第一篇:海德格爾與妻書
海德格爾與妻書
考伯(Jurgen Kaube)盧白羽 譯
【譯注】本文是對(duì)海德格爾的孫女GertrudHeidegger所編《“我親愛的小心肝”:海德格爾與妻書,1915-1970》(“Mein liebes Seelchen!”Briefe Martin Heideggers an seine Frau Elfride,1915-1970,Munchen,2005)一書的評(píng)論。
1950年5月,海德格爾收到妻子愛爾芙麗德(Elfride)的來(lái)信。他回信寫道:
你所說的我很明白:真正的傳世之作(tiberlieferung)可以挑揀過去留給我們的東西,并能在未來(lái)一直把它塑造成不斷更新的形象。然而,傳世之作并不由歷史(Historie)造就。歷史只是歪曲或者混淆傳世之作;造就傳世之作的只能是現(xiàn)代學(xué)術(shù)的研究及檔案工作。
海德格爾的妻子則得出了相反的結(jié)論。她有理由相信,比起單純的傳世之作來(lái)說,私人檔案會(huì)是更好的傳世之作——雖然前者“真實(shí)”且成熟,后者則是她丈夫?yàn)楣娝恢囊幻妗R虼耍瑦蹱柮利惖略谡d德格爾逝世(1976年)后,就把他五十五年來(lái)寫給自己的逾千封信交給了孫女格特魯?shù)?GertrudHeidegger),并叮囑孫女,這批信至少要到2000年才可開啟。那時(shí),孫女可以自行決定如何處理這批信件。我們現(xiàn)在讀到的這部選集由編者加了少量注釋,梳理了一些家庭和時(shí)代背景。
海德格爾致妻子的信中有許多令小說家和大學(xué)歷史學(xué)者感興趣的題材。比如,日本一位貴族金融寡頭曾邀請(qǐng)哲學(xué)家到某研究機(jī)構(gòu)任職,海德格爾對(duì)此邀請(qǐng)?jiān)偃遄谩H舨皇强唆敻?AlexanderKluge)有更好的想法,說不定海德格爾就接受了邀請(qǐng)。這在思想史上將會(huì)產(chǎn)生何等后果,我們可想而知!在馬堡,海德格爾把出席委員會(huì)會(huì)議當(dāng)作哲學(xué)家的義務(wù),為此而放棄自己體育鍛煉的時(shí)間。這在德國(guó)大學(xué)倒是十分常見的事。稍后又出現(xiàn)了“萊布尼茨訓(xùn)練”。(【譯注】Leibesubungen(體育鍛煉)和Leibnizubungen(萊布尼茨訓(xùn)練)的德語(yǔ)很相近。)1934年夏,海德格爾曾在黑森林地區(qū)與當(dāng)時(shí)最聰明的納粹哲學(xué)家施特丁(Christoph Steding)討論后者的《帝國(guó)與歐洲文明病》(das Reich und die Krankheit der europaischen Kultur)著述計(jì)劃。海德格爾對(duì)此書的評(píng)價(jià)是:“種族、政治的心理分析”。比起那些為了說明《存在與時(shí)間》的思想有點(diǎn)“種族”味而掘地三尺的解釋來(lái)說,這句話可謂一針見血。思想史家博伊姆勒(Alfred Baumler)涉足過(1933年的)焚書行動(dòng),1936年,他把哈特曼(Nicolai Hartmann)從柏林趕到格萊夫斯瓦爾德(Greifswald),就因?yàn)楣芈c他的講座在時(shí)間上沖突,前者又拒絕停辦自己的講座。這則軼事都是當(dāng)年大學(xué)史的典型事件,類似的軼事在書中俯拾皆是。
這部選集還填補(bǔ)了一項(xiàng)隱蔽的空白。可以說,它揭開的東西,我們之前根本就沒有注意過其隱蔽性。海德格爾的妻子一定認(rèn)為,她的婚姻就是與一個(gè)男人最痛苦的結(jié)合,而她直到最后都不能確切地把握住這個(gè)男人。
