專題:石頭城劉翰翻譯原文
-
《宋史盧之翰傳》的原文及翻譯
原文:盧之翰字維周,祁州人。之翰少篤學,家貧,客游單州,防御使劉乙館于門下。乙徙錢塘,之翰隨寓其郡。太平興國四年,舉進士,不得解,詣登聞自陳,詔聽附京兆府解試。明年登第,解褐大理評事
-
《宋書·劉粹傳》原文及翻譯
《宋書》收錄當時的詔令奏議、書札、文章等各種文獻較多,保存了原始史料,有利于后代的研究。下面是小編整理的《宋書·劉粹傳》原文及翻譯,希望對大家有幫助!《宋書·劉粹傳》
-
贈劉景文原文翻譯及賞析(范文大全)
贈劉景文原文翻譯及賞析4篇贈劉景文原文翻譯及賞析1贈劉景文/冬景原文:荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。譯文荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的葉子
-
劉皂旅次朔方原文翻譯及賞析
旅次朔方 劉皂客舍并州已十霜, 歸心日夜憶咸陽。無端更渡桑乾水, 卻望并州是故鄉(xiāng)。譯文:在并州客宿已經(jīng)過了十年,我回歸的心日日夜夜在思念咸陽。當初為了博取功名,圖謀出路,千里
-
《宋書·劉道產(chǎn)傳》原文與翻譯
原文:劉道產(chǎn),彭城呂人。初為輔國參軍,無錫令,在縣有能名。高祖版為中軍行參軍,又為長沙王道憐驃騎參軍,襲父爵晉安縣五等侯。廣州群盜因刺史謝道欣死為寇,攻沒州城,道憐加道產(chǎn)振武將
-
古詩文原文及翻譯
桃花源記魏晉 陶淵明晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿
-
(鴻門宴)原文及翻譯
《鴻門宴》 沛公 軍 霸上,未 得 與 項羽 相見。沛公 左司馬 曹無傷 使 人 言 于 項羽 曰: 沛公駐軍于霸上,沒能和項羽見面。 沛公的左司馬曹無傷派人對項羽說: “沛公 欲 王 關
-
陳情表原文及翻譯
原文: 【陳情表】(李密) 臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背。行年四歲,舅奪母志。 祖母劉,愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立。 既無叔伯,終鮮兄弟。
-
古詩詞原文翻譯
二、必背34篇古詩詞 七年級上冊2篇 1.《觀滄海》 曹操 東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。 樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。
-
學記原文及翻譯
《學記》大約寫于公元前的戰(zhàn)國末年,是”禮記”一書49篇中的一篇,作者不詳,郭沫若認為像是孟子的學生樂正克所作。 《學記》是中國教育史上最早、最完善的極為重要的教育理論專
-
《赤壁賦》原文和翻譯
《赤壁賦》 蘇軾 壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。白露橫江,水光接天。
-
天凈沙原文及翻譯范文合集
天凈沙這篇詩詞的翻譯時怎樣的呢?以下是小編收集的相關知識,僅供大家閱讀參考!原文:枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。譯文天色黃昏,一群烏鴉落在
-
谷雨原文及翻譯
谷雨是春季的最后一個節(jié)氣,這時田中的秧苗初插、作物新種,最需要雨水的滋潤,所以說“春雨貴如油”。下面小編為大家?guī)砹斯扔暝募胺g,希望對大家有所幫助。谷雨雨頻霜斷氣清
-
韓馥原文及翻譯
卷十三·韓馥作者:洪邁韓馥以冀州迎袁紹,其僚耿武、閔純、李歷、趙浮、程渙等諫止之,馥不聽。紹既至,數(shù)人皆見殺。劉璋迎劉備,主簿黃權,王累,名將楊懷、高沛止之,璋逐權,不納其言,二將
-
赤壁賦原文及翻譯(匯編)
赤壁賦原文及翻譯15篇赤壁賦原文及翻譯1一、虛詞1、而①浩浩乎如憑虛御風,而不知其所止(連詞,表轉折關系)②倚歌而和之(連詞,表修飾關系)③羽化而登仙(連詞,表承接關系)④正襟危坐,而問
-
《出師表》原文和翻譯
出師表出師表》是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在北伐中原之前給后主劉禪上書的表文,闡述了北伐的必要性以及對后主劉禪治國寄予的期望,言辭懇切,寫出了諸葛亮的一片忠誠之心。歷史上
-
鄭人買履原文及翻譯
鄭人買履
鄭人有欲買履者,先自度其足而置之其坐。鄭國有一個想買鞋子的人,他先測量了他自己的腳,然后把尺碼放到座位上。
至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!?..
等到 到 -
《中庸》原文及翻譯[模版]
《中庸》原文 JSD 子日:“人皆日:?予知。?驅而納諸罟擭陷階之中,而莫之知辟也。人皆曰:?予知。?擇乎中庸,而不能期月守也。” 天命之謂性(1),性之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可