久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

贈荷花原文及賞析[范文大全]

時間:2022-08-19 01:22:01下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《贈荷花原文及賞析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《贈荷花原文及賞析》。

第一篇:贈荷花原文及賞析

贈荷花原文及賞析

贈荷花

作者:李商隱

朝代:唐朝

世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。

惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。

此花此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。(常相映 一作:長)

譯文

人世間的花和葉是不同等的,花被供入金盆,葉卻歸于塵土.只有綠色的荷葉襯著紅色的荷花,不管是卷是舒都隨性自然.這花和葉長久地互相映襯,等到翠色減少紅色凋零時,真讓人愁煞心肝.注釋

菡萏(hàn dàn):荷花。倫:同等,同類。綠荷:碧綠的荷葉。菡萏:未開的荷花。卷舒:形容荷葉的姿態(tài)。卷,卷縮。舒,伸展。開合:形容荷花的姿態(tài)。開,開放。合,合攏。天真:天然本性。翠:指荷葉。紅:指荷花。愁殺人:令人愁苦至極。

賞析:

詩的前兩句寫花與葉的兩種不同命運。世上的花與葉,本是同根生,同枝長,花兒萬紫千紅,千姿百態(tài),各自與眾不同而獨具芳馨。一旦被慧眼識中。便移栽金盆,倍受呵護。但綠葉卻受到遺棄,飄零落地,在凄風苦雨中化作塵土。花入盆,葉作塵,這是世間花和葉的各自的命運。這兩句總寫花的萬幸和葉的不幸,以它們的“不相倫”反映出荷花獨特品質(zhì)的可貴。

“惟有”二字,同中取異,以下四句,全承它而來,轉(zhuǎn)寫荷葉的'伸張卷曲,荷花的開放閉合,種種風姿,天然無飾。古人以荷花喻君子美德的很多,借荷花出淤泥而不染的特性,比喻和贊美高潔脫俗、不媚于世的卓然自主的品格。但這首詩,卻吟詠了荷葉荷花“任天真”的品質(zhì),借以歌頌真誠而不虛偽的美德。“任天真”,既是寫花,又是寫人。以花性寫人性,立意新奇。

最后兩句進一層寫荷花的“天真”之處。荷花的紅花綠葉,互照互映互襯。即使到了紅衰翠減、世人愁苦之時,仍然不相遺棄。如果說,前兩句寫荷花“任天真”,側重表現(xiàn)共榮;那么,這兩句的“長相映”,則主要表現(xiàn)同衰。這四句詩互補互承,從正反兩方面完整地表現(xiàn)出荷花既能同榮、又能同衰的堅貞不渝的品質(zhì)。

李商隱一生不得志,只做過幾任小官。其主要原因不是他無才,而是沒有知己者的力薦。他生存在牛、李兩黨的夾縫之中,沒有信任,沒有依托,飽受奚落和排擠。這首詩歌頌荷花能榮衰相依,實則表達了自己渴求知己、尋覓政治依托的心聲。

這首詩語言通俗淺近,寓意明顯,表達直露,節(jié)奏明快,與李商隱很多詩歌的含蓄委婉不同,體現(xiàn)了他詩歌風格的多樣性。

第二篇:《贈荷花》原文及翻譯

《贈荷花》這首詩語言通俗淺近,寓意明顯,表達直露,節(jié)奏明快,與李商隱很多詩歌的含蓄委婉不同,體現(xiàn)了他詩歌風格的多樣性。下面是小編收集整理的《贈荷花》原文及翻譯,希望對您有所幫助!

