第一篇:歸去來兮辭文常、翻譯、課后答案、知識點總結大全
歸去來兮辭 并序
一、文學常識
《歸去來兮辭》是東晉著名詩人陶淵明的一篇散文,該作代表了山水田園詩派的最高成就。
陶淵明(約365—427),一名潛;字元亮,一字淵明。自號五柳先生,世稱靖節先生,晚年更名潛,卒后親友私謚靖節。潯陽柴桑人(今九江市)人,東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家、散文家。《歸去來兮辭》選自《陶淵明集》。
辭,即賦,一種講究句式和押韻的散文。因為起源于戰國時期的楚國,又稱楚辭、楚辭體。又因屈原所作《離騷》為這種文體的代表作,故又稱騷體。到了漢代常把辭和賦統稱為辭賦,后人一般也將辭賦并稱。這種文體,富有抒情的浪漫氣息,很像詩,但押韻和句式都較詩自由,比散文整齊,且篇幅、字句較長,句中多以“兮”字來幫助和諧語氣,表情達意。一般四句一節,每一節表達一個完整的意思,讀后稍作停頓;六字句為主,都按三拍讀。
陶淵明從29歲起開始出仕,一直厭惡官場,向往田園。陶淵明于東晉義熙元年(405年)41歲時,最后一次出仕,做了85天的彭澤令。據《宋書.陶潛傳》和蕭統《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現實的不滿。當時郡里一位督郵來彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說:“我不愿為五斗米折腰向鄉里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來兮辭》,以明心志。
這篇賦就是其在回歸田園之初激動欣喜之情的自然流露。本文作于他辭官之初,敘述了他辭官歸隱后的生活情趣和內心感受,表達了作者潔身自好、不同流合污的精神情操,通過描寫具體的景物和活動,創造出一種寧靜恬適、樂天自然的意境,寄托了他的生活理想。本文在文體上屬于辭賦,但語言淺顯,辭意暢達,匠心獨運而又通脫自然,感情真摯,意境深遠,有很強的感染力。歐陽修甚至說“兩晉無文章,惟《歸去來兮》而已。
二、原文及譯文
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時**未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。
正文
歸去來兮!田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追;實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮!請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內復幾時,曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!
譯文:
我家境貧困,僅靠耕種田地不能維持自己的生活。家中孩子甚多,糧缸里通常沒有糧食能儲存下來,我找不到什么維持生計的辦法。親戚朋友大多勸我出去做個小官,我自己也有這種想法,但苦于沒有門路。剛巧碰上有出使到外地去的差使,各地長官都以愛惜人才為美德,叔父因為我的貧苦境況就把我推薦了去,于是我被任命為小城的官吏。這時戰亂還沒有平息,我心里害怕遠地的差使。而彭澤縣離家鄉只有一百里路程,公田收獲的糧食也足夠釀酒之用,因此我就在彭澤縣擔任職務。但沒過多久,我思念田園,也就產生了歸鄉的念頭。為什么呢?因為我的本性坦率自然,不會勉強做作,不愿強迫自己做不愿做的事;挨凍受餓雖是急需解決的問題,但違背自己本性導致的身心交病遠比挨凍受餓更痛苦。我曾經做過官,但都是為生活所迫;于是感到煩惱不已,覺得這實在有愧于平生的志愿。只想著等到秋收以后,就收拾行裝日夜兼程地回去。不久,嫁入程家的妹妹在武昌去世,我急切地要趕著去奔喪,就自己棄官離職了。從秋到冬,我只做了八十多天的官。我想對這件事情抒發自己內心的感情,就寫了這篇文章,并命名為《歸去來兮》。乙巳年十一月。
歸去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回去呢?既然自己的心志受到形體的役使,那又為什么還要如此傷感失意而獨自悲哀呢?我認識到過去所做錯的已經無法挽回,但知道未來的事卻還來得及彌補。我確實已走入迷途但還不算太遠,現在已經覺悟到如今歸田是對的,以前出仕是錯的。船在水中輕快地漂蕩前進,微風吹動著我的衣裳。向行人打聽前面的路程,只恨晨光朦朧,天還不亮。
終于看到自己簡陋的家門,我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,孩子們都在門口等候。庭院中的小路已經長滿了荒草,松樹和菊花還依舊保持著原有的風貌。帶著孩子們進入屋里,美酒已經滿觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著院子里的樹木,我感到非常愉快。倚著南窗寄托自己傲岸的情懷,深深感到這簡陋狹小之地也可以使人安樂滿足。門經常關閉著,每天到園子里散散步,興味無窮,自有樂趣。拄著手杖走走停停,到處游息,不時抬頭眺望遠景。云氣自然而然從山洞飄浮而出,倦飛的鳥兒也知道回到巢中。日光漸漸暗淡,太陽即將落山,我還手撫著孤松,流連徘徊不愿離去。
歸來吧,我要與世俗斷絕交游。既然世俗的一切都和我的情志相違背,再出游又能追求些什么呢?跟親人們談談知心話使人愉快,彈琴讀書又能夠消愁解憂。農人們告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時駕著小篷車,有時劃著孤舟,既要探尋曲折幽深的溝壑,又要經過高低不平的山丘。樹木欣欣向榮地生長,泉水涓涓流淌,我真羨慕自然界萬物各得其時、生機勃勃,感嘆自己的一生行將告終。
算了吧!人寄身世上,一生又能有多少時光,為什么不隨著自己的心意,任其自然,或去或留呢?為什么整天心神不定還想去什么地方?富貴榮華不是我所追求的,升入仙界也沒有希望。愛惜那良辰美景我獨自去游覽欣賞,或者放下手杖去除草培苗。登上東邊山崗我放聲長嘯,傍著清澈的溪流我吟詠歌唱。姑且順其自然了結一生吧,樂天安命,還有什么可猶豫彷徨的呢?
三、結構——全文可分三部分:
第一部分(第1段)表示辭官歸田的決心。含兩層:前一層是自責之詞。詩人想到“田園將蕪”,故應歸家,但心為形體所役使而不能自主,這是何等可悲啊!表明詩人已有歸意。后一層是自恕自慰之詞。詩人已知過去求官為非,今日棄官為是,好比是入了迷途不遠,還來得及回到正道上來,因而深感欣慰。這兩層點明了全文主旨,表達了詩人鄙棄官場、向往田園的感情。
第二部分(第2、3段)寫作者回到田園后的愉快生活。可分三層:第一層寫歸途和初抵家時的情況,含三節:前一節寫乘舟返家途中既輕松又渴望抵家的心情;中間一節寫望見家門時欣喜若狂的心情,這跟在官時“惆悵而獨悲”的心情形成了鮮明的對比;后一節寫家中景況,有松,有菊,有幼兒,有居室,有酒,有樽,差足自慰。第二層寫回家后的日常生活,也含三節:前一節寫飲酒自遣,這是室中之樂;后兩節寫涉園觀景,留連忘返,這是園中之樂。這是真正的隱者之樂,跟遷客們的閑適心情絕不相同。第三層寫詩人在農村的出游經歷。含四節:第一節重申辭官歸田之志,以“息交以絕游”進一步表示對當權者和官場生活的鄙棄;第二節寫跟鄉里故人和農民的交往,為下文寫出游張本;第三節寫出游方式,“窈窕以尋壑”應上“或棹孤舟”,“崎嶇而經丘”應上“或命巾車”;第四節寫出游中所見,前兩句寫農村初春生機勃郁的景象,后兩句觸景生情,為結尾述人生觀張本。
第三部分(第4段)抒發詩人“樂天安命”的情懷。含三層:前一層緊承上文“吾生之行休”而自問,這是一種委婉的表達方式,有振起下文的作用;下面兩層是作者自答,“富貴”兩句從反面作答,重在說“富貴”而以“帝鄉”為陪襯,中間四句從正面作答,用形象化的手段表明自己快然自足于隱居生活,最后上升到哲理的高度,點出“樂天安命”的思想,卒章顯志。
四、課后問題及答案
(一)熟讀并背誦課文,探究下列問題。
1、揣摩“心為形役”“ 已往之不諫”“昨非”等詞語的含義,說說作者辭官的原因和歸途中的心情。
答:詞語含義見課文注釋。作者辭官的原因是他看穿了官場的污濁,也認識到了仕途即迷途,他不愿同流合污,也不愿屈心抑志。當他意識到仕宦生涯是“深愧平生之志”之后,痛苦之余又慶幸自己陷入泥淖還不算深,還來得及從迷途走出以踏上正確的道路。因已決計歸去,作者又有些解脫后的欣喜。因此在歸途中就顯得快樂而急切,他水陸兼行,歸心似箭,又恨天亮得慢,“舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣”表現了擺脫束縛、重返自然的歡快舒暢,“問征夫以前路,恨晨光之熹微”又表現了作者歸家的急切之情。
2、中間部分作者從哪些方面寫歸田的生活樂趣,表達了什么樣的思想感情?
