第一篇:《春日憶李白》賞析[范文模版]
《春日憶李白》賞析8篇
《春日憶李白》賞析1白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時一樽酒,重與細論文。
譯文
李白的詩作無人能敵,他的詩思瀟灑飄逸,豪放不拘,詩風超群,不同凡俗。
李白的詩作既有庾信詩作的清新之氣,也有鮑照作品那種俊秀飄逸之風。
我在渭北獨對著春日的樹木,而你在江東遠望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。
什么時候才能一起喝酒,與你慢慢品論文章呢?
注釋
不群:不平凡,高出于同輩。這句說明上句,思不群故詩無敵。
庾開府:指庾信。在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開府。
俊逸:一作“豪邁”。鮑參軍:指鮑照。南朝宋時任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。
渭北:渭水北岸,借指長安(今陜西西安)一帶,當時杜甫在此地。
江東:指今江蘇省南部和浙江省北部一帶,當時李白在此地。
論文:即論詩。六朝以來,通稱詩為文。細論文:一作“話斯文”。
賞析
杜甫同李白的友誼,首先是從詩歌上結成的。這首懷念李白的五律,是天寶五載(746)或六載杜甫居長安時所作,主要就是從這方面來落筆的。
“白也詩無敵,飄然思不群。”第一聯是說,李白的詩作無人能敵,他那高超的才思也遠遠的超出一般人。
首句稱贊他的詩冠絕當代。第二句是對上句的說明,是說他之所以“詩無敵”,就在于它的思想情趣,卓異不凡,因而寫出的詩,出塵拔俗,無人可比。
“清新庾開府,俊逸鮑參軍。”第二聯是說,李白的詩作既有庾信詩作的清新之氣,也有鮑照作品的那種俊逸之風。
借著贊美李白的詩像庾信那樣清新,像鮑照那樣俊逸。庾信、鮑照都是南北朝的著名詩人。庾信在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱“庾開府”。鮑照劉宋時任荊州前軍參軍,世稱“鮑參軍”。
開頭四句,一氣貫注,筆力峻拔,熱情洋溢,都是對李白的熱烈贊美。對李白奇偉瑰麗的詩篇,杜甫在題贈或懷念李白的詩中,總是贊揚備至。從此詩坦蕩真率的贊語中,也可以見出杜甫對李白詩是何等的欽仰。這不僅表了他對李白詩的無比喜愛,也體現了他們誠摯的友誼。
“渭北春天樹,江東日暮云。”第三聯是說,如今我在渭北獨自對著春日的樹木,而你在江東遠望那日暮薄云,天各一方,只能遙想思念。
表面看來,第三聯兩句只是寫了作者和李白各自所在之景。“渭北”指杜甫所在的長安一帶;“江東”指李白正在漫游的江浙一帶地方。“春天樹”和“日暮云”都只是平實敘出,未作任何修飾描繪。分開來看,兩句都很一般,并沒有什么奇特之處。然而作者把它們組織在一聯之中,卻自然有了一種奇妙的緊密聯系。也就是說,當作者在渭北思念江東的李白之時;而作者遙望南天,未見天邊的云彩,李白翹首北國,唯見遠處的樹,又自然見出兩人的離別之恨,好像“春樹”、“暮云”,也帶有深重的離情。這兩句詩,牽連著雙方同樣的無限情思。回憶在一起時的種種美好的時光,懸揣二人分別后的情形和此時的種種情狀,這當中該有多么豐富的內容。這兩句,看似平淡,實則每個字都千錘百煉;語言非常樸素,含蘊卻極豐富,是歷來傳誦的名句。
“何時一樽酒,重與細論文?”末聯是說,我們什么時候才能同桌飲酒,再次仔細探討我們的詩作呢?
上面將離情寫得極深極濃,這就自然引出了末聯的熱切希望:什么時候才能再次歡聚,像過去那樣,把酒論詩,這是作者最難忘懷、最為向往的事,以此作結,正與詩的開頭呼應。言“重與”,是說過去曾經如此,這就使眼前不得再次會晤的悵恨更為悠遠,加深了對友人的懷念。用“何時”作詰問語氣,把希望早日重聚的愿望表達得更加強烈,使結尾余意不盡讀完全詩后,作者的無限思情仍在心中回蕩。
整首詩杜甫先從李白的詩歌才華寫起,交代思念的緣由;而后順理成章的抒寫自己對李白的濃濃的思念之情,為此表達再次相逢論詩的愿望。層層鋪墊,又環環相扣。把作者的思念之情寫得深厚無比,情韻綿綿。
清代浦起龍說:“此篇純于詩學結契上立意。”(《讀杜心解》)道出了這首詩在內容和結構上的特點。全詩以贊詩起,以“論文”結,由詩轉到人,由人又回到詩,轉折過接,極其自然,通篇始終貫穿著一個“憶”字,把對人和對詩的傾慕懷念,結合得水乳交融。以景寓情的手法,更是出神入化,把作者的思念之情,寫得深厚無比,情韻綿綿。
創作背景
這首詩是公元746年(唐玄宗天寶五年)或747年(天寶六年)春杜甫居長安時所作。公元744年(天寶三年),李白和杜甫在洛陽相遇之后他們一起到宋州,在單父(今山東單縣南)以北的汶水上,和詩人高適相逢。后來又一起到大梁城。分手后李白趕往江東,杜甫奔赴長安。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《春日憶李白》賞析2《春日憶李白》原文:
春日憶李白
杜甫〔唐代〕
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時一樽酒,重與細論文。
相關翻譯
李白的詩作天下無人能敵,高超的才思遠遠超出一般人。
詩風清新有如北朝的庾信,氣度俊逸好似南朝的鮑照。
渭北此刻已經是春樹蔥郁,身在江東的你正遠望那日基薄云。
哪天才能擺上一杯酒,我們再一起細細品論詩歌文章。
相關賞析
杜甫和李白可謂唐代的雙子星座,他們因詩文而結識。天寶五載(746),李白因為觸犯權貴而被罷官,前往江東一帶漫游,杜甫客居長安,懷念這位令他敬重的詩友,寫下這首詩。
杜甫本身就是一個大詩人,因此他更能欣賞到李白飄逸不凡、冠絕當代的詩才,故全詩主要從這方面來落筆。開頭四句,一氣貫注高度評價了李白的詩歌天下無敵,其詩的清新、俊逸有如南北朝時的著名詩人庾信、鮑照。這樣憶其人而憶及其詩,贊詩亦即憶人。第三聯兩句寫兩人各自所在地的景色,自然見出深重的離情別恨。詩人對李白的人和詩都十分傾慕懷念,故末聯為熱切的盼望:什么時候才能再次歡聚,像過去那樣把酒論詩啊!全詩在問句中結束,令人讀完后,心中猶自回蕩著作者綿綿的思念之情。
作者介紹
杜甫杜甫(712-770),字子美,自稱“少陵野老”。原籍湖北襄陽,后遷居河南鞏縣。詩人社審言之孫。年輕時應進士舉,不第,浸游各地,后客居長安十年。安史之亂中提奔唐肅宗,授左拾遺。后棄官入蜀,定居成都洗花溪草堂。一度在劍南節度使嚴式重中任參謀,表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”,嚴武死后攜家出題,漂油江南,病元于途中。其詩以古體、律詩見長,展現了唐代由盛而我的歷史過程,被稱為“講史”。是我國最偉大的詩人之一,與李白齊名,并稱“李杜”,有《杜工郵集》詳情
《春日憶李白》賞析3閱讀下面的唐詩,完成后面的問題。(8分)
春日憶李白(杜甫)
白也詩無敵,飄然思不群。
清新瘐開府,俊逸鮑參軍。
渭北①春天樹,江東②日暮云。
何時一樽酒,重與細論文?
