久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

《滿(mǎn)江紅》原文及譯文(優(yōu)秀范文5篇)

時(shí)間:2021-02-07 13:00:48下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《《滿(mǎn)江紅》原文及譯文》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫(xiě)寫(xiě)幫文庫(kù)還可以找到更多《《滿(mǎn)江紅》原文及譯文》。

第一篇:《滿(mǎn)江紅》原文及譯文

《滿(mǎn)江紅》原文及譯文3篇

《滿(mǎn)江紅》原文及譯文1

《滿(mǎn)江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》

清代:陳維崧

席帽聊蕭,偶經(jīng)過(guò)、信陵祠下。正滿(mǎn)目、荒臺(tái)敗葉,東京客舍。九月驚風(fēng)將落帽,半廊細(xì)雨時(shí)飄瓦。桕初紅、偏向壞墻邊,離披打。

今古事,堪悲詫;身世恨,從牽惹。倘君而仍在,定憐余也。我詎不如毛薛輩,君寧甘與原嘗亞。嘆侯嬴、老淚苦無(wú)多,如鉛瀉。

《滿(mǎn)江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》譯文

我?guī)е陉?yáng)的帽子,略顯蕭瑟,偶然從信陵祠堂下面經(jīng)過(guò)。眼中含著淚水,荒涼的臺(tái)階上落滿(mǎn)枯敗的葉子,留宿河南開(kāi)封。九月的大風(fēng)把帽子吹得隨風(fēng)飄零,走廊的大部分雨水飄灑屋瓦之上。烏桕樹(shù)的葉子經(jīng)秋霜而紅,葉子散亂狀朝著破爛的墻邊伸展。

過(guò)去的事情和現(xiàn)在的事情交織在一起,十分詫?xiě)崳购拮约旱纳硎溃虼耸軤窟B。假如信陵君仍然在世,一定會(huì)給我留下憐愛(ài)的余地。難道我還不如毛公、薛公那些人嗎?信陵君難道甘愿比平原君、孟嘗君低一等嗎?感慨侯嬴,淚水盡情流淌也覺(jué)得不夠悲傷。

《滿(mǎn)江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》注釋

滿(mǎn)江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》《傷春曲》。雙調(diào)九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。

信陵君祠:故址在河南開(kāi)封。信陵君,即戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)公子無(wú)忌,昭王少子,封于信陵(河南寧陵),與春申君、平原君、孟嘗君并以養(yǎng)士好客稱(chēng),有“戰(zhàn)國(guó)四君”之譽(yù)。

席帽:古代流行的一種遮陽(yáng)帽,以藤席為骨,敷以面料,周有大緣,如同斗笠。古人常以“席帽隨身”指辛勤求取功名。聊蕭:冷落、蕭瑟。

東京:指開(kāi)封。開(kāi)封戰(zhàn)國(guó)時(shí)為魏國(guó)首都,名大梁。自五代至北宋,皆號(hào)東京。

驚風(fēng):大風(fēng)。落帽:晉孟嘉在九月九日隨桓溫游龍山,風(fēng)起吹落孟嘉的帽子,而孟嘉竟不知覺(jué),桓溫命孫盟作文嘲嘉。

飄瓦:飄灑屋瓦之上。此化用李商隱《重過(guò)圣女祠》“一春夢(mèng)雨常飄瓦,盡日靈風(fēng)不滿(mǎn)旗”詩(shī)意。

桕(jiù):即烏桕樹(shù),葉經(jīng)秋霜而紅。

離披:散亂狀。

從:因此。

詎(jù):難道。毛薛輩:指信陵君門(mén)客毛公、薛公。二人皆魏處士,秦國(guó)乘信陵君留趙不歸出兵伐魏。二人冒死勸信陵君歸國(guó),解救魏國(guó)大難。

寧:難道。原嘗:指與信陵君齊名的平原君、孟嘗君。亞:次一等。

侯嬴:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏人。年七十而為大梁夷門(mén)監(jiān)門(mén)小吏,信陵君慕名往訪,親為執(zhí)轡駕車(chē),迎為上客。公元前257年,秦圍趙邯鄲,趙請(qǐng)魏援。魏王授意統(tǒng)帥晉鄙中途停兵不前,侯嬴獻(xiàn)計(jì)盜取兵符,椎殺晉鄙,卻秦救趙。秦兵退后,侯嬴北向自刎。此處作者亦以侯嬴自況。

