久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

李賀高軒過原文及賞析(推薦5篇)

時間:2022-03-28 02:27:14下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《李賀高軒過原文及賞析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《李賀高軒過原文及賞析》。

第一篇:李賀高軒過原文及賞析

李賀高軒過原文及賞析

原文:

高軒過

馬蹄隱耳聲隆隆,入門下馬氣如虹。

云是東京才子,文章巨公。

二十八宿羅心胸,元精耿耿貫當中。

殿前作賦聲摩空,筆補造化天無功。

龐眉書客感秋蓬,誰知死草生華風。

我今垂翅附冥鴻,他日不羞蛇作龍。

譯文:

⑴高軒:高大華貴的車軒。過:拜訪。

⑵員外、侍御二詞疑為后人編集所加,長吉原詩無此二詞。

⑶華裾:官服。織翠:翠(綠)色官服,韓愈時任國子博士分司東都洛陽,當著此色官服。青如蔥:青色官服,皇甫湜時任陸渾尉,當著此色官服。

⑷隱耳:聲音盛多而盈耳。

⑸巨公:有巨大成就的人。

⑹二十八宿:東“蒼龍”、北“玄武”、西“白虎”、南“朱雀”各七宿合稱。

⑺元精:天之精氣。耿耿:貌明亮狀。

⑻筆補造化:以詩文彌補造化的不足。

⑼龐眉書客:作者自稱。龐眉,眉毛黑白雜色,形容老貌。

⑽冥鴻:空中鴻雁。

⑾蛇作龍:喻咸魚翻身,仕途轉起。

注釋:

⑴高軒:高大華貴的車軒。過:拜訪。

⑵員外、侍御二詞疑為后人編集所加,長吉原詩無此二詞。

⑶華裾:官服。織翠:翠(綠)色官服,韓愈時任國子博士分司東都洛陽,當著此色官服。青如蔥:青色官服,皇甫湜時任陸渾尉,當著此色官服。

⑷隱耳:聲音盛多而盈耳。

⑸巨公:有巨大成就的人。

⑹二十八宿:東“蒼龍”、北“玄武”、西“白虎”、南“朱雀”各七宿合稱。

⑺元精:天之精氣。耿耿:貌明亮狀。

⑻筆補造化:以詩文彌補造化的不足。

⑼龐眉書客:作者自稱。龐眉,眉毛黑白雜色,形容老貌。

⑽冥鴻:空中鴻雁。

⑾蛇作龍:喻咸魚翻身,仕途轉起。

賞析:

奉命之作不容易寫好,但李賀這首詩卻深得讀者的贊賞。更受到韓愈、皇甫湜的贊賞。一位青年人在“文章巨公”“才子”的面前,文不加點,一口氣寫下了這樣一首氣象萬千、結構謹嚴、想象豐富的詩歌。

整首詩分成三個部分。第一部分寫韓愈、皇甫湜來訪時的氣派。先從他們的服裝、馬飾寫起:那華麗的服裝織錦如翠,浮青飛綠,雖然官品不高,但顯得如此華貴高雅。接著寫他們車馬裝飾的豪華,金環裝在馬轡上,馬頸上金鈴在搖動著,玲瓏悅耳,聲音清脆。而馬蹄聲像隆隆雷聲,充溢耳際。這里還用夸張的手法,把韓愈、皇甫湜下馬入門的情景突現出來,“氣如虹”那氣勢如長虹從天際落下,這是十分大膽的想象,十分熱情的夸張。通過服飾氣派的描寫,把韓、皇甫二人出場時的場面渲染得淋漓酣暢,先聲奪人;未見其人,先感其氣勢。

