第一篇:適合中小學生講演的英語小故事
My first and my last
An Indian farmer and his child were toiling in the fields.It was almost dark by the time they had finished their work and the farmer said to the child, “Wow!It's getting dark!Quickly pack up the tools and run.Let's run quickly!”
“Relax.We're not far from home and we know the way home.Why are you in such a panic?” asked the child.“There's something you don't know.I'm not afraid of tigers or lions.I'm only afraid of the night”.answered the farmer。
It so happened that a lion was hiding nearby and overheard their conversation.“What's this thing called 'the night'? How could it be more fearful than I am? I must find out about it.Then darkness fell and the farmer couldn't see nearby objects clearly.He only saw an animal approaching, thought it was the donkey he had recently lost, and beat the lion several times, saying, ”I've been looking for you all day.Where have you been? How dare you come back so late?“
”This is the end of me,“ the lion thought with regret.”How could I have been so stupid as to come so close to this thing called 'the night' that beat me just now? It's really horrifying.What should I do now?“the farmer again slapped it several times, urging it to
go home with him.Early the next morning, On the way, another lion passed by and found it hilarious to see a lion obediently following a farmer.the lion asked, ”What are you doing? Why are you walking behind this man?“
”Shh!Keep your voice down and leave quickly.Don't you know that this being walking in front is something called 'the night.' He's very terrible.Last night, he beat me and shackled me, leaving me cold and starving the entire night.I have no idea where he's taking me now.Run along or your life will be in danger!“
After hearing this story, the other lion said, ”You're incredible.You idiot!You're a lion, the king of animals!You've been deceived!Just roar at him now and you'll know who is more terrifying.“ The lion accepted his advice and roared loudly, so the farmer took a closer look.Now that the sky had become brighter, he saw that it was a lion.Wow!He bolted like lightning, and the lion was free again.The lion said,”I’m incredible, This is my first and my last.”And the farmer said,”Oh my god!My first and my last.”
第一次與最后一次
喬治35歲時買了架小型飛機,并開始學習駕駛。不久,他就能很嫻熟地駕機做各種各樣的特技飛行了。
喬治有個朋友名叫馬克。一天,喬治主動邀請馬克乘他的飛機上天兜一圈。馬克心想,“我乘大客機飛行過好幾次,還從來沒有乘過小飛機,我不妨試一試。”
升空后,喬治飛了有半個小時,在空中做了各種各樣的飛行特技。
后來他們著陸了。馬克很高興能夠安全返回地面。他用顫抖的聲音對他的朋友說:“喬治,非常感謝你讓我乘小飛機做了兩次飛行。”
喬治非常吃驚地問:“兩次飛行?”
“是的,我的第一次和最后一次。”馬克答道。
My First and My Last
When George was thirty-five, he bought a small plane and learned to fly it.He soon became very good and made his plane do all kinds of tricks.George had a friend.His name was Mark.One day George offered to take Mark up in his plane.Mark thought, ”I've travelled in a big plane several times, but I've never been in a small one, so I'll go.“
They went up, and George flew around for half an hour and did all kinds of tricks in the air.When they came down again, Mark was very glad to be back safely, and he said to his friend in a shaking voice, ”Well, George, thank you very much for those two trips in your plane.“
George was very surprised and said, ”Two trips?“
”Yes, my first and my last,“ answered Mark.An Indian FarmerAndA Lion
獅子和農夫
An Indian farmer and his child were toiling in the fields.It was almost dark by the time they had finished their work and the farmer said to the child, ”Wow!It's getting dark!Quickly pack up the tools and run.Let's run quickly!“
有一個印度的農夫跟他的小孩子出去耕田,當耕完了以后,天快要黑了,他就跟小孩說:「哇!天快黑了!不行、不行了!快收東西,快點走,我們趕快走吧!」