答:中間部分作者極力描寫歸田的生活樂趣,大致分為四個方面:初進家門居室之樂庭園之樂戶外之樂。在第2段寫到初見家門之時,“載欣載奔”,一派狂喜之態。家人等候迎接作者的歸來,爾后舉家歡慶,其樂融融。從“引壺觴以自酌”到“審容膝之易安”幾句,寫飲酒自娛之樂與傲然自得之情。隨后作者將筆鋒從寫居室轉到了寫庭園,甚至到高處、遠處等目光所及之處,精心選取了園日涉、策杖流憩、撫孤松、出岫之云、知還之鳥等幾個畫面,再加上前面的引觴自酌、倚窗寄傲等生活場景,創造出一個安樂閑適的意境,表面寫景,實則抒懷,表現出隱逸生活的無盡樂趣及作者的孤傲堅貞之志。第3段中作者聽親人說知心話,以琴書為伴,樂以忘憂。接著在農事閑暇之余乘興出游,從出游方式到途中所見之景,作者都娓娓道來,春意盎然,詩意盎然,趣意也盎然。作者觸景抒懷,萬物的生機勃勃和欣欣向榮卻讓他感嘆人生的短暫和倏忽即逝,也流露出及時行樂之意,但總的感情基調仍是明快愉悅和樂觀的。
3、有人認為,“聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑”包含著悲觀消極的思想。你的看法如何?請結合全篇進行探討。
答:作者以“聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑”之句收束全文,樂天安命,隨著生命的自然變化一直到死,這是作者的人生態度和處世哲學。這樣的思想是有些消極,在歷史上也曾引起很多落魄文人的共鳴,但我們不能將這種評價簡單化、絕對化,而是要進行深入的理解。聯系陶淵明的經歷和志向,是可以理解這種態度的。“富貴非吾愿,帝鄉不可期”,他本不愿出仕,也不適合為官,他不肯降志辱心與士族階層同流合污,無法將自己融入污濁黑暗的官場生活中去,棄職歸田便成為他必然的選擇,投身自然才可享受種種人生樂趣,才能寄托心靈,這也正是他執著追求自己理想的一個表現。“聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑”,這種發自內心的情感直率地表達出來,不加任何矯飾,是作者歷經人生曲折之后真實而復雜的感慨,飽含著作者從官場退出后的沉痛反思和過來人的切身感悟及深刻體驗。本題是開放題,只要學生言之成理即可。
(二)陶淵明詩文的藝術特點是“平淡自然”。前人說此賦“沛然如肺腑中流出,殊不見有斧鑿痕”。請從情感表達和語言運用兩方面談談你的理解。
答:
1、本文無論是抒情、敘事、議論,還是結構、語言,都充分體現出了陶淵明詩文平淡自然、清遠瀟灑的風格特征。
2、從情感表達上來說,作者寫作此文確實是發乎真情的,是為情造文,而非為文造情。正如前人所說:“公罷彭澤令,歸賦此辭,高風逸調,晉宋罕有其比。蓋心無一累,萬象俱空,田園足樂,真有實地受用處,非深于道者不能。”(〔清〕吳楚材等《古文觀止》卷七)正因為陶淵明內心深處真正熱愛田園生活、熱愛自然,才可能將這種感情表達得如此準確含蓄,如此打動人心。本文是一篇抒情詠懷之作,并帶有相當多的敘事成分,但作者能將議論、敘事與抒情完美地結合起來,自然和諧地融為一體。情托于物,情寓于景,作者的感慨、喜悅等種種感情不是直接生發,而是在描景敘事中巧妙而自然地流露,在如畫的景物展現中,作者那灑落的胸懷、高潔的志趣也得以充分表現。作者的內心感情和志趣都外化為田園的種種美好景物,自然創造出絕妙的意境。文中寫田園生活的樂趣,看起來都是一些平常的細節,但又處處顯示出作者“曠而且真”的感情,在清淡平遠的描述中,包含著濃濃的意趣和深刻的人生哲理。
3、從語言運用上說,本文語言淺切樸素,音節和諧,辭意暢達,情致沛然流出,自然成韻,呈現出天然純凈之美。“歐陽公言兩晉無文章,幸獨有此篇耳。然其詞義夷曠蕭散,雖托楚聲,而無其尤怨切蹙之病云。”(〔宋〕朱熹《楚辭后語》)可見前人對此文的語言風格評價甚高。作者雖也用了不少典故,也化用了不少前人的語句,但都自然地化為己意,語如己出,毫無用典和化用的痕跡。因此說本文“平淡自然”,“沛然如肺腑中流出,殊不見有斧鑿痕”是比較貼切的。
(三)翻譯下列句子,并體會這些句子的表達效果。
1.悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。
譯文:我認識到過去所做錯的已經無法挽回,但知道未來的事卻還來得及彌補。我確實已走入迷途但還不算太遠,現在已經覺悟到如今歸田是對的,以前出仕是錯的。
表達效果:作者在此處化用了《論語·微子》中“往者不可諫,來者猶可追”之句,這是作者沉痛的自白、決絕的宣言。“今是而昨非”,前后對比,鮮明有力,“迷途其未遠”,悔悟與慶幸之情又溢于言表。
2.舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
譯文:船在水中輕快地飄蕩前進,微風吹動著我的衣裳。向行人打聽前面的路程,只恨晨光朦朧,天還不亮。
表達效果:前兩句對仗工整,語句精練,抑揚頓挫,頗有韻味,且語言有很強的表現力,把詩人解決思想矛盾后在回家途中愉悅暢快的心情表現得真切動人。后兩句則讓我們深切感受到了作者歸心似箭的急切之情。
3.倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。
譯文:倚著南窗寄托自己傲岸的情懷,深深感到這簡陋狹小之地也可以使人安樂滿足。雖有門卻經常關閉著,每天到園子里散步,興味無窮,已成為了一種樂趣。表達效果:“審容膝之易安”之句是用了《韓詩外傳》中的一則典故。北郭先生辭楚王聘,其妻表示支持:“今如結駟列騎,所安不過容膝”,后以“容膝”言所居之狹小。“倚南窗以寄傲,審容膝之易安”兩句形成了鮮明的對比,即精神上的富足、孤高與物質生活的清貧之間的對比。在這種對比中,作者看重的是自己傲岸的情懷而非物質上的富足,其形象也就躍然于紙上了。后兩句寫作者在庭園中的散步,情景交融,作者似已悠然與自然融為一體,悠然地享受涉足庭園的樂趣。
4.云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
譯文:云氣自然而然從山洞飄浮而出,倦飛的鳥兒也知道飛回巢中。日光漸漸暗淡,太陽即將落山,我還手撫著孤松,流連徘徊不愿離去。表達效果:“云無心以出岫,鳥倦飛而知還”是陶淵明詩文中的名句,一方面描寫景物自然妥帖,毫無雕琢之痕又極具詩情畫意,另一方面又寄托深遠,出則無心歸則有意,這正是作者出仕和辭官情形的真實寫照。出去做官是無心的,并不是有意追求功名利祿,在這里,“無心”并不是作者的開脫之辭,而是實實在在地表現了作者的反省和自責;辭官歸田則是因為“倦飛”,是因為自己已厭倦了官場的污濁和黑暗。作者觸景生情,又能將這種復雜的感情不露形跡地輕點出來,具有很強的藝術感染力。宋代葉夢得曾對這兩句大加贊譽:“此陶淵明出處大節,非胸中實有此境,不能為此言也。”(《避暑錄話》卷上)而天色已晚作者還手撫孤松不愿離去,則是因為作者借孤松以詠懷,喻自己卓然獨立的堅貞氣節。
(四)△、結合已學過的《歸園田居》《五柳先生傳》等,說說你心目中的陶淵明是怎樣一個人,并談談你對古代歸隱現象的看法。
答:對陶淵明的認識可以有:安貧樂道、崇尚自然,是魏晉風度的代表等,但要注意到陶淵明曾有遠大抱負和壯志,只是很難有機會來實現自己的抱負,注意陶淵明對待仕和隱的矛盾。
對歸隱現象的看法只要能把握某一方面言之成理即可,可聯系社會的**、玄學的影響等方面作答,鼓勵學生自主思考、靈活掌握。
五、通假字
1、乃瞻衡宇(衡,通“橫”,橫木)
2、曷不委心任去留(曷,通“何”,為什么)
3、景翳翳以將入(景,通“影”,日光)【實為古今字】
六、詞類活用
(一)名詞的活用 1.名詞作狀語 ① 園日涉以成趣 名作狀,每日、每天 .② 時矯首而遐觀 名作狀,有時 .2.名詞作動詞 ① 策扶老以流憩 名作動,拄著 .② 樂琴書以消憂 名作動,彈琴,讀書 ..③ 或棹孤舟 名作動,劃船 .④ 實迷途其未遠 名作動,誤入迷途 ..