經過對場面的渲染,兩位名公出場了。這是人們常說的赫赫有名的東京才子、文章巨公。這兩句不規則的短句,寫出了詩人驚喜的心情和敬佩的情感。在驚喜、敬佩的心情下,詩人刻畫了二位名公的內在之美。他們心襟開闊,知識淵博,把整個宇宙天地都包容于胸腹;生性耿直,品質磊落,好像天地間的精華正氣集中于心中。詩人李賀對韓愈、皇甫湜二人的評價是極高,再加上夸張,設想新奇的藝術手段,就使二人的偉大人格與崇高品質給讀者留下極其深刻的印象。他們不但有偉大的人格、崇高的品質,而且有卓越的才能,他們應詔在大殿之前作賦,聲震天幕;他們的創作才能可補宇宙自然所不足,可以說是勝似天功。

這一層是詩人對二位當代名公的贊頌,他大筆渲染,濃墨重彩,把讀者帶進了二位名公內心世界的殿堂中去,觀賞到它們的全部壯觀的景象,諦視著它們巍然矗立的資質。它們莊嚴、雄偉,洋溢著一種崇高美。但要注意的是,這當然不僅僅是對二位名公的禮贊,更是對詩人所追求的理想人格的.稱贊。從這里讀者可以看到詩人理想的追求,他希望遇到這樣的理想人物,也渴望把自己塑造成擁有這樣品格的人。

“龐眉書客”是李賀的自稱,“感秋蓬”是說自己感到已經像秋天的蓬草那樣,面臨著枯萎的命運,看不見希望;也就是像下句所講的“死草”,瀕臨死亡的小草。從詩人李賀會有這樣悲觀的思想情緒看來,這首詩應該是李賀參加進士考試之后寫的。

這次考試對李賀的打擊是太大了。李賀從此以后,就經常感到絕望。這里“感秋蓬”就正是詩人絕望情緒的流露。在絕望之中兩位名公來訪,恰似吹來一陳春風,灑來一陣甘露。“誰知死草生華風”,是詩人絕處逢生,看到希望,看到光明前景的喜悅心情的抒發。“誰知”——出乎意料之處,“死草生華風”——垂死的小草在春風吹拂下又欣欣向榮了。這一比喻生動、貼切,使詩人的欣愉心情躍然紙上。

最后兩句是展望日后得到二位名公的提攜,定能施展一番抱負。他把自己喻為斗敗的鳥,把韓愈、皇甫比為高飛天空的大鴻,一旦敗鳥攀附大鴻,定會展翅騰飛,蛇變成龍。詩人對二位名公企望很高。這一層表述自己的希望,情真辭切,但仍有詩人鮮明的性格,他雖然懇切地希望能得到二位名公的提攜,但對自己還是比較自負自信,字里行間不卑不亢。從這里讀者可以看到李賀的性格。

這首詩雖然是一氣呵成的,但經過精心的構思,感情豐富,跌宕多姿,想象新奇。

第二篇:李賀《開愁歌》原文及賞析

秋風吹地百草干,華容碧影生晚寒。

我當二十不得意,一心愁謝如枯蘭。

衣如飛鶉馬如狗,臨歧擊劍生銅吼。

旗亭下馬解秋衣,請貰宜陽一壺酒。

壺中喚天云不開,白晝萬里閑凄迷。

主人勸我養心骨,莫受俗物相填啤

這首詩在描摹客觀景物時,直接抒發了詩人愁苦憤悶的情懷,有如決堤而出的洪水,滔滔汩汩,一瀉千里。

開頭二句寫景。秋風蕭瑟,草木干枯,傍晚時分,寒氣襲人,路旁的花樹呈現出愁慘的容顏。很顯然,詩人把自己的心理因素融和在外界的景物之中,使外在景物增添了生命的光彩,帶有一種神秘的誘惑力。

三、四句寫情。秋氣肅殺,滿目蕭條,詩人觸景生情,直抒胸臆,表達了深沉的痛苦。李賀二十一歲應河南府試。初試告捷,猶如雛鷹展翅,滿以為從此便可扶搖直上,不料有人以李賀“父名晉肅,子不得舉進士”為由,阻撓他參加進士考試。“我當二十不得意,一心愁謝如枯蘭”正是這種抑郁悲憤心境的寫照。這里的“枯蘭”是由眼前的秋花引起的聯想,用它來形容受到沉重打擊之后憂傷絕望的“心”,奇特而又妥帖,形象鮮明,含義深厚。蘭花素雅,象征詩人高潔的胸懷;蘭花枯謝,則是他那顆被揉碎了的心的生動外現。