”Relax.We're not far from home and we know the way home.Why are you in such a panic?“ asked the child.”There's something you don't know.I'm generally fearless.I'm not afraid of tigers or lions.I'm only afraid of the night.When the night comes, I'm completely powerless.The night is most terrifying to me.I'm really frightened of it.I can't stand it,“ answered the farmer.小孩說:「哎呀!你別緊張嘛!回家的路不遠,而且我們也知道路,你干什麼這麼緊張呢?」農夫說:「不行啊!你不知道啊!我什麼都不怕,我不怕老虎、不怕獅子,我最怕那個「晚上」!只要「晚上」一來,我就軟趴趴。那個「晚上」最恐怖了,我好怕、好怕,我受不了!」
It so happened that a lion was hiding nearby and overheard their conversation.”What's this thing called 'the night'? How could it be more fearful than I am? I must find out about it,“ the lion mused as it moved closer to the farmer, hoping to learn more about this ”night“ that was even more frightening than itself.剛好有一只獅子躲在旁邊聽到了,它就想:「這個「晚上」是什麼東西?它怎麼可能比我還恐怖呢?我倒要試試看!」它就靠近農夫,想查看「晚上」是什么種類的東西,竟然比獅子還要恐怖。
Then darkness fell and the farsighted farmer couldn't see nearby objects clearly.He only saw the vague outline of an animal approaching, thought it was the donkey he had recently lost, and beat the lion several times, saying, ”I've been looking for you all day.Where have you been? How dare you come back so late?“
那個時候天已經黑了,那個農夫有老花眼,看不清楚,只看到一個動物跑過來靠近他,認為是他那頭剛剛走掉的驢子,就打它幾下,說:「找你整天找不到,去哪里了?現在才回來!」
”This is the end of me,“ the lion thought with regret.”How could I have been so stupid as to come so close to this thing called 'the night' that beat me just now? It's really horrifying.What should I do now?“ As these thoughts flashed through the lion's mind, the farmer again slapped it several times, urging it to go home with him.The petrified lion then obediently followed the farmer back to his house.這只獅子心想:「完了!我怎麼那么笨,跑來靠近「這個」,剛剛打我就是叫「晚上」的東
西吧!好恐怖啊!現在怎么辦呢?」它在想的時候,農夫又打了它好幾下,催它趕快回家去,這只獅子怕死了,就跟著農夫走回去。
It was even darker when they reached home.Since the farmer continued to mistake the lion for his donkey, he tied it in a corner outside his house before he went to bed.That night, the lion stayed out in the cold, starving, petrified and not knowing what to expect of ”the night“ when morning dawned.It believed that the farmer was ”the night.“
回家時天更黑了,因為農夫認為是他的驢子,就把獅子綁在屋外的角落邊,然后進去睡覺。那只獅子在那邊又餓又冷整個晚上,又害怕,不曉得明天早上那個「晚上」會再對待它怎么樣?它認為農夫就是所謂的「晚上」。
Early the next morning, before dawn broke, the farmer got up and took his ”donkey“ to the fields.On the way, another lion passed by and found it hilarious to see a lion obediently following a farmer.It then approached the captive lion and asked, ”What are you doing? Why are you walking behind this man?“
隔天一大早,天還不怎么亮的時候,農夫已經起來了,出門帶那頭「驢子」要去耕田。走到半路時,剛好有另外一只獅子經過,它看到這只獅子乖乖地跟著農夫走在后面,就感覺到好笑,它靠近這只獅子,問:「你做什么啦?為什么跟著那個人的后面走呢?」
”Shh!Keep your voice down and leave quickly.Don't you know that this being walking in front is something called 'the night.' He's very terrible.Last night, he beat me and shackled me, leaving me cold and starving the entire night.I have no idea where he's taking me now.Run along or your life will be in danger!“
被綁的獅子說:「噓!你不要那麼吵,趕快離開!你不知道前面走的那個,就是叫「晚上」的東西,他很恐怖啊,昨天我被他打,然后被綁了整個晚上又餓又冷,現在不曉得要帶我到哪里去。你趕快跑,不然的話你生命難保啊!」
After hearing this story, the other lion said, ”You're incredible.You idiot!You're a lion, the king of animals!You've been deceived!Just roar at him now and you'll know who is more terrifying." The lion accepted his advice and roared loudly, so the farmer took a closer look.Now that the sky had become brighter, he saw that it was a lion.Wow!He bolted like lightning, and the lion was free again.另外那只獅子聽說這樣,就說:「你真好笑,你笨蛋!你是獅子、是動物之王啊!你被騙了!你現在吼他一聲,就知道誰才恐怖。」果然,這只獅子聽它的話大吼一聲以后,那個農夫就靠過來看,現在天亮了,一看是只獅子,哇!跑得要命。然后這只獅子就自由了。
第二篇:英語小故事適合二三年級
We are friends Tommy is turtle.He has no daddy, no mummy and no friends.He is crying.A bird comes.She says: “I can fly.Let’s fly!” Tommy says: “ no,no, I can’t fly!”
