有的其他的投資選擇。H 最后一個好處是你會隨著年齡的。因為它持續終身,一個永久的人壽保險政策可能是偉大的老人,那些財產沒有流動性。這也是偉大的小企業主來說,所有資產綁在他們的業務。這是因為一個永久的人壽保險計劃的死亡賠償金通常大于這些人能夠拯救自己。缺點 我
永久人壽保險的主要缺點之一是它提供了更多的報道比大多數人可能需要。另外,如果您沒有刷爆了你的其他投資選擇,然后一個永久的人生計劃可能不是你最好的投資。永久人壽保險的目的是為投資者提供增長和保護,但大部分應該尋找這些特征在不同的計劃。JAdditionally,因為保費永久生活計劃往往是非常高的,你可能會買更少的死亡賠償金比你真正需要的東西。舉個例子,一個永久的人壽保險政策以100萬美元對一個40歲的女人的健康她可能花費高達13900美元一年。另一方面,同一個女人可以20年來土地100萬美元的定期壽險為約750美元。這是一個巨大的價格差異,所以成本可能永久人壽保險的本質上是最大的缺點。K 最后,永久的健康保險計劃可能不是很透明,所以它可能很難找出政策實際上是值多少錢作為投資。一些金融專家指出,一個好的解決這個問題可能購買定期壽險和其他投資你的錢通過其他途徑。第一個開始是要求生活保險報價和評估哪個選項是正確的。
1。買一個萬能壽險的一個優點是,你可以停止你的保險計劃沒有為你付出高昂的代價撤軍。2。永久人壽保險是一個很好的選擇對于老人和小企業主。3所示。你可能忽略了人壽保險,但你將受益最年輕時如果你買它。
4所示。盡管永久人壽保險需要支付更高的溢價比定期壽險,前者建立現金價值。5。永久人壽保險的一個缺點是昂貴得多比定期人壽保險。6。如果你買保險,受益人你死的時候只能從中受益期間你的計劃。
7所示。永久人壽保險的一個缺點是,大多數人可能不需要所有的保護它給他們。8。萬能人壽保險是滿足消費者的需要要求更多的靈活性在永恒的人壽保險。9。當你決定購買一個永久的人壽保險,你最好問一個財務顧問尋求幫助。
10。如果你買永久人壽保險,它不僅可以為您的家庭提供保護,但它也能滿足投資的需要你的錢。
寬恕,讓如何進行實現 一個
能夠獲得寬恕和放手過去的傷害是很多人面臨最關鍵的挑戰獲得個人和平和幸福的道路上。雖然它肯定不容易,但對長期的心理和情緒健康是絕對必要的。寬恕可以被定義為決定放下怨恨,憤怒,和思想的報復的結果真實的或者所感知到的進攻,傷害,或錯誤對你。B 寬容別人,并不意味著否認一個人的責任傷害你,也不意味著最小化,或證明的行為。它意味著愿意原諒某人沒有寬恕(寬恕)或原諒他們所做的,然后讓它去吧。根據羅伯特·Enright威斯康星-麥迪遜大學的教育心理學教授和寬恕的科學研究的先驅,寬恕是一種選擇。這是憤怒的揭露和放手的過程,而恢復希望,重新開始生活。換句話說,毫無疑問,我們有權利感到怨恨和回應相應的欲望,我們有能力做出選擇。當我們做,我們拒絕扮演受害者的角色,我們放手的控制和權力的人,或情況,有超過我們。我們選擇不允許怨恨(怨恨),傷害或違規行為來定義我們的生活。C 我們怎樣才能獲得寬恕和放手?首先承認傷害或冒犯你。同時否認傷人的進攻可能是你要做的第一件事,最好承認它的發生而笑。反思;注意你是如何反應的,它所做的對你的健康和幸福。能夠闡明什么是不可接受的。D 尋找一個更廣闊的視角發生了什么。試圖理解對方。是犯罪故意,或者僅僅是盲目的和不敏感嗎?也許不知道他們傷害你的人,或得了自己。他們是自私的,魯莽,或有其他不為人知的情況下在起作用?有時經歷的過程,試圖了解情況啟示了物質和可能減少有害的反應。也有可能你可能是過于敏感。受傷的感覺總是主觀的。也許你有一個糟糕的一天,也許他們。E 如果你碰巧知道傷人的行為是故意的,邪惡和有意傷害你,那么你可能要“重塑”情況。重構是一種技術,通過該技術的概念或情感的觀點你改變你經歷一個事件,把它放在一個不同的上下文或參照系。例如,有些人傷害別人思考,它將緩解(減輕)自己的痛苦和悲傷。他們猛烈抨擊不管誰傷害,或如何。你整理的能力傷害發生,放到一個不同的“框架”將幫助你開始寬恕的過程,讓它去吧。F 也承認,承認憤怒、沮喪和無數的情緒,但不要困在其中。練習壓力管理技術,如運動,瑜伽,深呼吸,引導冥想,或任何其他你找到安慰和放松。使用認知策略喜歡寫日記,或與一個明智的朋友或顧問,也是非常有益的。最近forgiveness-coping策略研究,發現男性積極回應,它提出了一個挑戰,和負面情緒取向的應對。對于女性來說,然而,它被發現是積極情緒取向的應對和驗收,并與避免負相關。因此,基于這些發現,如果你是一個男人,這是更有幫助的方法寬恕作為挑戰,或目標來完成。如果你是一個女人,在驗收工作,理解和同情會讓你有更多的成功。G 承諾向放手和移動。記得第一次原諒的行為比別人為了自己的利益。其次,寬容和釋懷需要時間,所以你一定要有耐心。當然,很難單獨你情緒上的感受,什么邏輯上是有意義的。然而,如果你承諾將你的精力放在關注寬恕和放手的好處,你可以更容易地推進你的生活。H 放手可以被定義為“接受的組合,但不否認;活在當下,展望未來不后悔過去,愿意繼續和超越”。我
研究人員和科學家已經發現獲得寬恕的健康益處。他們的研究表明,嚴重的精神,情感和身體的后果會導致持有怨恨和痛苦。后果,如抑郁,焦慮,感覺你的生活缺少意義和目的,以及失去寶貴的與家人和朋友聯系,成為高價格來支付持有怨恨。J 如果你需要得到專業的幫助。如果你覺得很難原諒,放開自己,特別是如果冒犯行為創傷,或正在進行,然后再考慮通過你的感受和更深入的問題找到一個好醫生。這將是值得你多而獲得心靈的平靜你尋求和推進你的生活。K 最終,寬恕釋放我們從過去的傷害,記憶和奴役。或者,不原諒是屈服于他人的控制,允許被目前的過去。如果我們選擇不原諒,我們主題的可能性,帶著憤怒,憤怒和怨恨進未來的環境和關系,以及剝奪自己的心靈的平靜,配得上我們的健康和幸福。最后,最好的報復是一個好生活!1。有時一個進攻時發生的罪犯沒有感覺它傷害或發生壞事。2。有些人會通過傷害他人發布自己的痛苦和悲傷。
3所示。如果你想要報復曾經傷害過你的人,你最好好好生活,這是最好的報復。4所示。男性和女性建議采取不同的方法,方法的原諒。
5。否認或辯護,而是做的進攻的人傷害你,原諒是一種選擇,放棄怨恨的人即使你承認痛苦的進攻。
6。有各種各樣的策略和技術幫助人們擺脫消極情緒如憤怒和沮喪。7所示。承認傷害的事情可以幫助你獲得寬恕。
8。發現持有怨恨和痛苦將會導致許多嚴重的心理和生理問題。9。這是寬恕自己以外的任何人誰受益最寬容。
10。訪問一個治療師尋求幫助可能是一個不錯的選擇,當你發現它難以原諒的人。
人生的選擇和決策 一個
在生活中做出決定是非常困難的。如果你甚至已經存在一段時間,你知道的。你經歷過它。你坐在那里,你的頭在你的手中知道走哪條路。對我們所有人來說,這些艱難的決定給我們的思想帶來嚴重影響。我們不能逃避它。事實是,你是一次旅行,必須作出決定,直到你死亡幾的決定,很多決定。這就是生活。B 這就像旅行很長,蜿蜒的道路,有時遇到坎坷。時不時的,馬路變成了一個十字路口,你有選擇。你必須決定左,右,或者繼續同一個方向。有道路,導致一個單一的時刻,將永遠被銘記,即。、結婚、出生、或其他生活的墊腳石。也有公路,導致成功,名聲,或財富,以及導致隱居的道路(隔絕),隔離,或貧窮。有盡可能多的道路幸福和興奮打敗,悲傷和失望。適當地選擇何種道路和決策最終將取決于你!C 你肯定會遇到的彎路(繞道),角落,決策和十字路口,但也許最復雜的路上你會遇到一個十字路口。有四個路徑,如何做決定采取一種不知道它會引導你在哪里?你將如何做出決策的路徑?有什么保證你會選擇最好的路線一路?你可以把任何道路,或者只是呆在你前面是一個十字路口嗎? D 你真的不知道一個特定的道路需要你直到你選擇它。沒有保證,這是最重要的一件事你必須了解生活和做決定。沒人說,選擇做正確的事,將永遠讓你快樂和成功。愛一個人并不總是意味著將返回你的愛。實現名利并不總是意味著你會快樂。有太多可能性做決定時,你真的沒有控制。E 唯一確定的事情你有權力選擇你,你會如何應對不同的情況下你會遇到你的一生。F 你總是在事后才意識到你犯了一個錯誤的決定。如果你知道你提前做了錯誤的決定,你會做同樣的決定呢?可能不是!只有在你已經能夠反映在你的決定,你意識到它的合理性。如果后果或結果對你有好處,那么你已經做出了正確的決定,否則,你的決定并不是一個好的選擇。G 你不能沒有一些冒險的生活,因為生活不提供任何擔保,你不會知道你的決定是好是壞,直到一個事實!去吧!冒險和決定!決定冒險拍的選擇總是想知道可能是!雖然只是一個錯誤的決定可能會讓你失去了,這也意味著,這種轉變可能是一個機會,一個新的、令人興奮的冒險,或者更好的是,打開通路更多機會。這完全取決于你如何看待事物。你們之間的選擇是一個失去了旅行或意外的旅游生活。就小心不要太草率的做決定。冒險并不意味著你做決定不小心或不深思熟慮。H 這里有一些建議來幫助你面對生活的艱難的十字路口。我
得到盡可能多的信息的情況。你需要盡可能多地了解你面對的選擇為了有信心時你需要決策做出最好的決定。問自己的五個Ws:誰,什么,何時,在哪里,為什么。誰將會影響到我的決定呢?我面臨的情況究竟是什么?什么時候才會出現啊?這將讓我在哪里?為什么我在這種情況下?這些只是一些東西你必須回答得到更好的理解。這很重要,因為很多情況下你會發現自己無法作出決定,直到更多的信息了解了情況。J 識別和創建選項。在這種情況下,你選擇做什么?你可能會發現你有很少的選擇,另一方面,太多的選擇。你會怎么做如果你認為你沒有選擇嗎?這是當你自己。把你的創造性思維在決策時工作。從最簡單到最復雜的,娛樂所有的想法。不要扔掉任何想法在你頭上。有時最離譜的想法可能是最好的選擇。你可能想問朋友的建議,處理一個特定的情況給你的想法,但始終相信你做出自己的決定。承擔責任是一個重要因素,當你做決定。K 權衡利弊的每一個選擇。評估通過觀察每一個優點和缺點,你會得到更多了解每個選項的后果或獎勵。
LTrust自己,有信心,使你的決定。現在您已經評估了你所有的選項,現在時間來決定。記住,沒有擔保和錯誤的決定總是在事后。所以想…選擇……并決定……相信你正在從你的選擇的最佳選擇!米
現在你準備讓你的決定,你需要準備自己承擔任何后果,以防它不一定是正確的決定。你的決定可能會帶你的美妙的機會或許多問題。然而,重要的是你選擇了生活,而不是剩余一個旁觀者或者一個被動的觀眾,你自己的生活。N 是否它是正確的決定,只有時間可以告訴,但不后悔決定不管結果。相反,記帳作為一個教訓,如果它是一個錯誤的決定,這將幫助你在未來做出更好的決策。
1。真正重要的不是一個選擇的結果,但事實是你控制你自己的生活,做決定而不是被動的。
2。足夠的信息會讓你有信心的選擇可能做出最好的決定。
3所示。我們的生活是一個長途旅行,我們不得不做出許多決定。
4所示。一旦你決定做出決定,你應該準備好接受任何后果超出你的期望。
5。的標準判斷結果決定是否對你有好處。
6。無論結果決定帶給你,你不應該后悔讓它,你可以從中學習,即使這是一個糟糕的一個。
7所示。不同的人生道路導致不同的后果。是我們自己負責選擇道路。
8。在一個錯誤的決定可能更多的機會的一個轉折點。
9。當你做決定時,你應該盡量考慮所有可能的想法。
10。只有當你有了道路引領著你你會知道它在哪里。
Women more likely than men to see nuances when making decisions 女性比男性更有可能做出決策時看到細微差別
A 一個
Many situations require us to make categorical(明確的)decisions.Jurors look at testimony and judge whether a defendant is guilty or not guilty.Police officers take aim at suspects and have to determine whether they see a gun in the suspect's hand, or something that just resembles a gun.A man in his 40s begins to sweat and experience mild pain in his arms, and needs to decide whether it's serious or not.很多情況下需要我們做出分類(明確的)決定。陪審員看看證詞,判斷被告是否有罪還是無罪。警察瞄準嫌疑人,以確定他們是否看到嫌疑人手中的槍,或者就像一把槍。一個男人在他40年代開始輕微的疼痛在他懷里汗水和經驗,和需要來決定是否嚴重。
B B New research suggests gender plays a role in these decisions because men tend to organize the world into distinct categories whereas women see things as more conditional and in shades of gray.Psychologists at the University of Warwick had men and women judge how each of 50 objects fit into a certain category—whether it belonged, did not belong, or only partially belonged.For example, is a cucumber a fruit? Is a horse a vehicle? After making each judgment, people reported how confident they were about their decisions.一項新的研究表明性別在這些決策中發揮作用,因為男人世界組織成不同的類別而女人看到更多的條件和灰度的顏色。華威大學心理學家有男性和女性判斷每個50對象符合一定category-whether它屬于,格格不入,或者只是部分。例如,黃瓜是水果嗎?一匹馬是汽車嗎?后每一個判斷,人說他們是多么自信對自己的決定。
C C Men were more likely to see an object as fully belonging or not belonging to a category, while women more often judged that objects only partially belonged.The more intriguing finding, though, was that men and women were equally confident about their decisions.This means the gender difference was not due to men simply being more certain or women more uncertain about their judgments.Instead, it suggests men and women perceive the world differently.男性更有可能看到一個物體完全屬于或不屬于一個類別,而女性往往認為只有部分是對象。更有趣的發現是,男人和女人同樣有信心對自己的決定。這意味著性別差異并不是由于男性更特定或女性對自己的判斷更加不確定。相反,它表明男性和女性不同的感知世界。
D D This may happen for a couple of reasons.One possibility is that societal gender roles promote more absolute, black-and-white views in men and more detailed, complex views in women.Traditionally, cultures have rewarded males for being decisive and proactive, even if it means jumping to conclusions.In contrast, females are socialized to be more thoughtful and receptive to others' views, even if it means being more self-critical.This socialization not only affects behavior and personality;it also colors our perceptions.For instance, women perceive greater risk across many real and hypothetical scenarios relative to men, partly because risk-taking is a central and esteemed component of the masculine gender role.這可能發生的原因。一種可能性是,社會性別角色促進更多的絕對,非黑即白的觀點在男人和更詳細的,復雜的女性觀點。傳統上,文化有回報,男性是決定性的和積極的,即使這意味著跳下結論。相比之下,女性社會化更周到,樂于接受別人的意見,即使它意味著更多的自我批評。這種社會化不僅影響行為和個性;它還顏色我們的看法。例如,女性認為更大的風險在許多真實的和假想場景相對于男性,部分是因為冒險是一個男性性別角色的中部和受人尊敬的組成部分。
E E The inclination to make categorical judgments—along with a person's comfort in making them—can have important implications.For one thing, it influences the types of professions people pursue, especially for jobs that require decisions to be made frequently and without hesitation.傾向,使分類judgments-along與一個人的安慰使使得具有重要意義。首先,它影響類型的職業追求的人,特別是對于工作需要經常和毫不猶豫地決定。
F F Emergency medical workers—such as paramedics(護理人員)and emergency room doctors—need to look at a set of symptoms and diagnose a patient with a particular medical condition.Judges have to make decisions about the legality of evidence, testimony, objections raised, etc., throughout a trial.Managers and CEOs must be comfortable making definitive judgments over and over.All of these professions are heavily male-dominated, by about 2:1 in the US.Of course, there are many reasons for gender imbalances in occupations like these, and one might be the prospect of making all these decisions.At the same time, though, women's more nuanced views are probably an asset in many settings, particularly when there is time to deliberate.作為醫護人員緊急醫療這樣的工人(護理人員)和急診室醫生要看一組癥狀和診斷患者特定的醫療條件。法官對證據的合法性做出決定,證詞,反對,等等,在審判。經理和首席執行官必須舒適做出明確的判斷。所有這些職業都是男性居多,在美國約2:1。當然,也有許多這樣的職業,性別失衡的原因和一個可能的前景做出這些決定。同時,女性更微妙的觀點可能是資產在許多地方,尤其是當有時間經過深思熟慮的。
G G Let's consider a second way to understand the gender difference in categorization.For this, imagine a simple study.People are shown three objects(e.g., seagull, squirrel, and tree)and asked to select the two they think should be grouped together.That is, they pick whichever two of the three things that seem to “go together”.(These instructions are deliberately vague;nothing is mentioned about categorizing.)The study shows that people who choose seagull and squirrel are assumed to be thinking about the objects in terms of their categories(these were the two animals).But other people select squirrel and tree as their two items, which ignores categories and instead groups the objects based on their relation to one another in a particular context(squirrels are often in trees).讓我們考慮第二種理解性別差異的分類。為此,想象一下一個簡單的研究。人三個對象(如所示。、海鷗、松鼠和樹),并要求選擇兩個他們認為應該組合在一起。也就是說,他們選擇的兩個三件事似乎“在一起”。(這些指令故意含糊不清,沒有提到分類)。研究表明,選擇海鷗和松鼠的人假定為思考對象的類別(這是兩只動物)。但是其他人選擇松鼠和樹作為他們的兩個項目,而忽略了類別和組對象基于它們的關系而不是一個另一個在一個特定的上下文(松鼠經常在樹上)。
H H These are very distinct approaches to understanding things in our environment.The first approach uses categories to make inferences about an object's characteristics.For example, say you're trying to figure out what your new boss is like.Apart from knowing your boss' gender and occupation, someone has also told you his marital status(he's married)and his religion(Protestant).Knowing he falls into these categories enables you to make abstract generalizations—using the stereotypes of those groups—about what he might be like as your boss.The information you get from these generalizations, though, is inherently abstract.The other way to understand him is by focusing on his relationship to other things.For instance, maybe you know that he's a close friend of your previous boss, and though you've heard he's very committed in his marriage, he's not very loyal to the company you both work for.Unlike the stereotypical information, these relationships are limited to a particular context(his friendships, his love life)and don't generalize as well to other situations(how he behaves toward his employees).What you know about him is context-specific.這是非常不同的方法在我們的環境中理解事情。第一種方法使用類型推斷物體的特征。例如,假設你想找出你的新老板是什么樣子。除了知道你老板的性別和職業,也有人告訴你他的婚姻狀況(他已經結婚了),他的宗教信仰(新教)。知道他落入這些類別可以使抽象generalizations-using這些組織對他的成見可能會像你的老板。你得到的信息從這些概括,本質上是抽象的。理解他的另一種方法是專注于其他事情與他的關系。例如,也許你知道,他是一個親密的朋友你以前的老板,盡管你聽過他在他的婚姻非常堅定,他不是很忠于你倆工作的公司。與典型的信息,這些關系僅限于特定的上下文(他的友誼,他的愛情生活)和不推廣以及其他情況(他如何表現對他的員工)。你知道他是上下文相關的。