(二)動詞的活用 1.動詞作名詞 ①生生所資 動作名,生活 .②審容膝之易安 動作名,容膝的小屋 ..2.動詞作狀語 感吾生之行休 動作狀,將要 .
(三)形容詞的活用 1.形容詞作名詞 ① 倚南窗以寄傲 形作名,傲然自得的心情 .② 攜幼入室 形作名,幼兒,兒童 .2.形容詞作狀語 心憚遠役 形作狀語,到遠處。.
(四)使動用法 ① 審容膝之易安 形容詞的使動用法,使??安樂 .② 眄庭柯以怡顏 形容詞的使動,使??愉快 .
(五)意動用法 ① 悅親戚之情話 意動,以??為愉快 .② 樂琴書以消憂 意動,以??為樂 .③ 善萬物之得時 形容詞意動,以??為善 .
七、古今異義 1.親戚
古義:內外親戚,包括父母和兄弟;今義:跟自己家庭有婚姻關系或血統關系的家庭成員 2.情話
古義:知心話; 今義:男女間談情說愛的話 3.有事
古義:農事,指耕種之事;今義:指有事情、發生某事 4.窈窕
古義:幽深曲折的樣子;今義:指女子文靜而美好 5.來者
古義:未來的事情;今義:來的人 6.征夫
古義:行人;今義:出征的士兵 7.扶老
古義:手杖;今義:扶持老人 8.**
古義:指戰亂;今義:常用來比喻糾紛或亂子 9.人事
古義:指做官;今義:指關于工作人員的錄用、調配、獎懲等工作 10.去留
古義:指生死;今義:離開留下 11.尋
古義:不久;今義:尋找 12.交
古義:交互,都;今義:常用義“交友”、“交通”等 13.幼稚
古義:小孩。今義:指不成熟的做法。14.慷慨
古義:感慨。今義:指大方的行為。15.恨
古義:遺憾。今義:指一種情感,多為“仇恨”之意。七、一詞多義
1.行 Xíng ① 感吾生之行休 《歸去來兮辭》(副詞,將,將要。)② 三人行,必有我師焉 《論語六則》(動詞,行走。)③ 為吾子之將行也 《殽之戰》(動詞,離開,前往。)④ 日月之行,若出其中 《觀滄海》(動詞,運行。)
⑤ 余嘉其能行古道,作《師說》以貽之 《師說》(動詞,實行,執行。)
⑥ 怵然為戒,視為止,行為遲 《庖丁解牛》(名詞,行為,動作。)⑦ 臣修身潔行數十年 《信陵君竊符救趙》(名詞,品行。)⑧《琵琶行》(行,古詩一種體裁。)háng ① 兩個黃鸝鳴翠柳,一行白露上青天 杜甫《絕句》(量詞,排,行。)② 躡足于行伍之間,而崛起于阡陌之中 《過秦論》(泛指軍隊。)③ 漢天子,我丈人行也 《蘇武傳》(名詞,輩分。)2.引
① 丁壯者引弦而戰 《塞翁失馬》(動詞,開弓,拉弓。)
② 相如引車避匿 《廉頗藺相如列傳》(動詞,牽,拉,引。)③ 引壺觴以自酌 《歸去來兮辭》(動詞,拿來,取來。)
④ 乃設九賓禮于廷,引趙使者藺相如 《廉頗藺相如列傳》(動詞,召請,召引。)⑤ 初一交戰,操軍不利,引次江北 《赤壁之戰》(動詞,避開,退卻。)⑥ 不宜妄自菲薄,引喻失義 《出師表》(動詞,引用,援引。)⑦ 敢竭鄙懷,恭疏短引 《滕王閣序》(名詞,前言,序文。)3.乘 chéng ① 聊乘化以歸盡 《歸去來兮辭》(動詞,順著,順隨。)② 公與之乘戰于長勺 《曹劌論戰》(動詞,騎,坐,駕御。)③ 因利乘便,宰割天下 《過秦論》(介詞,憑借,趁著。)
④ 顧自民國肇造,變亂紛乘 《<黃花崗烈士事略>序》(動詞,交互,連接)⑤ 目京師乘風雪??至于泰安 《登泰山記》(動詞,冒著,頂著。)shèng ① 于是為長安君約車萬乘 《觸龍說趙太后》(量詞,古代一車四馬為一乘。)② 以乘韋先,牛十二犒師 《殽之戰》(“四”的代稱。)4.策
① 執策而臨之 《馬說》(名詞,竹制的馬鞭。)② 策扶老以流憩 《歸去來兮辭》(動詞,拄著。)
③ 策勛十二轉,賞賜百千強 《木蘭詩》(同“冊”,記錄。)④ 蒙故業,因遺策 《過秦論》(名詞,策略。)
⑤ 均之二策,寧許以負秦曲 《廉頗藺相如列傳》(名詞,計策,計謀。)5.審
① 審容膝之易安 《歸去來兮辭》(動詞,明白,知道。)② 故審堂下之陰,而知日月之行,陰陽之變《察今》(動詞,考察,觀察。)③ 余經秋審,皆減等發配 《獄中雜記》(動詞,審問,審判。)
6、委
① 曷不委心任去留 《歸去來兮辭》(動詞,隨從,順從。)② 如土委地 《庖丁解牛》(動詞,散落,堆積。)③ 百越之君,俯首系頸,委命下吏 《過秦論》(動詞,托付。)
④ 與人期行,相委而去 《陳太丘與友期》(動詞,放棄,舍棄。)7.懷
① 懷良辰以孤往 《歸去來兮辭》(動詞,留戀,愛惜。)② 則有去國懷鄉 《岳陽樓記》(動詞,懷念,想念。)③ 新婦謂府吏,感恩區區懷 《孔雀東南飛》(名詞,心情。)④ 外托服從之名而內懷猶豫之計 《赤壁之戰》(動詞,心中藏著。)⑤ 汝姊在吾懷 《項脊軒志》(動詞,胸前。)
⑥ 懷其璧,從徑道亡 《廉頗藺相如列傳》(動詞,揣著。)8.而
① 覺今是而昨非 連詞 表并列 ② 門雖設而常關 連詞 表轉折 ③ 時矯首而遐觀 連詞 表修飾 ④ 鳥倦飛而知還 連詞 表承接 ⑤ 泉涓涓而始流 連詞 表修飾 9.之
① 悟已往之不諫,知來者之可追。助詞,取獨 ② 恨晨光之熹微 助詞,取獨 ③ 悅親戚之情話 助詞,取獨
④ 善萬物之得時,感吾生之行休 助詞,取獨 ⑤ 胡為乎遑遑欲何之 動詞,到,往 ⑥ 求之靡途 代詞,它 ⑦ 公田之利 助詞,的 ⑧ 會有四方之事 助詞,的 ⑨ 感吾生之行休 助詞,取獨 10.以
① 既自以心為形役 介詞,使,讓
② 舟遙遙以輕飏 連詞,表修飾,“而” ③ 農人告余以春及 介詞,把
④ 引壺觴以自酌 連詞,表承接 來 ⑤ 聊乘化以歸盡 連詞,表修飾 ⑥ 園日涉以成趣 連詞,表結果 ⑦ 木欣欣以向榮 連詞,表修飾 ⑧ 問征夫以前路 介詞,用 ⑨ 樂琴書以消憂 連詞,表目的 ⑩ 耕植不足以自給 連詞,用來,來 ⑾ 諸侯以惠愛為德 介詞,把
⑿ 家叔以余貧苦 介詞,因為,由于
⒀ 策扶老以流憩 連詞,相當于“而”
八、疑問代詞
1、田園將蕪胡不歸(田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?)
2、奚惆悵而獨悲(為什么還愁苦則獨自悲傷呢?)
3、復駕言兮焉求(我還乘車出去干什么呢?)
4、曷不委心任去留(何不隨心任意地生活呢?)
5、胡為乎遑欲何之(為什么那樣遑遑終日,想到哪里去呢?)