如鉛瀉:淚水盡情流淌,用李賀《金銅仙人辭漢歌》“憶君清淚如鉛水”詩(shī)意。

《滿(mǎn)江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》創(chuàng)作背景

這是一首懷古傷今之作。清秋時(shí)節(jié),詞人路經(jīng)信陵君祠,目睹荒涼景致,追懷昔人風(fēng)采,感嘆欺欷,于是寫(xiě)下這首沉郁的詞篇。

《滿(mǎn)江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》賞析

“席帽聊蕭,偶經(jīng)過(guò),信陵祠下。”這里詞人以“席帽”特指郁郁不得志的落第身份。“正滿(mǎn)目,荒臺(tái)敗葉,東京客舍。”“客”字承上文“偶”字,表明詩(shī)人浪跡于此,落拓不遇,目睹信陵君祠,越發(fā)感念先賢已往了。遙想當(dāng)年的信陵君,風(fēng)姿超妙,聲名久遠(yuǎn),難怪后代無(wú)數(shù)失意文人每當(dāng)追懷這位先賢時(shí),都充滿(mǎn)向往之情。而今自己亦落魄江湖,不僅再也遇不到信陵君這樣禮賢下士的恩主。信陵君的祠堂業(yè)已荒涼蕭瑟,尤其叫人感到世事的衰敗,每況愈下,忍不住悲慨。“九月驚風(fēng)將落帽,半廊細(xì)雨時(shí)飄瓦。”上句用孟嘉的典故來(lái)映襯自己的孤獨(dú)。下句寫(xiě)凄風(fēng)苦雨給自己帶來(lái)的悲怨。落帽用孟嘉典故。作者隱以孟嘉的文采風(fēng)流、雅量高致自擬,照應(yīng)前文之“席帽聊蕭”,亦為后文伏筆。這本來(lái)是一段無(wú)關(guān)宏旨的遺文佚事,但在孤獨(dú)的詩(shī)人看來(lái),他們終究還有臣僚相得之樂(lè),而自己卻只能引古為友,自然傷感。懷此悲戚,再看那斜風(fēng)細(xì)雨,也仿佛染上了悲涼的色彩了。“桕初紅,偏向壞墻邊,離披打。”歇片二句勾畫(huà)出斷井殘?jiān)念j景,更襯出了落寞幽寂的心緒。

下片從這滿(mǎn)目荒涼的景物中生發(fā)感慨,直抒胸臆。“今古事,堪悲詫。身世恨,從牽惹。”這里著一“惹”字頗含怨氣。正像王維埋怨楊花:“楊花惹暮春。”李賀埋怨竹木:“古竹老梢惹碧云。”溫庭筠埋怨細(xì)雨:“九重細(xì)雨惹春色。”這首詞也埋怨這古今憾事,更埋怨這荒漠景致。那個(gè)“惹”字給毫無(wú)感知的自然物象點(diǎn)染增色,賦以生機(jī)。“倘君而尚在,定憐余也。”假使信陵君在世,假使自己生逢其時(shí),自己一定會(huì)為信陵君所薦舉,所重用。然而這一切都只是假設(shè)之詞,自負(fù)之余又不免生出無(wú)限悲哀。一則感嘆世無(wú)知己,天下昏庸之輩把持朝政;二則悲惋生不逢時(shí),沒(méi)有施展才干的機(jī)遇。唯有自庸之輩把持朝政,唯有自信過(guò)甚,才會(huì)有這樣的自悲。面對(duì)著嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),詞人只能用一個(gè)假設(shè)詞。“倘’’字來(lái)表示自己的美好愿望以及這愿望根本就不能實(shí)現(xiàn)的悲哀。“我詎不如毛薜輩,君寧甘與原嘗亞?”詞人堅(jiān)信自己的才能絕不會(huì)低于毛薜三人,倘能輔佐信陵君,他不甘居平原君和孟嘗君之后。可惜的是這種自負(fù)與上文一樣。亦毫無(wú)現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),故只能用一個(gè)疑問(wèn)詞“詎”字來(lái)表示知遇的難得。雖則難得,但畢竟還是有人得到過(guò)這種知遇,于是詞人以侯贏為例收結(jié)全篇。“嘆侯贏,老淚苦無(wú)多,如鉛瀉。”“如鉛瀉”三字形象地狀繪了侯贏為這種禮遇而感激涕零的神態(tài)。侯贏老淚如鉛,是為感激信陵君的知遇之恩,而詞人的`信陵君不知道在哪里呢,這正是全篇反復(fù)詠嘆的真實(shí)原因。