【注】①渭北:指杜甫所在的長安一帶。②江東:指李白正在漫游的江浙一帶。
(1)這首詩的首聯、頷聯對李白的詩進行了熱烈的贊美,請說說這兩聯主要贊美了李白詩的哪些特點。(3分)____________________________________
(2)清代沈德潛在《唐詩別裁》中對頸聯借景抒情的手法給予了高度評價,說它“寫景而離情自見”,你認為如何?請結合作品內容加以賞析。(5分)
_________________________________________________________________
參考答案:
(1)超凡脫俗;清新俊逸。(3分)
(2)頸聯兩句只是寫了作者和李白各自所在之地的景物,看起來沒什么奇特之處。然而作者把它們組織在一聯之中,卻自然有一種緊密的聯系。也就是說,當作者在渭北思念江東的李白之時,李白也在江東思念著渭北的作者;而作者遙望南天,惟見天邊的云彩,李白翹首北國,惟見遠處的樹色,又自然見出兩人的離別之恨,好像“春天樹”“日暮云”,也帶著深重的離情。這兩句,語言非常樸素,含蘊卻極豐富,是力來傳送的名句。由此可見,沈德潛這樣稱頌它是無可非議的。(5分)
《春日憶李白》賞析4《春日憶李白》原文
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時一樽酒,重與細論文。
《春日憶李白》鑒賞
杜甫同李白的友誼,首先是從詩歌上結成的。這首懷念李白的五律,主要就是從這方面來落筆的。開頭四句,一氣貫注,都是對李白詩的熱烈贊美。首句稱贊他的詩冠絕當代。第二句是對上句的說明,是說他之所以“詩無敵”,就在于他思想情趣,卓異不凡,因而寫出的詩,出塵拔俗,無人可比。接著贊美李白的詩像庾信那樣清新,像鮑照那樣俊逸。這四句,筆力峻拔,熱情洋溢,首聯的“也”、“然”兩個語助詞,既加強了贊美的語氣,又加重了“詩無敵”、“思不群”的分量。
表面看來,第三聯兩句只是寫了作者和李白各自所在之景。“渭北”指杜甫所在的長安一帶;“江東”指李白正在漫游的江浙一帶地方。“春天樹”和“日暮云”都只是平實敘出,未作任何修飾描繪。分開來看,兩句都很一般,并沒什么奇特之處。然而作者把它們組織在一聯之中,卻有了一種奇妙的緊密的聯系。也就是說,當作者在渭北思念江東的李白之時,也正是李白在江東思念渭北的作者之時;而作者遙望南天,惟見天邊的云彩,李白翹首北國,惟見遠處的樹色,又見出兩人的離別之恨,好像“春樹”、“暮云”,也帶著深重的離情。兩句詩,牽連著雙方同樣的無限情思。回憶在一起時的種種美好時光,懸揣二人分別后的情形和此時的種種情狀,這當中有十分豐富的內容。這兩句,看似平淡,實則每個字都千錘百煉;語言非常樸素,含蘊卻極豐富,是歷來傳頌的名句。
上面將離情寫得極深極濃,這就引出了末聯的熱切希望:“什么時候才能再次歡聚,像過去那樣,把酒論詩啊!”把酒論詩,這是作者最難忘懷、最為向往的事,以此作結,正與詩的開頭呼應。說“重與”,是說過去曾經如此,這就使眼前不得重晤的悵恨更為悠遠,加深了對友人的懷念。用“何時”作詰問語氣,把希望早日重聚的愿望表達得更加強烈,使結尾余意不盡,回蕩著作者的無限思情。
《春日憶李白》作者簡介
杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《春日憶李白》賞析5原文:
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時一樽酒,重與細論文。
譯文
李白的詩作無人能敵,他那高超的才思也遠遠地超出一般人。
李白的詩作既有庾信詩作的清新之氣,也有鮑照作品那種俊逸之風。
如今,我在渭北獨對著春日的樹木,而你在江東遠望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。
我們什么時候才能同桌飲酒,再次仔細探討我們的詩作呢?