九、重點句式
(一)判斷句
皆口腹自役(“皆”表判斷)
(二)倒裝句
1.介詞結構后置(狀語后置)
① 將有事于西疇(介賓結構后置)② 農人告余以春及(狀語后置)③ 問征夫以前路(狀語后置)
④尋程氏妹喪于武昌(介賓結構后置)
2.賓語前置
① 復駕言兮焉求(賓語前置句,疑問句中代詞作賓語前置)
② 胡為乎遑遑欲何之(賓語前置句,疑問句中代詞作賓語前置)③ 樂夫天命復奚疑(賓語前置句,疑問句中代詞作賓語前置)④ 皆口腹自役(賓語前置句,代詞“自”作賓語前置)
(三)被動句
① 既自以心為形役(為,被)② 遂見用于小邑(見,被)
(四)省略句
① 寓形(于)宇內復幾時?(省介詞“于”)② 稚子候(于)門(省介詞“于”)
③(余)脫然有懷,(余)求之靡途(省主語“余”)
④ 于是(余)悵然慷慨,深愧平生之志(省主語“余”)⑤(余)或命巾車,(余)或棹孤舟(省主語“余”)
(五)固定句式
載欣載奔(載??載??:一邊??一邊??;又??又??)例:載饑載渴 載歌載舞
第二篇:歸去來兮辭 知識點
歸去來兮辭》知識點
一、通假字:
乃瞻衡宇(衡,通“橫”)
景翳翳以將入(景,通“影”,日光)
二、詞類活用:
瓶無儲粟,生生所資(生生:前“生”,維持;后“生”,動詞用作名詞,生活)眄庭柯以怡顏(怡:愉快,使愉快)
倚南窗以寄傲(傲:形容詞用作名詞,傲然自得的情懷)審容膝之易安(容膝:動詞用作名詞,僅能容納雙膝的小屋)園日涉以成趣(日:名詞作狀語,每日)
樂琴書以消憂(琴,書:名詞用作動詞,彈琴,讀書)或棹孤舟(棹:槳,這里用作動詞,用槳劃)三、一詞多義:
心 --因事順心(心愿)既自以心為形役(內心)
夫 --問征夫以前路(名詞)樂夫天命復奚疑(助詞)
故 --故便求之(所以)親故多勸余為長吏(故交,朋友)之 --胡為乎遑遑欲何之(到,動詞)求之靡途(代“為長吏”,代詞)
四、古今異義:
(1)于時**未靜 **
古義:指戰亂。今義:風浪,常用來比喻糾紛或亂子。(2)嘗從人事 人事
古義:指做官。今義:常用義,人的離合,境遇,存亡等情況,或關于工作人員的錄用,培養,調配,獎罰等工作。(3)尋程氏妹喪于武昌 尋
四方之事(助詞“的”)
奚 --奚惆悵而獨悲(為什么)樂夫天命復奚疑(什么)
而 --門雖設而常關(表轉折)覺今是而昨非(表并列)時矯首而遐觀(表修飾)鳥倦飛而知還(表承接)古義:不久。今義:常用義為“尋找”“追尋”等。(4)悅親戚之情話
親戚
古義:內外親戚,包括父母和兄弟。今義:常用于跟自己家庭有婚姻關系或血統關系的家庭的成員。
(5)幼稚盈室 幼稚
古義:小孩。今義:指不成熟的做法。(6)于是悵然慷慨
慷慨 古義:感慨。今義:指大方的行為。(7)恨晨光之熹微 恨
古義:遺憾。今義:指一種情感,多為“仇恨”之意。(8)將有事于西疇 有事
古義:指耕種之事。今義:指發生某事。
五、文言句式: 1 判斷句 皆口腹自役 2 倒裝句
(1)復駕言兮焉求(2)胡為乎遑遑欲何之(3)尋程氏妹喪于武昌 3 省略句
(1)情在駿奔
(2)寓形宇內復幾時(3)稚子候門 4 被動句
(1)遂見用于小邑
(2)以心為形役
《歸去來兮辭》中有好多包含“以”的句子,這些句子中的“以”有時作介詞,有時作連詞。辨清楚這些“以”到底是介詞還是連詞,對以后的學習和做題也是大有裨益的。以下是文中部分包含有“以”的句子及“以”在句中的詞性和含義(作用)。
(4)將有事于西疇(5)農人告余以春及(6)樂夫天命復奚疑
1、既自以心為形役(介詞,把)
2、舟遙遙以輕飏(連詞,表修飾)
3、問征夫以前路(介詞,拿)
4、引壺觴以自酌(介詞,表承接)
5、云無心以出岫(連詞,表修飾)
幾點規律:
6、農人告余以春及(介詞,把)
7、請息交以絕游(連詞,表并列)
8、樂琴書以消憂(連詞,表目的)
9、木欣欣以向榮(連詞,表修飾)
1、“以”作介詞時,后邊往往跟著一個名詞或名詞性短語,而且它常常與后邊的名詞或名詞性短語組成介賓短語,這個介賓短語又常常作后置的狀語。
2、“以”作連詞時,表關聯作用,也就是說,它有連接前后項的作用,而前后項或者是動詞,或者是形容詞,很少是名詞或名詞性短語,即便是,也不是與后邊的名詞或名詞性短語組成介賓短語的。更為重要的是,“以”作連詞時,作用相當于“而”。也就是說,用作連詞的“以”可以用“而”替換。
3、判定“以”在句中是介詞還是連詞,就要從這兩方面入手:一看“以”后邊是不是名詞或名詞性短語,它是不是與后邊的名詞或詞性短語組成了介賓短語,而且是不是作狀語的(在文言中“以”常與后邊的名詞或名詞性短語組成介賓短語作后置狀語)。二看“以”能不能用“而”替換。如果能,它就是連詞;如果不能,那它就是介詞。上例中的“既自以心為形役”“問征夫以前路”“農人告余以春及”中的“以”都與后邊的名詞或名詞性短語組成了介賓短語,又都是作狀語的(其中后兩句是狀語后置的特殊句式),而且又都不能用“而”替換,因而判定它們都是介詞。至于其它各句,“以”的前后連接的都是形容詞或動詞,又都能用“而”替換,所以是連詞無疑。
第三篇:《歸去來兮辭》原文及翻譯
《歸去來兮辭》。這篇辭體抒情詩,不僅是淵明一生轉折點的標志,亦是中國文學史上表現歸隱意識的創作之高峰。下面是小編為大家整理的《歸去來兮辭》原文及翻譯,歡迎參考~
原文:
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時**未靜,心憚遠役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。
歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實迷途其未遠,覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設而常關。策扶老以流憩,時矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農人告余以春及,將有事于西疇。或命巾車,或棹孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時,感吾生之行休。
已矣乎!寓形宇內復幾時。曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復奚疑!
序譯文:
我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒有存糧,維持生活所需的一切,沒有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的官吏,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因為我家境貧苦(替我設法),我就被委任到小縣做官。那時社會上動蕩不安,心里懼怕到遠地當官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過了一些日子,便產生了留戀故園的懷鄉感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強不得的;饑寒雖然來得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個月到冬天,在職共80多天。因辭官而順遂了心愿,寫了一篇文章,題目叫《歸去來兮》。這時候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
正文譯文:
回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨自傷悲?認識到過去的錯誤已經不可挽回,知道未來的事還來得及補救。確實走入了迷途大概還不遠,已覺悟到現在的做法是對的而曾經的行為是錯的。船在水上輕輕飄蕩,微風吹拂著衣裳。向行人打聽前面的路,遺憾的是天亮得太慢。
剛剛看到自己簡陋的家門,我心中欣喜,奔跑過去。孩子們歡快地迎接,孩子們守候在門前或院子里。院子里的小路快要荒蕪了,松樹菊花還長在那里;帶著孩子們進了屋,美酒已經盛滿了酒樽。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹(使我)露出愉快的神色;倚著南窗寄托我的傲世之情,深知這狹小之地容易使我心安。每天(獨自)在園中散步,成為樂趣,小園的門經常地關閉著;拄著拐杖走走歇歇,時時抬頭望著遠方(的天空)。白云自然而然地從山峰飄浮而出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松徘徊不已。
回去吧!讓我同外界斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,還要駕車出去追求什么?跟親戚朋友談心使我愉悅,彈琴讀書能使我忘記憂愁;農夫把春天到了的消息告訴了我,將要去西邊的田地耕作。有時駕著有布篷的小車,有時劃著一條小船,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過那高低不平的山丘。樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動,(我)羨慕萬物恰逢繁榮滋長的季節,感嘆自己一生行將告終。
算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時候?為什么不隨心所欲,聽憑自然的生死?為什么心神不定,還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒有希望。愛惜那良辰美景我獨自去欣賞,要不就扶杖鋤草耕種;登上東邊山坡我放聲長嘯,傍著清清的溪流把詩歌吟唱;姑且順隨自然的變化,度到生命的盡頭。樂安天命,還有什么可疑慮的呢?