春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,諸侯鼎立,列國(guó)紛爭(zhēng)。急遽變化的社會(huì)現(xiàn)實(shí)漸漸深刻地啟悟了各國(guó)君主:諸侯國(guó)之間的抗?fàn)帲谀撤N意義上說(shuō),就是人才的競(jìng)爭(zhēng)。于是各諸侯國(guó)集思廣議,延攬人才,“士”的階層日益擴(kuò)大,“士”的地位日益提高,終于形成了“百家爭(zhēng)鳴”和“處士橫議”的局面。不無(wú)遺憾的是,這段充滿(mǎn)浪漫色彩的時(shí)代早已成為后人企慕懷念的歷史而一去不復(fù)返了。詞人為此深感悲哀,于是用“席帽”“荒臺(tái)”“細(xì)雨”等物象,渲染出一個(gè)凄涼荒索的境界,自傷不逢其時(shí),不得其主,從而表達(dá)了對(duì)于現(xiàn)實(shí)社會(huì)的強(qiáng)烈不滿(mǎn)情緒。

《滿(mǎn)江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》作者介紹

陳維崧(1625~1682)清代詞人、駢文作家。字其年,號(hào)迦陵。宜興(今屬江蘇)人。清初諸生,康熙十八年(1679)舉博學(xué)鴻詞,授翰林院檢討。54歲時(shí)參與修纂《明史》,4年后卒于任所。

《滿(mǎn)江紅》原文及譯文2

《滿(mǎn)江紅·怒發(fā)沖冠》是南宋大英雄岳飛創(chuàng)作的一首詞。此詞是膾炙人口的名篇。它表現(xiàn)了作者抗擊金兵、收復(fù)故土、統(tǒng)一祖國(guó)的強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)精神,流傳很廣,深受廣大人民的喜愛(ài)。這首詞感情激蕩,氣勢(shì)磅礴,風(fēng)格豪放,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),一氣呵成,有著強(qiáng)烈的感染力。今天為大家準(zhǔn)備的是岳飛滿(mǎn)江紅原文和譯文,希望能滿(mǎn)足大家的閱讀需求。

岳飛滿(mǎn)江紅原文

怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。

靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅!駕長(zhǎng)車(chē)、踏破賀闌山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

譯文

憤怒得頭發(fā)直豎沖開(kāi)高冠,憑借著欄桿之處,瀟瀟的雨聲剛好停歇。抬頭朝著遠(yuǎn)方放眼,仰起首來(lái)對(duì)著天空大聲呼嘯,奮發(fā)圖強(qiáng)的志氣激動(dòng)劇烈。年已三十,雖建立了一些功業(yè)卻象塵土,八千里路的行軍戰(zhàn)斗有如披云戴月。一定不要輕意地讓少年的頭發(fā)華白,換來(lái)空空的悲傷凄切。

靖康二年北宋的大辱奇恥,還未洗雪,為人臣的憤恨,何時(shí)才能息滅!駕駛戰(zhàn)車(chē),沖破阻攔象踏破賀蘭山的空缺。英雄的志氣要像饑餓一樣狠狠的吃掉敵人的肉,要在說(shuō)說(shuō)笑笑的之間口渴了喝盡敵人的血,等待著從頭收拾整理舊時(shí)的山河,然后朝拜皇帝的宮闕。

注釋

怒發(fā)沖冠是指氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。

瀟瀟是指形容雨勢(shì)急驟。

長(zhǎng)嘯是指感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。

三十功名塵與土是指年已三十,建立了一些功名,不過(guò)很微不足道。

八千里路云和月是指形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。

等閑是指輕易,隨便。

靖康恥是指宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

賀蘭山是指賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。

朝天闕是指朝見(jiàn)皇帝。天闕是指本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

《滿(mǎn)江紅》原文及譯文3

怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯同激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。

靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車(chē)踏破、賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河。朝天闕。

[注釋]

怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極。瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情這舉。等閑:輕易,隨便。靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。天闕:宮殿前的樓觀。

[譯文]