I 我
Research finds that men engage in more abstract thinking about many topics—using categories, generalizations—while women are more disposed to context-specific thinking—in terms of concrete situations and relationships.This is evident, for one thing, in how some psychologists contrast the moral reasoning of males and females.Males' moral judgments tend to be governed by abstract principles of justice, duty, and fairness that apply to all people and situations(e.g., whether a law is broken, whether justice is served).Females' moral judgments give more weight to specific relationships between people and extenuating(情有可原的)circumstances in a given situation;moral judgments are made through subjective feelings(e.g., whether someone feels betrayed or harmed)rather than abstract principles.研究發現,男性更抽象的思考許多topics-using類別,generalizations-while女性更傾向于上下文特定的人體的具體情況和關系。這是顯而易見的,首先,一些心理學家如何對比男性和女性的道德推理。男性的道德判斷往往是由抽象的正義原則,責任,和公平,適用于所有人的情況下(如。,法律是否壞了,是否公平)。女性的道德判斷更重視人與人之間的特定關系,輕視(情有可原的)的情況下在給定的情況下,道德判斷是通過主觀感受(如。,是否有人感到背叛或傷害),而不是抽象的原則。
JIn any case, men seem to be more comfortable in the black-and-white world of categorical thinking.This offers a different perspective on why men are not just overrepresented in many leadership positions, but also usually aspire to these positions more strongly than women.The prospect of making repeated categorical judgments may discourage women from these positions more than, say, a lack of confidence, an aversion(厭惡)to hierarchies or competitive environments, discomfort at working in a male-dominated field, or fear of discrimination.金任何情況下,男性似乎更舒適的在黑白世界范疇的思考。這提供了一個不同的角度為什么男人不只是過多在許多領導職位,而且通常渴望這些職位要比女性更強烈。的前景做出多次直言判斷可能阻止女性這些職位多,說,缺乏信心,厭惡(厭惡)層次結構或競爭環境,不舒服的在一個男性主導的領域工作,或恐懼的歧視。
1。鼓勵在我們的社會中,男人是決定性的和堅決而女性預計將更加體貼和包容。
2。研究人員發現,男人和女人是不同的在他們感知世界的方式。
3所示。心理學家發現,人的道德推理在很大程度上是由抽象的原則,而不是個人感情。
4所示??梢杂绊懭藗兊穆殬I選擇傾向于做出明確判斷。
5。企業領導人有必要反復感覺舒適的公司決策。
6。理解一個特定對象的一種方法在我們的周圍是概括其特點使用類別。
7所示。當被要求選擇兩間三提供的物品,人們會展示他們的不同分類。
8。與男性相比,女性更詳細的視圖,在很多情況下這是有利的。
9。我們需要清晰和明確的在許多情況下當決策。
10。更常見的看到男人充當領導人部分由于他們的偏好使重復的分類判斷。The rich world's quiet revolution: Women are gradually taking over the workplace 富裕國家的靜悄悄的革命:女性逐漸接管工作 A 一個
At a time when the world is short of causes for celebration, here is a candidate: Within the next few months women will cross the 50 percent threshold and become the majority of the American workforce.Women already make up the majority of university graduates in the OECD(經濟合作與發展組織)countries and the majority of professional workers in several rich countries, including the United States.Women run many of the world's great companies, from PepsiCo in America to Areva in France.當時世界缺少慶祝的理由,這是一個候選人:在接下來的幾個月女人會跨越50%的門檻,成為大多數美國的勞動力。女性已經占據了絕大多數的大學畢業生在經合組織(經濟合作與發展組織)國家和大多數的專業人員在幾個發達國家,包括美國。女性運行許多世界上最偉大的公司,從美國的百事可樂公司在法國阿海琺。
B B Women's economic empowerment is arguably the biggest social change of our time.Just a generation ago, women were largely confined to repetitive, menial(卑下的)jobs.They were routinely subjected to casual sexism and were expected to abandon their careers when they married and had children.Today they are running some of the organizations that once treated them as second-class citizens.Millions of women have been given more control over their own lives.And millions of brains have been put to more productive use.Societies that try to resist this trend—most notably the Arab countries, but also Japan and some southern European countries—will pay a heavy price in the form of wasted talents and frustrated citizens.婦女經濟賦權可以說是我們這個時代最大的社會變革。一代人以前,女性在很大程度上局限于從事重復性的低級(卑下的)工作。他們經常受到潛在的性別歧視,要求放棄自己的工作,當他們結了婚,并有了孩子。今天他們正在運行的一些組織,一旦把他們當做二等公民。數以百萬計的女性得到更多的控制自己的生活。成千上萬的大腦被更有效率的使用。社會試圖抵抗這種趨勢尤其是阿拉伯國家,還有日本和一些南歐國家——將付出沉重的代價的形式浪費天賦和沮喪的公民。
C C This revolution has been achieved with some friction.Men have, by and large, welcomed women's invasion of the workplace.Yet even the most positive changes can be incomplete or unsatisfactory.This particular advance comes with two stings.The first is that women are still underrepresented at the top of companies.Only two percent of the bosses of America's largest companies and five percent of their peers in Britain are women.They are also paid significantly less than men on average.The second is that juggling work and child-rearing is difficult.Middle-class couples routinely complain that they have too little time for their children.But the biggest losers are poor children—particularly in places like America and Britain that have combined high levels of female participation in the labor force with a reluctance to spend public money on childcare.這場革命取得了一些摩擦。人,總的來說,歡迎女性職場的入侵。然而,即使是最積極的變化可以不完整或不滿意。這個特殊的進步伴隨著兩個棘手的問題。首先,婦女仍然未被充分代表的頂部的公司。只有百分之二的美國最大的公司的老板和百分之五的同齡人在英國是女性。他們平均收入也明顯低于男性。第二,在工作和撫養孩子是很困難的。中產階級夫婦通常抱怨他們為孩子的時間太少。但是最大的輸家是可憐的孩子們特別在美國和英國,結合高水平的女性勞動力的參與不愿花費公共資金在照顧孩子。
D D These two problems are closely related.Many women feel they have to choose between their children and their careers.Women who prosper in high-pressure companies during their 20s drop out in dramatic numbers in their 30s and then find it almost impossible to regain their earlier momentum(銳氣).Less-skilled women are trapped in poorly paid jobs with hand-to-mouth(勉強維持的)childcare arrangements.Motherhood, not sexism, is the issue: In America, childless women earn almost as much as men, but mothers earn significantly less.And those mothers' relative poverty also disadvantages their children.這兩個問題是密切相關的。許多女性感到他們不得不選擇他們的孩子和自己的職業生涯。女性在高壓公司成功在他們20多歲輟學在戲劇性的數字在30年代早些時候,然后發現它幾乎不可能重新獲得動力(銳氣)。低技能的婦女被困薪水微薄的工作和零星(勉強維持的)育兒安排。母親,不是性別歧視,是這個問題:在美國,無子女的女性掙得像男人一樣,但是母親掙得更少。母親的相對貧困也給他們的孩子帶來不利影響。
E E Demand for female brains is helping to alleviate some of these problems.Even if some of the new theories about warm-hearted women making inherently superior workers are untrue, several trends favor the more educated sex, including the “war for talent” and the growing flexibility of the workplace.Law firms, consultancies and banks are rethinking their “up or out” promotion systems because they are losing so many able women.More than 90 percent of companies in Germany and Sweden allow flexible working.And new technology is making it easier to redesign work in all sorts of family-friendly ways.對女性大腦的需求幫助緩解這些問題。即使一些新的理論關于熱心腸的女人天生的優秀員工是不真實的,幾個趨勢傾向于更多的性教育,包括“人才大戰”和不斷增長的工作場所的靈活性。律師事務所、咨詢公司和銀行重新考慮他們的“或”的晉升制度,他們正在失去很多女性。超過90%的公司在德國和瑞典允許靈活的工作。和新技術使其更容易在各種家庭方面重新設計工作。
F F Women have certainly performed better over the past decade than men.In the European Union, women have filled six million of the eight million new jobs created since 2000.In America three out of four people thrown out of work since the “mancession(男性蕭條)” began have been male.And the shift toward women is likely to continue: By 2011 there will be 2.6 million more female than male university students in America.女人的確比男人過去十年表現的更好。在歐盟,女人有了六百萬年的八百萬年以來的八百萬個新就業崗位。在美國四分之三的人趕出“男性衰退以來的工作(男性蕭條)“開始男性。和轉向女性很可能會繼續:到2011年將會有260萬多女性比男性在美國大學的學生。
G G All this argues, mostly, for letting the market do the work.That has not stopped calls for strong state intervention of the Scandinavian sort.Norway has used threats of quotas to dramatic effect.Some 40 percent of the legislators there are women.All the Scandinavian countries provide plenty of state-financed nurseries.They have the highest levels of female employment in the world and far fewer of the social problems that annoy Britain and America.Surely, comes the argument: Is there a way to speed up the revolution—and improve the tough lives of many working women and their children? 所有這些論點的主要,讓市場做這項工作。這并沒有阻止要求強烈的北歐國家干預。挪威用威脅的配額戲劇性的效果。約40%的議員為女性。所有北歐國家提供大量托兒所。他們有世界上最高水平的女性就業,更少的社會問題惹惱了英國和美國。當然,爭論:是否有辦法加快能提高許多職業女性的艱難的生活和他們的孩子嗎?
H H If that means massive intervention, in the shape of affirmative-action programs and across-the-board benefits for parents of all sorts, the answer is no.To begin with, promoting people on the basis of their sex is illiberal and unfair, and stigmatizes(污蔑)its beneficiaries.And there are practical problems.Lengthy periods of paid maternity leave(產假)can put firms off hiring women, which helps explain why most Swedish women work in the public sector and Sweden has a lower proportion of women in management than America does.如果這意味著大規模干預,形狀的傾斜政策和全面福利各種對于父母來說,答案是否定的。首先,促進人們的基礎上他們的性是狹隘和不公平,和侮蔑(污蔑)它的受益者。還存在一些實際問題。長時間的帶薪產假(產假)可以把公司雇傭女性,這有助于解釋為什么大多數瑞典女性在公共部門工作,瑞典有一個婦女在管理的比例比美國低。
I 我
But there are plenty of cheaper, subtler ways in which governments can make life easier for women.Welfare states were designed when most women stayed at home.They need to change the way they operate.German schools, for instance, close at midday.American schools shut down for two months in the summer.These things can be changed without huge cost.Some popular American charter schools now offer longer school days and shorter summer holidays.And, without going to Scandinavian lengths, America could invest more in its children: It spends a lower share of its GDP on public childcare than almost any other rich country, and is the only rich country that refuses to provide mothers with paid maternity leave.Barack Obama needs to measure up to his campaign rhetoric about “real family values”.但是有很多更便宜、更微妙的方式政府可以讓女性的生活更輕松。福利國家是進行制度設計時,絕大多數婦女呆在家里。他們需要改變他們的運作方式。德國的學校,例如,接近中午。美國學校在夏天關閉了兩個月。這些東西可以改變沒有巨大的成本。一些流行的美國特許學?,F在提供更長的上學時間和較短的暑假。沒有達到北歐國家的程度,美國可以更多地投資于自己的孩子:花費在公共育兒占國內生產總值的比例低于幾乎所有其他發達國家,而且是唯一的發達國家,拒絕為母親提供帶薪產假。巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)需要達到他的競選言論“真正的家庭價值觀”。
J Still, these annoying problems should not overshadow the dramatic progress that women have made in recent decades.During the Second World War, when America's menfolk were off at the front, the government had to summon up the image of Rosie the Riveter, with her flexed muscle and “We Can Do It” slogan, to encourage women into the workforce.Today women are marching into the workplace in ever larger numbers and taking a sledgehammer to the remaining glass ceilings.不過,這些惱人的問題不應該掩蓋戲劇性的進展,女性在最近幾十年。第二次世界大戰期間,美國的男人在前面時,政府不得不鼓起鉚工露斯的形象,與她彎曲的肌肉和“我們可以做到”的口號,鼓勵女性進入勞動力。今天的職場女性更大數量和大錘剩余的玻璃天花板。
1.If women leave their companies when young because of family, it is difficult for them to regain their success later.1。如果女人離開他們的公司年輕時因為家庭,他們很難恢復他們的成功。
2.In America, among those who have lost their jobs during the “mancession”, only one fourth of them have been women.2。在美國,那些失去工作在“衰退”,只有四分之一的人是女性。
3.Compared with men, fewer women are managers at major companies in America and Britain.3所示。與男性相比,女性越來越少大公司的經理在美國和英國。
4.Scandinavian nations have higher female employment rates than other countries around the globe.4所示。北歐國家的女性就業率高于全球的其他國家。
5.Women in the United States will soon become the main strength of the American workforce.5。女性在美國將很快成為美國勞動力的主要力量。
6.The number of Swedish female bosses is not as high as that in America because of the long-lasting periods of paid maternity leave.6。瑞典女上司的數量是不一樣高,在美國由于長期時間的帶薪產假。
7.Women used to be confined to inferior jobs, but now many of them are in leadership positions.7所示。女性用來僅限于差工作,但是現在很多都是在領導職位。
8.Female talent loss in law offices, consulting firms and banks may promote the reform of their promotion policies.8。女性人才流失在律師事務所、咨詢公司和銀行可能促進其推廣政策的改革。
9.An unprecedented number of women are entering the job market and changing the current state of employment.9。前所未有的女性數量正在進入就業市場,就業的當前狀態的變化。
