第一篇:日語(yǔ)商務(wù)郵件匯總之活動(dòng)通知
活動(dòng)通知(行事開(kāi)催の案內(nèi)狀)
社內(nèi)ゴルフコンペのご案內(nèi)
皆様
社員相互の親睦を深め、健康を維持するため、本年も「社內(nèi)ゴルフコンペ」を、下記のとおり開(kāi)きます。
1.日 付 ○○月○○日(日曜日)雨天の場(chǎng)合は中止します。
2.會(huì) 場(chǎng) ○○クラブ
3.時(shí) 間
當(dāng)日午前7時(shí)に現(xiàn)地集合。プレー終了後に表彰式を行ない、午後4時(shí)過(guò)ぎに貸し切りバスで都心へ向かい、順次解散します。
4.晝 食 ○○レストランにて
5.申し込み
○○月○○日(月曜日)までに田中まで參加料10,000円を添えて申し込んでください。
なお、家族連れ大歓迎。賞品は盛りだくさんですのでお楽しみに。スポーツ傷害保険料は參加料に含まれますのでご安心ください。
以上です。
*************************************
○○株式會(huì)社 総務(wù)部
田中
TEL:○○‐○○○○○○○○
FAX:○○‐○○○○○○○○
E-mail:○○@○○○.○○.○○○
*************************************
第二篇:商務(wù)日語(yǔ)郵件寫法
ビジネス用メールについて
ビジネス用メールの書(shū)き方(簡(jiǎn)略式)について
―> ○○社 ○○部長(zhǎng)様
例えば:ソニー(中國(guó))投資有限公司高橋部長(zhǎng)様
―> ○○社の○○です。いつもお世話になっております。
例えば:ソリトンの沈です。いつもお世話になっております。
―> 季節(jié)の問(wèn)候
例えば:明けまして、おめでとうございます。(新年の問(wèn)候)大変ご無(wú)沙汰しております。(長(zhǎng)い間未見(jiàn)の問(wèn)候)
○○の件ですが、。。。。
例えば:PCの納期の件ですが、。。。。
掲題の件ですが、。。。。
―>以上となりますので,宜しくお願(yuàn)い致します。
―>署名
ビジネス用メールの注意事項(xiàng)
E-mailは、いまやビジネス交流の手段のもっともメジャーなものとなってきています。しかし、ネットワークを通す以上、ネットのマナー(エーチケット)は守るべきです。ここではネチケットのE-mailに関するマナーについて説明します。
メールを書(shū)く前に...● メールソフトの設(shè)定の確認(rèn)
メールソフトはいろいろなものがありますが、ソフトによってはHTML形式などがあったり、漢字を正しく表示できなかったりするものもあります。メールソフトを使用するにあったって適切な設(shè)定をしてから、メールをおくりましょう。
● 謝意を表す
平素は(日頃は? 毎々?いつも? 常々)格別の(一方ならぬ)ご高配(ご厚情?ご配慮?ご愛(ài)顧?ご支援?ご指導(dǎo)?お引き立て)を賜り(にあずかり?下さり? いただき)厚く御禮申し上げます(心よりお禮申し上げます?深謝申し上げます?感謝いたしております)。
● 末文
通知: まずは、ご通知申し上げます。
取り急ぎ、お知らせ申し上げます。とりあえず、ご一報(bào)まで。
案內(nèi):ご案內(nèi)かたがたお願(yuàn)い申し上げます。
お斷り: 柵瞬心瞍勝橘F意に添いかねますので、あしからずご了承くださいますよう、お願(yuàn)い申し上げます。
返事: 折り返しご一報(bào)賜りたくお願(yuàn)い申し上げます。
恐れ入りますが、至急ご返事下さいますようお願(yuàn)いいたします。
基本的なメールの書(shū)き方
● Subject(件名)の付け方
件名はメールソフトによっては、全角文字(漢字?ひらがななど)使えないものもあります。