《贈荷花》原文

世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。

惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。

此花此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。(常相映 一作:長相映)

譯文

世上人們對花和葉的說法不同,把花栽在美觀的金盆中,卻不管花葉讓它落在土里變?yōu)閴m土。

只有荷花是紅花綠葉相配,荷葉有卷有舒,荷花有開有合,襯托得那樣完美自然。

荷花與荷葉長期互相交映,當荷葉掉落,荷花凋謝之時,是多么令人惋惜啊。

注釋

①不相倫:不相比較。意謂世人皆重花而輕葉。倫:同等,同類。

②金盆:銅制的盆。供注水盥洗之用。

③綠荷紅菡萏(hàn dàn):綠荷是指碧綠的荷葉。菡萏是指未開的荷花。《詩經(jīng)·山有扶蘇》之“隰有荷華”,劉楨《公宴》詩:“芙蓉散其華,菡萏溢金塘。”

④卷舒:形容荷葉的姿態(tài)。卷,卷縮。舒,伸展。開合:形容荷花的姿態(tài)。開,開放。合,合攏。

⑤天真:天然本性、不加雕飾的本來樣子。馮延巳《憶江南》詞之一:“玉人貪睡墜釵云,粉消妝薄見天真。”

⑥翠減紅衰:翠者為葉,紅者為花,翠減紅衰言花葉凋零。翠:指荷葉。紅:指荷花。

⑦愁殺(shà)人:令人愁苦至極。

《贈荷花》賞析/鑒賞

詩的前兩句寫花與葉的兩種不同命運。世上的花與葉,本是同根生,同枝長,花兒萬紫千紅,千姿百態(tài),各自與眾不同而獨具芳馨。一旦被慧眼識中。便移栽金盆,倍受呵護。但綠葉卻受到遺棄,飄零落地,在凄風苦雨中化作塵土。花入盆,葉作塵,這是世間花和葉的各自的命運。這兩句總寫花的萬幸和葉的不幸,以它們的“不相倫”反映出荷花獨特品質(zhì)的可貴。

“惟有”二字,同中取異,以下四句,全承它而來,轉(zhuǎn)寫荷葉的伸張卷曲,荷花的開放閉合,種種風姿,天然無飾。古人以荷花喻君子美德的很多,借荷花出淤泥而不染的特性,比喻和贊美高潔脫俗、不媚于世的卓然自主的品格。但這首詩,卻吟詠了荷葉荷花“任天真”的品質(zhì),借以歌頌真誠而不虛偽的美德。“任天真”,既是寫花,又是寫人。以花性寫人性,立意新奇。

最后兩句進一層寫荷花的“天真”之處。荷花的紅花綠葉,互照互映互襯。即使到了紅衰翠減、世人愁苦之時,仍然不相遺棄。如果說,前兩句寫荷花“任天真”,側重表現(xiàn)共榮;那么,這兩句的“長相映”,則主要表現(xiàn)同衰。這四句詩互補互承,從正反兩方面完整地表現(xiàn)出荷花既能同榮、又能同衰的堅貞不渝的品質(zhì)。

李商隱一生不得志,只做過幾任小官。其主要原因不是他無才,而是沒有知己者的力薦。他生存在牛、李兩黨的夾縫之中,沒有信任,沒有依托,飽受奚落和排擠。這首詩歌頌荷花能榮衰相依,實則表達了自己渴求知己、尋覓政治依托的心聲。

這首詩語言通俗淺近,寓意明顯,表達直露,節(jié)奏明快,與李商隱很多詩歌的含蓄委婉不同,體現(xiàn)了他詩歌風格的多樣性。

詩一開頭,并沒有直接從荷花本身著筆,而是先從其他花卉的花與葉的關系寫起:“世間花葉不相倫,花入金盆葉作塵。”“倫”,比并之意,世上的人對待花和葉是不一樣的,二者不能相提并論。人們對花特別偏愛,把它栽在金盆中以供觀賞,又倍加愛護,而花葉則聽任它“零落成泥碾作塵”(陸游《卜算子·詠梅》)。同時,其他花卉的花與葉的關系也并不密切。如杏即先花而后葉,花開而葉未放,葉生而花凋落。桃花那么鮮艷,但其葉也不與之般配,須得綠柳相映才更顯其美,故有“桃紅柳綠”之稱。“紅花雖好,還須綠葉扶持”。這種花葉相映之關是其他花卉不易具備的,只有荷花以此見長,所以詩人接下去便寫道:“惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。”《爾雅·釋草》: “荷,芙蕖,其葉葭,其華菡萏,《毛詩箋》云: ‘芙蕖之莖曰荷。”’《說文解字》;“荷未發(fā)為菡萏,已發(fā)為夫容(芙蓉)。”“惟有”,只有。這是詩人特別強調(diào)之語。“卷舒”指荷葉,“開合”指荷花,“任天真”即自然天成。在詩人眼中,只有荷花紅苞綠葉相配,完美無缺。荷葉之卷舒,荷花之開合,相互映襯,自然而然,美麗無比。