A rabbit comes.He says: “ I can jump.Let’s jump!” Tommy says: “no, no.I can’t jump!”
A monkey comes.He says:“I can climb the tree.Let’s climb the tree!”
Tommy says: “ no, no.I can’t climb the tree!” A duck comes.He says: “I can swim.Let’s swim!” Tommy smiles: “ we are friends!”
Little mouse(小老鼠)
It’s a sunny day.A little mouse wants to go out and play.But he is afraid of the cat.so he peeks and peeks.He peeks to the left and peeks to the right.Suddenly, the mummy mouse shouts.“watch out!Watch out!The cat is here , the cat is here.”
Let’s play
It’s dark outside, the cat doesn’t want to
sleep.“rabbits,rabbits!Let’s play!”
“no,we are sleeping.” “birds,birds!Let’s play!” “no, we are sleeping.” “bears,bear.Let’s play!” “no, we are sleeping.”
No one wants to play.The cat has to go home
and sleep
第三篇:英語講演
First:morning everyone!So glad to be here to give the introduction on my design for talents apartment.Second: look at the picture downloaded from the google earth.The red area stands for our site which is on the yunheroad.Apparently, the JINGHANG Canal [k?'n?l] is in the east.Surrounding our site ,there isA piece of industrial land.Third: As picture shows , surroundedfactoriesneed toprividelivingroomfor thisoutside talent.So this design is mainly for them.in recent years economic development of suzhou has attracted a lot of Qualified Personnel, By building this apartment, to improve their living quality,.Considering the special geographical position and the environment, I getthe characteristics [,k?r?kt?'ristiks]of breathingspaceinto the design
Four and five :Here is the site plan.Two main open spacesaredivided by the Visual corridor.Considering the JINGHANG CANAL and YUN HE ROAD ,I turned every single buliding some angle to form betterscenery.Along with canal ,I set the view space and public building.Peple can enjoy the view and take activity freely in the open space.thispictureshowsthe Visual corridorseriesmainLandscape node.Six: The design for dwelling size {dweli?]}put the bedroom at first place.Each bedroom has plenty of sushine.They will feel
comfortable when living in the housebecause they can watch the beautiful scene through French window.Seven:Here are some ways to expressthe subject of Breathingspace.Eight:Through the processing of elevation , it can reflect modern residential style.Nine:the bird’s view reflectthe level of architecture and the space they form.Ten : This is the final result.Eleven:That is all.Thank you!
第四篇:適合小學生演講的英語小故事
英語故事 jack is a young boy.he lives with his mother.they live in a small house.the family is poor.their cow, betsy, gives them milk.杰克是一個年輕小伙子,他與媽媽相依為命。兩人同住在一
間小屋子里,家里很窮。他們養了一只母牛,名叫貝琪,這