そういった相手のことを考えると、半角英數(shù)字のほうがよいと思われます。また、件名をつけないと用件が重要でないと認(rèn)識(shí)して、メールを読んでくれない場(chǎng)合もあるので必ず件名は入れるべきです。件名はメールの內(nèi)容を1~2語(yǔ)程度で要約したものを付けるように心掛けましょう。
● 本文の書(shū)き方
1行が長(zhǎng)すぎると、相手も読みにくいのでせいぜい1行は全角30文字程度で改行をします。メールソフトによっては、80字を超えたときに行を折り返さないものもありますので、そういう意味でも1行の文字?jǐn)?shù)は見(jiàn)やすい程度に區(qū)切りましょう。
見(jiàn)やすいように5~6行を目安に段落としてまとめ、段落間は1行空けると相手が読みやすいものとなります。電子メールでは、段落の字下げは必要ありません。
?「半角カナ」は絶対に使わないでください。
?ンターネットでの”半角カナ”の使用は禁じられています。「半角カナ」は文字コード上、化けます。カタカナを使うときは「全角」のカナを使うようにしましょう。また、句読點(diǎn)やカッコ()も同様です。
?添付フ??ルについて
文書(shū)や表計(jì)算ソフトの出力フ??ルや畫像(*.doc,*.xls)などをそのままメー
ルに添付するのはあまり望ましくありません。文書(shū)はそれが作られたソフトに依存する場(chǎng)合があります。メールの受信者がそのソフトを持っていると確信があっても、マクロウ?ルスが文書(shū)中に含まれている危険もあり、受信者をウ?ルス感染させてしまう危険性もあります。
添付フ??ルは、できるだけ誰(shuí)でも読めるような形式(*.txtや*.csv)で送るほうがいいでしょう。また、フ??ルを添付するときは容量100Kバ?ト程度にしましょう。
?引用文
必要な部分だけを抜き出して引用しましょう。議論と関係ない部分や全文を引用すると、受信者に不快感を與えたり論點(diǎn)が見(jiàn)え辛かったりします。その議論に関係する部分だけを引用するようにしましょう。引用するときは段落単位、必要であれば內(nèi)容や言葉遣いの改変にならないかぎり、行の一部を取りだしたり改行位置を変えるなどの編集をしても構(gòu)いません。
?チェーンメールを出さない。
チェーンメール(chain mail)とは、転送を要請(qǐng)するのメールのことです。幸福のメール回覧メールなど種類は豊富です。しかし、チェーンメールはネットワークに多大な負(fù)荷を掛けるだけでなく、著しく機(jī)能を麻痺させてしまいます。また重要な情報(bào)などもチェーンメールにするのは望ましくないでしょう。情報(bào)の信頼性がなくなります。
最後に
● 自分の身は自分で守らなければならないと考えてください。
?ンターネットとはいろいろな人が?クセスできるものであるから、悪意のある人も當(dāng)然います。
ある場(chǎng)合には、コンピュータウ?ルスなどが転送されてくることがあります。”FW:FW:???”なとど何回も転送したあとがあり、第一発信者が自分がまったく
知らない相手だったり、情報(bào)源を明示してなかったりした場(chǎng)合はメールは開(kāi)かないほうが利口かもしれません。また、そういうメールは絶対に転送してはいけません。
● 最後に
一度送ったメールを取り消すことはできないので、メールの內(nèi)容は確認(rèn)することをお?jiǎng)幛幛筏蓼埂2贿m切な內(nèi)容だったり、相手にわからないような表現(xiàn)をしている場(chǎng)合もあるので相手の立場(chǎng)にたって読み直したほうがいいでしょう。
第三篇:日語(yǔ)商務(wù)寫作:日文郵件措辭之通知(二)
http://bailiedu.com
日語(yǔ)商務(wù)寫作:日文郵件措辭之通知
(二)本系列文章為大家分享日語(yǔ)商務(wù)寫作的相關(guān)文章,包括日文報(bào)告書(shū)范文、商務(wù)日語(yǔ)郵件、日語(yǔ)商務(wù)范文、日語(yǔ)求職簡(jiǎn)歷等內(nèi)容,歡迎大家閱讀!