10.Some schools in America have increased their schooling time, thus easing women's pressure at a lower cost.10。在美國的一些學校增加了他們的學習時間,從而緩解女性的壓力以更低的成本。Wildlife at risk 野生動物處于危險之中 A
一個
Bringing wolves back to Yellowstone;protecting the last Florida panthers from extinction;conserving water resources for salmon in the Pacific Northwest—these are some of the conservation successes Americans have achieved in the last few decades.But today, wildlife faces an even greater threat.We all are contributing to a problem that has the potential to undo years of our hard-fought conservation work: global warming.Science shows a direct relationship between the amount of global warming pollution being released into the atmosphere and the increase in surface temperatures around the world.Since the Industrial Revolution, the amount of carbon dioxide and other greenhouse gases has increased to a level greater than at any time in the past 400,000 years.By burning fossil fuels—mostly oil, natural gas and coal—we humans are fast becoming a driving force behind global warming.把狼帶回黃石;保護最后佛羅里達美洲豹從滅絕,保護水資源在太平洋鮭魚Northwest-these保護的美國人在過去的幾十年里取得的成功。但是今天,野生動物面臨著更大的威脅。我們都是導致這一問題有可能解開多年的激烈的保育工作:全球變暖。科學表明全球變暖污染的數量直接關系被釋放到大氣中,全球表面溫度的增加。自工業革命以來,大量的二氧化碳和其他溫室氣體增加了水平大于在過去400000年的任何時候。通過燃燒化石fuels-mostly石油、天然氣和coal-we人類迅速成為推動全球變暖。
B B In just one century, the earth's temperature has risen by about one degree Fahrenheit, and is expected to rise by another 2-10 degrees Fahrenheit by 2100.As temperatures increase, local climate systems are being altered in ways that directly affect fish and wildlife, as well as forests, lakes, prairies, rivers, wetlands and other habitats upon which they depend.A recent study by The Wildlife Society shows North American wildlife species are beginning to shift their ranges northward and upward in elevation in response to this slight but consistent rise in temperature.Higher stream temperatures associated with global warming will disrupt cold-water fish species, especially at the southern boundaries of their habitat ranges.If global warming continues unabated(不減弱的), experts estimate that some regions of the US will lose 50-100 percent of brook and rainbow trout habitats in the coming decades.在短短一個世紀,地球的溫度上升了大約一華氏度,由另一個2100的小溪和虹鱒魚棲息地在未來幾十年。
C C Pacific salmon species are particularly vulnerable to global warming.Higher-than-normal sea surface temperatures and a corresponding reduction in the upwelling of nutrient-rich waters in the northeastern Pacific Ocean during El Nino events often lead to a decline in the production of coho and sockeye salmon.Some global warming models project stronger and more frequent El Nino events, which could devastate(破壞)salmon populations.Changes in rain and snow patterns, lower snowpack(積雪量), and earlier spring snowmelt in the Pacific Northwest could reduce critical stream flows in the region, disrupting salmon in their freshwater life cycle.Warming trends in the region over the past 50 years already have shifted the dates of peak snow accumulation and snowmelt-derived stream flow by an average of 10-40 days earlier, and snowpack has decreased 11 percent over the same period.大鱗大麻哈魚物種特別容易受到全球變暖。高于海面溫度和相應減少富營養水體上涌在東北太平洋的厄爾尼諾現象往往會導致生產下降銀大馬哈魚,紅大馬哈魚。一些全球變暖模型項目更強和更頻繁的厄爾尼諾事件,這可能會破壞(破壞)鮭魚數量。雨和雪的變化模式,降低積雪(積雪量),春季融雪早些時候在太平洋西北地區可以降低臨界流流動,破壞大馬哈魚在淡水生命周期。變暖趨勢在該地區在過去的50年中已經改變了日期的積雪和snowmelt-derived流流峰值平均10-40天前,和積雪同期下降11%。
D D Higher temperatures in the Prairie Pothole Region will lead to drier conditions, which could cause lakes and ponds that were historically ideal for waterfowl reproduction to dry up.Over the next 50 years, the loss of these water bodies could contribute to the disappearance of up to 50 percent of mallards, northern pintails, blue-winged teals, and other waterfowl.Higher winter temperatures in northern states also could mean fewer ducks and geese traveling south in search of ice-free winter habitat.草原壺穴地區溫度升高將導致干燥條件,這可能會導致湖泊和池塘,歷史上適合水鳥繁殖干涸。在接下來的50年里,這些水體可能導致的損失高達50%的野鴨的消失,針尾鴨北部blue-winged水鴨,和其他水禽。更高的冬季氣溫北部州也可能意味著更少的鴨子和鵝南部旅行尋找無冰的冬季棲息地。
E E For the past 20 years, higher temperatures have caused the sea ice in the western Hudson Bay to break up earlier each spring.As a result, polar bears have had less access to ringed seals, their primary source of food.Since 1981, female polar bears have weighed less and had fewer cubs, and scientists are concerned that, if the trends continue, polar bears could disappear in the wild before the end of the century.Global warming will disrupt North American wildlife species both directly and indirectly.For example, changes in rain and snow patterns and temperatures in the Greater Yellowstone Ecosystem could contribute to a reduction in whitebark pine seeds, an important food source for grizzly bears.Unless they can find suitable alternative food sources in their habitat range, the grizzly populations could decline.Global warming could push the Florida panther even closer to extinction.The greatest threat to the panther's survival is the loss, fragmentation(破碎), and degradation of habitat.Sea level rise associated with global warming could contribute to this habitat decline.Sea water could inundate(淹沒)some of the last viable(能存活的)wetlands and other habitat the big cats depend on to survive.在過去的20年里,氣溫升高導致了西方哈得遜灣海冰每年春天早分手了。因此,北極熊有少環斑海豹,他們主要的食物來源。自1981年以來,雌性北極熊體重更輕,更少的寶寶,和科學家們擔心,如果這一趨勢繼續下去,北極熊可能在野外消失在本世紀末之前。全球變暖將直接或間接地破壞北美野生動物物種。例如,雨雪模式的變化和溫度的大黃石生態系統可能有助于減少就種子,灰熊的重要食物來源。除非他們能找到合適的替代食物在它們的棲息地范圍內,灰熊的數量可能下降。全球變暖可能導致佛羅里達豹甚至接近滅絕。豹的生存的最大威脅是損失,碎片(破碎),和棲息地的退化。海平面上升與全球變暖可能導致棲息地減少。海水會淹沒(淹沒)過去的一些可行的(能存活的)濕地和其他大型貓科動物賴以生存的棲息地。
F F As global warming intensifies, many bird species will alter their behavior and shift their traditional ranges.Birds that people treasure in their backyards and in the wild could disappear from local areas.Some models project that the climatic range of several state birds could shrink or shift entirely out of their official state.These recognized songbirds include: Maryland's Baltimore oriole, California's California quail, Massachusetts' black-capped chickadee, Georgia's brown thrasher, New Hampshire's purple finch and Washington's and Iowa's American goldfinch.隨著全球變暖加劇,許多鳥類會改變他們的行為和改變他們傳統的范圍。鳥人們珍惜他們的后院,在野外可以從地方消失。一些模型項目,幾個州鳥的氣候范圍可以縮小或完全脫離他們的官方的轉變。這些公認的鳴禽包括:馬里蘭州的巴爾的摩金鶯,加州的加州鵪鶉,馬薩諸塞州的吃教山雀,格魯吉亞的棕色脫粒機,新罕布什爾州的紫色雀和華盛頓和美國愛荷華州的金翅雀。
G G Butterflies are very sensitive to weather and climate, making them useful indicators of how other wildlife species may respond to global warming.Butterfly species in Europe and North America have shifted their ranges northward as average temperatures have risen throughout the latter half of the 20th century, and populations of some species—like the Edith's checkerspot in the western US—are more likely to become extinct in the southern part of their range and at lower elevations.Scientists also project that increasing cool-weather rain and snow in the winter habitat for eastern migratory North American monarch butterflies will become inadequate for the species' survival.蝴蝶對天氣和氣候非常敏感,使它們的有用指標其他野生物種可能如何應對全球變暖。蝴蝶物種在歐洲和北美已經改變了他們的范圍向北的平均氣溫上升了整個20世紀的下半葉,和人口的一些物種如伊迪絲的checkerspot在西方我們更容易滅絕在南部范圍和在海拔較低地區的一部分??茖W家還計劃增加冷天氣在冬天雨雪棲息地遷徙北美東部黑脈金斑蝶的不足將成為物種的生存。
H H Scientists recently concluded that within the next 50 years, as many as one-third of all wildlife species in some regions of the world could be headed toward extinction due to global warming.Without open spaces, wetlands and protected corridors that allow wildlife to adapt and move in response to global warming, many species will simply disappear.科學家最近得出結論,在未來50年里,多達三分之一的野生動物物種在世界的一些地區可能會因全球變暖而走向滅絕。沒有開放空間,濕地和保護走廊,讓野生動物適應和應對全球變暖,許多物種將消失。
I
我
There are some things you can do starting today: Check your attic or basement to make sure your home is well-insulated(絕緣良好);test windows and doors for air leaks;and look for holes or cracks in walls that may be letting air into or out of your home;change or clean your furnace and air conditioner filters regularly to keep heating and cooling systems running efficiently;set your water heater to a lower setting or call a service person to adjust it for you;recycle aluminum cans, glass bottles, plastic, paper, cardboard and newspapers, which will reduce the energy needed to make new products;regularly check your car's tire pressure—poorly inflated tires waste gas and cause extra pollution.Better yet, carpool(拼車)or take mass transportation whenever possible.有些事情你可以從今天開始:檢查你的閣樓或地下室,確保你的家是財源(絕緣良好),測試門窗空氣泄漏,并尋找漏洞或裂縫的墻壁,可以讓空氣進入或從你的家庭,改變或定期清潔你的爐和空調過濾器保持加熱和冷卻系統運行效率;設置熱水器到一個較低的設置或調用一個服務人調整為您;回收鋁罐、玻璃瓶、塑料、紙、紙板和報紙,這將減少所需要的能量使新產品;定期檢查你的車的輪胎pressure-poorly充氣輪胎廢氣,造成額外的污染。更好的是,拼車拼(車)或大眾運輸工具。
1.Butterflies have to change their habitat for the rise of temperature on the earth.1。蝴蝶必須改變它們的棲息地地球溫度的上升。
2.The stream flows can be reduced if rain and snow patterns change, snowpack decreases and snow melts earlier.2。流流可以減少如果雨雪模式改變,積雪減少和雪融化。
3.Carbon dioxide and some other unhealthy gases were produced at the highest amount since the Industrial Revolution.3所示。二氧化碳和其他一些不健康的氣體時產生工業革命以來的最高金額。
4.The decrease of open spaces and wetlands is one of the major reasons for the extinction of many species.4所示。開放空間的減少,濕地是許多物種滅絕的主要原因。
5.With regard to global warming, you can do some things from now, for example, take mass transportation if it is possible.5。關于全球變暖,從現在開始你可以做一些事情,例如,交通如果它是可能的。
6.Some salmon populations tend to shrink owing to the rising sea surface temperatures and the decreasing nutritious waters.6。一些鮭魚人口會減少由于不斷上升的海面溫度和減少營養的水域。
7.The shrinking of many kinds of water birds is caused by the decrease of lakes and ponds.7所示。各種水鳥的萎縮是減少造成的湖泊和池塘。
8.The rise of the temperature of the earth in the present century will be sharper than that in the last century.8。的崛起,地球的溫度在本世紀將會比上個世紀更清晰。
9.The decrease of whitebark pine seeds, an important food source for grizzly bears, would endangered grizzly bears if they cannot find alternative food sources in their living areas.9。的減少就種子,灰熊的重要食物來源,瀕危的灰熊如果他們不能找到替代生活地區的食物來源。
10.The temperature change on the earth is closely linked with the global warming pollution.10。地球上的溫度變化與全球變暖密切相關的污染。
The ocean has issues: Problems facing our seas, and how to fix them 海洋的問題:我們的海洋面臨的問題,以及如何修復它們 A
一個
The oceans are among our biggest resources for life on earth, and also our biggest dumping grounds.That kind of paradox(似是而非)could give anyone an identity crisis.We seem to think we can take all the goodies out and put all our garbage in, and then expect them to keep happily ticking away indefinitely.However, while it's true the oceans can provide us with some amazing eco-solutions like alternative energy, they're undergoing some serious stress factors.Here are the biggest problems, plus some light at the end of the tunnel.海洋是地球上的生命我們最大的資源之一,也是我們最大的垃圾場。這種悖論(似是而非)可以給任何人一個身份危機。我們似乎認為我們可以把所有的東西,把所有的垃圾,然后希望他們繼續無限期地滴答滴答。然而,盡管這是真的海洋可以給我們提供一些神奇的生態解決方案替代能源,他們接受一些嚴重的壓力因素。這是最大的問題,加上隧道盡頭的光。
B B Overfishing is having some serious impacts on our oceans.Not only does it work toward wiping out a species, but also the other species of marine animals that are dependent upon those fish for survival.It's been shown that overfishing can cause marine animals to starve, since we're taking food from their mouths in too large numbers for them to be able to get their fill.It is also estimated that most seas already need long-term fishing bans if certain species are to recover at all.Reasons for overfishing are obvious in some ways, in that there are a lot of people who like to eat a lot of fish.The more fish, the more money for the fishermen.However, there are other elements at work that promote overfishing that are less obvious, such as promoting the health benefits of one fish over another, or the health benefits of fish oils.對我們的海洋過度捕撈是有嚴重的影響。它不僅努力消滅一個物種,而且其他物種的海洋動物的生存依賴于這些魚。已經表明,過度捕撈會導致海洋動物餓死,因為我們把食物從嘴太大量了他們能夠得到填補。也估計大多數海洋已經需要長期捕魚禁令如果某些物種恢復。過度捕撈的原因是很明顯的在某種程度上,在那有很多的人喜歡吃很多魚。更多的魚,漁民的更多的錢。然而,還有在工作中其他元素,促進不明顯的過度捕撈,如促進健康的好處在另一條魚,或魚油對健康的好處。