只牛供給他們牛奶喝。one day, betsy has no milk.jack and his mother are hungry.jack, we need money, says his mother.take betsy to the market and sell her.有一天,貝琪沒有奶水了。杰克和媽媽肚子餓
壞了。
“杰克,我們需要錢。”媽媽說。“把貝琪帶到市場去賣了吧。” jack isnt happy because he likes betsy.sadly, he walks her to the market.a man is standing on the road.he wants betsy.he has five beans in his hand.he shows them to jack.these beans are special.they can grow very high, he says.do you want them? 杰克很不開心,因為他喜歡貝琪。他難過地帶著貝琪走到市場。一名男子站在路上,他想要貝琪。他手中有五顆豆子,便把這些豆子拿給杰克看。
“這些豆子可是很特別的喲,它們會長得很高,”他說。“你想要嗎?” jack likes the beans, so he gives betsy to the man.at home, his mother sees the beans.she is very angry.jack, we need money!she says.what can we buy with beans? 杰克很喜歡這些豆子,于是就把貝琪給了這個
男子。回到家,媽媽看到這些豆子非常生氣。
“杰克,我們需要的是錢!”她說。“我們能用豆子買什么東西呢?” jack goes to bed.he is very sad.his mother throws the beans out the window.soon, a beanstalk is growing.it grows and grows and grows and grows!now, it is in the sky!杰克傷心地睡覺去了。他的媽媽把豆子丟到窗外。
很快地,一株豆莖長出來。它長呀長的,現在已經
長到天上去了!jack wakes up early.he sees the beanstalk.where does it go? jack goes up the beanstalk.he goes up and up and up.finally, he is at the top.杰克很早就醒了,他看見了豆莖。這株豆莖會通往哪里去呢?杰克沿著豆莖爬上去。他爬呀爬的,最后爬到了頂端。
a giant lives in the sky.he has a big house and a lot of money, but he isnt nice.he eats people!jack doesnt know the giant.he goes into the house.天上有一位巨人住在那里,他有一間好大好大的屋子和好多好多的錢,但是他卻不是個好
人,因為他會吃人!杰克并不認識這個巨人,所以走進了這間屋子。
jack looks around the house.there are tables, chairs, rugs, and a fireplace.everything is so big!then, the giants wife sees jack.she is old and kind.who are you? she asks jack.i am jack, he says.can you give me some food? i am hungry.杰克看了看屋子里的四周,有桌子、椅子、地毯,還有一個壁爐。每一樣東西都好大!這時巨人的妻子看到了杰克,她年紀很大,但心地善良。“你是誰?”她問杰克。
“我是杰克,”他說。“你可以給我一點吃的東西嗎?我餓了。” the giants wife feeds jack.her food is good.into the house!quick, jack, get into the pot, says the giants wife.the giant likes to eat boys!巨人的妻子煮東西給杰克吃,她煮的菜很好
吃。就在這個時候,一扇門打開了,巨人就要
走到屋子里來!
“快點!杰克!快到鍋子里去,”巨人的妻子說道。“巨人喜歡吃男孩!” the kitchen.he looks around.i smell a boy, he says with a loud voice.where is he? i want to eat him.there are no boys here, says his wife.sit down and eat your breakfast.杰克躲進鍋子里去。巨人走進廚房,四處張望。
“我聞到男孩子的味道,”他大聲說。“他在哪里?我要吃掉他。” “這里沒有什么男孩子,”巨人的妻子回答道。“坐下來吃你的早餐。” the giant has a goose.he puts it on the table.the goose lays an egg.it is made of gold!jack sees the egg.i want that goose, he thinks.i can sell the golden eggs.then, mother and i can buy food.巨人有一只鵝,他把這只鵝擺到餐桌上。鵝下
了一顆蛋,這是一顆金蛋!杰克看到了這顆蛋。“我想要那只鵝,”他心想。“我可以把金蛋賣掉,這樣媽媽和我就可以拿錢買食物了。” the giant goes out of the kitchen.soon he table.i dont feel happy, he says.harp, sing me a song!the harp sings very well.the giant smiles, to the harp.the sound is really beautiful, thinks jack.i can give the harp to mother.then, she wont be angry with me.巨人走出廚房,很快又回來了。他在桌上放了一把黃金打造的豎琴。“我不太開心,”他說。“豎琴!唱首歌給我聽!”