中間四句進一步描述詩人愁苦憤懣的情懷。“衣如飛鶉馬如狗”寫衣著和坐騎,用漫畫式的夸張手法,顯示自己窮困不堪的處境,筆墨清新,形象突出。“臨歧擊劍”句,寫行動而重在抒情。擊劍不是為了打斗,而是為了發泄心中的怨氣。“吼”字是擬物,也是擬人。劍本來是不會“吼”的,這里用猛獸的咆哮聲來比擬擊劍人心底的“怒吼”。如此輾轉寄托,把抽象的感情變成具體的物象,不斷地撼動著讀者的心靈。句首的“臨歧”二字,含有哭窮途的意思。站在十字路口,不知走哪條路好。事實上眼前沒有一條路可以通向理想境界了,這怎能不使人悲憤填膺!

“臨歧擊劍”,愁苦憤懣已極,怎樣才能解脫呢?唯一的辦法只有求救于酒,以酒澆愁。可是詩人身無分文,怎么辦呢?于是下馬脫下“秋衣”,拿到酒店換酒。這兩句進一步表現詩人窮愁潦倒的生活境況。試想,秋天的傍晚,寒氣侵膚,詩人竟在這時脫衣換酒,可見已經窮困到什么樣的地步!衣不可脫而非脫不可,酒可不喝而非喝不行,可見已經苦悶到什么樣的程度!

衣服當了,酒也喝上了,心中的愁苦是否解除了呢?沒有。“壺中喚天云不開,白晝萬里閑凄迷。”醉后呼天,天也不應,浮云蔽日,白晝如冥,看不到一點希望的光亮,怎不叫人憂心如焚!寫到這里,痛苦、絕望已經到了登峰造極的程度。

結尾二句,詩意一折,寫酒店主人好言勸慰,要他注意保重身體,不要讓俗物填塞心胸。感情憤悶到了極致,語氣卻故作跌落緩和之勢,這二句,既起了點題的作用(詩題“開愁”,含有排解愁悶之意),同時深化了詩歌所表達的憤世嫉俗思想,顯得深沉有力而又回蕩多姿。

第三篇:官街鼓_李賀_原文及賞析

官街鼓_李賀_原文及賞析

官街鼓

作者:李賀

原文:

曉聲隆隆催轉日,暮聲隆隆呼月出。

漢城黃柳映新簾,柏陵飛燕埋香骨。

磓碎千年日長白,孝武秦皇聽不得。

從君翠發蘆花色,獨共南山守中國。

幾回天上葬神仙,漏聲相將無斷絕。

翻譯:

拂曉,隆隆的鼓聲催促著太陽的運行,傍晚,隆隆的鼓聲催促月亮的上升。

京城里,嫩黃的春柳映照著剛更換的新簾,趙飛燕的香骨久已埋葬在皇陵。

鼓聲錘碎了千百年的漫長時光,秦皇漢武也不能再聽到這官街的鼓響。

任由您翠黑的頭發變作蘆花般模樣,只有鼓聲與終南山一起廝守京城,日久天長。

就是天上也幾次三番埋葬過神仙,只有這鼓聲與漏聲此起彼落,永遠回蕩。

注釋:

1、官街鼓:長安城大街上的鼓聲,用以報時和戒夜。《舊唐書》:“日暮,鼓八百聲而門閉。五更二點,鼓自內發,諸街鼓承振,坊市門皆啟。鼓三千撾,辨色而止。”據《馬周傳》載:“先是京城諸街,每至晨暮,遣人傳呼以警眾。周遂奏諸街置鼓,每擊以警眾,令罷傳呼,時人便之。”