我怒發(fā)沖冠,獨(dú)自登高憑欄,陣陣風(fēng)雨剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿(mǎn)心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車(chē),踏破賀蘭山缺。我滿(mǎn)懷壯志,發(fā)誓喝敵人的鮮血,吃敵人的肉。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息。

[簡(jiǎn)要評(píng)析]

這是一首氣壯山河、傳誦千古的名篇。表現(xiàn)了作者大無(wú)畏的英雄氣慨,洋溢著愛(ài)國(guó)主義激情。紹興六年(公元1136年)岳飛率軍從襄陽(yáng)出發(fā)北上,陸續(xù)收復(fù)了洛陽(yáng)附近的一些州縣,前鋒逼北宋故都汴京,大有一舉收復(fù)中原,直搗金國(guó)的老巢黃龍府(今吉林農(nóng)安,金故都)之勢(shì)。但此時(shí)的宋高宗一心議和,命岳飛立即班師,岳飛不得已率軍加到鄂州。他痛感坐失良機(jī),收復(fù)失地、洗雪靖康之恥的志向難以實(shí)現(xiàn),在百感交集中寫(xiě)下了這首氣壯山河的《滿(mǎn)江紅》詞。生于北宋末年的岳飛,親眼目睹了華夏的山河破碎,國(guó)破家亡,他少年從軍,以“精忠報(bào)國(guó)”、“還我山河”的已任。轉(zhuǎn)站各地,艱苦斗爭(zhēng),為的是“收拾舊山河”。這首詞所 抒寫(xiě)的即是這種英雄氣。上片通過(guò)憑欄眺望,抒發(fā)為國(guó)殺敵立功的豪情,下片表達(dá)雪恥復(fù)分,重整乾坤的壯志。三十功名塵與土,八千里路云和月,莫等閑、白了了少年路云和月,莫等灑、白了了少年頭,空悲切。“三十”兩句,自傷神州未復(fù),勸人及時(shí)奮起,可為千古箴銘,而“八千里路”嚴(yán)峻激烈的復(fù)國(guó)征戰(zhàn),尚露熱血之奮搏,遂以“莫等閑”自我激勵(lì),實(shí)現(xiàn)其驅(qū)除胡虜,復(fù)我河山之壯志。

[作者簡(jiǎn)介]

岳飛(1103—1141),字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。抗金名將,官至樞密副使,封武昌郡開(kāi)國(guó)公。以不附和議,被秦檜害死。孝宗時(shí)復(fù)官,謚武穆。寧宗時(shí)追封鄂王,理宗時(shí)改謚忠武。有《岳武穆集》。《全宋詞》錄其三首。

第二篇:《滿(mǎn)江紅》原文及譯文

怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼、仰天長(zhǎng)嘯,壯同激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。

靖康恥,猶未雪;臣子憾,何時(shí)滅。駕長(zhǎng)車(chē)踏破、賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河。朝天闕。

[注釋]

怒發(fā)沖冠:形容憤怒至極。瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情這舉。等閑:輕易,隨便。靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。賀蘭山:在今寧夏回族自治區(qū)。天闕:宮殿前的樓觀。

[譯文]

我怒發(fā)沖冠,獨(dú)自登高憑欄,陣陣風(fēng)雨剛剛停歇。我抬頭遠(yuǎn)望天空一片高遠(yuǎn)壯闊。我禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿(mǎn)心懷。三十多年的功名如同塵土,八千里經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。靖康年間的奇恥大辱,至今也不能忘卻。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕上戰(zhàn)車(chē),踏破賀蘭山缺。我滿(mǎn)懷壯志,發(fā)誓喝敵人的鮮血,吃敵人的肉。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息。

[簡(jiǎn)要評(píng)析]