豎琴唱得非常棒。巨人邊吃著早餐邊微笑。杰克也在聆聽豎琴的歌聲。“ 這聲音真好聽,”杰克心想。“我可以把豎琴送給媽媽,這樣她就不會生我的氣了。” now, the giant feels sleepy.he closes his eyes.soon he is sleeping.jack walks to the table.he takes the goose and the harp.they are also sleeping.quietly, he takes them to the beanstalk.suddenly, the harp wakes up.help!help!somebody is taking me away!it cries.巨人現在很困,就閉起雙眼,很快便睡著了。杰克走向桌子,把鵝和豎琴抱走,它們也都睡著了。杰克靜悄悄地把它們帶到豆莖那里。突然間,豎琴醒了。
“救命啊!救命啊!有人要把我帶走了!”它叫道。the giant wakes up.he looks out the window and sees jack.quickly, he runs after him.jack goes down the beanstalk.he is very fast.above him, the giant is going down the beanstalk.will he catch jack? 巨人醒了。他往窗外看,見到杰克,于是馬上
追著他跑。杰克沿著豆莖往下爬,速度非常快。篇二:適合中小學生講演的英語小故事 my first and my last an indian farmer and his child were toiling in the fields.it was almost dark by the time they had finished their work and the farmer said to the child, wow!its getting dark!quickly pack up the tools and run.lets run quickly!relax.were not far from home and we know the way home.why are you in such a panic? asked the child.theres something you dont know.im not afraid of tigers or lions.im only afraid of the night.answered the farmer。it so happened that a lion was hiding nearby and overheard their conversation.whats this thing called the night? how could it be more fearful than i am? i must find out about it.go home with him.early the next morning, on the way, another lion passed by and found it hilarious to see a lion obediently following a farmer.the lion asked, what are you doing? why are you walking behind this man? shh!keep your voice down and leave quickly.dont you know that this being walking in front is something called the night.hes very terrible.last night, he beat me and shackled me, leaving me cold and starving the entire night.i have no idea where hes taking me now.run along or your life will be in danger!第一次與最后一次
喬治35歲時買了架小型飛機,并開始學習駕駛。不久,他就能很嫻熟地駕機做各種各樣的特技飛行了。
喬治有個朋友名叫馬克。一天,喬治主動邀請馬克乘他的飛機上天兜一圈。馬克心想,“我乘大客機飛行過好幾次,還從來沒有乘過小飛機,我不妨試一試。”
升空后,喬治飛了有半個小時,在空中做了各種各樣的飛行特技。后來他們著陸了。馬克很高興能夠安全返回地面。他用顫抖的聲音對他的朋友說:“喬治,非常感謝你讓我乘小飛機做了兩次飛行。”
喬治非常吃驚地問:“兩次飛行?”
“是的,我的第一次和最后一次。”馬克答道。my first and my last when george was thirty-five, he bought a small plane and learned to fly it.he soon became very good and made his plane do all kinds of tricks.george had a friend.his name was mark.one day george offered to take mark up in his plane.mark thought, ive travelled in a big plane several times, but ive never been in a small one, so ill go.they went up, and george flew around for half an hour and did all kinds of tricks in the air.when they came down again, mark was very glad to be back safely, and he said to his friend in a shaking voice, well, george, thank you very much for those two trips in your plane.george was very surprised and said, two trips? yes, my first and my last, answered mark.an indian farmer and a lion 獅子和農夫 an indian farmer and his child were toiling in the fields.it was almost dark by the time they had finished their work and the farmer said to the child, wow!its getting dark!quickly pack up the tools and run.lets run quickly!有一個印度的農夫跟他的小孩子出去耕田,當耕完了以后,天快要黑了,他就跟小孩說:「哇!天快黑了!不行、不行了!快收東西,快點走,我們趕快走吧!」