本期推出與外部公司的郵件(社外メール)中通知書(shū)的お決まりフレーズ?常套句?言い回し使用した文例(固定短語(yǔ)、套話和措辭)。
1、このたび、○○する運(yùn)びと相成りました。
例:このたび準(zhǔn)備が整い、4月1日より営業(yè)を開(kāi)始する運(yùn)びと相成りました。
1、此次,即將……。
例句:此次,經(jīng)過(guò)準(zhǔn)備,從4月1日起將開(kāi)始營(yíng)業(yè)。
2、適性検査及び面接の結(jié)果
例:適性検査及び面接の結(jié)果、採(cǎi)用を內(nèi)定させていただくことになりました。
2、素直調(diào)查及面試結(jié)果。
例句:素直調(diào)查及面試結(jié)果為,我方將內(nèi)定錄用您。
3、慎重に検討しました結(jié)果
例:社內(nèi)で慎重に検討しましたが、誠(chéng)に殘念ながら貴意に添えない結(jié)果となりました。
3、慎重討論的結(jié)果是。
例句:公司內(nèi)部經(jīng)過(guò)慎重討論,非常遺憾的是,結(jié)果并非如您所愿。
4、試験の結(jié)果、慎重に選考を行いましたところ
例:試験の結(jié)果、慎重に選考を行いましたところ、誠(chéng)に殘念ながら貴意に添いかねる結(jié)果となりました。
4、測(cè)試的結(jié)果是進(jìn)行慎重選拔后得出的
例句:測(cè)試的結(jié)果是進(jìn)行慎重選拔后得出的,非常遺憾結(jié)果不能如您所愿。
5、採(cǎi)用を內(nèi)定することに決定いたしました。
例:先日の試験の結(jié)果、採(cǎi)用を內(nèi)定することに決定いたしました。
5、已經(jīng)決定內(nèi)定錄用。
http://bailiedu.com
例句:前幾日的考試結(jié)果是已經(jīng)決定內(nèi)定錄用您。
6、採(cǎi)用を內(nèi)定させていただくことになりました。
例:適性検査および面接の結(jié)果、採(cǎi)用を內(nèi)定させていただくことになりました。
6、我方將內(nèi)定錄用您。
例句:素直調(diào)查及面試的結(jié)果是我方將內(nèi)定錄用您。
7、採(cǎi)用する由內(nèi)定いたしましたので、ご通知申しあげます。
例:先日の試験の結(jié)果、採(cǎi)用する由內(nèi)定いたしましたので、ご通知申しあげます。
7、您已經(jīng)被內(nèi)定錄用,特此通知。
例句:前幾日的考試結(jié)果是,你已經(jīng)被內(nèi)定錄用,特此通知。
8、以下の要領(lǐng)で○○を行いますので、ご來(lái)社くださいますようお知らせいたします。
例:以下の要領(lǐng)で內(nèi)定者研修を行いますので、ご來(lái)社くださいますようお知らせいたします。
8、就以下要點(diǎn)……,特此通知請(qǐng)到公司。
例句:就以下要點(diǎn)針對(duì)內(nèi)定者開(kāi)展進(jìn)修,特此通知請(qǐng)到公司。
9、同封の○○に必要事項(xiàng)をご記入いただき、ご返送ください。
例:つきましては、同封の入社承諾書(shū)に必要事項(xiàng)をご記入いただき、ご返送ください。
9、請(qǐng)?jiān)谛欧庵械摹稹鹛钌媳匾马?xiàng),并回寄給公司。
例句:故請(qǐng)?jiān)谛欧庵械娜肷缤鈺?shū)中填上必要事項(xiàng),并郵寄回本公司。
10、これからの日程等につきましては、あらためてご通知いたします。
例:なお、これからの日程等につきましては、あらためてご通知いたします。
10、關(guān)于接下來(lái)的日程,另行通知。
例句:關(guān)于接下來(lái)的日程,另行通知。
11、誠(chéng)に不本意ではございますが
例:誠(chéng)に不本意ではございますが、貴意に添いかねる結(jié)果となりました。
http://bailiedu.com
11、實(shí)在是無(wú)可奈何……
例句:實(shí)在是無(wú)可奈何,結(jié)果無(wú)法如您所愿。
12、誠(chéng)に殘念/遺憾ながら