這是一首氣壯山河、傳誦千古的名篇。表現(xiàn)了作者大無(wú)畏的英雄氣慨,洋溢著愛(ài)國(guó)主義激情。紹興六年(公元1136年)岳飛率軍從襄陽(yáng)出發(fā)北上,陸續(xù)收復(fù)了洛陽(yáng)附近的一些州縣,前鋒逼北宋故都汴京,大有一舉收復(fù)中原,直搗金國(guó)的老巢黃龍府(今吉林農(nóng)安,金故都)之勢(shì)。但此時(shí)的宋高宗一心議和,命岳飛立即班師,岳飛不得已率軍加到鄂州。他痛感坐失良機(jī),收復(fù)失地、洗雪靖康之恥的志向難以實(shí)現(xiàn),在百感交集中寫(xiě)下了這首氣壯山河的《滿(mǎn)江紅》詞。生于北宋末年的岳飛,親眼目睹了華夏的山河破碎,國(guó)破家亡,他少年從軍,以“精忠報(bào)國(guó)”、“還我山河”的已任。轉(zhuǎn)站各地,艱苦斗爭(zhēng),為的是“收拾舊山河”。這首詞所 抒寫(xiě)的即是這種英雄氣。上片通過(guò)憑欄眺望,抒發(fā)為國(guó)殺敵立功的豪情,下片表達(dá)雪恥復(fù)分,重整乾坤的壯志。三十功名塵與土,八千里路云和月,莫等閑、白了了少年路云和月,莫等灑、白了了少年頭,空悲切。“三十”兩句,自傷神州未復(fù),勸人及時(shí)奮起,可為千古箴銘,而“八千里路”嚴(yán)峻激烈的復(fù)國(guó)征戰(zhàn),尚露熱血之奮搏,遂以“莫等閑”自我激勵(lì),實(shí)現(xiàn)其驅(qū)除胡虜,復(fù)我河山之壯志。

[作者簡(jiǎn)介]

岳飛(1103—1141),字鵬舉,相州湯陰(今屬河南)人。抗金名將,官至樞密副使,封武昌郡開(kāi)國(guó)公。以不附和議,被秦檜害死。孝宗時(shí)復(fù)官,謚武穆。寧宗時(shí)追封鄂王,理宗時(shí)改謚忠武。有《岳武穆集》。《全宋詞》錄其三首。

第三篇:岳飛《滿(mǎn)江紅·寫(xiě)懷》古詩(shī)原文及譯文

滿(mǎn)江紅·寫(xiě)懷

朝代:宋代

作者:岳飛

原文:

怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)

靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長(zhǎng)車(chē),踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。(壯志 一作:壯士;蘭山缺一作:蘭山闕)

譯文

我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),帽子被頂飛了。獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿(mǎn)心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。

靖康之變的恥辱,至今仍然沒(méi)有被雪洗。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車(chē)向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿(mǎn)懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息!

注釋

怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。

瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。

長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。

三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過(guò)很微不足道。

八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。

等閑:輕易,隨便。

靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。

朝天闕:朝見(jiàn)皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

第四篇:滿(mǎn)江紅譯文及賞析

原文:

滿(mǎn)江紅·暮雨初收

柳永

暮雨初收,長(zhǎng)川靜、征帆夜落。臨島嶼、蓼煙疏淡,葦風(fēng)蕭索。幾許漁人飛短艇,盡載燈火歸村落。遣行客、當(dāng)此念回程,傷漂泊。

桐江好,煙漠漠。波似染,山如削。繞嚴(yán)陵灘畔,鷺飛魚(yú)躍。游宦區(qū)區(qū)成底事,平生況有云泉約。歸去來(lái)、一曲仲宣吟,從軍樂(lè)。

滿(mǎn)江紅翻譯:

傍晚的落雨剛剛停止,桐江一片寂靜,遠(yuǎn)征的航船在夜幕中靠岸停泊。對(duì)面的島嶼上,水蓼稀疏霧靄寒涼,秋風(fēng)吹拂蘆葦蕭索作響。多少漁人行駛著小船,卻只見(jiàn)船上的燈火飛快地回歸村落。對(duì)此令我思念起回歸的路程,對(duì)漂泊生活產(chǎn)生了厭倦而憂(yōu)傷的情緒。

桐江景色美麗,霧靄漠漠密布,好似浸入了水波之中,山峰如刀削一般,白鷺和魚(yú)兒圍繞嚴(yán)陵瀨飛翔和跳躍。游宦生涯跋涉辛苦一事無(wú)成,何況早就有歸隱云山泉石的心愿。回歸吧,羨慕淵明的躬耕田園,厭倦仲宣的從軍艱苦。

滿(mǎn)江紅字詞解釋?zhuān)?/p>

⑴滿(mǎn)江紅:詞牌名,唐人小說(shuō)《冥音錄》載曲名為《上江虹》,后改今名。柳永始填此調(diào),有仄韻、平韻兩體,此詞為仄韻,為正體。《樂(lè)章集》注“仙呂調(diào)”,高栻詞注“南呂調(diào)”。格調(diào)沉郁激昂,前人用以發(fā)抒懷抱,佳作頗多。雙調(diào)九十三字,上片八句四仄韻,下片十句五仄韻。