C C Overfishing is an issue that extends beyond familiar species like bluefin tuna and orange roughy.It's also a serious issue with sharks.Sharks are killed in the tens of millions each year, mainly for their fins.It is a common practice to catch sharks, cut off their fins, and toss them back into the ocean where they are left to die.The fins are sold as an ingredient for soup.And the waste is extraordinary.Sharks are top-of-the-food-chain predators(捕食者), which means their reproduction rate is slow.Their numbers don't bounce back easily from overfishing.On top of that, their predator status also helps regulate the numbers of other species.When a major predator is taken out of the loop(環,圈), it's usually the case that species lower on the food chain start to overpopulate their habitat, creating a destructive downward spiral of the ecosystem.過度捕撈是一個問題,超越了熟悉的物種如藍鰭金槍魚和羅非魚。這也是一個嚴重的問題與鯊魚。鯊魚是死于每年數千萬,主要因為它們的魚鰭。這是一種常見的做法捕捉鯊魚,切斷他們的鰭,扔回海里,它們死亡。鰭是作為湯的原料銷售。浪費是非同尋常的。鯊魚是食物鏈頂端食肉動物(捕食者),這意味著他們的繁殖率是緩慢的。它們的數量不反彈容易過度捕撈。最重要的是,他們的捕食者的地位也有助于調節其他物種的數量。主要捕食者時的循環(環圈),通常情況下,物種低食物鏈開始它們的棲息地多多,創造一個生態系統的破壞性的惡性循環。
D D Ocean acidification(酸化)is no small issue.The basic science behind acidification is that the ocean absorbs CO2 through natural processes;but at the rate at which we're pumping it into the atmosphere through burning fossil fuels, the ocean's pH balance is dropping to the point where life within the ocean is having trouble coping.“Ocean acidification is more rapid than ever in the history of the earth and if you look at the pCO2(partial pressure of carbon dioxide)levels we have reached now, you have to go back 35 million years in time to find the equivalents,” said Jelle Bijma, chair of the EuroCLIMATE programme Scientific Committee and a biogeochemist at the Alfred-Wegener-Institute in Bremerhaven.海洋酸化(酸化)是一個不小的問題。背后的基本科學酸化是海洋吸收二氧化碳通過自然過程;但在我們泵的速度通過燃燒化石燃料向大氣,海洋pH值平衡正在下降,生活在海洋是難以應對。“海洋酸化是地球歷史上比以往任何時候都更迅速,如果你看看二氧化碳分壓(二氧化碳的分壓)我們現在已經達到水平,你必須回到3500萬年的時間來尋找等價物,“說Jelle Bijma EuroCLIMATE計劃科學委員會主席和生化學家阿爾弗雷德韋格納研究所不萊梅哈芬。
E E Keeping the coral reefs(珊瑚礁)healthy is another major buzz topic right now.A focus on how to protect the coral reefs is important considering coral reefs support a huge amount of small sea life, which in turn supports both larger sea life and people, not only for immediate food needs but also economically.Global warming is a primary cause of coral bleaching, but there are other causes as well.Science is working on ways, but it also is a matter of setting aside marine conservation areas.Figuring out ways to protect this “life support system” is a must for the overall health of the oceans.保持珊瑚礁(珊瑚礁)現在健康是另一個主要的熱點話題。關注如何保護珊瑚礁是重要的考慮珊瑚礁支持大量的小型海洋生物,進而支持更大的海洋生物和人,不僅立即糧食需求,而且經濟。全球變暖是一個珊瑚白化的主要原因,但還有其他原因。科學研究方法,但它也是留出海洋保護區。想出辦法來保護這個“生命維持系統”是一個必須整體健康的海洋。
F F Dead zones are swaths of ocean that don't support life due to a lack of oxygen, and global warming is a prime suspect for what's behind the shifts in ocean behavior that cause dead zones.The number of dead zones is growing at an alarming rate, with over 400 known to exist, and the number is expected to grow.Dead zone research underscores the interconnectedness of our planet.It appears that crop biodiversity on land could help prevent dead zones in the ocean by reducing or eliminating the use of fertilizers and pesticides that run off into the open ocean and are part of the cause of dead zones.Knowing what we dump into the oceans is important in being aware of our role in creating areas of lifelessness in an ecosystem upon which we depend.死區是大片的海域不支持生命由于缺乏氧氣,和全球變暖是一個海洋的變化背后的首要嫌疑人的行為導致死亡地帶。死亡區域的數量正以驚人的速度增長,擁有超過400種已知存在,數量預計將增長。死區研究強調了我們星球的互聯性??磥碜魑锷锒鄻有栽陉懙厣峡梢詭椭乐购Q笏绤^通過減少或消除使用化肥和農藥,跑到公海和死區是事業的一部分。知道我們轉儲到海洋是重要的意識到我們的角色在創建領域的枯燥無味)對我們賴以生存的生態系統。
G G Pollution is running rampant(猖獗的)in the oceans but one of the scariest pollutants is mercury because, well, it ends up on the dinner table.The worst part is mercury levels in the oceans are predicted to rise.So where does the mercury come from? You can probably guess.Mainly coal plants.In fact, according to the Environmental Protection Agency, coal-fired power plants are the largest industrial source of mercury pollution in the country.And, mercury has already contaminated water bodies in all 50 states, let alone our oceans.The mercury is absorbed by organisms on the bottom of the food chain and as bigger fish eat bigger fish, it works its way back up the food chain right to us, most notably in the form of tuna.污染是運行猖獗(猖獗的)海洋但最可怕的是汞污染物之一,因為它最終在餐桌上。最糟糕的是海洋的汞含量預測上升。水銀是從哪里來的呢?你大概可以猜測。主要是燃煤電廠。事實上,根據美國環境保護署,燃煤電廠是最大的工業汞污染的來源。水星已經受污染的水體,在所有50個州,更不用說我們的海洋。汞吸收生物食物鏈底部的更大的魚吃更大的魚,它食物鏈回歸正確的對我們來說,最明顯的形式的金槍魚。
H H Of course, good old-fashioned conservation efforts will help us out.It's true that conservation efforts are lagging, but that doesn't mean they're non-existent.Records are even being set for how much marine area is being conserved.It's all just a head nod if we don't implement and enforce the regulations we create, and get even more creative with them.But when we look at what can happen for our oceans when conservation efforts are taken to the max, it's well worth the energy.當然,老式的保護工作將幫助我們。的確,保護工作滯后,但這并不意味著他們不存在。甚至達到創紀錄水平的海洋面積多少是守恒的。一切都只是點頭,如果我們不實施和執行規定我們創建,并變得更有創造性。但當我們看看會發生什么我們的海洋保護工作時最大,它是值得的能量。
1.It is believed that dead zones are caused by the global warming which may bring the decrease of oxygen in ocean.1。相信死區是由全球變暖可能帶來的減少氧氣在海洋。
2.The number of sharks is decreasing sharply due to overfishing, which will cause the imbalance of the ecology.2。由于過度捕撈鯊魚的數量大幅減少,這將造成生態的不平衡。
3.Numerous small sea life is supported by coral reefs and it is a good food provider for both the larger sea life and human beings.3所示。眾多小型海洋生物是由珊瑚礁和好的食物提供者為更大的海洋生物和人類。
4.All states' water bodies in the US are polluted by mercury.4所示。在美國所有州的水體被汞污染。
5.The way we treat the oceans is self-contradictory: We get every pleasant thing from it but treat it as a dump site assuming that it cannot be destroyed.5。我們對待海洋的方式是自相矛盾的:我們得到每個愉快的事情,但把它當作垃圾場假設不能被摧毀。
6.In order to save our oceans, we should carry out the rules and laws that we have drawn up.6。為了拯救我們的海洋,我們應該執行我們制定的規則和法律。
7.Overfishing can cause the extinction of one species which will lead to the extinction of the other species.7所示。過度捕撈會導致一個物種的滅絕會導致其他物種的滅絕。
8.Mercury is one of the most terrible pollutants in the oceans for it may poison people who eat seafood.8。汞是一種最可怕的污染物在海洋毒藥吃海鮮的人。
9.Some people may be driven to fish a lot because of the health benefits of some kind of fish.9。有些人可能會驅動魚很多,因為某種魚的健康益處。
10.The number of dead zones will be reduced if people grow various kinds of crops without using fertilizers and pesticides.10。死亡區域的數量將減少,如果人們種植各種作物不使用化肥和農藥。
第五篇:新視野大學英語第二冊section A&B課文翻譯
UNIT
SECTION
A
美國人認為沒有人能停止不前。如果你不求進取,你就會落伍。
這種態度造就了一個投身于研究、實驗和探索的民族。時間是美國人注意節約的兩個要素之一,另一要素是勞力。
人們一直說:“只有時間才能支配我們?!?/p>
人們似乎把時間當作一個差不多是實實在在的東西來對待。
我們安排時間、節約時間、浪費時間、擠搶時間、消磨時間、縮減時間、對時間的利用作出解釋;我們還要因付出時間而收取費用。
時間是一種寶貴的資源,許多人都深感人生的短暫。時光一去不復返。
我們應當讓每一分鐘都過得有意義。
外國人對美國的第一印象很可能是:每個人都匆匆忙忙──常常處于壓力之下。
城里人看上去總是在匆匆地趕往他們要去的地方,在商店里他們焦躁不安地指望店員能馬上來為他們服務,或者為了趕快買完東西,用肘來推搡他人。白天吃飯時人們也都匆匆忙忙,這部分地反映出這個國家的生活節奏。人們認為工作時間是寶貴的。
在公共用餐場所,人們都等著別人盡快吃完,以便他們也能及時用餐,你還會發現司機開車很魯莽,人們推搡著在你身邊過去。你會懷念微笑、簡短的交談以及與陌生人的隨意閑聊。不要覺得這是針對你個人的,這是因為人們都非常珍惜時間,而且也不喜歡他人“浪費”時間到不恰當的地步。
許多剛到美國的人會懷念諸如商務拜訪等場合開始時的寒暄。
他們也會懷念那種一邊喝茶或喝咖啡一邊進行的禮節性交流,這也許是他們自己國家的一種習俗。
他們也許還會懷念在飯店或咖啡館里談生意時的那種輕松悠閑的交談。
一般說來,美國人是不會在如此輕松的環境里通過長時間的閑聊來評價他們的客人的,更不用說會在增進相互間信任的過程中帶他們出去吃飯,或帶他們去打高爾夫球。既然我們通常是通過工作而不是社交來評估和了解他人,我們就開門見山地談正事。因此,時間老是在我們心中滴滴答答地響著。
因此,我們千方百計地節約時間。我們發明了一系列節省勞力的裝置;
我們通過發傳真、打電話或發電子郵件與他人迅速地進行交流,而不是通過直接接觸。雖然面對面接觸令人愉快,但卻要花更多的時間,尤其是在馬路上交通擁擠的時候。因此,我們把大多數個人拜訪安排在下班以后的時間里或周末的社交聚會上。
就我們而言,電子交流的缺乏人情味與我們手頭上事情的重要性之間很少有或完全沒有關系。
在有些國家,如果沒有目光接觸,就做不成大生意,這需要面對面的交談。
在美國,最后協議通常也需要本人簽字。
然而現在人們越來越多地在電視屏幕上見面,開遠程會議不僅能解決本國的問題,而且還能通過衛星解決國際問題。
美國無疑是一個電話王國。
幾乎每個人都在用電話做生意、與朋友聊天、安排或取消社交約會、表達謝意、購物和獲得各種信息。
電話不但能免去走路之勞,而且還能節約大量時間。
其部分原因在于這樣一個事實:美國的電話服務是一流的,而郵政服務的效率則差一些。
有些初來美國的人來自文化背景不同的其他國家,在他們的國家,人們認為工作太快是一種失禮。
在他們看來,如果不花一定時間來處理某件事的話,那么這件事就好像是無足輕重的,不值得給予適當的重視。
因此,人們覺得用的時間長會增加所做事情的重要性。
但在美國,能迅速而又成功地解決問題或完成工作則被視為是有水平、有能力的標志。通常情況下,工作越重要,投入的資金、精力和注意力就越多,其目的是“使工作開展起來”。
UNIT
SECTION B
你認為在異國留學是一件聽上去非常令人興奮的事情嗎?
你會像許多離家去另一個國家學習的年輕人一樣感覺很有趣嗎?
這當然是一種嶄新的經歷,它會給你帶來機會,讓你發現許多迷人的東西,獲得一種自由感。然而,盡管有這些好處,你也會遇到挑戰。
因為你的觀點可能會與存在于不同國家的不同信念、準則、價值觀念和傳統發生沖突。你也許會感到很難去適應一種新的文化以及該文化中你不熟悉的那些部分。這就是“文化沖擊”。
人們經歷文化沖擊的過程至少包括四個主要階段。
第一階段叫做“蜜月期”。
在這一階段,你會感到生活在一個不同國度里很興奮,而且每一樣東西看上去都妙不可言。你什么都喜歡,而且好像每個人都對你很好。
另外,新的文化中的生活樂趣好像是無窮無盡的。
然而,文化沖擊的第二階段終究會出現,這就是“敵對期”。
你開始注意到并不是每樣東西都像你原先認為的那樣好。你會對新的文化里的許多東西感到厭倦。
此外,人們也不再把你當作一個客人來對待了。
所有最初看上去非常美好的東西現在變得讓人討厭了,而且每一樣東西都使你感到苦惱和厭倦。
通常,在你適應一種新文化的這一階段中,你會想出一些防衛性的辦法來幫助你應付難關,保護自己免受文化沖擊的影響。
其中一種辦法叫做“壓抑法”。當你假裝所有的東西都可以接受,沒有什么東西令你感到煩惱的時候,你就是在運用壓抑法。另一種防衛性辦法稱做“倒退法”。
當你的行為舉止開始顯得比你實際年齡要小的時候,你就是在運用這種辦法。這時,你的行為舉止像一個小孩。
你把什么都忘掉了,而且有時你會變得粗心大意,不負責任。第三種防衛性辦法叫做“孤立法”。
你寧可一個人呆在家里,不想和任何人交流。
你想把自己封閉起來以避免文化沖擊的影響,至少你是這樣認為的。
孤立法也許是人們用來對付文化沖擊的最糟糕的辦法之一,因為你把那些能真正幫助你的東西和你隔離開來了。
最后一種防衛性辦法叫做“排斥法”。
這一辦法讓你覺得自己不需要任何人幫助。
你覺得你可以獨自把事情處理好,所以你就不想求助于人。
你在敵意階段使用的這些辦法并不能解決問題。
如果你僅僅是偶爾運用一下其中一個應付辦法來幫助你生存下去,這也無妨。但是你必須謹慎。
這些辦法可能會真的使你受到傷害,因為它們會阻礙你對新的文化作出必要的調整。
在克服了自己的敵對情緒后,你就會開始認識到文化沖擊的短暫性。然后你就會步入被稱為“恢復期”的第三階段。
在這個階段,你開始變得積極起來,而且你會努力去理解所有你不理解的東西。整個形勢開始變得對你有利了,你會從前面兩個階段出現的癥狀中恢復過來。而且你開始使自己適應新的準則、新的價值觀念,乃至這個新的國家的各種信念和傳統。你開始明白,雖然這種新的文化的特點和你自己國家的文化特點有所不同,但其中也必定有值得你學習和欣賞的東西。
文化沖擊的最后一個階段被稱為“適應期”。
在這個階段,你真正達到了感覺良好的境界,因為你已經學到了很多東西,已經能理解這種新的文化了。
最初使你感到不舒服或陌生的東西,現在已成了你能理解的東西。這種理解會減輕你的許多壓力。
現在你感到自在了,你已經適應了新的文化。
文化沖擊是生活在異國他鄉的人無法避免的東西。
當你在經歷文化沖擊的這四個階段時,它似乎并不是一件有益的事。
然而,當你完全適應了某一種新的文化時,你會更加充分地喜愛這種文化的。
你學會了如何和他人交流,而且還了解了不同文化背景下人們的大量生活情況。
此外,了解其他各種文化,以及懂得當你身處其中時如何去適應所受到的沖擊,可以幫助你更好地了解自己。
UNIT 2
SECTION A
尼克萊·彼得羅維奇·安尼金一點都不像我想象的那么嚇人。不,他不可能是我父親特地送我來見的那位前蘇聯教練。
可他的確是尼克萊·彼得羅維奇·安尼金本人。
他請我進門,在沙發上坐下,又拍了拍身邊的墊子,讓我坐在他旁邊。在他面前,我真的很緊張。
“你還年輕,”他的英語帶著俄語口音:
“如果你愿意試著向奧林匹克運動會進軍,我想你能行。
長野奧運會來不及參加了,但你可以準備參加2002年鹽湖城奧運會?!?/p>
“完全可以,不是嗎?”看到我臉上驚愕的表情,他又說道。
我那時是一個很有前途的業余滑雪運動員,但在國內決不是頂尖選手?!爱斎?,你需要進行很多艱苦的訓練,你會哭鼻子,但你一定會進步的?!? 的確,后來我經歷了無數痛苦的訓練,還為此流了不少眼淚。但在后來的五年里,我總能從尼克萊講的有趣故事和他的幽默感中得到鼓勵。
他開始總是說:“我的朋友們常去看電影,去跳舞,去和女孩子約會,”然后他會壓低嗓門接著說:“我就在運動場上訓練、訓練、再訓練。
第二年,我的15公里滑雪比賽成績縮短了1.5分鐘?!?/p>
“朋友們問我:‘尼克萊,你怎么做到的呢?’我回答:‘你們去看電影、跳舞、和女孩子約會,而我一直在訓練、訓練、再訓練。’”
故事通常到這兒就結束了。但有一次──后來我們知道那天是他結婚25周年紀念日──他穿著一件舊的毛衣,很自豪地站著,微笑著輕聲說道:“告訴你們,我可是在26歲那年才第一次親吻女孩子。她后來就和我結了婚?!?/p>
不管他是不是懂得浪漫,尼克萊知道什么是愛。
他以一貫的幽默、默默的感恩、敏銳的感覺和真誠的態度為愛設立了奧林匹克般的標準。即使在我結束了滑雪生涯之后,我仍一直努力去達到那個標準。
但他又從不嬌慣我。
二月里的一天,我頭很疼,感到十分疲倦。
我在一片空地上遇見了他,在寒風中的雪地里滑了大概十五分鐘后,我趕上了他,有點小題大做地說:“嘿,尼克萊,我感覺我要死了?!?/p>
“如果活到一百歲,人人都會死的,”他對我的痛苦無動于衷,態度堅決地接著說:“但你現在必須滑、滑、再滑?!?/p>
在滑雪板上,我照他說的去做。
但在其他事情上我會反抗他。
在一次經費并不寬裕的滑雪露營活動中,他讓我們十個人擠在一個單身漢住的芬蘭式屋子里。
第一天我們醒來時發現尼克萊正在做早餐。然后我們坐在臨時拼湊起來的椅子上,圍著張小小的牌桌,用勺子很快地吃完早飯。吃完后,尼克萊把摞起來的油膩膩的碗向我和我唯一的另一個女隊友前一推,武斷地說:“女孩子們,現在去洗碗吧!”
我把餐巾往地上一扔,向他罵道:“讓該死的男孩子們去洗吧!這不公平!”他沒再讓我去洗碗,也沒對我的大發脾氣顯得太在意。他只在滑雪時才顯露出強烈的情感。
訓練的時候,他會歲著我們邁步的節奏大聲發出指令:“對,就這樣,一二三,一二三。” 我祖父的一個好朋友──一位上了年紀的女士──看了尼克萊帶我訓練的錄像帶后問道:“他也教舞蹈嗎?”