注釋
⑴不群:不平凡,高出于同輩。這句說明上句,思不群故詩無敵。
⑵庾開府:指庾信。在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開府。
⑶俊逸:一作“豪邁”。鮑參軍:指鮑照。南朝宋時任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。
⑷渭北:渭水北岸,借指長安(今陜西西安)一帶,當時杜甫在此地。
⑸江東:指今江蘇省南部和浙江省北部一帶,當時李白在此地。
⑹論文:即論詩。六朝以來,通稱詩為文。細論文:一作“話斯文”。
賞析
杜甫同李白的友誼,首先是從詩歌上結成的。這首懷念李白的五律,主要就是從這方面來落筆的'。開頭四句,一氣貫注,都是對李白詩的熱烈贊美。首句稱贊他的詩冠絕當代。第二句是對上句的說明,是說他之所以“詩無敵”,就在于他思想情趣,卓異不凡,因而寫出的詩,出塵拔俗,無人可比。接著贊美李白的詩像庾信那樣清新,像鮑照那樣俊逸。庾信、鮑照都是南北朝時的著名詩人。這四句,筆力峻拔,熱情洋溢,首聯的“也”、“然”兩個語助詞,既加強了贊美的語氣,又加重了“詩無敵”、“思不群”的分量。
對李白奇偉瑰麗的詩篇,杜甫在題贈或懷念李白的詩中,總是贊揚備至。從此詩坦蕩真率的贊語中,也可以見出杜甫對李白的詩作十分欽仰。這不僅表達了他對李白詩的無比喜愛,也體現了他們的誠摯友誼。這四句是因憶其人而憶及其詩,贊詩亦即憶人。但作者并不明說此意,而是通過第三聯寫離情,自然地加以補明。這樣處理,不但簡潔,還可避免平鋪直敘,而使詩意前后勾聯,曲折變化。
表面看來,第三聯兩句只是寫了作者和李白各自所在之景。“渭北”指杜甫所在的長安一帶;“江東”指李白正在漫游的江浙一帶地方。“春天樹”和“日暮云”都只是平實敘出,未作任何修飾描繪。分開來看,兩句都很一般,并沒什么奇特之處。然而作者把它們組織在一聯之中,卻有了一種奇妙的緊密的聯系。也就是說,當作者在渭北思念江東的李白之時,也正是李白在江東思念渭北的作者之時;而作者遙望南天,惟見天邊的云彩,李白翹首北國,惟見遠處的樹色,又見出兩人的離別之恨,好像“春樹”、“暮云”,也帶著深重的離情。兩句詩,牽連著雙方同樣的無限情思。回憶在一起時的種種美好時光,懸揣二人分別后的情形和此時的種種情狀,這當中有十分豐富的內容。這兩句,看似平淡,實則每個字都千錘百煉;語言非常樸素,含蘊卻極豐富,是歷來傳頌的名句。《杜臆》引王慎中語譽為“淡中之工”,極為贊賞。
上面將離情寫得極深極濃,這就引出了末聯的熱切希望:“什么時候才能再次歡聚,像過去那樣,把酒論詩啊!”把酒論詩,這是作者最難忘懷、最為向往的事,以此作結,正與詩的開頭呼應。說“重與”,是說過去曾經如此,這就使眼前不得重晤的悵恨更為悠遠,加深了對友人的懷念。用“何時”作詰問語氣,把希望早日重聚的愿望表達得更加強烈,使結尾余意不盡,回蕩著作者的無限思情。
《春日憶李白》賞析6春日憶李白
唐代 杜甫
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府①,俊逸鮑參軍②。
渭北春天樹③,江東日暮云④。
何時一樽酒,重與細論文⑤。
相關介紹:
作者簡介:杜甫(712——770),字子美,祖籍襄陽(今湖北襄樊),出生于鞏縣(今屬河南)。早年南游吳越,北游齊趙,因科場失利,未能考中進士。后入長安,過了十年困頓的生活,終于當上看管兵器的小官。安史之亂爆發,為叛軍所俘,脫險后赴靈武見唐肅宗,被任命為左拾遺,又被貶為華州司功參軍。后來棄官西行,客居秦州,又到四川定居成都草堂。嚴武任成都府尹時,授杜甫檢校工部員外郎的官職。一年后嚴武去世,杜甫移居夔州。后來出三峽,漂泊在湖北、湖南一帶,死于舟中。杜甫歷經盛衰離亂,飽受艱難困苦,寫出了許多反映現實、憂國憂民的詩篇,詩作被稱為“詩史”;他集詩歌藝術之大成,是繼往開來的偉大現實主義詩人
注釋
①庾開府:指庾信。在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開府。
②鮑參軍:指鮑照。南朝宋時任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。
③渭北:渭水北岸,借指長安一帶,當時杜甫在此地。
④江東:指今江蘇省南部和浙江省北部一帶,當時李白在此地。
⑤論文:即論詩。六朝以來,通稱詩為文
(上四稱白詩才,下乃春日有懷。才兼庾、鮑,則思不群而當世無敵矣。杯酒論文,望其竿頭更進也。公居渭北,白在江東,春樹春云,即景寓情,不言懷而懷在其中。王嗣奭《杜臆》曰:公懷太白,欲與論文也。公與白同行同臥,論文舊矣。然于別后另有悟人。因憶向所與言,猶粗而未精,思重與論之。此公之篤于交誼也。)
作品譯文
李白的詩作無人能敵,他那高超的才思也遠遠地超出一般人。俗話說的好“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”他的詩作清新、俊逸,和南北朝時兩位著名詩人庾信、鮑照的作品一樣。李白啊,如今,我在渭北獨對著這無語的春之綠樹,你在江東遠望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。我們什么時候才能同桌共飲,再次探討一下我們的詩作呢?