開頭這四句,詩人是別具匠心的:他寫的不僅僅是花與葉的關系問題,而是有深意的。字面上這是一種對比,即拿荷花與其他花卉對比,突出荷花花葉相配、交相輝映的特殊美,更深一層的意思則是在表明他自己與女方是天造地設的一對,有如荷花的花與葉,可堪匹配,是天賜良緣。這樣,在詩人的筆下,他自己與對方的情事便被描繪、渲染得十分美妙,又如此自然、和諧。

詩的最后兩句,既寫出了詩人的期望,也寫出了詩人的隱憂:“此荷此葉常相映,翠減紅衰愁殺人。”首句是希望,明里是說但愿這美麗的荷花與那碧綠的荷葉長久共存、相互映襯、形影不離,實際的意思是期望女方同自己長相廝守,永不分離,白頭到老。后句是憂慮,字面上是憂慮荷葉減翠,紅花衰落,那時看起來太讓人傷感了。而實際上的意思則是一方面擔心時不我與。雙方年老色衰。但愿青春常駐;但更深一層,則是擔心兩人的感情“變色”,出現(xiàn)意外的變故,如果出現(xiàn)那種情況,實在是不堪忍受的,簡直是愁死人了。所以,這是詩人在向情人表白心志,希望兩人都珍視愛情,永不變心。

這首詩明里句句都是寫花。但實際上句句都是寫人。借荷花表明自己的心曲。既說明自己與女方可堪匹配。是天生的一對兒;又表明了兩人相配之美滿;又表明了自己的心愿與憂慮。委婉含蓄,耐人尋味,在眾多的詠物詩中實屬上乘之作。

第三篇:《破陣子·贈行》原文及賞析

《破陣子·贈行》作者為宋朝文學家辛棄疾。其古詩全文如下:

少日春風滿眼,而今秋葉辭柯。便好消磨心下事,莫憶尋常醉后歌。可憐白發(fā)多。

明日扶頭顛倒,倩誰伴舞婆娑。我定思君拼瘦損,君不思兮可奈何。天寒將息呵。

【前言】

《破陣子·贈行》是南宋著名愛國詞人辛棄疾創(chuàng)作的一首詞。這首詞,抒寫了他夢寐以求、終生不變的抗敵救國的理想,抒寫了壯志不酬的悲憤心情。

【注釋】

⑴少日:年輕的時候。

⑵辭柯:離開樹枝。

⑶便好:正好。

⑷消磨;逐漸消耗去除。

⑸扶頭:酒醉狀。李清照《念奴嬌》:“險韻詩成,扶頭酒醒,別是閑滋味。”

⑹倩誰:請誰。

⑺拼:甘愿。

⑻瘦損:消瘦憔悴。

⑼將息:保重。李清照《聲聲慢》:“乍暖還寒時候,最難將息。”

【賞析】

辛棄疾20歲時,就在家鄉(xiāng)歷夸(今山東濟南)參加了抗金起義。起義失敗后,他回到南宋,當過許多地方的長官。他安定民生,訓練軍隊,極力主張收復中原,卻遭到排斥打擊。后來,他長期不得任用,閑居近二十年。這首詞,抒寫了他夢寐以求、終生不變的抗敵救國的理想,抒寫了壯志不酬的悲憤心情。