第四篇:滕王閣序文常、翻譯、課后答案、知識點總結
滕王閣序
一、文學常識
選自《王子安集》,作者王勃(649或650—675或676)唐代詩人。字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王以詩文齊名,并稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四杰”。
滕王閣因滕王李元嬰得名。李元嬰是唐高祖李淵的幼子,唐太宗李世民的弟弟,驕奢淫逸,品行不端,毫無政績可言。但他精通歌舞,善畫蝴蝶,很有藝術才情。他修建滕王閣,也是為了歌舞享樂的需要。這座江南名樓建于唐朝繁盛時期,又因王勃的一篇《滕王閣序》而很快出名。韓愈在《新修滕王閣記》中說:“愈少時,則聞江南多臨觀之美,而滕王閣獨為第一,有瑰偉絕特之稱。
《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,又名《滕王閣詩序》《宴滕王閣序》,寫于何時,有兩種說法。唐末五代時人王定保的《唐摭言》說:“王勃著《滕王閣序》,時年十四。”那時,王勃的父親可能任六合縣(今屬江蘇)令,王勃赴六合經過洪州。又這篇序文中有“童子何知,躬逢勝餞”之語,也可佐證。元代辛文房《唐才子傳》認為《滕王閣序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在現在越南河內西北)看望父親(那時他父親任交趾縣令),路過南昌時所作。從這篇序文內容的博大、辭采的富贍來看,更像是成年作品。“童子”不一定就是指小孩,也可以是表示自己年輕無知的謙詞。何況序文中有“無路請纓,等終軍之弱冠”的話,“弱冠”是指二十歲。所以,關于寫作時間,課文的注釋解說采用后一種說法。”
唐高宗上元二年(公元675年),王勃南下交趾(今越南)省親,途經洪州(今江西南昌),適逢洪州都督嚴公于九九重陽之際大宴滕王閣。廣邀賓朋,王勃亦應邀赴宴。本文就是在宴席上的即興之作。文章原來題目是《秋日登洪府滕王閣餞別序》,是《滕王閣詩》的序文。全文緊扣題目,結構緊湊,文脈貫通,且能脫出一般駢文模山范水之窠臼,融入真情實感,真正做到文情并茂,情景交融,所以能流傳千古。
二、原文及譯文
豫章故郡,洪都新府,星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃(fān)之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍(huáng)枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨(qǐ)戟(j ǐ)遙臨;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(w?i)暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。
時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。儼(yán)驂騑(cān fēi)于上路,訪風景于崇阿(ē);臨帝子之長洲,得仙人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧(fú)渚(zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,列岡巒之體勢。披繡闥(tà),俯雕甍(m?ng),山原曠其盈視,川澤紆(yū)其駭矚。閭(lǘ)閻(yán)撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之舳(zhú)。云銷雨霽(jì),彩徹區明。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡(l ǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
遙襟甫暢,逸興遄(chuán)飛。爽籟發而清風生,纖歌凝而白云遏(a)。睢(suī)園綠竹,氣凌彭澤之樽(zūn);鄴(ya)水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄(dì miǎn)于中天,極娛游于暇日。天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安于日下,目吳會(kuài)于云間。地勢極而南溟(míng)深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年?嗟呼!時運不齊,命途多舛(chuǎn)。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍(h? zh?)以猶歡。北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?
勃,三尺微命,一介書生。無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨(qua)之長風。舍簪(zān)笏(hù)于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲捧袂(mai),喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚呼!勝地不常,盛筵難再,蘭亭已矣,梓(zǐ)澤丘墟。臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引,一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾。
譯文:
南昌,是過去豫章郡的治所;洪州,是如今都督府的所在。天星分野,對應翼宿、軫宿;地上的位置連結著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶;控制著楚地,連接著閩越。物有精華,天產珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星宿的區域;人多英杰,地凝靈秀,陳蕃專為徐孺設下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧一般羅列,才俊像繁星一樣活躍。樓臺城池座落在荊楚與揚州交界之地,主人與賓客,集中了東南地區的英才。都督閻公,享有崇高的聲望,儀仗遠臨;宇文州牧,有美好風范,車駕暫停。正逢十天休假,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠千里來到這里聚會。文壇領袖孟學士,文章的氣勢像騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,刀光劍影,有紫電、清霜。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。
時當九月,節序為深秋。積澇消盡,寒潭清冽,天空凝結著淡淡的云煙,煙靄凝聚,暮山絳紫。在大道上整治車馬,在崇山峻嶺間訪尋美景。來到昔日帝子的長洲,見到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄。凌空的樓閣;丹漆的閣道猶如飛翔在天空,從閣上看不到地面。白鶴、野鴨棲息的小洲,極盡島嶼的紆曲回環之勢;雅浩的宮殿,列出山巒高低起伏之勢。
打開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚心。遍布的里巷宅舍,是鐘鳴鼎食的富貴人家。塞滿渡口的舸艦,盡是雕了青雀黃龍的大船。正值雨過天晴,虹消云散,陽光煦朗,晚霞漂浮,孤鶩上翔,仿佛一起飛行;秋水清澈,天空開朗,水天一色。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發出的驚叫,回蕩在衡陽的水畔。
遙望長吟,胸襟舒暢,逸情雅興立即興起,排簫的音響引來的徐徐清風,歌聲繚繞吸引住飄動的白云。像睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明;像鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內史謝靈運。良辰、美景、賞心、樂事,這四種美好的事物都已經齊備,賢主人、嘉賓這兩個難得的條件也齊具了。極目遠眺,盡情娛游。蒼天高遠,大地寥廓,(令人)感到宇宙的無窮無盡;歡樂逝去,悲哀襲來,明白了盛衰成敗自有定數。西望長安,如在日下般遙遠,東指吳會,像在云間樣縹緲。地勢盡于南方,南海深廣;天柱聳于北方,北極迢遙。關山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是漂泊異鄉之客。想念皇帝居處,卻不被他召見,渴望奉召宣室,卻不知在哪年?
唉,各人的時運不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主;使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是在政治昌明的時代?只不過由于君子洞察世事,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心志?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄上干青云的氣節。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的車轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠,乘風可達;早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏也為時不晚。空懷像心地高潔的孟嘗君一樣的報國熱情,但怎能學為人放縱不羈的阮籍那種窮途的哭泣!我(地位卑微),不過三尺紳帶的一介書生。雖然和終軍一樣年已弱冠,卻無處去請纓殺敵。我有投筆從戎的志向,羨慕宗愨那種“乘長風破萬里浪”的英雄氣概。我拋棄了一生的功名,不遠萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上是謝玄那樣的出色人才,但是有幸接觸孟子所追求的芳鄰嘉賓。不久我將見到父親,聆聽他的教誨。今天我有幸謁見閻公,如登龍門。遇不到楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍凌云之賦而空自憐惜;既然有鐘子期這樣的知音之士,彈奏一曲《高山流水》又有什么羞愧呢?
唉!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢,蘭亭雅集已成過往,金谷名園已成廢墟。承蒙恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,只有借重在座諸公之才了。我冒昧地盡微薄的心意,恭敬地陳述短序。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩,我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳、陸機一樣的文才吧!