在訓練時,我一刻不停地糾正著尼克萊指出的錯誤。每完成一個動作,我都會問他自己是否有了進步。
“是的,還行。但如果膝蓋能屈得更快些就更好了?!?/p>
“可我滑得夠快了嗎?”我堅持問他。
最后他會皺起眉頭說:“你得無數次地重復,動作才能達到完美?!彼嵝盐摇氨仨氂心托摹保哉Z之間流露出“我已經告訴過你無數次了”的意思。
尼克萊的耐心和我的勤奮使我贏得了全國第四名的好成績,并開始為奧運會季前賽做準備。但后來我沒能被選拔去參加2002年奧運會。
去年夏天,我回去拜訪尼克萊。
他給我沏了茶......還自己洗了碗!我們坐在沙發上聊天。
懷念起前一年的奧林匹克隊,我一時沉默,回想起自己曾經獲得的一切──很重要的一點就是我和這個穿著頗具熱帶風情襯衫、個子不高的男人之間形成了并不張揚但又牢不可摧的紐帶。
尼克萊教會我即使需要無數次的努力,也要憑借勇氣、熱情和嚴格的紀律來堅持下去。他還教會我為了能在這世界上生活一輩子而預先心存感激,并每天提醒自己:即便面臨許多挑戰,“現在心里有的必須是愛、愛、愛?!?/p>
UNIT 2
SECTION B
奧林匹克運動會依然是一個為競爭而競爭的最純粹的例子。
運動員們在事業和身體上作出犧牲,他們冒著受傷、受挫和徹底失敗的危險,僅僅為了國家
和自身的榮譽而競爭。
為了獲得這樣的榮譽,運動員必須發揮在自己的項目上的最佳水平,在世界最大的競技舞臺上發揮模范作用。
雖然必須承認,有的運動員利用興奮劑來提升自己的表現,從而取得優勢,但他們從未獲得過奧運會所能給予的唯一真正的獎賞,那就是榮譽。
而且他們也從未體驗過通過刻苦訓練與決心這些美德而獲勝所帶來的光榮感。
迄今為止,卡爾·劉易斯是奧運會田徑項目最偉大的選手,也是奧運精神的典范。這不僅是因為他屢屢獲得金牌──劉易斯在四個項目的比賽中獲得過九枚金牌,在100米短跑和跳遠比賽中保持世界記錄──而且是因為他天性中所富有的競爭力和從1984年到1996年間在每一屆奧運會上所表現出的競爭和獲勝的能力。
如果不是美國拒絕出席1980年奧運會,他也會參加那一年的奧運競賽。
憑著速度、穩定的發揮、誠實,尤其是獲勝的渴望,劉易斯的表現非秒表所能計量,甚至使時間也停滯不前。
他要求自己發揮出最佳水平,而且他取得最好成績靠的不是服用藥物,而是無與倫比的自制力和訓練時的完全投入。
令人驚訝的是,卡爾·劉易斯的父母在他年幼時鼓勵他去上音樂課,而不是去參加田徑訓練。但是他不愿去,而是把一條膠帶粘在地上,以此標出跳遠世界記錄的距離,然后以非凡的決心開始向著目標練習跳遠。他的父親評價道:“有些孩子今天想著以后當消防員,明天又夢想成為電影明星。卡爾決心練習田徑,后來始終沒有改變。他說他想成為最好的,就這些?!?/p>
他多年的訓練和從容的自信為他以后卓越的田徑生涯打好了基礎。
然而在1985年,卡爾·劉易斯的運動生涯蒙上了一片陰影:加拿大短跑運動員本·約翰遜在100米短跑中頻頻擊敗劉易斯。
雖然1988年劉易斯參加漢城(現稱首爾)奧運會時滿懷信心,但就算對徑賽知之甚少的旁觀者們也都認為約翰遜會獲勝。
全世界都急切地觀望著,等待著,想知道誰是“世界上跑得最快的人”。當選手們在最后一輪比賽中站在起跑線上時,所有照相機的鏡頭都對準了劉易斯和約翰遜。發令槍“啪”地一聲響過之后,運動員從起跑線上沖了出去。
人們習慣于看到劉易斯在賽程的前一半落在后面──他就是這種與眾不同的風格──最后來個大跨步的奮力沖刺。
因此,當他們看到約翰遜憑著起跑時的爆發力領先時都屏住了呼吸,不知道劉易斯最后的沖刺是否能夠擊敗對手。
當他們逼近終點線的時候,劉易斯奮力加速,但是,可惜的是,劉易斯9.92秒的個人最好成績不敵約翰遜9.79秒的世界記錄。約翰遜被稱為“歷史上跑得最快的人”,而劉易斯看來在以后的比賽中只能爭奪第二名了。但兩天以后,約翰遜因賽后的藥檢結果顯示其服用了類固醇而被取消了金牌,并被國際奧委會遣送回國。
金牌被轉而授予劉易斯,可很多人并不認為他獲得了真正的勝利,而他也被席卷進對田徑賽的一片指責聲中。
更糟糕的是,劉易斯以前的一個對手指控他也服用了類固醇。
劉易斯對此堅決予以否認,并在法官面前證明雜志刊登這樣的消息是毫無根據的行為,以此作為反擊。
他一次次地參加藥檢以證明自身的清白。
劉易斯反對在比賽中服用類固醇。除了在謠言中,他從未和使用藥物的丑聞聯系在一起過。
憑著對運動的持續奉獻和對競技的熱愛,劉易斯消除了人們對徑賽項目的一些疑慮,阻止了漢城奧運會后民眾對奧運會支持下降的頹勢。
他以自己的不斷努力和對短跑與跳遠的誠實參與向世界證明,奧林匹克精神并未消亡。1992年,劉易斯第三次參加奧運會,并在跳遠和4×100米接力賽中獲得兩枚金牌。他在公眾中所受到的歡迎不亞于一位國王受到的禮遇。
令人驚嘆的卡爾·劉易斯已經證明自己不同于歷史上任何一位運動員。這并不是因為他能獲勝,而是因為他能誠實地獲勝,他熱愛競爭,他能在最長的時間里做出最大的努力。他對體育競技的熱愛真正為奧林匹克的卓越設立了新的標準。
UNIT
SECTION A
我和蓋爾計劃舉行一個不事張揚的婚禮。
在兩年的相處中,我們的關系經歷了起伏,這是一對情侶在學著相互了解、理解和尊重時常常出現的。
但在這整整兩年間,我們坦誠地面對彼此性格中的弱點和優點。
我們之間的種族及文化差異不但增強了我們的關系,還教會了我們要彼此寬容、諒解和開誠布公。
蓋爾有時不明白為何我和其他黑人如此關注種族問題,而我感到吃驚的是,她好像忘記了美國社會中種族仇恨種種微妙的表現形式。
對于成為居住在美國、異族通婚的夫妻,我和蓋爾對未來沒有不切實際的幻想。相互信任和尊重才是我們倆永不枯竭的力量源泉。
許多夫妻因為錯誤的理由結了婚,結果在10年、20年或30年后才發覺他們原來是合不來的。他們在婚前幾乎沒有花時間去互相了解,他們忽視了嚴重的性格差異,指望婚姻會自然而然地解決各種問題。我們希望避免重蹈覆轍。
事實更說明了這一點:已經結婚35年的蓋爾的父母正經歷著一場充滿怨恨、令人痛苦的婚變,這件事給蓋爾帶來了很大打擊,并一度給我們正處于萌芽狀態的關系造成了負面影響。
當蓋爾把我們計劃舉辦婚禮的消息告訴家人時,她遇到了一些阻力。
她的母親德博拉過去一直贊成我們的關系,甚至還開過玩笑,問我們打算何時結婚,這樣她就可以抱外孫了。
但這次聽到我們要結婚的消息時,她沒有向我們表示祝賀,反而勸蓋爾想清楚自己的決定是否正確。
“這么說我跟他約會沒錯,但是如果我跟他結婚,就錯了。
媽媽,是不是因為他的膚色?”蓋爾后來告訴我她曾這樣問她母親。
“首先我必須承認,剛開始時我對異族通婚是有保留意見的,也許你甚至可以把這稱為偏見。但是當我見到馬克時,我發現他是一個既討人喜歡又聰明的年輕人。任何一個母親都會因為有這樣一個女婿而感到臉上有光的。所以,這事跟膚色沒有關系。
是的,我的朋友們會說閑話。
有些朋友甚至對你所做的事表示震驚。但他們的生活與我們的不同。
因此你要明白,馬克的膚色不是問題。
我最大的擔心是你也許跟我當初嫁給你爸爸一樣,為了錯誤的原因而嫁給馬克。
當年我和你爸爸相遇時,在我眼中,他可愛、聰明、富有魅力又善解人意。
一切都是那么新鮮、那么令人興奮。而且我們兩人都認為,我們的婚姻是理想婚姻,至少表面上看是如此,而且一切跡象都表明我們的婚姻會天長地久。
直到后來我才明白,在我們結婚時,我并不十分理解我所愛的人——你的爸爸?!?/p>
“但是我和馬克呆在一起已有兩年多了,”蓋爾抱怨道。“我們倆一起經歷了許許多多的事情。
我們彼此多次看到對方最糟糕的一面。
我可以肯定時間只能證明我們是彼此深情相愛的。”
“你也許是對的。但我還是認為再等一等沒壞處。你才25歲?!?/p>
蓋爾的父親戴維——我還未見過他的面——以知事莫若父的態度對待我們的決定。他問的問題基本上和蓋爾母親的問題相同:“干嗎這么匆忙?這個馬克是什么人?他是什么公民身份?”
當他得知我辦公民身份遇到了問題時,就懷疑我是因為想留在美國而娶他女兒的。
“不過爸爸,你這話講得太難聽了,”蓋爾說。
“那么干嗎要這樣著急?”他重復地問。
“馬克是有公民身份方面的問題,但他總是在自己處理這些問題,”蓋爾辯解道?!笆聦嵣?,當我們在討論結婚的時候,他清楚地表明了一點:如果我對任何事情有懷疑,我完全可以取消我們的計劃?!?/p>
她父親開始引用統計數據說明異族通婚的離婚率比同族結婚的要高,而且還列舉了接受過他咨詢的、在婚姻上有麻煩的異族通婚夫婦的例子。
他問道:“你考慮過你將來的孩子可能會遭受的苦難嗎?”
“爸爸,你是種族主義者嗎?”
“不,當然不是。但你必須得現實一點?!?/p>
“也許我們的孩子會遇到一些問題。但誰的孩子不會呢? 可是有一樣東西他們將會永遠擁有,那就是我們的愛?!?/p>
“那是理想主義的想法。
人們對異族通婚生下的孩子是會很殘酷的?!?/p>
“爸爸,到時候我們自己會操心的。
但是假如我們在做什么事之前,就必須把所有的疑難問題全部解決的話,那么我們幾乎什么都干不成了?!?/p>
“記住,你什么時候改變主意都不晚?!?/p>
UNIT 3
SECTION B
經過反復思考,我終于想出了一個絕妙的計劃:讓里奇與我媽媽見面,并把她爭取過來。事實上,讓我媽媽特地為他掌勺燒飯是我做的安排。
一天,媽媽打電話給我,要我參加爸爸的生日宴。我弟弟文森特將帶上他的女友莉薩·盧姆。我也可以帶一個朋友去。
我知道媽媽會親自下廚的,因為燒菜做飯是表達她的愛、她的自豪和她在家中權力的方式,也可用以證明她比其他任何人都懂得多。
“千萬記住在飯后告訴我媽媽,說她做的飯菜是你吃過的飯菜中最可口的,”我對里奇說。“相信我的話?!?/p>
爸爸生日宴的前夜,我坐在廚房里看著媽媽忙乎,等待合適的時機來告訴她我們的結婚計劃。我們已決定在7月結婚,大約還有7個月的時間。
她正在把大蒜切成小方塊,把卷心菜切成小片,同時閑聊著有關素媛姨媽的事:“她只會看著烹飪指南燒菜,而我對烹飪了如指掌。我只要用鼻子聞聞就知道該放什么佐料了!”她切得很快,好像一點也不注意她手中那把鋒利的切菜刀,我真害怕她的手指尖也會成為紫色蔬菜燒豬肉的佐料。
我希望她會先提起里奇。
我注意到了她開門時的面部表情,她當時勉強地笑了笑,從頭到腳地打量著里奇,以驗證素媛阿姨對里奇的評價。
我盡力設想她會有哪些不滿意的地方。
里奇不僅不是華人,而且他還比我小幾歲。
更糟的是,由于他那頭紅色的卷發、光潔白晰的皮膚以及鼻子兩邊一片桔黃色的雀斑,他看上去比我年輕了很多。
他稍微矮了一點,長得很結實。
他身穿深色套裝,看上去討人喜歡,但讓人過眼就忘,就像追悼會上遇見的某個人的侄子。這就是為什么我們在公司里一起工作的第一年里我沒有注意到他的原因。但是我媽媽卻把一切都看在了眼里。
“你認為里奇怎么樣?”終于,我屏住呼吸問道。
她把大蒜扔進了燒熱的油鍋里,發出了刺耳的響聲。“他臉上那么多斑點,”她說。
我聽后感到背上起了雞皮疙瘩?!澳鞘侨赴?,你知道雀斑象征著好運?!?/p>
我感到我得為他辯解。我提高嗓門壓倒廚房里的噪聲,我自己也感到我太激動了點。
“哦,是嗎?” 她不經意地說。
“是的,雀斑越多越好。人人都知道這一點?!?/p>
她想了一會兒,然后笑了,接著用漢語方言說:“也許是這樣。你小時候得過水痘。長了許多小痘痘,你只好在家里呆了10天。可真走運啊,你想想!”
我在廚房里救不了里奇,后來在餐桌上我也救不了他。
他買了瓶法國葡萄酒,并不知道我父母不喜歡這玩意兒,我父母甚至連像樣的紅酒杯也沒有。
接著他又犯了個錯誤:他喝了不是一杯,而是滿滿兩大毛玻璃杯的葡萄酒,而其他人的杯子里都只有半英寸高的酒,大家只是“嘗嘗而已”。
最糟糕的是他批評了我媽媽的烹飪手藝,而他竟然沒意識到自己做了什么。我媽媽總是要對她自己的烹飪發表一些評論,說一些自己的菜燒得不好之類的話,這是中國廚師的習慣。
那晚她原打算說說自己的拿手菜——梅干菜蒸肉,上這個菜時她總是特別得意。
“唉,這個菜不夠咸,沒味道,”嘗了一小口后,她抱怨道。“太難吃了?!?/p>
這句話在我們家意味著讓大家來嘗一點,并且還要說這道菜是媽媽做得最好的一次。但是我們還沒能來得及說一些這樣圓滑得體的話,里奇就說:“嗯,這菜只需要加一點點醬油?!?/p>
接著他無視我母親驚詫的眼光,把許多咸乎乎、黑溜溜的東西倒進了瓷盤里。
雖然吃飯時,我一直希望我媽媽能從某種角度看到里奇的善良、幽默感和魅力,但是我清楚里奇在她的眼里已經是一敗涂地了。
很顯然,里奇對那晚有完全不同的看法。那晚我們回到家里,安置肖莎娜上床睡覺后,他謙虛地說:“嗯,我覺得我們相處得很不錯?!?/p>
UNIT 4 SECTION A
大中央車站問詢處桌子上方的數字鐘顯示:差六分六點。
約翰·布蘭福德,一個年輕的高個子軍官,眼睛盯著大鐘,看確切的時間。
六分鐘后,他將見到一位在過去13個月里在他生命中占有特殊位置的女人,一位他素未謀面、卻通過書信始終給予他力量的女人。
在他自愿參軍后不久,他收到了一本這位女子寄來的書。隨書而來的還有一封信,祝他勇敢和平安。
他發現自己很多參軍的朋友也收到了這位名叫霍利斯·梅內爾的女子寄來的同樣的書。他們所有的人都從中獲得了勇氣,也感激她對他們為之戰斗的事業的支持,但只有他給梅內爾女士回了信。
在他啟程前往海外戰場戰斗的那天,他收到了她的回信。
站在即將帶他進入敵人領地的貨船甲板上,他一遍又一遍地讀著她的來信。
13個月來,她忠實地給他寫信。
即使沒有他的回信,她仍然一如既往地寫信給他,從未減少過。在那段艱苦戰斗的日子里,她的信鼓勵著他,給予他力量。
收到她的信,他就仿佛感到自己能存活下去。
一段時間后,他相信他們彼此相愛,就像是命運讓他們走到了一起。
但當他向她索要照片時,她卻婉然拒絕。她解釋道:“如果你對我的感情是真實和真誠的,那么我長什么樣又有什么關系呢。假如我很漂亮,我會因為覺得你愛的只是我的美貌而時時困擾,那樣的愛會讓我厭惡。假如我相貌平平,那我又會常常害怕你只是出于寂寞和別無他選才給我寫信的。不管是哪種情況,我都會阻止自己去愛你。
當你來紐約見我時,你可以做出自己的決定。
記住,那時候我們兩個人都可以自由選擇停止或繼續下去──如果那是我們的選擇??”
差一分六點??布蘭福德的心怦怦亂跳。
一名年輕女子向他走來,他立刻感到自己與她之間存在著一種聯系。她身材修長而苗條,漂亮的金色長發卷曲在小巧的耳后。她的眼睛如藍色的花朵,雙唇間有著一種溫柔的堅毅。她身穿別致的綠色套裝,猶如春天般生氣盎然。
他向她迎去,完全忘記了她并沒有佩戴玫瑰??此邅?,她的嘴角露出一絲熱情的微笑。
“當兵的,跟我同路?”她問道。
他不由自主地向她靠近了一步。然后,他看見了霍利斯·梅內爾。
她就站在那少女的身后,一位四十好幾的女人,頭發斑斑灰白。在年輕的他的眼里,梅內爾
簡直就是一塊活脫脫的化石。
她不是一般的胖,粗笨的雙腿移動時搖搖晃晃。但她棕色的外衣上戴著一朵紅色的玫瑰。
綠衣少女快速地走過,很快消失在了霧中。
布蘭福德覺得自己的心好像被壓縮成一個小水泥球,他多想跟著那女孩,但又深深地向往那位以心靈真誠地陪伴他、帶給他溫暖的女人;而她正站在那里?,F在他可以看見,她蒼白而肥胖的臉上透著和善與智慧。她灰色的眼中閃爍著溫暖和善良。
布蘭福德克制住跟隨年輕女子而去的沖動,盡管這樣做并不容易。
他的手抓著那本在他去戰場前她寄給他的書,為的是讓霍利斯·梅內爾認出他。
這不會成為愛情,但將成為一樣珍貴的東西,一樣可能比愛情更不尋常的東西──一份他一直感激、也將繼續感激的友情。
他向那個女人舉起書。
“我是約翰·布蘭福德,你──你就是霍利斯·梅內爾吧。我非常高興你能來見我。我能請你吃晚餐么?” 那女人微笑著。
“我不知道這到底是怎么回事,孩子,”她答道:“那位穿綠色套裝的年輕女士──剛走過去的那位──請求我把這朵玫瑰別在衣服上。
她說如果你邀請我和你一起出去,我就告訴你她在公路附近的那家大餐廳等你。她說這是一種考驗?!?/p>
UNIT 4
SECTION
B
1942年冬季的一天,寒冷刺骨。
但在納粹集中營中,這與別的日子沒有什么差別。
自我從家中被人帶走并隨著數萬猶太人被帶到這兒以來,我已瀕臨死亡,只能活一天算一天,活一小時算一小時。
我們在納粹可怕的皮鞭下受盡煎熬。明天我還會活著嗎?
今晚我會不會被帶到毒氣室去?
或是被警衛簡簡單單地用來復槍射殺?
我在鐵絲網邊踱來踱去。我并沒有留意自己的腳步,只是機械地在這塊地上移動,在發現可以用來生火的一小塊木頭或其他東西時,我偶爾跪下來查看一下。
突然,我看到一個小女孩從鐵絲網那邊走來。她的步履輕盈,仿佛不受重力的影響,宛如仙子。她停下來,用憂傷的眼睛看著我。
集中營里的生活已經損害了我的健康。
我想把目光挪開,因為我一副病容、枯瘦如柴,又穿著破爛骯臟的衣服,被一個陌生人這樣打量,我感到特別害臊,但我的目光卻無法從她的眼睛移開。
這時她把手伸進口袋,掏出一個紅蘋果。噢,我有多久沒有看到這樣的蘋果了!
它又是多么地閃閃發亮——比任何水晶都耀眼!
她非常謹慎地左右看看,然后一下子把它拋過鐵柵欄。
我把它撿起來,用我凍僵的手捧著它。
在這充滿死亡的世界中,這蘋果無疑代表了生命,而她的舉動就是愛的果實。我抬頭瞥見那女孩在遠處漸漸消失。
第二天,就像被磁力吸引一樣,我又來到了鐵絲網邊的那塊地方。我希望她再次出現。我是不是瘋了?當然是。但在這里,我不放棄任何一絲微小的希望。
她又來了。
她又一次給我帶來了蘋果,比上次更精確地將它拋過了鐵絲網。蘋果飛過鐵絲網,正好從我的頭頂上方落下來。我在空中接住了蘋果,高舉著讓她看。
她的眼中閃著光芒。
接下來的七個月我們就這樣相會,而我也習慣了這樣的蘋果餐,但不久一切都結束了。一天,我聽到一個駭人的消息:我將被押往另一個集中營。
第二天,當我再見到她的時候,我的心都碎了,我幾乎無法說話,但我必須說明白:“明天別再給我帶蘋果了,” 我告訴她說:“我將被押往另一個集中營。我們再也不能見面了?!?/p>
在我完全失去控制前我轉身從鐵絲網邊跑開了。
我實在不忍心再回頭看。
如果我轉身,我知道,她會看見我的臉頰上滑落的眼淚。
歲月流逝。轉眼到了1957年。
我住在紐約,生活狀況與納粹德國期間的情景相差何止天地。我做鋁柵欄安裝和回收的生意,并且發了點小財。我一個做保險的朋友勸說我與他的一位女性朋友相親。
我勉強同意了。她人還不錯,叫羅瑪,像我一樣,她也是移民,因此至少在這一點上我們有共同之處。
“你是在戰爭期間流亡來到這里的嗎?”羅瑪用移民相互之間問及那段歲月時所特有的體貼方式柔聲細語地問道。
“不是。那時我在德國的集中營里,”我答道。
我沒有說明哪個集中營,也沒有說其他任何細節。這個故事太乏味了,因為我已經重復過許多次了。
羅瑪的雙眼透出若有所思的神色,好像回憶起了某件痛苦而又甜蜜的事情。
“你怎么了?”我問她。
“是這樣,我小時候住在集中營附近。
那兒有一個男孩,一個小囚犯,有很長一段時間我每天都去看他。我記得我常常帶蘋果去扔給他。
我把蘋果從鐵絲網上扔過去,那時他會非常開心?!?/p>
我的心猛地一下子劇烈地跳動起來。我凝視著她問:“是不是那個男孩有一天對你說‘明天別給我帶蘋果了。我將被押往另外一個集中營’?”