該詞是作者失意閑居信州時所作,無前人沙場征戰(zhàn)之苦,而有沙場征戰(zhàn)的熱烈。詞中通過創(chuàng)造雄奇的意境,抒發(fā)了殺敵報國、恢復祖國山河、建立功名的壯懷。結句抒發(fā)壯志不酬的悲憤心情。

詞的上片,寫作者閑居家中心情苦悶,只能借酒澆愁;然而,就是在深夜酒醉之時,還一次又一次地撥亮燈火,久久地端詳著曾伴隨自己征戰(zhàn)殺敵的寶劍,渴望著重上前線,揮師北伐。作者帶著這樣的思念和渴望進入夢中。他恍惚覺得天已拂曉,連綿不斷的軍營里響起了一片嘹亮雄壯的號角聲。他把大塊的烤牛肉犒勞將士們,讓他們分享;軍樂隊奏著高亢激越的邊塞戰(zhàn)歌,以助興壯威。在秋風獵獵的戰(zhàn)場上,他檢閱著各路兵馬,準備出征。

詞的下片,緊接著描寫了壯烈的戰(zhàn)斗和勝利的結局:將士們騎駿馬飛奔,快如“的盧”,風馳電掣;拉開強弓萬箭齊發(fā),響如“霹靂”,驚心動魄。敵人崩潰了,徹底失敗了。他率領將士們終于完成了收復中原、統(tǒng)一祖國的偉業(yè),贏得了生前死后不朽的英名。到這里,我們看到了一個意氣昂揚、抱負宏大的忠勇將軍的形象,他“金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”!然而,在詞的最后,作者卻發(fā)出一聲長嘆:“可憐白發(fā)生!”從感情的高峰猛的跌落下來。原來,那壯闊盛大的軍容,橫戈躍馬的戰(zhàn)斗,以及輝煌勝利,千秋功名,不過全是夢境。實際上,在茍安賣國的統(tǒng)治集團的壓制下,作者報國無門,歲月虛度。“可憐白發(fā)生”,包含著多少難以訴說的郁悶、焦慮、痛苦和憤怒啊!

這首詞基調(diào)雄壯高昂,真不愧為「壯詞」。而結句的悲壯低徊,卻與此形成鮮明對比。更令人感慨與尋思。詞的結構上也不同于一般詞作,上下片語義連貫,過片不分,直到最后一句突然一個頓挫,讀來波瀾起伏,跌宕有致,實為辛棄疾「沉郁頓挫」的典型之作。

從全詞看,壯烈和悲涼、理想和現(xiàn)實,形成了強烈的對照。作者只能在醉里挑燈看劍,在夢中馳騁殺敵,在醒時發(fā)出悲嘆。這是個人的悲劇,更是民族的悲劇。而作者的一腔忠憤,無論在醒時還是在醉里、夢中都不能忘懷,是他高昂而深沉的愛國之情、獻身之志的生動體現(xiàn)。

第四篇:贈張旭原文賞析

《贈張旭·張公性嗜酒》作者為唐朝文學家李頎。其古詩詞全文如下:

張公性嗜酒,豁達無所營。

皓首窮草隸,時稱太湖精。

露頂據(jù)胡床,長叫三五聲。

興來灑素壁,揮筆如流星。

下舍風蕭條,寒草滿戶庭。

問家何所有?生事如浮萍。

左手持蟹螯,右手執(zhí)丹經(jīng)。

瞪目視霄漢,不知醉與醒。

諸賓且方坐,旭日臨東城。

荷葉裹江魚,白甌貯香粳。

微祿心不屑,放神于八纮。

時人不識者,即是安期生。

【鑒賞】

張旭是盛唐著名的書法家和詩人,他繼承東漢張芝“聯(lián)綿草”的風格,獨辟蹊徑,成為狂草一體的開山鼻祖。相傳他喝得大醉才開始作書,狂叫奔走,以致頭發(fā)濡墨,創(chuàng)作狀態(tài)近于瘋狂,因此又得“張顛”的諢號。張旭的書法,與李白歌詩、裴劍舞,在當時共稱“三絕”,但這樣一位天才的書法大家卻終生坎坷,窮困潦倒。李頎在仕途上有與張旭相似的遭遇,二人又都喜好黃老之術,因而意氣相投,交誼深厚。