作品賞析
這首詩抒發了詩人對李白的贊譽和懷念之情,同時也充滿著對李白詩文深深的懷念。
杜甫同李白的友誼,首先是從詩歌上結成的。這首懷念李白的五律,是746年(天寶五年)或747年(天寶六年)春杜甫居長安時所作,主要就是從這方面來落筆的。
(1--4)句,一氣貫注,都是對李白詩的熱烈贊美。首句稱贊他的詩冠絕當代。第二句是對上句的說明,是說他之所以“詩無敵”,就在于他思想情趣,卓異不凡,因而寫出的詩,出塵拔俗,無人可比。接著贊美李白的詩像庾信那樣清新,像鮑照那樣俊逸。庾信、鮑照都是南北朝時的著名詩人。這四句,筆力峻拔,熱情洋溢,首聯的“也”、“然”兩個語助詞,既加強了贊美的語氣,又加重了“詩無敵”、“思不群”的分量。可以見出杜甫對李白的詩作十分欽仰。這不僅表達了他對李白詩的無比喜愛,也體現了他們的誠摯友誼。清代楊倫評此詩說:“首句自是閱盡甘苦上下古今,甘心讓一頭地語。竊謂古今詩人,舉不能出杜之范圍;惟太白天才超逸絕塵,杜所不能壓倒,故尤心服,往往形之篇什也。”(《杜詩鏡銓》)這話說得很對。這四句是因憶其人而憶及其詩,贊詩亦即憶人。但作者并不明說此意,而是通過第三聯寫離情,自然地加以補明。這樣處理,不但簡潔,還可避免平鋪直敘,而使詩意前后勾聯,曲折變化。
(5--6)三聯表面看來,第三聯兩句只是寫了作者和李白各自所在之景。“渭北”指杜甫所在的長安一帶;“江東”指李白正在漫游的江浙一帶地方。“春天樹”和“日暮云”都只是平實敘出,未作任何修飾描繪。分開來看,兩句都很一般,并沒什么奇特之處。然而作者把它們組織在一聯之中,卻有了一種奇妙的緊密的聯系。也就是說,當作者在渭北思念江東的李白之時,也正是李白在江東思念渭北的作者之時;而作者遙望南天,惟見天邊的云彩,李白翹首北國,惟見遠處的樹色,又見出兩人的離別之恨,好像“春樹”、“暮云”,也帶著深重的離情。故兩句詩,牽連著雙方同樣的無限情思。回憶在一起時的種種美好時光,懸揣二人分別后的情形和此時的種種情狀,這當中有十分豐富的內容。這兩句,看似平淡,實則每個字都千錘百煉;語言非常樸素,含蘊卻極豐富,是歷來傳頌的名句。”《唐詩別裁》稱它“寫景而離情自見”,《杜臆》引王慎中語譽為“淡中之工”,都極為贊賞。
(7-8)上面將離情寫得極深極濃,這就引出了末聯的熱切希望:“什么時候才能再次歡聚,像過去那樣,把酒論詩啊!”把酒論詩,這是作者最難忘懷、最為向往的事,以此作結,正與詩的開頭呼應。說“重與”,是說過去曾經如此,這就使眼前不得重晤的悵恨更為悠遠,加深了對友人的懷念。用“何時”作詰問語氣,把希望早日重聚的愿望表達得更加強烈,使結尾余意不盡,回蕩著作者的無限思情。
這首詩在內容和結構上的特點。全詩以贊人寫起,接著論詩,進而思人最后期盼見面,當面以“論文”結,轉折過接,極其自然,通篇始終貫穿著一個“憶”字,把以景寓情的手法,更是出神入化,把作者的思念之情,寫得深厚無比,情韻綿綿。
高考題:
(1)這首是的開頭四句從哪三個方面對李白的詩做出了什么樣的評價?
從詩壇地位,無人可比;詩的思想情趣,灑脫不凡;詩歌的風格,清新俊逸
(2)渭北春天樹,江東日暮云。一聯表達了什么樣的思想?
表達雙方翹首以望的思念之情:杜甫思念李白,想象李白也在思念他。用了借景抒情,寓情于景的手法。虛實結合的手法。
(3)說說這首詩的思路脈絡
立足于詩,懷念李白。首先贊美李白的詩歌,轉而對李白的思念,最后表達自己渴望想見,切磋詩藝的愿望。
《春日憶李白》賞析7[唐]杜甫《春日憶李白》
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時一樽酒,重與細論文。
注釋:
1、飄然,高超之意。思(sì),指才思。不群,不同于一般人。謂白才思超群。二句對仗工巧。“白也”對“飄然”,白是人名,飄是風名,自可對偶。又連用也、然、無、不四個虛詞,搖曳生姿,遂使“詩仙”李白的形象活靈活現地呈現在讀者面前。
2、清新,自然新鮮,力避陳腐。俊逸,飄逸灑脫,不同凡俗。庾開府,即庾信,字子山。南朝梁代著名詩人,后入北周,官至驃騎大將軍、開府儀同三司,故稱“庾開府”。鮑參軍,即鮑照,字明遠。南朝劉宋時著名詩人,曾為前軍參軍,掌書記之任,故稱“鮑參軍”。二句以兼擅庾、鮑之長盛贊李白之詩。
3、渭北,渭水之北,借指長安一帶,為杜甫所在地。江東,泛指長江以東地區,即今江蘇南部與浙江北部一帶,為李白當時所在地。二句互文見義,寓情于景,寫二人天各一方,彼此都深相懷念之情。
4、樽,酒器。論文,即論詩。六朝以來,有所謂文筆之分,而通謂詩為文。李杜同游齊魯時,曾互相討論作詩的甘苦心得,今別后追思,倍加神往。一個“重”字,隱含以前已相與論過;一個“細”字,暗示別后另有所悟,亟思重與論之。
賞析:
天寶四載(745)秋,杜甫與李白相別于山東兗州。不久,李白去江東漫游,杜甫赴長安求仕。這首詩是天寶五載春,杜甫在長安懷念李白而作。上四句,盛贊李白詩才;下四句,抒發對李白的深切懷念。結構謹嚴,情深意摯,全詩始終貫穿一個“憶”字。把對李白其人的深切懷念與對李白其詩的傾慕贊揚,水乳交融在一起。而對李白其人的懷念,又突出了一個“詩”字。由盛贊其詩始,以渴望“重與細論文”終,承接緊密,前后呼應,轉折自然,情景相生,達到了出神入化的境地。
《春日憶李白》賞析8[唐]杜甫
原文:
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時一樽酒,重與細論文。
注釋:
【1】不群:不平凡,高出于同輩。這句說明上句,思不群故詩無敵。
【2】庾開府:指庾信。在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開府。
【3】俊逸:一作“豪邁”。