⑵長(zhǎng)川靜:長(zhǎng)河一片平靜。川,指江河。征帆:遠(yuǎn)行船上之帆。

⑶蓼煙:籠罩著蓼草的煙霧。蓼,水蓼,一種生長(zhǎng)在水邊的植物。

⑷葦風(fēng):吹拂蘆葦?shù)娘L(fēng)。蕭索:象聲詞,形容風(fēng)聲。元稹《酬樂(lè)天雪中見(jiàn)寄》:“知君夜聽(tīng)風(fēng)蕭索,曉望林亭雪半糊。”

⑸幾許:有幾個(gè)。短艇:輕快的小艇。

⑹遣:使,令。行客:詞人自謂。回程:回家的路程。

⑺桐江:在今浙江桐廬縣北,即錢(qián)塘江中游自嚴(yán)州至桐廬一段的別稱(chēng)。又名富春江。

⑻漠漠:彌漫的樣子。杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。”

⑼嚴(yán)陵灘:又名嚴(yán)灘、嚴(yán)陵瀨。在桐江畔。

⑽游宦:春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,士人離開(kāi)本國(guó)至他國(guó)謀求官職,謂之游宦,后泛指為當(dāng)官而到處飄蕩。底事:何事,為了什么事呢?

⑾云泉約:與美麗的景色相約,引申為歸隱山林之意。云泉,泛指美麗的景色。

⑿歸去來(lái):趕緊回去吧。陶潛著《歸去來(lái)兮辭》以抒歸隱之志,故后用“歸去來(lái)”為歸隱之典。仲宣:三國(guó)時(shí)王粲的字,王粲初依荊州劉表,未被重用,作《登樓賦》,以抒歸土懷鄉(xiāng)之情。后為曹操所重,從曹操西征張魯。

⒀從軍樂(lè):即《從軍行》。王粲曾作《從軍行》五首,主要抒發(fā)行役之苦和思婦之情。

滿(mǎn)江紅賞析:

這首詞抒發(fā)了詞人對(duì)游宦生涯的厭倦和對(duì)歸隱生活的向往之情。

桐江秋夜,秋風(fēng)蕭索,霧靄密布,山峰如削,景色凄涼,加之漁火回歸,鷺魚(yú)自適,怎不令詞人“念回程,傷漂泊。”,怎不令詞人感嘆“游宦區(qū)區(qū)成底事,平生況有云泉約。”此時(shí)此刻,詞人一心羨慕淵明的躬耕田園,厭倦仲宣的從軍艱辛,終于忍不住高喊——?dú)w去來(lái)兮!

嚴(yán)陵灘畔,即嚴(yán)陵瀨,是漢代嚴(yán)光(字子陵)釣魚(yú)處。嚴(yán)子陵因不屈就所任諫議大夫的官職而隱耕于富春山。王粲,字仲宣,作《從軍五首》,寫(xiě)從軍的辛苦與對(duì)故鄉(xiāng)的懷念。陶淵明,作《歸去來(lái)兮辭》。

這首詞與柳永的另一首《思?xì)w樂(lè)(天幕清和堪宴聚)》詞表現(xiàn)“歸隱”情緒手法相同,都是觸景生情。所不同的是,前者因凄涼的桐江秋夜景色而生情,后者因“宴飲聚會(huì)”和“佳麗歌舞”而生情。景生情,情生景,情景交融。桐江秋夜之景無(wú)不染上詞人厭倦宦游、向往歸隱的心緒。

不過(guò),由于柳永平生追求功名與愛(ài)情,“歸去來(lái)兮”也只是空喊而已,就如同這東流的桐江之水,終難歸去。

一說(shuō)“一曲仲宣吟,從軍樂(lè)。”是詞人寫(xiě)仲宣作《登樓賦》抒其歸土懷鄉(xiāng)之情,后為曹操所重,晚年從軍,以此表達(dá)詞人希望自己也能得明主一售的愿望。這倒也符合柳永一貫的價(jià)值取向,但恐有違本詞主題。