他的這首贈詩以真切的感受和細膩的筆觸,從多種視角展示了張旭的精神風貌。

“張公性嗜酒,豁達無所營”,開始兩句就概括出張旭最大的特點。以酒破題,將張旭藝術和生活中不可或缺的物質(zhì)支柱道出。嗜酒的狂草書法家,性格必然豁達,人一豁達,也就拙于鉆營,自甘淡泊;嗜酒如命,難免不治生事,身無長物。因此一個嗜酒,一個豁達,就注定了張旭的一生的命運。但從另一角度說,這兩點卻是張旭之所以為張旭的缺一不可的條件。內(nèi)心的豁達和外在的嗜酒,是構成張旭既幸又不幸兩大因素,李頎真可謂與張旭相知至深了。

接下來六句,介紹了張旭出神入化的藝術造詣——書法。“皓首窮草隸”一句,寫出張旭孜孜以求、竭盡終生獻身于書法的癡狂和敬業(yè)精神。“太湖精”是張旭的另一綽號,詩人用這一綽號概括張旭之魂,同時也體現(xiàn)兩人的親密關系。“露頂據(jù)胡床”以下四句著重刻畫張旭作草時的情狀,抓住特征,詳略得當,寥寥幾句,仿佛一幅傳神的速寫,使書圣創(chuàng)作時的忘我之態(tài)躍然紙上。寫得興起,竟灑向壁上,運筆星馳,天地也為之低昂。這四句真是有聲有色,精彩紛呈。韓愈《送高閑上人序》云:“(旭)喜怒窘窮、憂悲、愉佚、怨恨、思慕、酣醉、無聊、不平,有動于心,必于草書焉發(fā)之。觀于物,見山水崖谷、鳥獸蟲魚、草木之花實、日月列星、風雨水火、雷霆霹靂、戰(zhàn)斗歌舞、天地事物之變,可喜可愕,一寓于書。”張旭將草書作為宣泄情感的方式,而李頎的這幅速寫使讀者既看到了張旭癡狂的外在形態(tài),也看到了張旭復雜心態(tài)。

“下舍風蕭條”以下六句,是對“豁達無所營”的具體描寫:住的是不蔽風雨長滿了野草的寒室陋舍,居處如此荒涼頹敗,書圣卻豁達坦然;反正浪跡萍蹤四海為家,那就用用不著這些。輕描淡寫的一句解嘲,雖能體現(xiàn)達觀知命的生活態(tài)度,深寓其中的卻是一種難掩的苦澀。及時行樂,消遣道書,其實都是無力與命運抗爭的自我麻醉。“瞪目視霄漢”以下十句,是說張旭整日處于懵騰迷離之中,始終半醉半醒,醒時覺得一種對生事無聊的麻木,醉時反感到一種對世態(tài)炎涼的憤激。因此時常邀朋呼飲,不惜傾其所有,相期一醉,通宵達旦。盡管區(qū)區(qū)俸祿未必能暢飲盡興,但心游萬仞,神騖八極,再也沒有比這更痛快愜意的了。不知情的旁觀者,只道是一班神仙中人。詩歌就在這種“同銷萬古愁”的熱鬧場面中結束。

李頎的詩,善于捕捉人物情態(tài)特征,描寫惜墨如金,但人物形象卻立體而豐滿。表現(xiàn)了很高的詩藝。

第五篇:贈王威古原文翻譯及賞析

《贈王威古》作者為唐朝文學家崔顥。其古詩全文如下:

三十羽林將,出身常事邊。

春風吹淺草,獵騎何翩翩。

插羽兩相顧,鳴弓新上弦。

射麋入深谷,飲馬投荒泉。

馬上共傾酒,野中聊割鮮。

相看未及飲,雜虜寇幽燕。

烽火去不息,胡塵高際天。

長驅(qū)救東北,戰(zhàn)解城亦全。

報國行赴難,古來皆共然。

【前言】

《贈王威古》是唐代詩人崔顥創(chuàng)作的一首邊塞詩。全詩共十八句九十字,生動地刻畫了一位長年戍邊的羽林將軍的形象,真實地反映了以這位年輕邊將為代表的邊關將士們的戰(zhàn)斗及其生活,贊頌了他們?yōu)楸<倚l(wèi)國而勇敢戰(zhàn)斗的崇高品質(zhì)。

【注釋】

⑴王威古:又作王威吉,生平事跡不詳。

⑵三十:指三十歲。

⑶翩翩:輕快的樣子。

⑷新上弦:一作“親上弦”。

⑸麋:麋鹿,也稱“四不像”。

⑹鮮:鮮肉。此指獵獲的野獸之肉。

⑺雜虜:一作“雜胡”,指非正規(guī)的少數(shù)民族軍隊。

⑻際:至,接近。

⑼解:結束。全:保全。

⑽行赴:前往。

【鑒賞】

這首崔顥的一首邊塞詩。此詩主要是敘寫一位年輕邊將在邊疆的戰(zhàn)斗及生活。

全詩可分五層意思。開頭“三十羽林將,出身常事邊”兩句為第一層,大意為:有一位年方三十的羽林將軍,一生多次為國戍邊。兩句簡單介紹了詩中主人公的身份,勾勒出一位獻身邊防的將軍形象。“春風吹淺草,獵騎何翩翩。插羽兩相顧,鳴弓新上弦”四句為第二層,寫這位邊將及其戰(zhàn)友走在去游獵的路上。這四句詩清新俊逸,充滿著新生力量的蓬勃朝氣,流動著輕盈新爽之美。

“射麋入深谷,飲馬投荒泉。馬上共傾酒,野中聊割鮮”四句為第三層,敘述游獵的經(jīng)過。前兩句表現(xiàn)主人公游獵的熟練和辛勞,后兩句則表現(xiàn)了一種野趣,頗具浪漫氣息,風格雄健豪放。“相看未及飲,雜虜寇幽燕。烽火去不息,胡塵高際天。長驅(qū)救東北,戰(zhàn)解城亦全”六句為第四層,寫一次戰(zhàn)斗的經(jīng)過,游獵途中爆發(fā)戰(zhàn)爭,接到命令立刻長途奔襲前往救援,并最終取得勝利。

“烽火”兩句寫出敵人氣焰之盛,又從反面襯托出主人公及其戰(zhàn)友們的勇敢善戰(zhàn)。這一部分風云突變,由前面輕松的游獵轉(zhuǎn)為緊張的戰(zhàn)斗,節(jié)奏快疾,緊張卻不激烈。因為在戍邊將士看來,戰(zhàn)爭是很平常的,轉(zhuǎn)戰(zhàn)沙場正是他們的本分。最后“報國行赴難,古來皆共然”兩句為第五層,借主人公之口傾訴了其對國家的一片赤膽忠心,他們時刻準備著為國捐軀,以保衛(wèi)國家安寧為己任。這樣就把全詩的思想境界提升了一個高度,可謂義薄云天。

下載贈荷花原文及賞析[范文大全]word格式文檔
下載贈荷花原文及賞析[范文大全].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內(nèi)容。

相關范文推薦

    贈從弟原文及賞析[推薦5篇]

    贈從弟原文及賞析原文亭亭山上松,瑟瑟谷中風。風聲一何盛,松枝一何勁。冰霜正慘凄,終歲常端正。豈不罹凝寒,松柏有本性。譯文高山上挺拔聳立的松樹,頂著山谷間瑟瑟呼嘯的狂風。風......