【4】鮑參軍:指鮑照。南朝宋時任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。
【5】渭北:渭水北岸,借指長安(今陜西西安)一帶,當時杜甫在此地。
【6】江東:指今江蘇省南部和浙江省北部一帶,當時李白在此地。
【7】論文:即論詩。六朝以來,通稱詩為文。細論文:一作“話斯文”。
作品賞析:
杜甫同李白的友誼,首先是從詩歌上結成的。這首懷念李白的五律,是天寶五載(746)或六載(747)春杜甫居長安時所作,主要就是從這方面來落筆的。開頭四句,一氣貫注,都是對李白詩的熱烈贊美。首句稱贊他的詩冠絕當代。第二句是對上句的說明,是說他之所以“詩無敵”,就在于他思想情趣,卓異不凡,因而寫出的詩,出塵拔俗,無人可比。接著贊美李白的詩象庾信那樣清新,象鮑照那樣俊逸。庾信、鮑照都是南北朝時的著名詩人。庾信在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開府。鮑照劉宋時任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。這四句,筆力峻拔,熱情洋溢,首聯的“也”、“然”兩個語助詞,既加強了贊美的語氣,又加重了“詩無敵”、“思不群”的分量。
對李白奇偉瑰麗的詩篇,杜甫在題贈或懷念李白的詩中,總是贊揚備至。從此詩坦蕩真率的贊語中,也可以見出杜甫對李白詩是何等欽仰。這不僅表達了他對李白詩的無比喜愛,也體現了他們的誠摯友誼。清代楊倫評此詩說:“首句自是閱盡甘苦上下古今,甘心讓一頭地語。竊謂古今詩人,舉不能出杜之范圍;惟太白天才超逸絕塵,杜所不能壓倒,故尤心服,往往形之篇什也。”(《杜詩鏡銓》)這話說得很對。這四句是因憶其人而憶及其詩,贊詩亦即憶人。但作者并不明說此意,而是通過第三聯寫離情,自然補明。這樣處理,不但簡潔,還可避免平鋪直敘,而使詩意前后勾聯,曲折變化。
表面看來,第三聯兩句只是寫了作者和李白各自所在之景。“渭北”指杜甫所在的長安一帶;“江東”指李白正在漫游的江浙一帶地方。“春天樹”和“日暮云”都只是平實敘出,未作任何修飾描繪。分開來看,兩句都很一般,并沒什么奇特之處。然而作者把它們組織在一聯之中,卻自然有了一種奇妙的緊密的聯系。也就是說,當作者在渭北思念江東的李白之時,也正是李白在江東思念渭北的作者之時;而作者遙望南天,惟見天邊的云彩,李白翹首北國,惟見遠處的樹色,又自然見出兩人的離別之恨,好象“春樹”、“暮云”,也帶著深重的離情。故而清代黃生說:“五句寓言己憶彼,六句懸度彼憶己。”(《杜詩說》)兩句詩,牽連著雙方同樣的無限情思。回憶在一起時的種種美好時光,懸揣二人分別后的情形和此時的種種情狀,這當中該有多么豐富的內容。這兩句,看似平淡,實則每個字都千錘百煉;語言非常樸素,含蘊卻極豐富,是歷來傳頌的名句。清代沈德潛稱它“寫景而離情自見”(《唐詩別裁》),明代王嗣奭《杜臆》引王慎中語譽為“淡中之工”,都極為贊賞。
上面將離情寫得極深極濃,這就自然引出了末聯的熱切希望:什么時候才能再次歡聚,象過去那樣,把酒論詩啊!把酒論詩,這是作者最難忘懷、最為向往的事,以此作結,正與詩的開頭呼應。言“重與”,是說過去曾經如此,這就使眼前不得重晤的悵恨更為悠遠,加深了對友人的懷念。用“何時”作詰問語氣,把希望早日重聚的愿望表達得更加強烈,使結尾余意不盡,令人讀完全詩,心中猶回蕩著作者的無限思情。
清代浦起龍說:“此篇純于詩學結契上立意”(《讀杜心解》),確實道出這首詩內容和結構上的特點。全詩以贊詩起,以“論文”結,由詩轉到人,由人又回到詩,轉折過接,極其自然,通篇始終貫穿著一個“憶”字,把對人和對詩的傾慕
第二篇:李白賞析
夢中,你向我走來。
你身著一襲青衫走來。你高揚的頭,像是揚著你那不屈的靈魂;瘦削的肩膀似無法承受苦難之重,卻 又堅強地挺著;夜色黯淡了你俊秀的面孔,卻更顯出你高傲的氣節。你的手中托著一壺清酒,輕微的顫動打碎了你寂寞的投影。
“日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”這時何等的壯觀!廬山上的云霧,在陽光的照耀下,好似升起一縷縷紫色的煙霧,遠看瀑布如一條長河懸掛在山前,從天而降,讓人懷疑是銀河落入人間。廬山的壯觀景色頓時栩栩如生展現眼前。
“白發三千丈,緣愁似個長。不知明鏡里,何處得秋霜?”《秋浦歌》又為我們展現了作者理想達不到的憂愁。此人清晨醒來,對鏡梳頭,乍見增添了許多白發,觸目驚心,原來是愁恨啊!多少年來,在人生道路上的失意和悲憤都涌上心頭。
“李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺不及汪倫送我情。”作者準備乘船出發,卻忽然發現汪倫唱著歌急匆匆地過來和自己道別。桃花潭的水即使深千尺,也不如汪倫對我的友情!簡簡單單的幾句話便把李白和汪倫之間的友誼寫的淋漓盡致。
李白的性格既有灑脫不群、追求自由的一面,又有執著、深沉的一面。它的情感中感傷亦如影子一樣與歡樂相隨,詩人與社會的矛盾以及詩人性格自身的原因,使李白一些看似充滿歡樂、飄逸灑脫的詩篇中,夾雜著失望的悵惘、焦慮的痛苦與孤獨的感傷。
讀李白的詩,常常在豪放、樂觀、灑脫的感受之余,品味道一種漂泊無依、四顧茫然的孤獨悲哀。李白的詩有時看似樂觀灑脫,實則在詩仙那瀟灑的一笑中掩藏著一種孤獨的痛苦心態。孤獨感伴隨著李白的一生,到其去世都不曾擺脫掉。但是——
他的酒明亮了盛唐的月亮,他的詩綻放了盛唐的花。
第三篇:“何時一尊酒,重與細論文。”杜甫《春日憶李白》全詩翻譯賞析
“何時一尊酒,重與細論文。”杜甫《春日憶李白》全詩翻譯賞析
何時一尊酒,重與細論文。
[譯文] 我們什么時候才能同桌共飲,再次探討一下我們的詩作呢?