傍晚的落雨剛剛停止,桐江一片寂靜,遠(yuǎn)征的航船在夜幕中靠岸停泊。對(duì)面的島嶼上,水蓼稀疏霧靄寒涼,秋風(fēng)吹拂蘆葦蕭索作響。多少漁人行駛著小船,卻只見(jiàn)船上的燈火飛快地回歸村落。對(duì)此令遠(yuǎn)行客思念起回歸的路程,并對(duì)漂泊生活產(chǎn)生了厭倦而憂(yōu)傷的情緒。

桐江景色美麗,霧靄漠漠密布,好似浸入了水波之中,山峰如刀削一般,白鷺和魚(yú)兒圍繞嚴(yán)陵瀨飛翔和跳躍。游宦生涯跋涉辛苦一事無(wú)成,何況早就有歸隱云山泉石的心愿。回歸吧,羨慕淵明的躬耕田園,厭倦仲宣的從軍艱辛。

個(gè)人資料:

柳永(約984年—約1053年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱(chēng)柳七,福建崇安人,北宋著名詞人,婉約派代表人物。

柳永出身官宦世家,少時(shí)學(xué)習(xí)詩(shī)詞,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永離開(kāi)家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽(tīng)歌買(mǎi)笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永進(jìn)京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,歷任睦州團(tuán)練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱(chēng)柳屯田。

柳永是第一位對(duì)宋詞進(jìn)行全面革新的詞人,也是兩宋詞壇上創(chuàng)用詞調(diào)最多的詞人。柳永大力創(chuàng)作慢詞,將敷陳其事的賦法移植于詞,同時(shí)充分運(yùn)用俚詞俗語(yǔ),以適俗的意象、淋漓盡致的鋪敘、平淡無(wú)華的白描等獨(dú)特的藝術(shù)個(gè)性,對(duì)宋詞的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。

第五篇:《滿(mǎn)江紅》原文及賞析

原文:

怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。

靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅!駕長(zhǎng)車(chē),踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。

(憑“欄”處,一作“闌”)

注釋?zhuān)?/p>

怒發(fā)沖冠:氣得頭發(fā)豎起,以至于將帽子頂起。形容憤怒至極,冠是指帽子而不是頭發(fā)豎起。

瀟瀟:形容雨勢(shì)急驟。

長(zhǎng)嘯:感情激動(dòng)時(shí)撮口發(fā)出清而長(zhǎng)的聲音,為古人的一種抒情舉動(dòng)。

三十功名塵與土:年已三十,建立了一些功名,不過(guò)很微不足道。

八千里路云和月:形容南征北戰(zhàn)、路途遙遠(yuǎn)、披星戴月。

等閑:輕易,隨便。

靖康恥:宋欽宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虜走徽、欽二帝。

賀蘭山:賀蘭山脈位于寧夏回族自治區(qū)與內(nèi)蒙古自治區(qū)交界處。

朝天闕:朝見(jiàn)皇帝。天闕:本指宮殿前的樓觀,此指皇帝生活的地方。

譯文:

我憤怒得頭發(fā)豎了起來(lái),帽子被頂飛了。獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長(zhǎng)嘯,一片報(bào)國(guó)之心充滿(mǎn)心懷。三十多年來(lái)雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過(guò)多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時(shí)間為國(guó)建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時(shí)徒自悲切。

靖康之變的恥辱,至今仍然沒(méi)有被雪洗。作為國(guó)家臣子的憤恨,何時(shí)才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車(chē)向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿(mǎn)懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報(bào)向國(guó)家報(bào)告勝利的消息!

作者簡(jiǎn)介:

岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣永和鄉(xiāng)孝悌里(今河南安陽(yáng)市湯陰縣程崗村)人,中國(guó)歷史上著名的軍事家、戰(zhàn)略家、民族英雄,位列南宋中興四將之首。岳飛是南宋最杰出的統(tǒng)帥,他重視人民抗金力量,締造了“連結(jié)河朔”之謀,主張黃河以北的抗金義軍和宋軍互相配合,夾擊金軍,以收復(fù)失地。岳飛的文學(xué)才華也是將帥中少有的,他的不朽詞作《滿(mǎn)江紅》,是千古傳誦的愛(ài)國(guó)名篇。葬于西湖畔棲霞嶺。

下載《滿(mǎn)江紅》原文及譯文(優(yōu)秀范文5篇)word格式文檔
下載《滿(mǎn)江紅》原文及譯文(優(yōu)秀范文5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶(hù)自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    野望原文及譯文

    野望 王績(jī)·唐 體裁:五言律詩(shī) 題材:抒情詩(shī) 東皋(ɡāo)薄暮望,徙(xǐ)倚欲何依。 樹(shù)樹(shù)皆秋色,山山唯落暉(huī)。 牧人驅(qū)犢(dú)返,獵馬帶禽歸。 相顧無(wú)相識(shí),長(zhǎng)歌懷采薇。 【譯文......