三、結構
全文可以分為前后兩部分,前三段著重寫景,從第四段中間即“天高地迥,覺宇宙之無窮”一句轉入抒情,同時文章的感情基調也由樂入悲。結構清晰,過渡自然。第一段以“人杰地靈”四字為綱,對勝地、賢主、嘉賓、良宴進行了稱贊。首句以“南昌故郡,洪都新府”切題,先寫滕王閣所處之地勢,能不黏著于題目,拓開境界,頗有大家風范。接著采取由遠及近,由面而點的手法,逐漸落實到寫作目標上。在對地、主、客進行贊頌后自謙地提到自己,彬彬有禮,文雅盡現。而恰當地運用諸多典故,更顯示了作者超凡的才華及淵博的知識。
第二、三段正面對滕王閣的秀麗景色進行描寫。前兩句“潦水盡”“寒潭清”“煙光凝”“暮山紫”將秋日特有的清寒景色以非常感性的方式精確地描繪出來。在這樣的天光水色中,滕王閣靜靜面對高入云霄的翠峰,四周是架空的閣道彩飾丹漆,鮮艷欲滴,恍若畫中。“鶴汀鳧渚”一句將靜態打破,緊接著“桂殿蘭宮”“閭閻撲地”“舸艦迷津”等景色,以目不暇接之勢紛至沓來,猶如工筆畫,細致入微,又有“大珠小珠落玉盤”的繁管急弦之美。“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”兩句,從高下、動靜、遠近、點面等諸多角度為我們展現了一幅天闊水遠、孤鶩高飛、秋霞絢爛的鮮活圖景,意境描寫達于化境。此句出自庾信的《馬射賦》:“落花與芝蓋齊飛,楊柳共春旗一色”。但庾信不如王勃寫得優美動人。此二句可謂本段的點睛之筆。至此我們已對作者的筆力嘆為觀止,但后面“漁舟唱晚,雁陣驚寒”一句意境高遠,文斷意連,又創造出一種余音裊裊、回味無窮的效果。回首此段,作者筆勢收放自如,開合有度,景物渾成,飽含情感,真可謂字字珠璣,句句錦心。
第四段筆鋒一轉,由外景描寫轉至宴會場面及作者所生發的感慨上。簫管齊鳴,清風徐來,如天籟般的歌聲似乎能阻住行云。環顧四座,佳賓賢主,俱才氣橫溢,在這樣歡樂暢快的場面中,作者感到好景不能永久擁有,留戀之情頓生,由個人際遇引發對人生、宇宙的思考,“宇宙無窮”“盈虛有數”,感到自己在“命運”面前的無奈。“望長安”以下,作者將自己比做屈原、賈誼等前賢,委婉地表達了對“圣主”“明時”的不滿,情緒轉為悲憤。
第五段依然抒發感慨之情。作者并不是一味低沉感傷,在列舉到終老始見功名的馮唐,難封侯爵的李廣,逃避海曲的梁鴻等典故后,筆勢鋒回路轉。這樣,前面的失意悲哀是對時代的批判;后面的積極壯懷,有入世的樂觀精神,從中我們可以感受到作者生機勃勃、不斷向上的精神狀態。這種處卑位而思有為的心胸,千百年來引起了許多文人的共鳴。如韓愈曾稱其“壯其文辭”“讀之可以忘憂”。
最后兩段收束文筆,表明自己目前的志向、行程,表達對主人的知遇之恩不勝榮幸,對盛宴佳境的留戀,以此照應開頭。
全文典故橫陳而語言清麗可喜,有流動自然的氣勢,音節鏗鏘而和諧上口,讀來流轉如珠。結構層次井然而不乏波瀾起伏之美,是駢文中的極品。
四、課后問題及答案
(一)熟讀全文,說說作者是從哪幾個方面來寫滕王閣的,并背誦第二至第三段。背誦時,要注意從句式的對偶和長短交錯中體會敘事抒情的起伏變化。
答:文章從以下幾個方面描寫滕王閣的景色:“層巒聳翠,上出重霄”兩句,從仰視的角度寫滕王閣所在地勢的景色。“飛閣流丹,下臨無地”寫滕王閣本身的壯麗,鮮艷的閣道及閣的高聳。“鶴汀鳧渚”以下四句則描寫了閣周圍的近景。“披繡闥”幾句從俯視的角度,寫了在滕王閣上看到的遠景,“云銷雨霽”以下四句,描寫了滕王閣上眺望的更遠的天地。“漁舟唱晚”以下四句則從聽覺上描寫了在滕王閣聽到的美妙的樂曲。這樣從遠近、上下、聽覺、視覺等角度描寫了滕王閣及周圍的景色。
(二)駢文十分講究語言形式美,基本上由對偶句構成,四六句式,多用典故,詞彩華美,音韻和諧。本文有凌云之氣,言隨意遣,如泉源之涌。請從文中找出你認為最好的駢句,體味其藝術效果,說說為什么好。建議仿寫一二聯。答:例如:“老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志。”
評析:這是全文中最富有思想意義的警句。歷來有志之士對自己的理想總是能盡量克服一切困難執著地追求,就算在郁郁不得志的逆境中,也不消沉放棄。東漢馬援云:“大丈夫為志,窮且益堅,老當益壯。”作者在此化用,強調“失路之人”不要因年華易逝和處境困頓而自暴自棄。作者在行文中采用的是對偶句中比較難的正對寫法,對仗工穩,語韻鏗鏘,句中“老當益壯”“窮且益堅”,現代均作為成語使用。
(三)《滕王閣序》與《蘭亭集序》都是序文,試比較它們思想內容的異同,談談你的體會。
答:兩篇文章的相同之處是,都有對個體生命短促的憂慮,并都能從由此而產生的傷感中超脫出來歸于平靜。本文先是被“四美具,二難并”的場景所感染而“逸興遄飛”,又由宴會美景的易散而生發感慨“識盈虛之有數”,“覺宇宙之無窮”,感到人生無常,個體渺小,聯系自身的懷才不遇而產生失落感,所以“興盡悲來”。但在失落后又轉向自勵奮發的感情,決定以“君子見機,達人知命”作為生存哲學,要“窮且益堅”。《蘭》的感情也是一波三折。先寫景、寫事、寫情,以一“樂”字作統領,然后寫宴集之后的感慨,以一“悲”字為核心。由聚想到散,由宴集而想到人生,頓生感慨;隨著時光流逝,生命也終有盡期。感慨之余,產生傷感。作者將目光上移至古人,從古人留下的文章來看,古人亦為人生的變化而興嘆,因此斥莊子“一死生”、“齊彭殤”為虛妄,再將目光移至未來,推想后人一定和古今之人的感情相通。死生之大,千古同慨,在深沉的感慨中暗含著對人生的眷戀和熱愛,與前文的“樂”遙相照應,形成一個整體。《滕》《蘭》二文作者雖然都悲嘆,但悲嘆并不等于悲觀,歷史上悲嘆人生的往往是最富有創造價值的人士,比如曹操在他的詩中寫道“對酒當歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多”,但這并不妨礙他成為亂世英雄。正是因為他們對人生充滿了執著,對歲月的流逝才如此悲嘆。不同之處在于:王羲之的文章是“消極其表,執著其里”,對人生的堅持蘊藏在字里行間,批判當前士大夫“一死生為虛誕,齊彭殤為妄作”,表現了王羲之抗拒人生虛幻的執著努力,隨之又發出“后之視今,亦猶今之視昔,悲夫”的慨嘆。可見作者在對人生敏銳、深刻的感受中有一份對人生特別的熱愛和執著,這正是對個體之痛的理性思考,是由己悲人的,因而更加深刻。其時代背景是魏晉時期天下名士被統治者所害,少有全者。所以,作者思考生死問題,正說明了個體生命意識的覺醒。而作者這種對生命的熱愛并不直接說出來,是因為時代的殘酷,文人多談玄以避禍,受大背景的影響,作者也將強烈的感情用凝練而委婉的形式傳達出來。到了王勃的時代,文士已經不再思考生命意識的對錯,而是思考生命的價值問題,如何讓個體的生命發揮出最大光彩是他們關心的,這是文人生命觀的進步。文章在被壓抑的苦悶中觀照前代名士,發現個體價值不能實現而辜負生命的大有人在,這就更加重了對生命短促的恐慌與傷感。他是由悲人而及己的。同樣是出于對生命的熱愛,對環境的不屈讓王勃發出“老當益壯”“窮且益堅”的宣言,這種強烈的感情直接表達出來的是唐代文人的風格,表現了思想自由開放的時代特點。
五、問題探究與思考
1.本文是一篇典型的駢體文,此類文體的特點是什么?
答:駢體文是中國文學史上特有的一種文體,又稱駢儷文。駢文多以四六字句為主,兼用雜言,所以唐宋以后也稱駢文為“四六文”。這種文體的基本特點在于:全篇以對偶句為主,注重辭采,句法整齊,多用典故,講究聲律。駢體文形成于魏晉,南北朝是全盛時代,成為文章的正宗,中唐古文運動興起才逐漸走向衰落。(1)語句方面的特點:駢偶與“四六”
A.駢偶:即對仗。駢偶的基本要求是句法結構的相互對稱,主謂結構對主謂結構,動賓結構對動賓結構,偏正結構對偏正結構,復句對復句。例如: a雄州霧列,俊采星馳。b披繡闥,俯雕甍。c三尺微命,一介書生。
d北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。
駢體文一般是上下句相對。也有句中自對,然后兩句相對,這種“當句對”的句式顯得更加工整。例如:
a 騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電清霜,王將軍之武庫。b 落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。B.“四六”:即駢體文一般是四字句和六字句。“四六”的基本結構有五種:①四四;②六六;③四四四四;④四**六;⑤****。這就決定了對仗的句式特點相應為四字句對四字句,六字句對六字句??例如:
四四四四式:家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。
****式:屈賈誼于長沙,非無圣主,竄梁鴻于海曲,豈乏明時?
(2)用詞方面的特點:用典與藻飾
A.用典:駢體文用典目的主要在于使文章委婉、含蓄、典雅、精練。文中典故不僅要用得恰當,而且要引導學生欣賞其善于把古代事典與眼前的情景巧妙結合起來的藝術手法。如:“睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。”
B.藻飾:即追求詞藻華麗。顏色、金玉、靈禽、奇獸、香花等類詞是駢體文用得最多的詞語。這一特點在文章的第三段中有明顯體現。
《滕王閣序》與六朝以來流行的宴飲作序的作品有很大不同,以往此類作品往往內容空洞,陳陳相因。本文則融入對現實與人生的新的感受認識,真情實感貫穿于文章中,使駢文的四六句式及駢偶形式有了充實的內容,變得靈動起來。因為有了生命,所以華麗的辭藻和繁多的事典中表現出流麗自然的氣勢,迸發出真實純樸的心聲;而且,文章用典貼切自然,字句絢麗富于表現力。四六句式參差富于變化,音節整齊,和諧可誦,在這里,王勃已不是戴著駢文的鎖鏈跳舞,而是隨心所欲地駕馭種種駢儷文規范,為自己要表現的內容服務。2.如何理解作者在文中流露的思想感情? 答:作者在著意鋪敘美景之后,以騰挪跌宕的筆勢,由逸游的豪興,陡然引出自己仕途坎坷的感慨,表達了作者報國無門卻壯志不墜的執著態度。“望長安于日下”四句,抒寫了遠離京城、失意流落之情。接著從關山難越,念及英雄失路,連用屈原、賈誼、馮唐、李廣四人的典故,借懷才不遇的人物,表達自己有志難伸的悲憤。至“所賴”一提,振起全篇。“老當益壯”幾句,勉勵人們不要因年華易逝和處境困頓而自暴自棄,為全篇警策。接著又以“大鵬”作比,表明凌云之志,又用“失之東隅,收之桑榆”的成句,表明自己信心未泯。同時,又反用“貧泉”“涸轍”、阮籍的典故,說明遇困頓而清操不移,處逆境而壯志彌堅。作者就是如此展示其抑揚升沉的情感發展軌跡,披露了交織于內心的追求與痛苦、奮進與失意的復雜感情。
3.文章抒情部分先后表現出兩種感情基調:一方面因懷才不遇而感傷失落,另一方面保持樂觀心態,對未來寄予希望。這二者是否矛盾? 答:這并不矛盾。相反,二者具有一致性。作者的感傷心態源于對良時勝景的無比留戀,對好景不長的惋惜。又由此提升到對人生宇宙的思索上,想到生命的短暫、個體的易逝,如果在這樣有限的生命中,不能趕快建功立業,實現自己的生命價值,那么個體的人生將很快湮沒在時光的洪流中,歸于空虛。而作者偏是滿腹才華而重視功名的人,社會與統治者不能給他提供這種施展才能的機會,所以他焦急失望乃至失落,以李廣、賈誼等高才不遇的人暗托胸懷,表達對現實的不滿。但本文的難得之處就在于并不是一味自傷自憐,能及時調整心態,轉向樂觀,表示了一種奮發向上不甘沉淪的決心。這樣,文章的基調就與以往登高必然懷鄉、離遠必然傷別的文章區別開來,表現出積極用世的有為精神。讀者在體會到文章一波三折之美時也在精神上受到啟發,領悟到不怕挫折勇往直前的情懷和遠大心胸。由此,文章的整體情調也由悲轉為樂,而且因為作者有自己的奮斗目標和向上精神,所以才會對不能實現而且無法改變的現狀產生失望,但他并不因此就放棄理想抱負,就此消沉下去,而是能將過去破滅的希望轉移到未來。所以說二者并不矛盾,反而達到悲愴與奮進的統一,低沉與昂揚的統一。
六、通假字
1、云銷雨霽(銷通消,消散)
2、儼驂騑于上路(儼通嚴,整齊的樣子)
3、所賴君子見機(機通幾,預兆)
七、詞類活用
(一)名詞的活用 1.名詞作狀語
①雄州霧列,俊采星馳(“霧”“星”均為名詞作狀語,譯為“像霧一樣”“像星一樣”。)②上出重宵,下臨無地(“上”“下” 均為名詞作狀語,譯為“向上”“向下”。)③萍水相逢,盡是他鄉之客。(萍水:就像水上的浮萍)
2.名詞作動詞
① 一言均賦(“賦”,名詞活用作動詞,意為“鋪陳”。)②目吳會于云間(“目”,名詞作動詞,用眼睛看)③煙光凝而暮山紫(“紫”,呈現出紫色)④梓澤丘墟(“丘墟”,成為荒丘廢墟)
⑤青雀黃龍之舳。(青雀黃龍:名詞作動詞,雕有青雀黃龍頭形)
3.名詞的意動
襟三江而帶五湖(“襟”“帶”均為名詞的意動用法,分別解釋為“以??為衣襟”
和“以??為束帶”。)
(二)形容詞的活用
①四美具,二難并(“美” “難”為形容詞活用作名詞。“美”指“美好的事物”,“難”指“難得的人”。)
②賓主盡東南之美(盡:形容詞作動詞,全都是;“美”形作名,俊美的人,俊杰)③物華天寶(華、寶:形作動,有光華,有珍寶)④響窮彭蠡之濱(窮:形作動,窮盡,響遍)
⑤人杰地靈(杰、靈,形作動,有俊杰,有靈氣)⑥山原曠其盈視(曠,使動用法,使?.開闊)
(三)動詞的使動用法
①徐孺下陳蕃之榻(下,使??放下)
②騰蛟起鳳(騰,使??騰空;起,使??起飛)③川澤紆其駭矚(駭,使??吃驚)④屈賈誼于長沙(屈,使??受屈)⑤竄梁鴻于海曲(竄,使??逃匿)
⑥敢竭鄙懷。(竭:使??完全表露出來)
(四)數量詞作名詞
千里逢迎。(千里:遠道而來的客人)
八、古今異義
①窮且益堅(窮:困厄,處境艱難。今常用于窮困的意思。)
②一介書生(一介:一個。“介”量詞。今常用于“介紹”“介于”等意。)③無路請纓,等終軍之弱冠(弱冠,指二十歲,古代以二十歲為弱年。今無此意。)④盛筵難再(再:第二次。今相當于“又”。)
⑤請灑潘江,各傾陸海云爾(云爾:語氣詞,用在句尾,表示述說完了。今無此意。)⑥騰蛟起鳳,孟學士之詞宗(學士,掌管文學撰述的官。今常用來指學位。)⑦阮籍猖狂(猖狂,狂放,不拘禮節;今指狂妄而放肆。)
⑧千里逢迎(逢迎,迎接;今指說話做事故意迎合別人的心意。)⑨童子何知(童子,謙辭,晚輩,后生;今指兒童。)⑩彩徹區明(彩,日光;今指彩色。)?識盈虛之有數(數:定數;今:數量)
?序屬三秋(秋:秋季的第三個月;今:三個秋季)?路出明區(出:過;今:向外走)
?儼驂騑于上路(儼:古:整齊的樣子 今:莊重)
?儼驂騑于上路(上路:古:高高的道路 今:走上路程)?孟學士之詞宗(學士:古:掌管文學撰述的官 今:學位名)
?君子見機(見機:古:事前洞察事物細微 今:看機會,看形勢)九、一詞多義
1.盡:
① 賓主盡東南之美(副詞,全、都。)
② 潦水盡而寒潭清(形容詞,完了、沒有。)
③ 聊乘化以歸盡(《歸去來兮辭》)(動詞,死、死亡。)
④ 一肌一容,盡態極妍(《阿房宮賦》)(副詞,最。)2.勝:
① 勝友如云(形容詞,才華出眾的。)
② 躬逢勝餞(形容詞,盛大的。)
③ 勝地不常(形容詞,美的、美麗的。)
④ 驢不勝怒,蹄之(《黔之驢》)(動詞,能承受、能勝任。)
⑤ 別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲(《琵琶行并序》)(動詞,超過。)
⑥ 刑人如恐不勝,天下皆叛之(《鴻門宴》)(形容詞,盡、完。)3.窮:
① 響窮彭蠢之濱(副詞,盡。)
② 窮睇眄于中天(副詞,盡。)
③ 窮且益堅(名詞,因厄、處境艱難。)
④ 豈效窮途之哭(形容詞,走到頭的。)
⑤ 窮則獨善其身,達則兼濟天下(《孟子·盡心上》)(形容詞,窮困。)4.舍:
① 舍簪笏于百齡(動詞,舍棄。)
② 至舍四肢僵勁不能動(《送東陽馬生序》)(名詞,客舍、住所。)③ 退三舍而避之(《城濮之戰》)(古代一天行軍的路程。)④ 夫人請之,吾舍之矣(《毅之戰》)(動詞,釋放、放棄。)5.臨:
① 臨別贈言(副詞,將要。)
② 臨帝子之長洲(動詞,面對。)
③ 不臨深淵,不知地之厚(《勸學》)(俯視,從高處向低處看。)
④ 臨視,則蟲集冠上(《促織》)(到、走近。)6.懷:
① 懷帝閽而不見(動詞,想念。)
② 有懷投筆(名詞,心思。)