例:誠(chéng)に殘念/遺憾ながら、貴意に添いかねる結(jié)果となりました。
12、真的很遺憾
例句:真的非常遺憾,最終結(jié)果無(wú)法如您所愿。
第四篇:日語(yǔ)商務(wù)寫作:日文郵件措辭之通知(一)
http://bailiedu.com
日語(yǔ)商務(wù)寫作:日文郵件措辭之通知
(一)本系列文章為大家分享日語(yǔ)商務(wù)寫作的相關(guān)文章,包括日文報(bào)告書(shū)范文、商務(wù)日語(yǔ)郵件、日語(yǔ)商務(wù)范文、日語(yǔ)求職簡(jiǎn)歷等內(nèi)容,歡迎大家閱讀!
本期推出與外部公司的郵件(社外メール)中通知書(shū)的お決まりフレーズ?常套句?言い回し使用した文例(固定短語(yǔ)、套話和措辭)。
1、ご通知申しあげます。
例:手続きが完了いたしましたので、ご通知申しあげます。
1、特此通知。
例句:手續(xù)已經(jīng)完成,特此通知。
2、お知らせいたします。
例:住所を転居いたしましたのでお知らせいたします。
2、特此通知。
例句:已經(jīng)轉(zhuǎn)移住所,特此通知。
3、ご連絡(luò)いたします。
例:商品パッケージの変更について、ご連絡(luò)いたします。
3、特此通知。
例句:關(guān)于商品外包裝的變更,特此通知。
4、下記へ移転いたしました。
例:このたび當(dāng)社は、4月1日付けで下記へ移転致しましたことを謹(jǐn)んでご案內(nèi)申し上げます。
4、已經(jīng)遷往以下地址。
例句:此次,我公司將于4月1日起遷往以下地址,謹(jǐn)此通知。
5、下記のとおり移転?営業(yè)の運(yùn)びとなりました。
http://bailiedu.com
例:このたび當(dāng)社は、下記のとおり移転?営業(yè)の運(yùn)びとなりました。
5、已經(jīng)遷往以下地址營(yíng)業(yè)。
例句:此次,本公司已經(jīng)遷往以下地址營(yíng)業(yè)。
6、業(yè)務(wù)拡大に伴い
例:このたび小社では、業(yè)務(wù)拡大に伴い、本社を下記に移転することになりましたのでご案內(nèi)申し上げます。
6、伴隨著業(yè)務(wù)的擴(kuò)大
例句:此次,伴隨著業(yè)務(wù)的擴(kuò)大,弊公司總社將遷往以下地址,特此通知。
7、これまでのオフィスでは手狹になり
例:これまでのオフィスでは手狹になり、下記の通り移転することになりました。
7、之前的辦公室空間太小
例句:之前的辦公室空間太小,已經(jīng)遷往以下地點(diǎn)。
8、このたび社屋を改築することに伴い
例:このたび社屋を改築することに伴い、下記の通り移転することになりました。
8、此次因?yàn)楣巨k公樓的改建
例句:此次因?yàn)楣巨k公樓的改建,(辦公地點(diǎn))已經(jīng)遷往以下地址。
9、近くにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください。
例:近くにお越しの際は、ぜひお立ち寄りください。
9、經(jīng)過(guò)附近的話,請(qǐng)務(wù)必順便光顧一下。
例句:經(jīng)過(guò)附近的話,請(qǐng)務(wù)必順便光顧一下。
10、ぜひ、一度足をお運(yùn)びください。
例:新商品を多數(shù)そろえております。ぜひ、一度足をお運(yùn)びください。
http://bailiedu.com
10、請(qǐng)務(wù)必勞步光顧一下。
例句:目前具備了許多新商品,請(qǐng)您務(wù)必勞步光顧一下。
11、このたび、○○することとなりました。
例:このたび、お陰様にて福井支店を開(kāi)設(shè)することとなりました。
11、此次已經(jīng)……
例句:此次,承蒙大家的關(guān)照福井支店得以開(kāi)業(yè)。
12、○○をもちまして○○させていただきます。
例:福岡支店は3月末日をもちまして閉店させていただきます。
12、從……起,請(qǐng)?jiān)试S……
例句:從3月末起本店停業(yè)。
第五篇:商務(wù)郵件范本