2、隆隆:指鼓聲。轉日:指太陽升起。

3、月出:指月亮上升。

4、漢城:西漢建都長安,故稱長安為“漢城”。黃柳:剛發嫩芽的春柳。這句暗示改朝換代,新帝登基,什物更換。

5、柏陵:指帝王陵墓。帝王陵地常植松柏,故稱。飛燕:漢成帝皇后趙飛燕。香骨:指趙氏的尸骨。

6、磓(duī):敲擊,這里是消磨之意。日長白:指無盡的白晝。

7、孝武:漢武帝。秦皇:秦始皇嬴政。二人都是著名的'信神仙求長生的帝王。

8、從:伴隨。翠發:黑發,指年輕。蘆花色:像蘆花般的白發,指年老。

9、中國:指京都長安。

10、天上葬神仙:意指求仙者的虛妄。

11、漏:漏壺,古代的計時器。相將:相與,相伴,相隨。

第四篇:將進酒李賀賞析

將進酒李賀賞析

李賀的將進酒

寫出了自己對生活“死既可悲,生也無聊”的苦悶心理。以下是小編為大家推薦的將進酒李賀賞析,希望能幫到大家。

琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。

烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風。

吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細腰舞。

況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。

勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。

譯文

酒杯用的是琉璃鐘,酒是琥珀色的,還有珠紅的。經過烹、炮的馬肉(龍)和雄雉(鳳)拿到口中吃的時候,還能聽到油脂被燒烤時的油爆聲,像是在哭泣。用綾羅錦繡做的帷幕中充滿了香氣。羅幃之中,除了食品與酒的香氣外,還有白齒的歌伎的吟唱和細腰的舞女和著龍笛的吹奏、鼉鼓的敲擊在舞蹈。宴飲的時間是一個春天的黃昏,他們已歡樂終日了,他們飲掉了青春,玩去了如花的大好時光。桃花被鼓聲震散了,被舞袖拂亂了,落如紅雨,他們把如花的青春白白地浪費了。我奉勸你們要像他們那樣,終日喝個酩酊大醉吧,由于酒已被你們喝光,酒鬼劉伶墳上已經無酒可灑了!

注釋

①琉璃鐘:形容酒杯之名貴。

②琥珀:琥珀是數千萬年前的樹脂被埋藏于地下,經過一定的化學變化后形成的一種樹脂化石,是一種有機的似礦物。琥珀的形狀多種多樣,表面常保留著當初樹脂流動時產生的紋路,內部經常可見氣泡及古老昆蟲或植物碎屑。顏色一般為黃紅色,透明到半透明。這里借喻酒色透明香醇。

③真珠紅:真珠即珍珠,這里借喻酒色。

④烹龍炮鳳:指廚肴珍異。

這首詩將一個宴飲歌舞的場面寫的繽紛絢爛,有聲有色,形神兼備,興會淋漓,并且以精湛的藝術技巧表現了詩人對人生的深切體驗。

這首詩的前五句描寫一幅奇麗熏人的酒宴圖,場面絢麗斑斕,有聲有色,給讀者極強烈的感官刺激。作者似乎不遺余力地搬出華艷詞藻、精美名物,目不暇接:“琉璃鐘”、“琥珀濃”、“真珠紅”、/ 7 “烹龍炮風”、“羅幃繡幕”,作者用這樣密集的華麗字眼描繪了一場華貴豐盛的筵宴。其物象之華美,色澤之瑰麗,簡直無以復加。

諸物象之間沒有動詞連接,就像一組蒙太奇鏡頭,將畫面與畫面按照內在邏輯順序一一呈現出來。杯、酒、滴酒的槽床……這些具體意象的相繼出現,給讀者酒宴進行著的意念。這種省略敘寫語言的手法,不但大大增加了形象的密度,同時也能啟迪讀者活躍的聯想,使之主動地去填補、豐富那物象之間的空白。