[出自] 杜甫 《春日憶李白》
白也詩無敵,飄然思不群。
清新庾開府,俊逸鮑參軍。
渭北春天樹,江東日暮云。
何時一尊酒,重與細論文。
注釋:
庾開府:庾信。在北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空),世稱庾開府。
鮑參軍:劉宋時任荊州前軍參軍,世稱鮑參軍。
渭北:渭水北岸,借指長安一帶,當時杜甫在此地。
江東:指今江蘇省南部和浙江省北部一帶,當時李白在此地。
論文:即論詩。六朝以來,通稱詩為文。
譯文1:
李白的詩作無人能敵,他那高超的才思也遠遠地超出一般人。他的詩作清新、俊逸,和南北朝時兩位著名詩人庾信、鮑照的作品一樣。李白啊,如今,我在渭北獨對著這無語的春之綠樹,你在江東遠望那日暮薄云,天各一方,只能遙相思念。我們什么時候才能同桌共飲,再次探討一下我們的詩作呢?
譯文2:
李白啊!你奇偉的詩作無人能敵;你飄逸的才思卓爾不群。詩風清新,堪比北周的庾信;詩格俊逸,有如南宋的鮑照。如今,我們渭北、江東天各一方,遙相思念之情,就像這春天的綠樹一般蔥蘢,像天邊的暮云一樣踴聚。什么時候?才能與你同桌共飲,再次把酒論詩呢......賞析:
天寶三年(744)夏,一個33歲、寂寂無名、進士落第近十年的落魄書生,一位44歲、名滿天下、剛被賜金放還的失意天才,在東都洛陽相遇了。他們齊游梁、宋(今河南商丘一帶),次年(天寶四年·745)再游齊魯(今山東省),無情的歷史居然網開一面,給了兩位寂寞的俊才兩次惺惺相惜的機會!年齡的差距、聲名的懸殊、氣質的迥異,絲毫沒有影響兩顆高貴心靈的交流,短暫的相聚之后,杜甫與李白為世人留下了一段堪比“子期伯牙”般永恒偉大的知音佳話。
詩人間的情誼自然要用詩歌來表達,杜甫專為李白寫過十首詩,這首《春日憶李白》寫于天寶六年(747),當時杜甫在長安謀求汲引,李白在越中(浙江紹興)、金陵(江蘇南京)一帶漫游。詩人對李白由衷的贊佩以及真摯的想念之情,至今讀來依然令人感懷而神往——
詩人首聯概括贊美李白的天才:“白”,李白;“無敵”,無人能比得上;“飄”,豪放飄逸;“不群”,超凡脫俗;“也”、“然”兩個語助詞,既加強了贊美的語氣,又加重了“詩無敵”、“思不群”的分量。之所以“詩無敵”,就在于他思想情趣,卓異不凡,因而寫出的詩,出塵拔俗,無人可比。因果分明,決非誑語。【“何時一尊酒,重與細論文。”杜甫《春日憶李白》全詩翻譯賞析】“何時一尊酒,重與細論文。”杜甫《春日憶李白》全詩翻譯賞析。這樣熱情洋溢的夸贊,如果在泛泛之輩,就顯然是無恥的阿諛奉承了。但是,言者是性格沉穩的杜甫,對方是名揚海內的李白,沒有深刻的理解,不是由衷的欽佩,是絕不能出如此直白的贊語的。相知之深,感情之誠,脫口而出之際,便已明矣。
頷聯具體評價李白的詩風:“庾開府”,指北周官至驃騎大將軍、開府儀同三司(司馬、司徒、司空)的著名詩人庾信,其晚年作品一掃綺麗之風而顯“清新”之風;“鮑參軍”,指南朝宋時任荊州前軍參軍的著名詩人鮑照,其詩贍遠遒麗、“俊逸”多姿。用眾所周知、倍受推崇前代著名詩人來類比李白,既準確地提煉出了李白詩作的風格特點,又說明了李白在自己心中的地位崇高,更突出自己對李白的理解之深確。詩人評詩人,天才論天才,自然入木三分、高妙傳神,“清新俊逸”,也由此而成為后人論及李白詩風必不可少的引用語。
頸聯寫景融情:“渭北”,渭水北岸,借指詩人所在的長安一帶;“江東”,長江以東,借指李白當時的所在地;“春天樹”,給人深茂之感;“日暮云”,給人郁積之感。前句寫眼前實景,后句寫想象虛貌,虛實結合,平實是景物中融匯著深深的懷想之情。看似平淡,實則冼煉;語言樸素,含蘊極豐,是歷來傳頌的名句。有人把此聯理解為“上句寫詩人對著春樹想念李白,下句寫李白看著暮云想念詩人”,雖然也能表現兩人的友情深厚、想念深切,但未免有一廂情愿之感,杜甫寫自己對李白的想念之情,為什么非要讓李白也想念自己呢?所以,渭北、江東增加空間感,春樹、暮云體現時間感,兩句互文同義,表達的都是詩人一方對李白的想念之情:“無論何時、無論何地,我都對你深情牽念”。這樣理解,或許才能更真實地體現詩人當時對李白的那份欽敬仰慕、無關功利、無求回報的高尚友情吧。
尾聯抒發相聚的愿望:“一”,共同;“樽酒”,舉杯飲酒;“論文”,討論詩文,六朝以來,通稱詩為文。把酒論詩,這是詩人最難忘懷、最為向往的事,以此作結,正與詩的開頭呼應。言“重與”,是說過去曾經如此,這就使眼前不得重晤的悵恨更為悠遠,加深了對友人的懷念。“何時”一問,把希望早日重聚的愿望表達得更加強烈,使結尾余意不盡,令人讀完全詩,心中猶回蕩著作者的無限思情。
全詩以贊詩起,以“論文”結,由詩轉到人,由人又回到詩,轉折過接,極其自然,通篇始終貫穿著一個“憶”字,把對人和對詩的傾慕懷念,結合得水乳交融。以景寓情的手法,更是出神入化,把作者的思念之情,寫得深厚無比,情韻綿綿。
關于杜甫和李白的關系,歷來為人津津樂道。有好事者翻檢二人詩集,發現杜甫涉及李白的詩有近二十首(一說十四首、十首)之多,而李白寫杜甫的詩才只不過區區三、四首。于是就斷定,杜甫對李白熱情,有刻意攀附之嫌;李白對杜甫冷淡,有隨意敷衍之跡。他們的友情是談不上深厚的。更有人認為,杜甫純粹就是李白的一個“粉絲”而已,不斷纏著自己仰慕的“大明星”索要簽名,而打牌明星李白迫于無奈,只好“戲贈”給“追星族”幾句無關痛癢的話罷了......余心悲之!“以功利小人之心,度圣賢君子之腹”之事,竟何至于斯乎!