    《中庸》原文及譯文

    《中庸》原文及譯文中和是天下的根本 【原文】 天命之謂性(1),率性之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可須臾離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。莫見(jiàn)乎隱,莫......

    白雪公主原文及譯文

    Act 1 A Beautiful Princess Snow White: I am a princess. My skin is as white as snow. So I am called Snow White. (sadly) My mother is dead. So my stepmother is t......

    中庸原文及譯文

    《中庸》原文及譯文 《中庸》原文及譯文 中和是天下的基礎(chǔ) (第一章) 【原文】天命之謂(1),之謂道(2),修道之謂教。 道也者,不可頃刻離也,可離非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,懼怕乎......

    《詠雪》原文及譯文

    《詠雪》原文及譯文 篇一:詠雪原文及翻譯 小編寄語(yǔ):雪讓人的感覺(jué)只有一個(gè)字:冷。大地一片銀白,一片潔凈,而雪花仍如柳絮,如棉花,如鵝毛從天空飄飄灑灑。下面小編為大家整理了,讓我......

    《戰(zhàn)國(guó)策》原文及譯文

    或謂公仲曰:“聽(tīng)者聽(tīng)國(guó),非必聽(tīng)實(shí)也。故先王聽(tīng)諺言于市,愿公之聽(tīng)臣言也。公求中立于秦,而弗能得也,善公孫郝以難甘茂,勸齊兵以勸止魏,楚、趙皆公之仇也。臣恐國(guó)之以此為患也,愿公之復(fù)......

    滿(mǎn)江紅的原文及翻譯

    滿(mǎn)江紅·怒發(fā)沖冠是南宋抗金民族英雄岳飛創(chuàng)作的一首詞。下面就隨小編一起去閱讀滿(mǎn)江紅的原文及翻譯,相信能帶給大家?guī)椭M(mǎn)江紅的原文怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天......

    滿(mǎn)江紅秋瑾原文及賞析

    《滿(mǎn)江紅·小住京華》是婦女解放運(yùn)動(dòng)先驅(qū)秋瑾所寫(xiě)的一首詞。下面是關(guān)于滿(mǎn)江紅秋瑾原文及賞析的內(nèi)容,歡迎閱讀!滿(mǎn)江紅·小住京華清代:秋瑾小住京華,早又是,中秋佳節(jié)。為籬下,黃花開(kāi)......

主站蜘蛛池模板: 狠狠色狠狠色五月激情| 夜夜爽妓女8888888视频| 永久免费的av在线电影网| 色偷偷人人澡久久超碰97| 亚洲狠狠做深爱婷婷影院| 高潮迭起av乳颜射后入| 亚洲综合av在线在线播放| 在线亚洲97se亚洲综合在线| 国产 高清 无码 在线播放| 日韩精品人妻中文字幕有码| 国产av永久无码天堂影院| 亚洲国产精品无码久久电影| 无码专区一ⅴa亚洲v天堂| 玖玖资源站最稳定网址| 国产99久久久国产无需播放器| 欧美国产综合欧美视频| 呻吟国产av久久一区二区| 国产对白国语对白| 丁香色欲久久久久久综合网| 亚洲欧美不卡高清在线| 中文无码乱人伦中文视频在线| 欧美一夜爽爽爽爽爽爽| 日本特黄特色特爽大片| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 一本久道久久综合狠狠爱| 中文人妻熟女乱又乱精品| 精品久久久久久成人av| 欧美粗大| 国内精品视频一区二区三区八戒| 国产又黄又大又粗的视频| 亚洲成av人片在线播放无码| 国产成人av三级在线观看按摩| 欧美超级乱婬视频播放| 亚洲欧美高清一区二区三区| 久久精品国产久精国产69| 又粗又大又黄又爽的免费视频| 亚洲色成人网站永久| 无码潮喷a片无码高潮视频| 国产美女被遭强高潮网站不再| 亚洲国产精品无码一线岛国| 爆乳高潮喷水无码正在播放|