③ 乃使其從者衣褐,懷其壁從徑道亡(《廉頗藺相如列傳》)(動詞,揣著。)7.序:
① 序屬三秋(名詞,時序。)
② 滕王閣序(序言、序文。)
③ 今功臣名將,雁行有序(《與陳伯之書》)(名詞,次序、秩序。)
④ 序八州而朝同列(《過秦論》)(動詞,安排次序。)8. 故
①豫章故郡,洪都新府(舊)②故天將降大任于是人也(所以)③桓侯故使人問之(特地)④既克,公問其故(原因)9. 屬
①時維九月,序屬三秋(屬于,是)②美池桑竹之屬(類)③在骨髓,司命之所屬(在)10.即
①桂殿蘭宮,即岡巒之體勢(依附)②胡天八月即飛雪(就)③且壯士不死即已,死即舉大名耳(則)
十、重點句式
1.定語后置句
① 都督閻公之雅望
② 宇文新州之懿范
③ 孟學士之詞宗
④ 王將軍之武庫 ⑤ 等終軍之弱冠
⑥ 慕宗愨之長風 2.賓語前置句
①童子何知
②奏流水以何慚
3.狀語(介賓短語)后置句
① 儼驂騑于上路,訪風景于崇阿
② 空睇眄于中天,極娛游于暇日 ③是所望于群公 ④ 望長安于日下,目吳會于云間
⑤ 竄梁鴻于海曲 ⑥ 屈賈誼于長沙 4.判斷句
賓主盡東南之美 5.被動句
①纖歌凝而白云遏 ②懷帝閽而不見
十一、借代用法
(l)棨戟遙臨:棨戟代閻公。
(2)檐帷暫駐:襜帷代車駕,實代宇文氏。(3)仙人之舊館:代滕王閣。(4)帝閽:代朝廷。
(5)奉宣室:代入朝做官。
(6)撫凌云而自惜:凌云代司馬相如的賦。因漢武帝曾夸其賦“飄飄有凌云之氣”。
第五篇:一歸去來兮辭知識點歸納
歸去來兮辭知識點歸納
一、基本常識
1、題解
辭,是介于散文與詩歌之間的一種文體。起源于戰國時的楚國,故稱楚辭。漢代常把辭與賦合稱為辭賦,辭和賦還是有區別的。一般說來,辭重言情,賦重鋪陳
2、作者
陶淵明,東晉詩人。出身于破落官僚家庭,家境貧寒。29歲起為江州祭酒,不久自解職歸。以后做過鎮軍、建威參軍,因不堪行役之苦,轉任彭澤令,僅80余天即辭歸田園。晉安帝義熙末,50多歲時,被征為著作佐郎,不就。晚年窮到“窺灶不見煙”(《泳貧士》)的程度。最終在貧病交加中死去,卒年62歲。
陶淵明的詩留存一百二十多首,其中有20余首是寫田園生活和景色的田園詩。這些詩沖破當時“玄言詩”的風氣,為五言詩開辟了新境界。
陶淵明長于詩文辭賦。作品題材大致分為兩類。一類是描繪田園美景,抒發厭惡官場、潔身自好的情懷。如《歸園田居》、《飲酒》、《移居》等;另一類為詠懷詩,如《泳荊軻》、《讀山海精.精衛填微木》等,寄寓抱負,多悲憤慷慨之音。散文首推《桃花源記》,辭賦《歸去來兮辭》稱著文史。歐陽修說:“晉無文章,惟陶淵明《歸去來兮辭》一篇而已。”
3、寫作背景
陶淵明41歲時(405年),最后一次出仕,做了85天的彭澤令。據《宋書.陶潛傳》和蕭統《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現實的不滿。當時郡里一位督郵來彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說:“我不愿為五斗米折腰向鄉里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來兮辭》,以明心志。
二、字詞語言
1、古今異義詞
悅親戚之情話 親戚 古:指包括父母兄弟在內的內外親屬
今:指跟自己家庭有婚姻關系或血統關系的家庭或成員
情話 古:指知心話 今:指男女間談情說愛的話
農人告余以春及,將有事于西疇 有事 古:指農事 今:泛指
既窈窕以尋壑 窈窕 古:幽深曲折的樣子 今:指女子文靜而美好
覺今是而昨非 是 古:正確 今:判斷詞 非 古:過錯、錯誤 今:不
恨晨光之熹微 恨 古:埋怨、遺憾 今:仇恨、怨恨
2、詞類活用
(1)名詞作狀語
園日涉以成趣 日:每天
時矯首以遐觀 時:有時
(2)形容詞作名詞
攜幼入室,有酒盈樽 幼:兒童、小孩子
(3)名詞作動詞
樂琴書以消憂 琴書:撫琴、讀書
或命巾車,或棹孤舟 棹:劃船
策扶老以流憩 策:拄著
(4)使動
眄庭柯以怡顏 怡:使。。。愉快
(5)意動
樂琴書以消憂 樂:以。。。為樂
悅親戚之情話 悅:以。。。為愉快
善萬物之得時 善:以。。。為善 羨慕
3、一詞多義
引 引以為流觴曲水 疏導、引來
引壺觴以自酌 端起
引而不發,躍如也 拉弓
相如引車避匿 掉轉
引兵欲攻燕 率領、引導
秦軍引而去 避開、退卻
乘 聊乘化以歸去,樂夫天命復奚疑 順應
因利乘便,宰割天下 趁著
以區區之地,致萬乘之勢 shèng 量詞,古時一車四馬為一乘
牛十二,乘韋先 四的代稱
策 策扶老以流憩 拄著
振長策而御宇內 馬鞭子,引申為暴政
夸父棄其策 拐杖
策之不以其道 鞭打,引申為馴養
行 善萬物之得時,感吾生之行休 將要
君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣 行為
漢天子,我丈人行也 輩分
三人行,必有我師焉 行走
4、虛詞把握
以 舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣 連詞 相當于“而”
問征夫以前路,恨晨光之熹微 介詞 把、拿
忠不必用兮,賢不必以 動詞 用,采取
日以盡矣,荊軻豈無意哉 副詞 通“已”,已經
相當于“何”的疑問代詞:
田園將蕪胡不歸 胡
既自以心為形役,奚惆悵而獨悲 奚
世與我而相違,復駕言兮焉求 焉
寓形宇內復幾時,曷不委心任去留 曷
三、理解分析
1、結構層次
(一)申述“歸去來兮”的緣由
(1)“心為形役”——為衣食所迫而做官
(2)“覺今是而昨非”——認為以前所為是錯的(二)歸家之后的情狀
(1)心情愉快——小舟輕飏,和風吹衣
(2)歸心似箭——“問征夫以前路,恨晨光之熹微”
(3)家人歡迎——“童仆迎接,稚子候門”
(4)修身養性——飲酒、游園、觀景
(三)回歸田園的愉快生活
(1)遠離官場,享受天倫
(2)讀書撫琴,頤養天年
(3)駕車乘舟,尋幽探勝
(四)抒發詩人樂天安命的情懷
(1)人生苦短,淡薄名利
(2)樂天安命,順其自然
2、寫作特點
(1)駢散結合,音韻和諧
行文注意對仗駢偶,且又靈活多有變化。既講用韻辭采,又簡潔清新,富有節奏感和音樂美。
(2)寓情于景,情景交融;感情充沛強烈
作者的感慨、追求、心志等借助于景物描寫而自然流露,全辭情真意切,沁人心脾。
(3)結構謹嚴,不蔓不枝
首段直接抒情,照應序文;
二、三段借物抒情,表達情懷;末段屬總結,卒章顯志。
四、補充拓展
1、補充注釋:
悟已往之不諫,知來者之可追——《論語.微子》:“楚狂接輿歌而過孔子曰:?鳳兮鳳兮!何德之衰!往者不可諫,來者猶可追。已而,已而。今之從政者殆而!”接輿用歌勸孔子歸隱。陶淵明引用這兩句意思是說:認識到出仕是錯了,而歸隱還不晚。
實迷途其未遠,覺今是而昨非——此句系從《離騷》的“回朕車以復路兮,及行迷之未遠。”脫胎而來。“覺今是而昨非”出自《莊子.寓言》:“莊子謂惠子曰:?孔子行年六十而六十化,始時所是,卒而非之,未知今之所謂是之非五十九也。”
三徑就荒——“三徑”指三條小路。《三輔決錄》卷一:“蔣詡歸鄉里,荊棘塞門。舍中有三徑,不出,惟求仲、羊仲從之游。”后人以“三徑”代指隱士所居。
審容膝之易安——容膝,僅能容下雙膝的小屋。《韓詩外傳》:“今結駟列騎,所安不過容膝。”
復駕言兮焉求——駕言,駕車出游。《詩經.邶風.泉水》:“駕言出游,以寫我憂。”這里截取《詩經》的這句話,以表示駕車的意思。
樂琴書以消憂——樂琴書,喜歡撫琴讀書。蕭統《陶淵明傳》:“淵明不解音律,而蓄無弦琴一張,每酒適,輒撫琴以寄其意。”
感吾生之行休——行休,將要結束。《莊子》:“其生若浮,其死若休。”
登東皋而長嘯——嘯,撮口發出長而清越的聲音。課本注釋為高歌似欠妥。高歌,即按一定的樂曲或節拍詠唱。“嘯”與“歌”是不同的