“吹龍笛,擊鼉鼓,皓齒歌,細腰舞。”四句寫宴樂的鼓點愈來愈急,連串三字句法襯得歌繁舞急,僅十二字,就將音樂歌舞之美妙寫得盡態極妍。不僅讓讀者目不暇視,甚至耳不暇接。這似乎已不是普通宴飲,而是抵死的狂歡。下面的詩句

作者開始解釋這炊金饌玉,浩歌狂舞的原因。

“況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。”春光正美,太陽卻冷酷地移向地平線;青春正美,白發卻已在悄悄滋長。曾在繁茂的桃花園中,看花瓣隨風如雨而落,那真是令人目眩神迷的美。但每一秒的美麗,都是以死亡為代價的。何等奢侈的美麗。人們伸出手想挽留殘春,但最終留下的,只是那空蕩蕩的枝頭和指間的幾片殘紅。在這凄艷的花雨中,在這漸漸拉長的日影下,愈轉愈急的歌弦舞步是想追上時間的腳步,在時間鼓點均勻而無情的敲擊聲中,入唇的玉液瓊漿己變得苦澀。

“勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土!”詩的前一部分是大段關于人間樂事瑰麗夸張的描寫:美酒佳肴,歡歌曼舞,人生之樂似乎莫過于此。但結尾筆鋒倏轉,出人意料地出現了死的意念和“墳上土”的慘淡形象,透露出一片苦澀幽怨的意緒。時光難逗留,詩人遂道,罷了,對酒當歌,人生幾何,既是壺中日月長,就多喝幾杯,終日酩酊吧,無知無覺也就沒有困擾了。何況哪怕好酒如劉伶,死后想喝酒亦不可得。可酒并不是真的就能令人忘憂。劉伶“一醉一石,五斗解醒”也未必真的逃避了痛苦。狂呼痛飲,及時行樂固然痛快,但是,即使秉燭夜游,人生又有幾何,再回首已百年身,酒閑人寂之后,留下的只有深沉的孤獨和空虛之感。況且生時的輝煌更加襯托出死后的悲涼,正是前后這種極度的反差和不協調給讀者帶來極大的震撼。人間樂事極力地反襯出死的可悲,終日醉酒和暮春之愁思又回過來表露出生的無聊,這就是詩人內心深處所隱藏的死既可悲而生亦無聊的最大的矛盾和苦悶。人生總難免面對差別,在差別面前,莊子喜歡否定它,以求心靈的寬慰和淡泊;作者李賀則喜歡確認它、甚至放大它,以強化主體對生命、生活的敏感和執著。他為此寧愿悲憤傷感,寧愿陷入感性的深淵而不愿自拔。

這首詩以幽遽朦朧、瑰艷凄冷的意境,生動靈澈、神奇超常的意象,構設意與境渾的美學特質,充分表達詩人身處病態社會的煩悶、壓抑、凄涼與憤激心緒,給讀者以深刻的精神啟示和審美感受。/ 7

更多《將進酒》文章推薦閱讀★★★★★:

1、《將進酒》簡析

2、《將進酒》 同步練習

3、《將進酒·琉璃鐘》閱讀答案

及賞析

4、李白

《將進酒》鑒賞新5、2017李白《將進酒》教案

6、《將進酒》賞析及習題答案

7、淺談《將進酒》

8、李白《將進酒》詩中的“五花馬”長什么樣 / 7

9、《將進酒》李白名家點評及創作背景

10、《將進酒》公開課教案設計/ 7 / 7 / 7 / 7

第五篇:南軒松原文及賞析

南軒松原文及賞析

原文:

南軒有孤松,柯葉自綿冪。

清風無閑時,瀟灑終日夕。

陰生古苔綠,色染秋煙碧。

何當凌云霄,直上數千尺。

譯文:

窗南有棵孤傲的青松,枝葉是多么茂密。

清風時時搖著它的枝條,瀟灑終日是多么愜意。

樹陰下老早以前就長滿綠苔,秋日的云霧到此也被它染碧。

何時才能枝葉參天長到云霄外面,直上千尺巍然挺正。

注釋:

南軒:軒原本指多窗的長廊,這里泛指當南的窗外。

柯葉:枝葉。

綿冪:密密層層的樣子,枝葉稠密而相覆之意。

瀟灑:灑脫,無拘束貌。此以形容松樹枝葉在清風中擺動的樣子。

日夕:早晚。“終日夕”與上句“無閑時”對舉。

“陰生”句:陰涼處生出的青苔顏色深綠。

“色染”句:蒼翠的青松似乎將秋一的煙嵐都染綠了。

何當:猶言何日、何時。

凌云霄:直上云霄。

賞析:

安旗《李白全集編半注釋》云,此詩于開元十五年(727)而作。

“南軒有孤松,柯葉自綿冪”運用鋪敘的手法,描繪出一幅松樹蒼勁挺拔、松樹枝葉稠密昂首天外的景致。詩一開頭,就說這是一棵“孤松”,突出了它的不同凡俗。接著寫松樹枝葉繁茂、生機勃勃、四季常青,塑造出松樹郁郁蒼蒼、古樸高潔的形象。

“清風無閑時,瀟灑終日夕”,風吹勁松,更覺松樹蒼勁。古人有詩云:“亭亭山上松,瑟瑟谷中風。風聲一何盛,松枝一何勁。”“清風”、“瀟灑”、“日夕”等有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,使得詩意具有飛揚跋扈、迅猛闊大的氣勢。風因松而見其盛,松因風而見其勁,為下文期盼“孤松”向往著“直上數千尺”的凌云之勢作鋪墊。

“陰生古苔綠,色染秋煙碧”兩句,再對松樹生長的環境進行描寫,來烘托松樹高大蒼翠。“陰生古苔綠”,是說由于松樹高大,在它的陰處長出了碧綠的古苔。既言“古苔”足見這棵松樹的年歲之長。半空中松樹茂密的枝葉,一片濃密翠綠,而地上的古苔也呈現出一片綠色,上下輝映,似乎將周圍的空氣都要染綠了似的。“色染秋煙碧”,形象地描繪了這一迷人景象。其中一個“染”字用得妙,將景物都著上了宜人的色彩。

“何當凌云霄,直上數千尺”以夸張的口吻極言其高。正是抒寫的詩人見“孤松”而生的感嘆,但不是以上所說的那種感覺,卻是一種因不滿足于眼前之景而萌生的期待、盼望之情。

此詩的前六句,重在描繪詩人所見“孤松”之景,寫“孤松”枝葉繁茂、清風中顯得那樣瀟灑自得;“孤松”苔綠葉翠,秋煙中更添膘朧之美。這給人以孤傲自恃,超然物外的感覺。末二句,側重體現出詩人不滿足于“孤松”的瀟灑自得,向往著“直上數千尺”的凌云之勢。(唐)范傳正《李白新墓碑》所謂:“常欲一鳴驚人,一飛沖天”之意。這種情感,顯然是詩人雖來得重用,卻時時懷有凌云壯志渴望施展的'內心情懷的一種“借越發揮”。

此詩借用“孤松”、“清風”、“游云”、“日夕”、“苔綠”、“秋煙”、“苔綠”、“云霄”、“染”、“凌”等有巨大氣勢的事物和表現大起大落的動詞,使得詩意具有飛揚跋扈、不可一世的氣勢,易使讀者產生激昂振奮的感覺,側面襯托出“孤松”瀟灑高潔、頑強挺拔的品性,表現出詩人不滿足于“孤松”的瀟灑自得,向往著“直上數千尺”的凌云之勢,表達了詩人剛正不阿的高尚品格,道明詩人崇高的理想和遠大的抱負。

下載李賀高軒過原文及賞析(推薦5篇)word格式文檔
下載李賀高軒過原文及賞析(推薦5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    將進酒_李賀的詩原文賞析及翻譯[合集5篇]

    將進酒_李賀的詩原文賞析及翻譯將進酒唐代 李賀琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風。吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細腰舞。況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。勸......