“沒錯,是啊,”羅瑪用顫抖的聲音應道。“但你怎么會知道的?”
我從桌邊站起身來,擁抱著她說:“因為我就是那個小男孩,羅瑪。”
UNIT 5
SECTION
A
我女兒抽煙。
她做作業時,腳擱在前面的長凳上,計算器嗒嗒地跳出幾何題的答案。我看著那包已抽了一半、她隨意扔在手邊的“駱駝”牌香煙。我拿起香煙,走到廚房里去仔細察看,那里的光線好一點──謝天謝地,香煙是有過濾嘴的。我心里十分難過。我想哭。
事實上,我確實哭過。我站在爐子旁邊,手里捏著一支雪白的香煙,制作得非常精致,但那可是會致我女兒于死地的東西啊。
當她抽“萬寶路”及“普雷厄爾”牌香煙時,我硬起心腸,不讓自己感到難過。我認識的人當中沒有人抽這兩種牌子的香煙。
她不知道我父親、也就是她外公生前抽的就是“駱駝”牌香煙。但是在他開始抽機制卷煙之前──那時他很年輕、也很窮,眼睛炯炯有神──他抽的是用“阿爾伯特親王牌”煙絲自己手工卷的香煙。
我還記得那鮮紅的煙絲盒,上面有一張維多利亞女王丈夫阿爾伯特親王的照片,他身穿黑色燕尾服,手里拿著一支手杖。
到40年代末、50年代初,我的家鄉佐治亞州的伊騰頓已沒有人再自己手工卷煙了(而且幾乎沒有女人抽煙)。煙草業,再加上好萊塢電影──影片中的男女主角都是煙鬼──把像我父親這樣的人完完全全爭取了過去,他們無可救藥地抽煙抽上了癮。
然而我父親從來就沒有像阿爾伯特親王那樣時髦過。他還是一個貧窮、過于肥胖、為養活一大家人而拼命干活的男人。他是黑人,嘴里卻總叼著一支雪白的香煙。
我記不清父親是什么時候開始咳嗽的。
也許開始時并不明顯,只是早晨一下床點燃第一支香煙時才有點微咳。
到我16歲,也就是我女兒現在這般年紀時,他一呼吸就呼哧呼哧的,讓人感到不安;他上樓時每走三、四級樓梯就得停下來休息一會兒,而且,他常常一連咳上一個小時。
肺部的病痛把我父親折磨得虛弱不堪,一個嚴冬,他死于被稱為“窮人之友” 的疾病──肺炎。
他咳嗽了這么多年,我想他的肺部已沒有什么完好的地方了。
去世前幾年,他的呼吸已經很虛弱了,他總得倚靠著某個東西。
我記得有一次全家聚會,當時我女兒才兩歲,他抱了她一會兒,好讓我有時間給他倆拍張照片。但是很明顯,他是費了好大勁兒的。
生命行將結束前,他才戒了煙,主要是因為他的肺功能已極度受損。戒煙后他的體重增加了幾磅,但當時他太瘦了,所以沒人注意到這一點。
我到第三世界國家去旅行時,看到了許多像我父親和女兒那樣的人。
到處都有針對他們這兩類人的巨大廣告牌:強壯、自信或時髦的成熟男人,以及漂亮、“世故”的年青女子,都在吞云吐霧。
就像在美國的舊城區和印第安人的居留地上一樣,在這些貧困的國家里,那些本應該花在食物上的錢卻流進了煙草公司。久而久之,人們不但缺少食物,而且還缺少空氣,這樣不但大大地損害了孩子們的體質,還使他們染上了煙癮,最終還會致他們于死地。
我在報紙還有我訂閱的園藝雜志上看到,煙蒂的毒性很強:一個嬰兒如果吞下了一個煙蒂,就很有可能會死去,而沸水加一把煙蒂就成了很有效的殺蟲劑。
作為母親,我深深地感到痛苦。有時我有一種無能為力的感覺。
我記得自己懷孕時,吃東西的時候是多么小心?。≈笤诮趟绾伟踩┻^馬路時,又是多么耐心??!
有時我納悶:自己這樣做到底是為了什么?難道是為了她今后大半輩子有氣無力地掙扎著呼吸,然后再像她外公那樣自己把自己毒死嗎?
我特別喜歡一條寫在受虐婦女收容所里的語錄:“人間和平,始于家庭。” 我認為世上所有的東西都是如此。
我還想起了另一條寫給那些想戒煙的人們的語錄:“每個家庭都應該是禁煙區?!?/p>
抽煙是一種自我毀滅,而且也毀滅著那些不得不坐在你身邊的人。那些人偶爾也會取笑或抱怨你抽煙,可常常只能無可奈何地坐在一邊看。
我現在意識到,從我還是個孩子起,這些年來我實際上是一直坐在旁邊,看著我父親自殺。對那些生意興隆的煙草公司的巨頭們來說,能在我家取得這樣一種勝利,肯定是夠滿意了。
UNIT 5
SECTION B
我四處奔波,應約作各種演講,常在別人家里過夜,也常被安排在孩子的臥室里。我發現孩子房間里的玩具實在太多,甚至連我小小的梳妝盒也無處可放。壁櫥通常也是塞滿了衣服,我幾乎無法把夾克衫塞進去。
我不是在抱怨,只是在表明一種觀點。
我發現父母給孩子們買的玩具和衣服越來越多,這種傾向在美國家庭已是司空見慣。我認為在很多家庭中,孩子們都把家長的慷慨大方視作理所當然的事情,而且這種做法的后果實際上對孩子們來說也是有害的。
家長為什么要給孩子們那么多的東西,或者要給孩子們他們買不起的東西呢?
我認為有幾方面的原因。
一個頗為常見的原因就是父母親們出于內疚而溺愛孩子。
兩人都是全職工作者的父母也許會因為不能常常和孩子在一起而感到內疚。他們可能想通過給孩子們大量物質的東西作為對他們的補償。
還有一些父母給孩子買這買那,是因為他們想讓孩子擁有他們自己童年時所擁有的每一樣東西,以及那些他們過去想得到而未能得到的東西。
還有一些家長不愿拒絕孩子們永無休止的買玩具的要求,是因為他們害怕孩子會認為父母不愛他們,或者害怕如果他們得不到和小伙伴們相同的玩具會被人取笑。
當家長無法應付孩子的無理要求時,也會發生溺愛孩子的現象。
這樣的父母會在拒絕和讓步之間動搖不定──但是好像哪種辦法都不能使他們滿意。如果他們拒絕孩子的請求,他們會因為對孩子太嚴格或太不慷慨而立即感到后悔。如果他們讓步了,也會因為太容易讓步而感到懊悔和自責。
這樣的搖擺不定不但削弱了父母管教孩子的能力,同時也在某種程度上使父母與子女之間的關系變味,從而使家長和子女間失去了存在于健康家庭中的某些幸福和相互尊重。
但是,用物質的東西來溺愛孩子并不能減輕父母的內疚感(因為父母從不會感到他們已經付出了足夠多),也不會使孩子們覺得自己得到了更多的愛(因為孩子真正想要的是父母的時間和對他們的注意)。
相反,給孩子們太多的東西可能是有害的。
在一定程度上,孩子們可能會變得貪婪、自私、忘恩負義,對他人的需要和感情變得麻木不仁,而且首先從對自己父母的態度開始。
給孩子們的東西太多會逐漸削弱他們對父母的尊敬。
事實上,孩子們已經開始感到父母的無限制的慷慨大方是不對的。這種矛盾的結果可能是這些孩子會反過來提出更高的要求,并下意識地希望,如果他們逼得更緊一些,他們就能迫使父母對自己設立些限制。
另外,被寵壞的孩子也并不比那些沒什么玩具的孩子在做游戲時被激發出更大的創造性。由于有求必應,他們了解金錢價值的機會就比別人少,而且當他們的要求無法即刻得到滿足時,他們也不知如何去應付。
我討論這個問題的真正目的不是要告訴家長們應該給孩子們多少物質的東西才適當。確切地講,我的目的是幫助那些已經意識到自己也許是在寵壞孩子、但又不知道如何糾正這一做法的家長們。
有時你也許會對自己是否要對孩子提出的許多要求作出讓步感到沒有把握。
這并不意味著你不能改變。
首先,你應該設法弄清楚是什么東西使你讓步,或者讓你感到內疚。
然后,即使沒能找出原因,你也應該開始作出果斷的決定,試著對孩子的要求作出迅速明確的反應。
一旦你改變了以往的做法,你也不能指望馬上有效果。
有時你肯定會搖擺不定。
關鍵是你要對逐漸的進步感到滿足,要預見到并接受可能伴隨這種改變而來的偶爾失誤。還有,即使你以更堅定、更自信的方式實施著你的決定,也不能指望你的孩子會馬上作出反應。
在一段時間內,他們會繼續對你施加曾經很有效的、老一套的壓力。
但一旦他們知道不停的抱怨和爭論再也不起作用時,他們最終會尊重你的決定。這樣做的結果是:你和你的孩子都會感到比以前更加開心。
UNIT
SECTION
A
在她人生最初的24年里,人們一直叫她戴比──一個和她的漂亮容貌和優雅舉止不相配的名字。
“我的名字總是使我覺得自己應該是一個廚子,”她抱怨道,“我真的不想要戴比這個名字。”
一天,在填寫一份出版工作職位的申請表時,這位小姐一時沖動,用她的中名林恩替換了她的名字戴比。
“這是我一生中干得最漂亮的一件事,”現在她對人這樣說,“一旦我不再稱自己為戴比,我就感到好多了?? 而且其他人也開始更認真地對待我了?!?順利地通過那次工作面試兩年后,這位昔日的女服務員現在成了一位成功的雜志編輯。朋友和同事們都叫她林恩。
當然,戴比(或林恩)的職業成就并不是改名帶來的,但是這肯定給她帶來了好處,雖說改名僅使她對自己的才能增加了一點點自信。
社會科學家認為你叫什么名字會影響你的生活。
從古至今,名字不僅被用來識別人,而且也被用來描述人。
《圣經》上說:人如其名。此外,《韋伯斯特大詞典》也對名字作了如下的定義:表達某種特點的一個或幾個字,這種特點被認為反映了某人或某事的本質,或描述了某人某事,常表示嘉許或不贊成的意思。
請好好注意這幾個詞:“嘉許或不贊成”。
不管是好是壞,諸如友好或拘謹、相貌平平或漂亮嫵媚等特征已經在你的名字中有所暗示,甚至他人在見到你本人之前就已經知道你的這些特征了。
名字是與特定形象相關聯的,任何一個被稱為“相貌平常的簡”或“普普通通的喬”的人都能證明這一點。
后面的那個名字特別使我煩惱,因為我也叫喬。有些人認為這個名字使我更適合于做一名棒球運動員而不是別的什么職業,比如說藝術評論家。
然而,盡管有此局限,我確實曾一度設法成為了一名藝術評論家。
即便如此,一家著名雜志一直拒絕把“喬”作為我的文章署名,而是用我名字的首字母 J.S.來代替。
我懷疑,假如我的名字是比較文雅的阿瑟或艾德里安的話,我的名字早已完整地出現在雜志上了。
當然,有積極含義的名字對你是有好處的,甚至能促進你結交新朋友。最新調查表明:美國男士認為蘇珊是最有吸引力的女性名字,而女士則認為理查德和戴維是最有吸引力的男性名字。我認識一位女士,她就拒絕了一次與一位叫哈里的男人見面,因為“這人的名字聽上去沒勁”??删驮趲滋旌蟮囊粋€晚間聚會上,她走到我身邊,催我把她介紹給一位氣度不凡的男人;他們倆人整個晚上都在互送秋波。“哦,”我說:“你指的是哈里呀?!?她聽了后感到很尷尬。
雖然我們中大多數人會認為自己沒有這樣的偏見,但在某種程度上,我們都多多少少對名字產生過成見。
說實話,你碰到一個名叫奈杰爾的木匠會不會感到驚訝呢?或是一個叫伯莎的物理學家?抑或是一個叫梅爾的教皇?正如我的一位女性朋友在照看托兒所里四歲的兒童時所發現的那樣,我們常常把由名字引起的固有想法加到他人身上?!霸谕袃核?,有一次我想讓一個很活躍的名叫朱利安的小男孩靜靜地坐下來看書,而把一個喜歡沉思、名叫羅里的孩子推出去打球。因為他們的名字,我把他們的性格給搞混了!”
很明顯,這樣的偏見也會影響課堂成績。在一項由圣迭戈州立大學的赫伯特·哈拉里及喬治亞州立大學的約翰·麥克戴維主持的研究中發現,教師總是給署名為埃爾默和休伯特的作文打較低的分數,但當把這兩篇作文的署名改為邁克爾和戴維時,老師給的分數就要高些。但是教師的偏見不是造成課堂成績差別的唯一原因。
坦普爾大學的托馬斯·V·布塞博士和路易莎·瑟拉里達里安發現:那些名叫琳達、黛安、芭芭拉、卡羅爾及辛迪之類的女孩們在評分較客觀的智力測驗和學業成績測驗中的表現比那些名字不太有吸引力的女孩要好。
(一個與之相關的研究表明:女孩受同伴歡迎的程度也與她們的名字受歡迎的程度有關系,雖然對男孩來說這種關系不太明顯。)
雖然你父母很可能想讓你的名字伴隨你一輩子,但記住,他們選這個名字的時候幾乎還沒有
見到你呢。而且,他們在選名字時所看重的希望和夢想也許并不符合你的希望和夢想。如果你的名字看上去已不再適合你,不要苦惱;你不必一輩子用這個名字。影星們就經常改名,下點決心,你也可以這樣做。
UNIT
SECTION
B
人們通常批評說:社會學研究不遺余力去證明的只是一些大多數有常識的人都已經知道的東西。
我并不想明確表示支持或反對此類批評,只是想描述一次社會學考察活動,這次活動似乎也證明了人們的上述說法──但對于我和我的一位同學(也許還有那些看到這篇報道的人)而言,這次活動使一個人人皆知的觀點變得真真切切了。
在本地一所大學放春假期間,我和朋友到市中心去購物。
但是我們首先把自己打扮得幾乎連朋友甚至家人都認不出來。
我們穿上了與天氣稍稍不配的衣服,雖很干凈但沒有熨過。很明顯,大多數到這個地區來的游客都不會穿這種式樣的衣服。
我們提著塑料袋,里面裝著雜七雜八的物品。我倆都有點衣冠不整。
我的朋友在T恤衫外面套了一件褪了色的全棉襯衣,還在運動褲外面套了一條皺巴巴的裙子。
我戴著一頂羊毛帽子把頭發掩蓋住,穿著一件老式的外套,并戴一副夾著遮陽鏡片的眼鏡。
我們的目的是為了讓自己看上去像漂泊街頭的人,以觀察別人對我們會有何不同反應——貧窮的外表是否會招致別人對我們的歧視。
我們也準備做出一些稍微有點不正常的行為,以表明我們精神上有點問題,但看上去又不是神經很不正常或對他人具有危險性。
結果證明:我們無須夸張做作,人們單憑我們的穿著就叫我們離開或不理睬我們。
我們(把汽車停在鐵路附近以后)的第一個停留地點是由一家本地慈善團體經營的廉價商店。在店里我們彬彬有禮地請求使用洗手間,但卻被拒絕了。
接著我們走進了一家大旅館的大堂,打聽咖啡廳和洗手間在哪里。
門衛說:“你們得上20樓。”
我們的演技還達不到上高檔餐廳一試身手的水平,所以我們在底樓兜了一圈就走了。離開那里后,我們就去了一家舊貨商店,在那里我們多多少少和顧客融為一體了。然后我們又到了幾家高檔商店,吃午飯的時候又去了幾家咖啡館。
這一段時間我們飽受歧視。
我們遇到了一些孩子,他們盯著我們看,對我們指指點點,而且還放聲大笑;成年人用充滿懷疑的目光看著我們。
商店營業員緊緊地跟著我們,監視我們的一舉一動。
在一家快餐店,一個幫工趕緊走到收銀員的身邊。他們收下了我兩美元的支票,連身份證也沒看。好像用這個代價把我們趕出門是很合算的。
在一個入口處,一名營業員用身體擋住了大門,顯然是想打消我們進去的念頭。
我們身上有些錢,可買些小東西,而且除了穿低檔衣服外,我們沒有在上述任何情況下做過任何吸引他人注意力的事:我們僅僅是以我們習慣的方式靜靜地購物。
在一個飯店里,我們點了法式小面包,另加兩杯特制咖啡,這確實暴露了我們的身份:這也許與女流浪者的身份太不相稱。
在所有其他地方,我們受到嘲弄、被人模仿、遭遇懷疑及無禮的目光。
我們了解到什么呢? 在很大程度上是我們所預料到的、人所共知的東西:人們以貌取人。僅僅是外表寒酸就會招來歧視,同時在很多場合,我們大多數人視為理所當然的社交禮儀也不復存在了。
因為我們缺少在文化上可被認同的屬于這個環境的標志,在某種程度上,我們就成了物品,缺少了做人所固有的尊嚴。
然而,還有一件讓人感到吃驚的事──更準確地講,是讓人感到震驚的事。
在我先前提到過的那家商店門口,就是有位營業員──見到我們就明顯地堵住大門的那家商店,這種令人震驚的事表現得最為突出。
那時我剛注意到這個地方,轉向我的同伴,對她說:“我從未見過這家商店。咱們進去吧。” 她居然驚慌地看著我說:“你不是真地想進去吧?”