    《贈僧朝美》原文及譯文賞析

    《贈僧朝美》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:水客凌洪波,長鯨涌溟海。百川隨龍舟,噓吸竟安在。中有不死者,探得明月珠。高價傾宇宙,馀輝照江湖。苞卷金縷褐,蕭然若空無。誰人......

    贈友人三首原文及賞析(最終定稿)

    《贈友人三首》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:其一蘭生不當戶,別是閑庭草。夙被霜露欺,紅榮已先老。謬接瑤華枝,結根君王池。顧無馨香美,叨沐清風吹。馀芳若可佩,卒歲長相......

    贈少年原文翻譯及賞析(推薦閱讀)

    《贈少年·江海相逢客恨多》作者為唐朝文學家溫庭筠。其古詩詞全文如下:江海相逢客恨多,秋風葉下洞庭波。酒酣夜別淮陰市,月照高樓一曲歌。【前言】《贈少年》是唐代詩人溫庭筠......

    贈柳圓原文翻譯及賞析(5篇模版)

    贈柳圓原文翻譯及賞析贈柳圓原文翻譯及賞析1原文:竹實滿秋浦,鳳來何苦饑。還同月下鵲,三繞未安枝。夫子即瓊樹,傾柯拂羽儀。懷君戀明德,歸去日相思。譯文秋浦滿是竹實,鳳凰來到這......

    贈程處士原文翻譯及賞析(精選五篇)

    贈程處士原文翻譯及賞析2篇贈程處士原文翻譯及賞析1原文百年長擾擾,萬事悉悠悠。日光隨意落,河水任情流。禮樂囚姬旦,詩書縛孔丘。不如高枕枕,時取醉消愁。譯文一百年來長久地混......

    贈項斯原文翻譯及賞析[范文模版]

    贈項斯原文翻譯及賞析3篇贈項斯原文翻譯及賞析1原文:幾度見詩詩總好,及觀標格過于詩。平生不解藏人善,到處逢人說項斯。譯文:每當看到項斯的詩都會有賞心悅目的感覺,他的詩總是......

    贈項斯原文翻譯及賞析[合集五篇]

    贈項斯原文翻譯及賞析(3篇)贈項斯原文翻譯及賞析1原文:贈項斯[唐代]楊敬之幾度見詩詩總好,及觀標格過于詩。平生不解藏人善,到處逢人說項斯。譯文及注釋:譯文多次讀到你的詩總是......

主站蜘蛛池模板: 永久黄网站色视频免费看| 国产精品青青青高清在线| 无码内射中文字幕岛国片| 无码国产成人午夜电影在线观看| av淘宝国产在线观看| 国产高清乱码又大又圆| 久久www色情成人免费| 无人视频在线观看免费播放影院| 国产精品一区波多野结衣| 国产成人国产在线观看| 久久99精品国产麻豆不卡| 国产精品区免费视频| 久久无码av三级| 亚洲精品国产suv一区88| 精品无码国产一区二区三区av| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 精品视频无码一区二区三区| 色综合 图片区 小说区| 激情97综合亚洲色婷婷五| 久久精品手机观看| 怡红院免费的全部视频| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 无码人妻一区二区三区免费| 久青草无码视频在线观看| 狠狠五月深爱婷婷| 国产波霸爆乳一区二区| 亚洲国语自产一区第二页| 中日韩精品无码一区二区三区| 成人免费午夜福利片在线观看| 男女一边摸一边做爽爽的免费阅读| 歪歪爽蜜臀av久久精品人人| 亚洲人成绝费网站色www吃脚| 国产成网站18禁止久久影院| 一本色道久久88亚洲精品综合| 亚洲开心婷婷中文字幕| 国产亚洲精品久久无码98| 人人爽人人澡人人人妻、百度| 欧美亚洲日本国产综合在线美利坚| 中国人与黑人牲交free欧美| 麻豆精品传媒一二三区| 精品人妻无码一区二区三区性|