    孟浩然《過故人莊》原文及賞析

    【原文】過故人莊孟浩然故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒活桑麻。待到重陽日,還來就菊花。【賞析】孟浩然的詩有什么特點呢?聞一多說“淡到看不見......

    開愁歌_李賀的詩原文賞析及翻譯(大全)

    開愁歌_李賀的詩原文賞析及翻譯開愁歌唐代李賀秋風吹地百草干,華容碧影生晚寒。我當二十不得意,一心愁謝如枯蘭。衣如飛鶉馬如狗,臨歧擊劍生銅吼。旗亭下馬解秋衣,請貰宜陽一壺......

    唐兒歌_李賀的詩原文賞析及翻譯[范文大全]

    唐兒歌_李賀的詩原文賞析及翻譯唐兒歌唐代李賀頭玉磽磽眉刷翠,杜郎生得真男子!骨重神寒天廟器,一雙瞳人剪秋水。竹馬梢梢搖綠尾,銀鸞睒光踏半臂。東家嬌娘求對值,濃笑書空作唐字......

    李賀小傳原文范文合集

    李賀小傳原文李賀小傳原文1李賀小傳原文:京兆杜牧為李長吉集序,狀長吉之奇甚盡,世傳之。長吉姊嫁王氏者,語長吉之事尤備。長吉細瘦,通眉,長指爪,能苦吟疾書。最先為昌黎韓愈所知。......

    贈陳商_李賀的詩原文賞析及翻譯(合集五篇)

    贈陳商_李賀的詩原文賞析及翻譯贈陳商唐代李賀長安有男兒,二十心已朽。楞伽堆案前,楚辭系肘后。人生有窮拙,日暮聊飲酒。只今道已塞,何必須白首?凄凄陳述圣,披褐鉏俎豆。學為堯舜......

    溪晚涼_李賀的詩原文賞析及翻譯[5篇范例]

    溪晚涼_李賀的詩原文賞析及翻譯溪晚涼唐代李賀白狐向月號山風,秋寒掃云留碧空。玉煙青濕白如幢,銀灣曉轉流天東。溪汀眠鷺夢征鴻,輕漣不語細游溶。層岫回岑復疊龍,苦篁對客吟歌......

    過故人莊原文及賞析5篇范文

    過故人莊原文及賞析原文:故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。譯文老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。翠綠......

主站蜘蛛池模板: 亚洲高清有码中文字| 伊人久久五月丁香综合中文亚洲| 久久精品99无色码中文字幕| 国产96在线 | 欧美| 亚洲av永久无码精品网站| 国内精品久久久久久久影院| 亚洲精品国产精品乱码在线观看| 国产精品无码专区在线播放| 男人的天堂va在线无码| 2021国产精品国产精华| 天下第二社区在线视频| 一本一道波多野结衣av黑人| 国产又色又爽又黄的在线观看| 国产成人亚洲综合无码18禁h| 最新国产精品精品视频 视频| 国产综合亚洲区在线观看| 国产精品丝袜一区二区三区| 一本一道精品欧美中文字幕| 亚洲女人的天堂www| 成人免费播放视频777777| 日产乱码一二三区别免费l| 亚洲日韩乱码一区二区三区四区| 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片| 国产精品无码电影在线观看| 最近免费中文字幕大全免费版视频| 伊人丁香狠狠色综合久久| 午夜欧美精品久久久久久久| 天天躁日日躁狠狠很躁| 丰满少妇夜夜爽爽高潮水| 久久精品亚洲中文无东京热| 无码精品久久久久久人妻中字| 国产精品白丝av网站| 男人吃奶摸下挵进去好爽| 国产精品无码专区在线观看| 国产成人无码区免费内射一片色欲| 丰满少妇被猛烈进入无码| 亚洲人成亚洲精品| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢| 色综合天天综合天天更新| 亚洲国产美国国产综合一区二区| 日本丰满熟妇hd|