我知道她的意思,我也理解她的感受。這不是我們該去的地方。
沒過幾小時,我們發覺自己正在接受并適應著那些我們遇到的人所普遍持有的膚淺看法和偏見;我們也對自己進行了歸類。
毫無疑問,這是值得學習的一課,對社會學家來說也許更是如此。
UNIT
SECTION
A
如果你常常生氣、身心疲乏,好像你生活中的壓力正在快速地積聚,將要失去控制,那么你可能是在損害你的心臟了。
假如你不想損害自己的心臟,你就需要努力學會在力所能及的范圍內控制自己的生活──并且承認有許多東西你是無法控制的。
這是羅伯特·S.埃利奧特博士的觀點。他是內布拉斯加大學的臨床醫學教授,新書《從壓力到力量:怎樣減輕你的負擔,拯救你的生命》的作者。
埃利奧特說在這個世界上有一類他稱之為“熱核反應堆式的人”(即易怒的人)。對這些人來說,緊張會導致他們血壓大幅度迅速上升。
埃利奧特說,研究人員已經發現,有壓力的人除了其他癥狀外,膽固醇的含量也較高?!拔覀円呀涀隽硕嗄暄芯浚C明過分憂慮或緊張所產生的化學物質的確會損傷心肌纖維。
這種情況發生時往往很快,不到5分鐘。它會造成許多短路,而且這種短路會引起嚴重的心律不齊。
心臟跳起來不像一個泵,而像一只裝著蠕蟲的袋子(雜亂而又綿軟無力)。當這種情況發生時,我們就活不成了?!?/p>
現年64歲的埃利奧特,在44歲時曾有過一次心臟病發作,他把那次心臟病發作的部分原因歸于壓力。
多年來,他一直是一個“熱核反應堆式的人”。
表面上,他顯得沉著、冷靜、泰然自若,但他內心深處的壓力使他筋疲力盡。他現在身體狀況很好。
他說,壓力破壞性程度的主要預測指標是FUD因素──FUD指的是恐懼、猶豫和懷疑──再加上可察覺到的缺乏控制力。
對許多人來說,壓力的根源是憤怒,而對付憤怒的訣竅是找出怒從何來。埃利奧特問道:“這種憤怒是否來自這么一種感覺:希望一切事物都必須完美無缺?”
“這在職業女性中是很常見的原因。她們覺得要讓人人感到她們無所不能,而且要把樣樣事情都做得完美無缺。
她們認為,‘我應該這樣,我必須這樣,我不得不這樣?!非笸昝烙罒o止境。完美主義者事必躬親。
他們生氣是因為他們不得不把什么事情都扛在自己肩上,還為之發脾氣。隨后他們就感到內疚,接著他們就再把整個過程重復一遍?!?/p>
“還有的人生氣是因為他們的生活沒有方向。
他們把交通阻塞看得和家庭糾紛一樣重,” 他說: “如果你生氣超過5分鐘──如果你生悶氣,沒有安全的發泄渠道的話──你就必須弄清你為何生氣。”
“此時就會發生這種情況──人們由于心理壓力在生理上變得越發激動,他們的身體就越可能因為某種心臟病而崩潰?!?/p>
讓自己平靜下來的做法就是承認你存在這種傾向。
通過改變你的某些看法和消極思想,學會對事物不再抱有那么強烈的敵視態度。
埃利奧特建議人們控制自己的生活?!叭绻惺裁茨苋〈鷫毫?,那就是控制。
你所需要的不是FUD因素而是NICE因素──NICE是指新的、使人感興趣的、有挑戰性的經歷?!?/p>
“你必須確定你能控制自己生活中的哪些部分,”他說:“停下你的腳步,對自己說,‘我要把指南針拿出來,弄明白自己需要什么?!?/p>
他建議人們寫下他們覺得自己生活中最重要的、最想做成的6件事。
本·富蘭克林在32歲時就是這樣做的。
“他寫下了他想要做的事情,諸如要做一個更慈愛的父親、更體貼的丈夫、經濟上獨立、思維上活躍,而且還要保持性情平和──這一點他也做得不好?!?/p>
埃利奧特說,你可以先列出12件事,然后壓縮到6件,要確定輕重緩急。
“別讓自己去做不可能做到的事。要做那些會影響你的個性、控制能力和自我價值的事情?!?/p>
“把它們記在一張可以隨身攜帶的卡片上,需要的時候看看。既然我們無法讓一天有26個小時,我們就得確定先做哪些事情。”
請記住:隨著時間的推移,優先要做的事會有所改變?!昂⒆訒L大,狗會死去,你所優先考慮做的事也會改變?!?/p>
根據埃利奧特的觀點,控制壓力的另一關鍵因素是“要承認你生活中還有一些棘手的、你幾乎無法或完全無法控制的東西──比如經濟以及政客們。”
你必須認識到,有時候像交通阻塞、最后期限及討厭的老板這類事情,“你無法抗爭,也無法逃避。你必須學會如何與之相容。”
UNIT
SECTION
B
努力工作和工作狂之間有很大的區別。
努力工作是指工作有條有理、精力集中,完成許多工作,知道何時歇手,知道除了工作還有生活。
而工作狂常常是缺乏條理,總在尋找理由想做得更多些,沒有工作可做時就感到不知所措,想通過工作來躲避問題。他們不知道怎樣或何時放松一下,經常把辦公室里的活兒帶回家里去做,不善于和同事及家人交流溝通,生活作息不平衡,單調乏味。
工作狂,就像那些老是醉醺醺的人一樣,有一種無法擺脫的習慣,這種習慣通常被定義為不顧消極后果的強迫性行為。他們有時是被自己的工作信念、工作狂的行為模范以及一種自動認可工作狂的工作方式所逼而養成了這種習慣的。
大多數雇主盡管口頭上說得很漂亮(“生活作息保持平衡的雇員是效率高的雇員”),可他們需要的是忠心耿耿的、愿意加班的雇員,并用高薪和更多的福利來獎勵他們。在許多公司里,不愿意開夜車的職工處境岌岌可危。
他們只在正常時間內工作就肯定是在拿自己的飯碗冒險。
美國人往往會陷入一種由商人們所推動的工作然后花錢消費的模式之中,這種模式引誘他們抬高自己的期望值。
根據某些心理顧問的觀點,迷戀工作對我們來說既是好事,又是壞事。它可以激發一種自我價值和成就感,而且我們還能因此得到報酬和表揚,這會給我們帶來我們不一定能從生活的其他方面獲得的良好感覺。
工作狂自石器時代起就成了一個很明顯的問題了──每當有人試圖通過工作來逃避他們生活中的某些方面時,這個問題就出現了。
我們的父母和祖輩們工作都很努力,但是他們的勞動基本上是體力勞動。而我們的工作則壓力更大,尤其是在當今競爭日趨激烈、公司規模日趨縮小的時代。由于經濟形勢暗淡,公司不斷裁員,雇員擔心失去工作,因此他們工作時間更長。
與過去相比,我們更經常地行駛在快車道上。
心理咨詢顧問已經注意到了三種類型的工作狂:
● 精力充沛、需要釋放的人。
● 競爭心很強、急需證明自己、并把自我價值和工作聯系起來的人。
● 想通過工作來逃避諸如悲傷、沮喪和內疚之類東西的人。
他們讓自己處于極度忙碌的狀態,這樣他們就沒有時間或精力去對付他們的現實問題了。
這三類人通常有同樣的特點:
他們忍受不了懶懶散散,他們發覺很難抽出時間去度假,與跟家人和朋友們在一起相比,他們覺得和同事們在一起更舒服自在。他們把自我價值和成功與拼命工作等同起來。他們寧可干活,而不愿到別的地方去或做其他事情。
工作狂可能會通過否認和辯護來解釋自己的工作習慣。他們否認自己在工作上花了太多的時間,他們自我辯解說他們的工作是為了家庭,同時對升職也至關重要。
他們也往往認為他們本人及他們的工作對公司來說是不可或缺的,他們超時工作是對公司的一種奉獻。
當然他們的奉獻、抱負和持久的精力均無可指責,錯的是這些東西是以犧牲他們的健康和他們家庭幸福的高昂代價才得以實現的。
因為工作狂把一切希望都寄托在一件事上──他們的工作,因此幫助他們的辦法是把他們的希望分散到幾件事上去。
例如,心理顧問常??梢酝ㄟ^詢問他們過去喜歡的、而現在卻丟得一干二凈的業余愛好來幫助他們。
此類問題往往能促使他們開始更多地恢復他們生活的平衡。
一些心理學專家概括說,為了做一個生理和心理上都健康的人,我們必須過一種平衡的生活。那些小事情──如閱讀推理小說、打排球、花時間和家人及朋友在一起、跟狗一起玩耍、去釣魚──對實現健康的目的而言,似乎是一些不太起眼的方法,但它們至少可以和工作一樣對你有益。
UNIT
SECTION
A
人們常常說:對于青春來說,最令人悲傷的事情莫過于青春在年輕時被浪費掉了。
在讀一份對大學一年級新生作的調查報告時,我又想起了這種惋惜之情:“要是當初我就懂得了現在我領悟到的東西該有多好!”
這份調查報告印證了我以前根據在梅肯和羅賓斯住宿中心對學生進行的非正式民意調查所作的推斷:學生們認為如果某種東西(不管它是何物)沒有實際意義,不能把它當酒喝、當煙抽、當錢花,那么“它”就基本毫無價值。
基于對188,000多名學生答卷的調查表明,當今的大學新生比這項民意測驗開始17年以來的任何時候的大學新生都“更主張消費主義,同時也少了些理想主義”。
在這個經濟不景氣的時代,學生們的主要目標是追求“經濟上的富?!?。
與過去任何時候相比,樹立有意義的人生哲學已不那么重要了。
這一情況并不讓人感到驚奇。因此,如今最受歡迎的課程不是文學或歷史,而是會計學。
如今人們對當教師、社會服務和人文學科、還有種族和婦女研究的興趣都處于低潮。而另一方面,攻讀商科、工程學及計算機科學的學生人數卻在迅速增加。
還有一件事也不令人意外。我的一個朋友(一個化工公司的銷售代理)在干這份工作的第一年所掙的錢就已是大學教師薪水的兩倍了──這甚至還是在她修完兩年制的準學士學位課程之前的事。
她喜歡說這樣一句話:“我會對他們講,他們學習音樂、歷史、文學等等有什么用!”那還是四年以前呢,我都不敢想象她現在賺多少錢。
坦率地說,我為這位小姐感到驕傲(不是為她的態度,而是為她的成功)。但是我們為什么不能兩全其美呢?我們就不能教會人們既懂得謀生,又懂得人生么?我相信我們能夠做到。
如果我們做不到這一點,那就是對我們從幼兒園、小學、中學直到大學的整個教育制度的否定。
在一個日益專業化的時代,我們比過去任何時候都更需要了解什么是生活中真正重要的東西。
這就是年齡和成熟所能帶給人們的啟示。
大多數年齡約在30至50歲之間的人都會最終得出一個必然的結論,即他們不應該僅僅是為某個公司、某個政府機構或任何其他單位服務。
我們大多數人最終會認識到,生活質量并不完全是由資產負債表來決定的。
誠然,每個人都想在經濟上富裕點。但是我們還希望對自己職業范圍以外的世界有所了解;我們希望能為我們的同胞和上帝效勞。
如果說人要到步入中年才能對人生的含義有所領悟的話,那么為這種領悟掃清障礙不正是教育機構的責任嗎?大多數人在年輕的時候怨恨從他們工資中扣錢交社會保險金,然而好像只是短短幾年后,他們就發現自己正焦急地站在信箱旁邊(等待養老金支票)了。
雖然我們所有人都確實需要一份工作,最好是一份薪水豐厚的工作。但同樣不容爭議的事實是,我們的文明已經在我們各自的領域之外積累了巨大的知識財富。
而且正因為我們理解了這些在其他領域的貢獻――不管是科學方面的,還是藝術方面的――我們的人生才更完善。
同樣地,我們在了解他人的智慧的同時,自己也學會了如何去思考。
也許更重要的是,教育使我們的視野超越了眼前的需求,并使我們看到了事物間的聯系。
我們每周都在報紙上讀到這樣的消息:工會在為要求更高的工資而罷工,結果卻只是使他們的老板破了產。
沒有了公司,也就沒有了工作崗位。從長遠來看,他們的目光是何等地短淺!
但是贊成全面教育的最重要的理由是,在學習世世代代積累起來的知識的同時,我們也提高了自己的道德感。
最近我看了一幅漫畫,描述了幾個商人坐在會議桌周圍,看上去困惑不解的樣子。其中的一個正通過內部通話設備講話:“巴克斯特小姐,”他說,“是否可以請您叫一個能明辨是非的人來?”
從長遠觀點來看,這確確實實是教育應該做的事。我認為教育完全能夠做到這一點。
我的一位大學室友──現在是紐約一家大型航運公司的總裁──過去曾主修過商科,這一點并不出人意料。
但是他也曾在大學調頻電臺上主持過一檔古典音樂節目,并且在學習會計學的時候還在欣賞瓦格納的音樂作品。
這就是教育之道。奧斯卡·王爾德說得好:我們應該把我們的才能用于工作,而把我們的天賦投入到生活中去。
我們希望我們的教育工作者能滿足學生對職業教育的渴求,但與此同時,我們也要確保學生能為他們認識到自己目光短淺的那一天做好準備。人生的意義遠遠不止是工作。
UNIT
SECTION
B
在過去經濟平穩發展的美好時光──20世紀50年代和60年代──人們可以選擇某種既新鮮刺激,又有創意的事干,但也可能會說:“那不是我要做的工作,我打算在生活中穩扎穩打。我打算留在家鄉,找一個舒適的、拿薪水的好工作?!?現在對絕大多數美國人來說,上述第二種選擇已不復存在。
不管我們喜歡與否,在以后的10年里我們都得創造和開拓,當然我們當中有許多人并不喜歡這樣。
看一看民意調查告訴我們些什么吧!
在美國,哈里斯民意測驗所調查的四分之三成年人、《學人》雜志所調查的三分之二的高中生都說,他們認為10年以后美國將變成一個比現在更糟糕的地方。難怪年輕人會感到不滿意,也難怪他們沒有學習動力。
他們認為自己將在其中度過一生的這個世界不會是一個令人感到滿意的地方。
特別是年輕小伙子對他們未來的前景感到不滿。
當調查人員詢問美國女中學生們畢業后打算做什么時,她們列出了各種各樣她們所喜歡做的工作,如醫生、律師、工程師、會計、公務員、警察、消防員以及戰斗機駕駛員??傊?,她們喜歡做所有一直由男人們在做的事情。
此外,只有不到10%的女高中生期望成年后做專職母親或家庭主婦,而近90%的女生則決心既要有一份職業,又要有一個男女平等的婚姻。
與此相比,幾乎有一半男中學生表達了他們對傳統的、男人主宰的、只有一個人掙錢養家的核心家庭的偏愛,在這種家庭里妻子作為母親和家庭主婦呆在家里。
還有,當問到他們想從事什么樣的職業時,在公開調查中僅有兩類行業尤其受歡迎,那就是“職業運動員”和“媒體名人”。
大多美國男青年──三分之一或更多──干脆說他們不知道成年以后要做什么。
如果這些人不為自己設立某種有建設性的人生目標,他們就很有可能一輩子都是社會上極具破壞性的反抗力量。
我們已經看到了這一點。最新的一項估計表明,美國所有14至24歲的人當中有六分之一──大多數為男性──現在已“心存不滿,與社會格格不入”。
他們不擔當任何社會角色,和其他人也沒有正常的關系。
這些人正是那些參加老城區流氓幫派以及使鄉村武裝匪幫隊伍擴大起來的人。
他們看不到在信息時代的社會里自己該擔當什么角色,因而對前途茫茫而感到憤憤不已。
因此這是個至關重要的時刻,這不僅僅對美國的未來、而且對所有成熟的工業化國家,并且最終對整個世界來說都是至關重要的時刻。
這是個變幻莫測的時刻,一個引起恐慌的時刻。
我們不妨用阿爾弗雷德·諾思·懷特海德的話來加以歸納:在歷史上的這種時刻,熟悉的模式在消失,熟悉的解決辦法在失效,熟悉的選擇也在消失。當然,那些向社會警告工作崗位消失、“工作完蛋了”和工資減少的書刊雜志只不過是起到了增加公眾焦慮的作用──這就好像是在播放有人在擁擠的戲院里大叫“著火啦”那種景象 的慢鏡頭。
這些嚇人的預測大體上是在過去20或30年的職場趨勢的基礎上對未來所作的簡單推斷。然而,由于對過去15至20年里令人沮喪的經濟信息及暗含在那些趨勢預測中的更為令人沮喪的前景沒有其他合理的解釋,工業社會──出于對未來的恐懼──很可能會采取倒退措施。
這些措施主要是為那些經濟上處于支配地位的群體服務,這些群體希望保護他們的資產和資源不因變革而遭受損失。
采取這類措施的國家會失去平衡。
社會和經濟上的進步會慢慢停滯下來,而且越來越多的工作崗位會因為這種改革的負面作用而消失。
那些不理解正發生在自己身上的事的人所表現出來的憤怒和失望將成為所有主要工業國家中的一股可怕和危險的力量。
UNIT
SECTION
A
“孩子,起來,做個有出息的人!”