第四篇:遙憶故人 李白
導語:李白并沒有寫下遙憶故人這首詩,但根據思念友人這一主題,《江夏贈韋南陵冰》倒顯得貼切。下面是《江夏贈韋南陵冰》原文及作品賞析。
《江夏贈韋南陵冰》 李白
胡驕馬驚沙塵起,胡雛飲馬天津水。君為張掖近酒泉,我竄三色九千里。天地再新法令寬,夜郎遷客帶霜寒。
西憶故人不可見,東風吹夢到長安。寧期此地忽相遇,驚喜茫如墮煙霧。玉簫金管喧四筵,苦心不得申長句。
昨日繡衣傾綠尊,病如桃李竟何言。昔騎天子大宛馬,今乘款段諸侯門。賴遇南平豁方寸,復兼夫子持清論。
有似山開萬里云,四望青天解人悶。人悶還心悶,苦辛長苦辛。愁來飲酒二千石,寒灰重暖生陽春。
山公醉后能騎馬,別是風流賢主人。頭陀云月多僧氣,山水何曾稱人意。不然鳴笳按鼓戲滄流,呼取江南女兒歌棹謳。我且為君槌碎黃鶴樓,君亦為吾倒卻鸚鵡洲。赤壁爭雄如夢里,且須歌舞寬離憂。
【賞析】
唐肅宗乾元二年(759),李白在長流夜郎途中遇赦放還,在江夏(治所在今湖北武漢市武昌)逗留的日子里,遇見了長安故人、當時任南陵(今屬安徽)縣令的韋冰。在唐肅宗和永王李璘的奪權內哄中,李白成了犧牲品,蒙受奇冤大屈。現在剛遇大赦,又驟逢故人,使他驚喜異常,滿腔悲憤,不禁迸發,便寫成了這首沉痛激烈的政治抒情詩。
詩一開始,便是一段倒敘。這是驟遇后對已往的追憶。安史亂起,你遠赴張掖,我避地三巴,地北天南,無緣相見。而當叛亂初平,肅宗返京,我卻瑯當入獄,披霜帶露,長流夜郎,自覺將凄涼了卻殘生。想起長安舊交,此時必當隨駕返朝,東風得意,而自己大約只能在夢中會見他們了。誰料想,我有幸遇赦,竟然又遇見無望相會的長安故人。這實在令人喜出望外,驚訝不已,簡直不可思議,茫然如墮煙霧。李白是遇赦的罪人,韋冰顯系被貶的官員,在那相逢的宴會上,人眾嘈雜,彼此的遭遇怎能說得了、道得清啊!從開頭到“苦心”句為一段,在概括追敘驟遇的驚喜之中,詩人寄托著自己和韋冰兩人的不幸遭遇和不平情緒;在抒寫迷惑不解的思緒之中,蘊含著對肅宗和朝廷的皮里陽秋的譏刺。這恍如夢魂相見的驚喜描述,其實是大夢初醒的痛心自白。愛國的壯志,濟世的雄圖,竟成為天真的迷夢,真實的悲劇。
詩人由衷感激故人的解慰。昨天的宴會上,衣繡的貴達為自己斟酒,禮遇殊重。但是,他們只是愛慕我的才名,并不真正理解我,而我“病如桃李”,更有什么可講的呢?當然,“桃李不言,下自成蹊”,世人終會理解我的,對于我的今昔榮辱,就得到故人的了解。前些時聽到了南平太守李之遙一番坦率的真心話,使人豁開胸襟;今日在這里又得聞你的清正的言論,真好象深山撥開云霧,使人看到晴朗的天空,驅散了心頭的苦悶。從“昨日”句到“四望”句這一段,詩人口氣雖然比較平緩,然而卻使人強烈感受到他內心無從排遣的郁結,有似大雷雨來臨之前的沉悶。
最后一段,筆勢奔放恣肆,強烈的悲憤,直瀉而出,仿佛心頭壓抑的山洪,暴發了出來,猛烈沖擊這現實的一切。人悶,心悶,苦痛,辛酸,接連不斷,永遠如此。我只有借酒澆愁,痛飲它二千石。漢代韓安國身陷囹圄,自信死灰可以復燃,我為什么不能呢?晉朝山簡鎮守襄陽時,常喝得酩酊大醉,“復能乘駿馬,倒著白接?(《世說新語。任誕》),別是一番賢主人的風流倜儻之舉。而李白喝的是苦悶之酒,孤獨一人,自然沒有那份閑適之情了,所以酒醉也不能遣悶。還是去遨游山水吧,但又覺得山山水水都象江夏附近著名古剎頭陀寺一樣,充斥那苦行的僧人氣,毫無樂趣,不稱人意。那么,哪里是出路,何處可解悶呢?倒不如乘船飄游,招喚樂妓,鳴笳按鼓,歌舞取樂;把那曾經向往、追求的一切都鏟除掉,不留痕跡;把那紛爭逞雄的政治現實看作一場夢幻,不足介懷;就讓歌舞來寬解離愁吧!詩人排斥了自己以往自適的愛好,并非自暴自棄,而是極度苦悶的暴發,激烈悲憤的反抗。這最后十四句,情調愈轉越激烈。矛頭針對黑暗的政治,冷酷的現實。
“我且為君捶碎黃鶴樓,君亦為吾倒卻鸚鵡洲”,是本篇感情最激烈的詩句,也是歷來傳誦的名句。“黃鶴樓”因神仙騎鶴上天而聞名,“鸚鵡洲”因東漢漢末年作過《鸚鵡賦》的禰衡被黃祖殺于此洲而得名。一個令人向往神仙,一個觸發不遇的感慨,雖然是傳說和歷史,卻寄托了韋冰和李白的情懷遭際。游仙不是志士的理想,而是失志的歸宿;不遇本非明時的現象,卻是自古而然的常情。李白以知己的情懷,對彼此的遭際表示極大的激憤,因而要“捶碎黃鶴樓”,“倒卻鸚鵡洲”,不再懷有夢想,不再自尋苦悶。然而黃鶴樓捶不碎,鸚鵡洲倒不了,詩人極大的憤怒中包含著無可奈何的悲傷。