小孩說:「哎呀!你別緊張嘛!回家的路不遠,而且我們也知道路,你干什麼這麼緊張呢?」農夫說:「不行啊!你不知道啊!我什麼都不怕,我不怕老虎、不怕獅子,我最怕那個「晚上」!只要「晚上」一來,我就軟趴趴。那個「晚上」最恐怖了,我好怕、好怕,我受不了!」 it so happened that a lion was hiding nearby and overheard their conversation.whats this thing called the night? how could it be more fearful than i am? i must find out about it, the lion mused as it moved closer to the farmer, hoping to learn more about this night that was even more frightening than itself.剛好有一只獅子躲在旁邊聽到了,它就想:「這個「晚上」是什麼東西?它怎麼可能比我還恐怖呢?我倒要試試看!」它就靠近農夫,想查看「晚上」是什么種類的東西,竟然比獅子還要恐怖。
那個時候天已經黑了,那個農夫有老花眼,看不清楚,只看到一個動物跑過來靠近他,認為是他那頭剛剛走掉的驢子,就打它幾下,說:「找你整天找不到,去哪里了?現在才回來!」 這只獅子心想:「完了!我怎麼那么笨,跑來靠近「這個」,剛剛打我就是叫「晚上」的東
西吧!好恐怖啊!現在怎么辦呢?」它在想的時候,農夫又打了它好幾下,催它趕快回家去,這只獅子怕死了,就跟著農夫走回去。it was even darker when they reached home.since the farmer continued to mistake the lion for his donkey, he tied it in a corner outside his house before he went to bed.that night, the lion stayed out in the cold, starving, petrified and not knowing what to expect of the night when morning dawned.it believed that the farmer was the night.回家時天更黑了,因為農夫認為是他的驢子,就把獅子綁在屋外的角落邊,然后進去睡覺。那只獅子在那邊又餓又冷整個晚上,又害怕,不曉得明天早上那個「晚上」會再對待它怎么樣?它認為農夫就是所謂的「晚上」。early the next morning, before dawn broke, the farmer got up and took his donkey to the fields.on the way, another lion passed by and found it hilarious to see a lion obediently following a farmer.it then approached the captive lion and asked, what are you doing? why are you walking behind this man? 隔天一大早,天還不怎么亮的時候,農夫已經起來了,出門帶那頭「驢子」要去耕田。走到半路時,剛好有另外一只獅子經過,它看到這只獅子乖乖地跟著農夫走在后面,就感覺到好笑,它靠近這只獅子,問:「你做什么啦?為什么跟著那個人的后面走呢?」 shh!keep your voice down and leave quickly.dont you know that this being walking in front is something called the night.hes very terrible.last night, he beat me and shackled me, leaving me cold and starving the entire night.i have no idea where hes taking me now.run along or your life will be in danger!被綁的獅子說:「噓!你不要那麼吵,趕快離開!你不知道前面走的那個,就是叫「晚上」的東西,他很恐怖啊,昨天我被他打,然后被綁了整個晚上又餓又冷,現在不曉得要帶我到哪里去。你趕快跑,不然的話你生命難保啊!」
另外那只獅子聽說這樣,就說:「你真好笑,你笨蛋!你是獅子、是動物之王啊!你被騙了!你現在吼他一聲,就知道誰才恐怖。」果然,這只獅子聽它的話大吼一聲以后,那個農夫就靠過來看,現在天亮了,一看是只獅子,哇!跑得要命。然后這只獅子就自由了。篇三:適合英語演講的英語故事(小學3年級)一天,一只小猴子在井邊玩兒。它往井里一瞧,高喊道:“噢!我的天!月亮 掉到井里頭啦!”一只大猴子跑來一看,說:“糟啦!月亮掉到井里頭啦!”老猴子也
跑過來,他也很驚奇并喊道:“糟了,月亮掉到井里頭了!” 一群猴子跑到井邊來,他們看到井里的月亮,喊道:“月亮掉到井里頭啦!快 來,讓我們把它撈起來!”接著,老猴子倒掛在大樹上,拉住大猴子的腳,其他的猴
子一個個跟著,它們一只連著一只直到井里。正好他們膜到月亮的時候,老猴子抬
頭發現月亮掛在天上呢,它興奮地大叫:“別蠢了!月亮仍然掛掛在天上呢!篇四:小學英語故事演講稿
小學英語故事演講稿:小蝌蚪找媽媽 today i say the story is < tadpole’s mummy >.three little pigs 三只小豬 storyteller: there are three little pigs living with their mother.講故事者:三只小豬和他們的媽媽住在一起。ding-ding and dong-dong are brother pigs.丁丁和東東是豬哥哥。they are very lazy.他們很懶they eat and sleep all day.他們整天吃了就睡。龍龍是 long-long is the youngest pig.龍龍是最小的。she works all day.she helps her mother to do the housework.她整天幫著媽媽做家務。mother pig: you have grown up.you must make 豬媽媽:你們已經長大了,你們得 your own houses.為自己蓋間房。
goodbye, little pigs.build a house.再見,孩子們。去蓋間房。be careful of the wolf.小心狼。pigs: yes, mum.goodbye.三只小豬:好的,媽媽。再見。wolf: i’m hungry.look!three little pigs 狼:我餓了。看,三只小豬可 for dinner.mmm.以做我的美餐。sister pig: what are you doing, brothers? 豬妹妹:哥哥,你們在干什么? ding-ding: i’m building a house with leaves.丁丁:我在用樹葉蓋房子。dong-dong: i’m building a house with sticks.東東:我在用樹枝蓋房子。sister pig: but leaves aren’t strong.豬妹妹:可是樹葉不牢固。樹枝也不 and sticks aren’t strong.牢固。brother pigs: yes, we know.but it’s easy.豬哥哥:我們知道。但它很容易。what are you doing, sister? 你在干什么? sister pig: i’m building a house with bricks.豬妹妹:我在用磚頭蓋房子。brother pigs: bricks!that’s very difficult.豬哥哥:用磚頭蓋,那太難了。sister pig: i know.but bricks are strong.豬妹妹:我知道,可是磚頭很堅固。
??