雖然母親已經過世,但她的話依然清晰地在我腦海中回響,就如我在孩提時代聽到的一樣。
她心里也許是為我好,但那時依我看來,她那毫不溫柔的為母之道就如同用竹條鞭笞一般嚴厲。
“天哪!”我叫道:“我已經是個有出息的人了。我有權晚點起床了?!?/p>
“要是有什么我不能忍受的東西,那就是逃兵?!?/p>
她的聲音在我腦海中回響,讓我無法拒絕,于是我從床上爬了起來。
我的父親在婚后5年就過世了。他死后,我母親沒有錢。
她要撫養三個孩子,還有一身的債務。
當時母親剛上大學,卻不得不輟學去找工作。
幾個月后,我們失去了房子,母親一無所有,只有支離破碎的生活殘局等著她去收拾。我那奄奄一息的精神失常的祖母不得不被送往瘋人院,而我們也只能寄居于她弟弟艾倫的家中。
最終,母親找到了一份超市售貨員的工作,每周工資10美元。
雖然母親期望我能成為百萬富翁,但她很清楚我的能力,在這一點上,她從不欺騙自己。因此,從我很小的時候起,她就鼓勵我向文字工作的方向發展。
母親的家庭與文字素有淵源。
最顯著的證據就是我母親最年長的堂兄埃德溫。
他是《紐約時報》的執行編輯,因報道古巴導彈危機而聲名大噪。
她常用埃德溫的例子來告訴我一個有雄心的人能走多遠,即使他沒什么天賦。
“埃德溫·詹姆士雖然打字速度比較快,但他并不比其他人聰明,你看,他現在多么功成名就,”我母親總是一遍又一遍地說。
她早就認定我有文字天賦,從那時起,她就有了目標,她的整個生命便開始圍繞著幫助我開發天賦而運轉。
雖然很窮,她還是為我們訂了一套適合中高級水平讀者閱讀的讀物。每個月都會有一本書郵寄過來,價值39美分。
然而,我感興趣的卻是報紙。
我貪婪地汲取每一條消息:駭人聽聞的罪行、可怕的事故、在遙遠地區發生的戰爭對人們犯下的令人發指的罪行,以及不得不背井離鄉的難民的消息。警察貪污以及兇手死于電椅的報道令我著迷。
1947年,我從約翰斯·霍普金斯大學畢業,向《巴爾的摩太陽報》應聘警事記者一職。他們為何選擇了我是個謎。工資是一周30美元。
我抱怨薪水太低,這對一個有學問的人來說是侮辱,但母親卻不認同。
“如果你努力做好這份工作,”她說,“說不定能夠做出些名堂來?!?/p>
不久,我被委派去采訪非洲各國駐美大使館的外交官。工作七年后,《太陽報》派我去白宮采訪。
對于一個記者來說,能夠從橢圓型辦公室發回報道已經是達到職業的頂峰了。當我把這個消息告訴母親時,我期待著從她的臉上看到喜悅。
但要是我能夠考慮到她為我設定的不斷向前邁進、向上攀升的人生路線,我就不該有這種期待了。
“好,拉斯,” 她說:“要是你努力做好這份白宮的工作,你有可能會有所成就?!?/p>
母親并沒有對我取得的成就予以充分肯定。
無論我做什么,我取得的成就在她看來都是微不足道的。這往往會讓我心煩。她從不向我道賀,從不承認我做得很棒。即使在我成功的時候,她也是說一些否定的話。
“即使你到達了巔峰,你還得留神?!彼偸羌饪痰刂赋觯俺删驮酱?,摔下來也越重?!?/p>
在我剛剛成為記者的幾年中,舅舅埃德溫的成就常??M繞在我腦中,揮之不去。
我常想,要是《紐約時報》雇用我,該是件多么令人興奮的事情啊,那樣我就可以向母親一勞永逸地證明我的價值了。
后來,連孩提時代也沒想過的是,《紐約時報》竟然自己來敲門了。
可惜的是,當我去《紐約時報》工作時埃德溫舅舅已經離開了那里。
最后,我終于被委任了一個記者能夠夢想得到的最具榮譽性的工作:《紐約時報》的一個固定專欄的評論員。
這證明了我母親在我小時候制定的、鼓勵我從事筆墨生涯的計劃是完全正確的。
1979年,我達到了事業的頂峰,獲得了一個重大獎項──普利策獎。
不幸的是,在這前一年,我母親的神志和健康狀況都完全崩潰了,她住進了療養院,從此與世隔絕。
她從來不知道我的普利策獎。
我大概可以猜到她會做出怎樣的反應。
“不錯,孩子。看來,要是你努力工作,總有一天你會成為一個出色的人?!?/p>
UNIT
SECTION
B
“百說不如一練,”獲獎的實業家約翰·TC·葉這樣說道。
在過去的40年中,雖然患有先天性耳聾,約翰卻一次又一次地證明了他的實力──作為年輕的移民、大學生、睿智的企業領導、殘疾人的雇主和維護者、有愛心的丈夫以及三個孩子的父親。
約翰出生在臺灣,1962年,他和家人一同移民到美國,以便于他和同樣耳聾的姐姐能獲得最好的教育。
約翰畢業于肯德爾聾人學校,然后進入位于首都華盛頓的加勞德特大學學習。在那里,他獲得了數學學士學位,想成為一名數學老師,但是在這個過程中碰到了許多困難,最大的困難是,雇主因為他耳聾而不愿雇用他。
約翰回憶說,他的第一份工作是在一家餐廳里打掃衛生?!拔冶O督自己工作,因此我的耳聾并不影響我的工作。” 他回憶道。
他繼續攻讀,獲得計算機科學碩士學位,但是在數百次的工作應聘后,他再次發現雇主們不愿意雇用他,顯然因為他是個殘疾人。
20世紀70年代后期,約翰斷定,作為一個聾人,只有自己解決問題,開創自己的生意,才能在事業上獲得成功。
由于對聾人缺乏工作機會而感到灰心,他和他的兄弟們貸了一大筆款,在硅谷成立了一家軟件公司:集成微機系統有限公司(IMS)。
他們的孤注一擲有了回報,賺了大錢,不僅為正常人也為聾人提供了工作。
同時,因為其對社會杰出的服務、創新性的商業實踐和卓越的技術,IMS和約翰也被授予了無數的獎項。
1994年,在IMS成立16年后,約翰和他的兄弟們賣掉了公司,進入“半退休”狀態。不到兩年,約翰開始資助開發為聾人學生提供負擔得起的、實時文本服務的技術。
自從第一家公司開張以來,約翰很少有休息的時間。多年以來,在證明其商業技能的同時,約翰也在許多領域的非營業機構和教育機構的董事會任職,也證明了他作為維護聾人利益的領導者的能力。
在最近一次采訪中,約翰接受了有關雇用殘疾人,包括美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人的提問。
以下摘錄了部分采訪內容。
問:如今美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人在就業問題上面臨哪些特別的困難?
答:我不會將我所面臨的一大堆障礙歸結于文化差異。由于耳聾而產生的難題,主要與語言交流有關。
至少要能夠清晰無誤地交流,才能一起有效地進行工作。
問:美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人應該怎樣做,才能增加他們從事有意義、有競爭力的工作的機會?
答:不管你有多聰明、學歷有多高,作為雇主,我最看重的是員工的態度和它與生產效率的關系。
作為一個雇主,我見過許多很能干、很有技術的應聘者,但是工作態度卻不好。雇主沒有義務一定要雇用你,良好的態度也是一個影響因素。
問:你們公司有沒有主動地去尋找殘疾人雇員?
答:我不能將這個問題過于簡單化。
雇用你了解、信任的人很正常,而對于我來說,那些人大多數恰好都是殘疾人。當然,我不能單單因為他(她)是殘疾人就保證雇用他(她)。他們必須有相關的技術、能力以及恰當的態度。
我沒有多余的錢來雇傭那些僅能填補空缺的人員;他(她)必須有價值。
問:雇主雇用殘疾人,包括美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人,有什么益處?
答:我的經驗是,殘疾人往往比較積極,更加在意他們的工作,也表現出他們想工作。而且他們在工作職位上呆的時間更長(即他們跳槽的頻率比較低)。此外,對于許多美籍亞裔和太平洋島國的殘疾人,家庭和文化很重要。他們懂得工作的意義,知道一份好的工作會給他們的家庭帶來好的生活。我相信還有大量的殘疾人未被雇用。
我的公司已從這一勞動力資源中獲益了。
問:雇主在雇用殘疾人時還應該了解什么?
答:雇主需要更好地理解殘疾人。
有人認為領取社會福利金可以滿足所有需求,我們大多數人對于這種想法很反感。失業令人羞恥也十分乏味,而且人生也變得毫無意義。
僅僅因為他(她)存在某些并不影響工作的缺陷就將其拒之門外,就好比招聘過程中的種族歧視一樣不道德不合法。
每個人都應該擁有獲得好工作的機會,這樣才能為自己是社會的一部分而感到驕傲。
UNIT 10
SECTION
A
1940年的炎夏和早秋,夜復一夜,一個深沉而平穩的聲音飛越大西洋,從英國傳到美國,講述著英國在德國轟炸機輪番進攻下為生存而進行的戰斗。
這個有力而平穩的聲音,帶一點北卡羅來納口音的美國音,出自愛德華·R.默羅之口,他是哥倫比亞廣播公司駐歐人員的負責人。
當炸彈紛紛落下、火焰在全城街道四處蔓延的時候,默羅在播音:“這里是倫敦?!?他的聲音里表達了一種為這個古老城市遭受的苦難而感到的悲痛,同時還傳遞著一種信心──無論要忍受怎樣的苦難,倫敦將巍然屹立的信念。倫敦是摧不垮的。
猛烈的空襲是在8月中旬開始的,納粹的炸彈開始落在英吉利海峽的海岸線上。
德國轟炸機在多佛爾海峽的白色峭壁上投下了黑色的陰影,英國的民防軍準備在海灘、懸崖和山區戰斗,直到最后一個英國人戰死,或者侵略者被趕走為止。
空軍元帥戈林手下的轟炸機飛行員們深信,他們會最終戰勝英國。
希特勒和戈林相信,當倫敦像華沙或鹿特丹一樣被燒成一片焦土的時候,英國就會投降。
但是英國人要比華沙的波蘭人和鹿特丹的荷蘭人幸運。
他們有英吉利海峽這道抵擋納粹地面部隊的天然屏障,還有皇家空軍在空中與納粹作戰。
倫敦的苦難實際上開始于9月的第一個星期,那時希特勒最終確信英國人不打算投降。1940年9月7日,近400架德國轟炸機在大白天用炸彈猛烈轟炸了這座城市。戈林曾吹噓說:“這是我們空軍第一次把炸彈直接投入敵人心臟的歷史性時刻?!?/p>
大火熊熊燃燒,房屋倒塌,煤氣管道爆裂,街道上升起濃濃黑煙。男人、女人和孩子都感到了炸彈的威力。
雷達警報器在尖叫,救護車從一個充滿痛苦的地方向另一個充滿痛苦的地方飛速行駛,而消防隊員則每時每刻都在面對熊熊火焰。
在遭受如此重創后仍能繼續堅持戰斗,這對任何城市來說都似乎是不可能的。
炸彈在四周爆炸,飛機從空中向下掃射,市民們似乎不可能照常工作、上班、吃飯、睡覺、處理日常事務。
但是這座城市挺住了。
火車把上班的人們從郊區送到城內。
公共汽車在街上顛簸前進。大火已被控制住。
一瓶瓶牛奶被送到家門口,婦女們把它們取回家,好像戰爭發生在千里之外似的。報紙一出來,人們就去購買,一邊匆匆忙忙地趕去上班,一邊閱讀倫敦戰況的報道。
愛德華·R.默羅用低沉而平穩的聲音開始廣播:“這里是倫敦?!?他播音時的語氣,好像沒有任何東西可以阻止他說出這幾個字。他說這幾個字的時候,并不刻意顯示出一種英雄氣概。他只是沉著地告訴人們一個事實:這個城市依然存在。
默羅知道英國的命運取決于這些人的決心:商店里和馬路上的人們,酒店里喝酒的男人們,家庭婦女們,那些在屋頂上監視火情的人們,那些面臨無數困難和痛苦的人們。
英國的命運在很大程度上還取決于那為數不多的日日夜夜駕機升空、迎擊一群群納粹轟炸機的飛行員們。
這些皇家空軍的飛行員已經到了疲勞的極限,卻還在超越自身的極限,繼續戰斗。
倫敦人民也站到了戰斗前線,但是他們無法得到直接反擊敵人的滿足感。他們無法飛上天空去擊毀敵機。
他們必須在地下室里飛快地挖掘,以營救埋在殘垣斷壁下的朋友們; 他們必須撲滅沒完沒了的大火;
他們必須堅強起來,去承受敵人帶給他們的任何災難。
在1940年10月1日的廣播中,默羅宣布:“請記?。哼@些人既勇敢又有耐心;在炸彈轟炸下人人平等;這場戰爭是速度和組織性的較量;能最好地保護平民百姓并保持其尊嚴的政治體制將贏得勝利?!?/p>
事實證明,默羅關于普通人民會取得最后勝利的預言是正確的。那些納粹強國最終還是被同盟國打敗了。
UNIT
SECTION
B
1945年夏天,一個陽光燦爛的早晨,田中和子抬頭向廣島上空望去,看見了預示她的世界快要結束的前兆。
當年她才18歲。
天空中出現了一個白點,像一張紙一樣大小、一樣地潔白無害。小白點從飛機上落下來,朝著她們飄去。整個過程只用了43秒鐘。
天空中爆發出眩目的閃電和色彩,噴射出的一道道光就像孩子畫筆下的一道道陽光。和子被
重重地摔在了地上,磕掉了兩顆門牙。
她陷入了昏迷。
和子的父親穿著內衣褲在屋外后院的菜地里除草。當他搖搖晃晃走出菜園時,鼻子和嘴里都流著血。
第二天,他身上裸露的部位變成了巧克力一樣的棕色。這幢曾經是城里這個地區的豪宅,如今已轟然倒塌。
他們的生活曾經是很舒適的,什么都不缺──至少在戰爭爆發前是如此。
和子的父親出生在廣島一個殷實、有一定社會地位的家庭,20世紀20年代初移居美國,不是因為貧窮或者逃亡,而是冒險精神使然。但他從來沒打算留在那里。40歲時他又把家搬回了廣島。
他作為這個姓氏的唯一男性繼承人,家人都盼望他回到廣島。
但是他把在美國出生、尚在襁褓中的女兒及帶有美國情調的生活方式也一起帶了回來。
他的房子很寬敞。
屋前有個院子,屋后有兩個花園──一個用來種菜,另一個設計得合乎日本傳統,供觀賞用。兩個起居室里有一間是美式擺設,擺放著沙發,而不是墊子或榻榻米。廚房和浴室也是美國風格。
正餐是日式的,全家人按照傳統方式坐在地板上用餐。
早餐則是美式的,煎餅或熏豬肉或火腿加雞蛋,坐在餐桌旁吃。
盡管他家與原子彈爆炸中心相距1英里多,但是他所營造的生活中的一切還是被炸成了碎片。
他干活時正面對著爆炸中心,因此他的前胸和四肢都被灼傷。和子觸摸他時, 他身上的肉就像煮過的西紅柿一樣,軟綿綿的。
當和子焦急地等待著家里另一個成員回來時,一個高大的小伙子出現在曾經是大門的地方。她大聲叫著:“他回來啦!”她的弟弟身高6英尺,比大多數日本男子都高,她一眼望去就知道是他。
但當她走近他時,由于他傷痕累累,她簡直認不出他了。他的學校在他周圍倒塌了。
他掙扎著走到一個醫療站。
他們在他的傷口上涂了些藥,給傷口扎上繃帶,然后就送他上路。他搖搖晃晃地站在已成為一片瓦礫的門口。和子目不轉睛地看著他。
接著,夜幕降臨了,和子和她弟弟往山里走;和子廠里的一個朋友住在市區后面一個小山坡上的村子里,表示愿意收留他們。
他們找到朋友的住處時已是半夜了。
和子往身后望去,只見整個城市都在燃燒。
她感到心神不寧,內心充滿恐懼,不是為了自己,而是為了父母。她留下弟弟,沖下了山坡,往熊熊火焰奔去。街上到處都是死人和奄奄一息的人,她不停地跑著,只知道自己必須回家。
和子家比起大多數其他家庭來還算要幸運些。
但她父親因為身上的灼傷而不得不躺在戶外的榻榻米上,她弟弟的傷口也不肯愈合。當家里其他人都在康復時,和子卻病倒了,輻射病的癥狀出現了。這種病是原子彈爆炸后引起的可怕后果之一。
洛斯阿拉莫斯實驗室的科學家們對原子彈造成的傷害程度感到吃驚。他們原以為爆炸主要是致人死亡而已。和子感到自己好像馬上要死了。她發著燒,感到惡心、頭昏,就像喝醉了酒似的。她的牙齦和腸子在出血,看上去就像個鬼似的。“接下來就輪到我死了,”她想得很現實。
她是一個年僅18歲的姑娘,卻在等候死亡。
這病無藥可治,因為治療輻射病的唯一辦法就是休息。冬去春來,春去夏至,和子的病開始好轉起來。
但是她的病沒法真正除根,只不過是潛伏起來了而已。歷史上這個讓人難忘的1945年8月6日給和子的肉體和精神所帶來的后遺癥將在她的余生一直折磨她。