這詩抒寫的是真情實感,然而構思浪漫奇特。詩人抓住在江夏意外遇見韋冰的機緣,敏銳覺察這一意外相遇的喜劇中隱含著悲劇內容,浪漫地夸張地把它構思和表現為如夢覺醒。它從遇赦驟逢的驚喜如夢,寫到在冷酷境遇中覺醒,而以覺醒后的悲憤作結。從而使詩人及韋冰的遭遇具有典型意義,真實地反映出造成悲劇的時代特點。詩人是怨屈悲憤的,又是痛心絕望的,他不堪回首而又悲慨激昂,因而感情起伏轉換,熱烈充沛,使人清楚地看到他那至老未衰的“不干人、不屈己”的性格,“大濟蒼生”、“四海清一”的抱負。這是詩人暮年作品,較之前期作品,思想更成熟,藝術更老練,而風格依舊,傲岸不羈,風流倜儻,個性突出,筆調豪放,有著強烈的感情色彩。
第五篇:《憶東山》李白唐詩注釋翻譯賞析
《憶東山》李白唐詩注釋翻譯賞析
作品原文
憶東山二首
[唐]李白
其一
不向東山久,薔薇幾度花。
白云還自散,明月落誰家。
其二
我今攜謝妓,長嘯絕人群。
欲報東山客,開關掃白云。
作品注釋
⑴東山:在上虞縣西南四十五里,晉太傅謝安所居也。
⑵東山客:指隱者,即謝安。
作品譯文
其一
東山我很久沒有回去了,不知昔日種在洞旁的薔薇又開過幾次花?
環繞白云堂的白云是不是仍自聚自散?明月堂前的明月不知落入誰家?
其二
我現在像謝安一樣攜領東山歌舞妓,長嘯一聲遠離世人。
我準備告訴東山的隱者們,為我打開蓬門,掃去三徑上的白云。
創作背景
東山是東晉著名政治家謝安曾經隱居的地方。據施宿《會稽志》載:東山位于浙江上虞西南,山旁有薔薇洞,相傳是謝安游宴的地方;山上有謝安所建的白云、明月二堂。這首詩是李白天寶初在京待詔翰林時作。
作品鑒賞
東山上建有白云堂和明月堂,所以詩里那薔薇、那白云、那明月,都不是信筆寫出的,而是切合東山之景,語帶雙關。李白的詩就有這樣的好處,即使在下筆時要受東山這樣一個特定地點的限制,要寫出東山的特點和風物,但成詩以后,仍顯得極其自然和隨意,毫無拘束之態。
李白向往東山,是由于仰慕謝安。這位在淝水之戰中吟嘯自若,似乎漫不經心地就擊敗苻堅百萬之眾于八公山下的傳奇式人物,在出仕前就是長期隱居東山。當匡扶晉室,建立殊勛,受到昏君和佞臣算計時,又曾一再辭退,打算歸老東山。所以,在李白看來,東山之隱,標志著一種品格。它既表示對于權勢祿位無所眷戀,但又不妨在社稷蒼生需要的時候,出而為世所用。李白向往的東山之隱,和謝安式的從政是相結合的。在陶醉自然、吟詠嘯歌之際,并不忘情于政治;而當身居朝廷的時候,又長懷東山之念,保持澹泊的襟懷。李白一生以謝安自期、自比。“北闕青云不可期,東山白首還歸去。”(《憶舊游贈譙郡元參軍》)“謝公終一起,相與濟蒼生。”(《送裴十八圖南歸嵩山》)“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙。”(《永王東巡歌》),都是在不同的處境和心情下,從不同的角度想到謝安和東山。李白寫這首詩的時候,大約正在長安。唐玄宗親自下詔召他進京,看來是夠禮賢下士的了,但實際上并沒有給他像謝安那樣大展雄才的機會。相反,由于詩人的正直和傲慢,卻招惹了權貴的忌恨。李陽冰在《草堂集序》中說:“丑正同列,害能成謗,帝用疏之。公(李白)乃浪跡縱酒以自昏穢,詠歌之際,屢稱東山。”這就是李白這首詩的背景。從“不向東山久,薔薇幾度花”可以看出,詩人在默算著離開“東山”(實際上指進京以前的隱居之地)的時日。流光如駛,歲月老人。他有像謝安與東山那樣的離別,卻未成就像謝安那樣的功業。因此,在詩人的沉吟中,已經包含著光陰虛度、壯懷莫展的感慨了。當初,詩人告辭東山時,同樣也舍不得丟開那種環境和生活,只不過為了實現匡國濟世之志才暫時應詔而去。但如今在帝城久久淹留卻毫無所成,自然對不起東山的風物。所以“白云還自散,明月落誰家”兩句中所包含的感情,一方面是向往,一方面又有一種內疚,覺得未免辜負了那兒的白云明月。
“我今攜謝妓,長嘯絕人群。”形象地說明了,飲酒、狎妓、觀舞并且親自歌舞,是李白的生活方式之一。“欲報東山客,開關掃白云。”表現了對謝安的隱居生活的向往。
這兩首詩應該看作是李白的“歸去來辭”。他向往著東山,又覺得有負于東山。他是要歸去了,但他的`歸去卻又不同于陶淵明。陶淵明是決心做隱士,是去而不返的。李白卻沒有這種“決心”。“東山”是和謝安這樣一位政治家的名字結合在一起的。向往東山,既有隱的一面,又有打算待時而起的一面。“東山高臥時起來,欲濟蒼生未應晚。”(《梁園吟》)他的東山之隱,原來還保留著這樣一種情愫。詩中李白隱以謝安這樣一個人物自比,又用白云、明月來襯托他自己的形象,那東山的白云和明月顯得十分澹泊、明潔;而李白的情懷,便和這一切融合在一起了。
作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。