brother pigs: oh, we’re finished.let’s have 豬哥哥:噢,我們蓋好了。我們打 a nap.個盹吧。
sister pig: my house is finished.my house 豬妹妹:我的房子蓋好了,我的房 is strong.很堅固。
wolf: little pigs.little pigs.open your 狼: 小豬,小豬,快開門!doors!brother pigs: no.no.go away.豬哥哥:不開,不開。快走開。wolf: this is very easy.sticks and leaves 狼:這太容易了。樹枝和樹葉 aren’t strong.都不牢固。storyteller: the wolf blows the houses down.講故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和東
ding-ding and dong-dong run 東跑到龍龍家。to long-long’s house.brother pigs: help!help!豬哥哥:救命!救命!wolf: stop, you two pigs.狼: 站住,你這兩只小豬。my house is strong.房子很堅固。wolf: where did they go? oh they are 狼:他們跑哪兒了?噢,他們 here.little pigs.little pigs.open 在這兒。小豬,快把門打 the door!開。three pigs: no.no.go away.you bad wolf.三只小豬:不開,不開。快走開。你這只惡狼。
wolf: i’ll blow it down.狼:我要吹倒它。storyteller: the wolf blows and blows.he 講故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。blows and blows.but the house 可是房子非常堅固。is very strong.wolf: i’ll hit it.oh.狼:我要撞倒它。噢!long-long: let’s boil the water.龍龍:我們把水燒開。brother pigs: ok.豬哥哥:好的。wolf: oh, oh!it’s hot.it’s hot.狼:噢!噢!好燙,好燙。three pigs: hooray!the wolf is dead.the 三只小豬:好啊!狼死了,狼死了。is dead storyteller: since then, ding-ding and dong-講故事者:從那以后,丁丁、東東work hard with long-long.和龍龍一起努力工作。
wolf dong
第五篇:紅色經典小故事講演(統發稿)
追尋光輝足跡演繹紅色故事
靜安區第六屆紅色經典小故事講演比賽在二大會址紀念館舉行
7月19日,靜安區第六屆紅色經典小故事講演比賽,在中共二大會址紀念
館舉行。由靜安區各中小學校推薦的53名學生,循著革命先輩的光輝足跡,演
繹紅色經典小故事,獲得更深切的歷史感悟和啟示。上海市德育協會副會長董念祖、上海市德育協會基地專業委員會主任茅念新、中共二大會址紀念館館長
楊嫣、靜安區教育局副局長徐剛、靜安區文物史料館館長楊繼光,來到二大會址
紀念館比賽現場觀摩學生的精彩講演。
《雞毛信》、《英雄王二小》、《七根火柴》、《軍禮》??這些大家耳熟
能詳的經典紅色故事,在靜安中小學生的生動演繹下,賦予了新的生命力和時代的氣息;其中涌現了一大批靜安師生原創的紅色小故事——《秘密轉移》、《別
了,哥哥》、《我們都是“建承”人》、等,故事素材來源于身邊的人和事,并
邀請靜安區文物史料館館長楊繼光、原少年兒童出版社《故事大王》編輯周柏生
等相關專家,為故事的創編與講演作點撥、指導,讓同學們在參賽過程中不但享
受自編自演的樂趣,而且受到更為深刻的革命傳統教育。
靜安區第六屆紅色經典小故事創編、講演比賽,由靜安區教育局、中共二大
會址紀念館、靜安區青少年活動中心聯合主辦。比賽以紅色小故事的創編和講演
相結合,組織靜安中小學生開展“紅色之旅”尋訪活動,參觀中共二大會址紀念
館等靜安區愛國主義教育基地,并通過開設故事創編、講演技巧培訓講座,積極
引導教師、鼓勵學生自主創編,體現中華傳統美德、民族精神、優秀文化、人格
魅力和時代精神的紅色小故事,使“紅色經典小故事講演比賽”更具人文內涵和
表現張力。
靜安區第六屆紅色經典小故事創編、講演比賽歷時3個月,在紅色的七月圓
滿落幕,所產生的優秀創編小故事收錄成冊、優秀講演小選手代表靜安區參加上
海市第六屆紅色經典小故事講演決賽。