一、初次自我介紹函 Dear Sir/Madam, Good morning!It’s great honor for me to represent my company to contact you.I’m Michael, the assistant of Betty.From now on I would be responsible for your company’s business.If you have some questions, please feel free let me know.I would try my best help you.Best regards!Michael 起愛(ài)的先生/女士,早上好。很榮幸能夠代表我司與您聯(lián)系。我是Michael,Betty的助手。從今天起我將負(fù)責(zé)對(duì)應(yīng)貴司的業(yè)務(wù)。如果您有什么問(wèn)題,請(qǐng)隨時(shí)與我聯(lián)系,我會(huì)盡我最大的努力幫助您!最誠(chéng)摯的問(wèn)候 Michael
二、訂單確認(rèn)函
Dear(first name)熟人間稱呼
How’s it going? I have received your new purchase order #88888 and arrange my production team to manufacture.They told me they would finish production on(date).Would that be convenient for you? Keep touch.Michael
親愛(ài)的….最近怎么樣?我收到您號(hào)碼為88888的訂單了,并且我已經(jīng)安排我們的生產(chǎn)部門開(kāi)始加工。他們告訴我他們會(huì)在()這個(gè)日子完成生產(chǎn)。這個(gè)日子對(duì)您來(lái)說(shuō)是否方便呢? 保持聯(lián)系。Michael
三、發(fā)貨通知函 Hi Ms./Mr.()Good afternoon!I have shipped the goods you need as you request.The tracking No.is DHL/UPS######.The attachment is the invoice and the packing list, please check.If you still have some questions, feel free let me know.Good luck!Michael 嗨()先生/女士,下午好!我已經(jīng)按照您的要求寄出了你所需的貨物。這批貨物的追蹤號(hào)碼為DHL/UPS######。附件所加是發(fā)票和箱單,請(qǐng)檢查。如果您仍有什么疑問(wèn),請(qǐng)盡管聯(lián)系我。祝你一切順利!
四、協(xié)商問(wèn)題函
Hello Bryan/Jenny, Morning!I have checked our warehouse.I’m sorry we don’t have enough quantity of the goods you need in stock now.My production colleagues told me they can fulfill your demand 10 days later.Once we finish the production, I would ship the goods out.Would that be OK for you? Looking forward to your reply!Michael Bryan/Jenny您好,早上好!我查看了我們的倉(cāng)庫(kù),很抱歉對(duì)于您所需的產(chǎn)品我們目前沒(méi)有庫(kù)存。我的生產(chǎn)部門的同事告訴我他們能在十天之后完成您所需的產(chǎn)品。一旦我們完成了生產(chǎn),我就立刻將其寄出。您看是否可行? 期盼著您的回信!Michael 注:黃色部分為可以替換部分