愛爾美麗德的娘家姓Petri,按當(dāng)時(shí)的說法,她是一位現(xiàn)代女性。她參加了教師資格考試,之后又在弗萊堡學(xué)習(xí)國(guó)民經(jīng)濟(jì),并于1915年在那里的康德討論課上結(jié)識(shí)了老師海德格爾——當(dāng)時(shí)海德格爾二十六歲。這位哲學(xué)家尚未聲名顯赫之時(shí),是愛爾芙麗德供養(yǎng)著這個(gè)家庭。后來(lái)聞名遐邇的托德瑙山(Todtnauberg)小屋就是她主持修建的。愛爾芙麗德還在事業(yè)方面協(xié)助海德格爾,而且是第一位取得駕照的弗萊堡女性:那是在1933年01933到1936年期間,海德格爾夫婦加入納粹黨,海德格爾公開從事國(guó)家社會(huì)主義活動(dòng)。這期間的通信,只有四封不會(huì)令人感到難堪,同時(shí)也顯示出愛爾美麗德對(duì)實(shí)際事務(wù)的理解力。1922年,愛爾芙麗德想重拾學(xué)業(yè),以備若不被授予私人講師教席,還可以找份工作。但丈夫告訴她,他認(rèn)為“就其現(xiàn)今形勢(shì)觀之,這一學(xué)業(yè)或許尚處于摸索階段,它會(huì)妨礙你獲得女性的整全性。你在與我和孩子們的生命關(guān)聯(lián)之中恰恰能獲得這一整全性”。換句話說,海德格爾要求妻子支持他走的路。
愛爾芙麗德很清楚,這條路海德格爾會(huì)精力充沛地走下去。海德格爾在信中時(shí)常描述,在自己內(nèi)心如何如何地掀起了“內(nèi)心革命”,還經(jīng)常談到他的“召喚”,以及他如何如何緊張地工作——上午從六點(diǎn)到十二點(diǎn),下午從兩點(diǎn)到六點(diǎn)半——,而他又如何如何處于與其時(shí)代的孤軍奮戰(zhàn)之中。海德格爾總是繪聲繪色地刻畫自己的“絕對(duì)”哲學(xué)創(chuàng)作(Produktivitat)的體驗(yàn)。對(duì)于那些與自己相干的事,海德格爾總是看得一清二楚。海德格爾向愛爾美麗德指出,他們的婚姻就像一個(gè)研究小組,而從很早起,海德格爾就把“無(wú)形的教會(huì)”這一概念灌輸進(jìn)這一研究小組。無(wú)疑,在這個(gè)“無(wú)形的教會(huì)”里,布道者只能有一個(gè)。
尤其在一戰(zhàn)后,海德格爾更明顯地設(shè)法用哲學(xué)來(lái)改變自己的生活。他宣告要與理性主義“決一死戰(zhàn)”。這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)基于一些簡(jiǎn)單的對(duì)立:自然中的孤獨(dú)與城市里的頹廢以及粗野的性生活之間的對(duì)立;專心致志工作——“最神圣的生活方式”與心不在焉(Zerstreuung)之間的對(duì)立;振奮與“流于膚淺的此在(das Oberflachendasein)”之間的對(duì)立;精神、生命、青春與“市民”之間的對(duì)立。其間,海德格爾還遷就他夫人的反猶主義,并斷言:“誠(chéng)然,我們的文明和大學(xué)里的猶太化非常討人嫌”,而且“有時(shí)人們會(huì)希望成為一個(gè)精神上的反猶主義者”。不過,1928年的信中也有這樣的句子:“無(wú)疑:最好的人是——猶太人。”海德格爾的講課吸引了當(dāng)時(shí)的大多數(shù)哲學(xué)天才(洛維特、施特勞斯、阿倫特),因
為他敏銳而又清晰地把一般文化批評(píng)的重心與哲學(xué)傳統(tǒng)聯(lián)系起來(lái)。
值得注意的是,海德格爾十分重視把自己的工作視為一個(gè)孤獨(dú)者的工作。事實(shí)上,他時(shí)常不待在家里,離家很遠(yuǎn)——這才有了他給妻子的信。我們本以為海德格爾會(huì)大談特談同時(shí)代的人,但信中卻很少見到。海德格爾的大多數(shù)同事也付之闕如,唯一的例外是納托普(Paul Natorp)和雅斯貝爾斯——海德格爾稱他們與自己趣味相投。海德格爾的婚姻早期出現(xiàn)過危機(jī)。他的兒子赫爾曼(Hermann Heidegger)就是其中一場(chǎng)危機(jī)的結(jié)果——赫爾曼為這部書信集撰寫了一篇感人肺腑的后記。在處理婚姻危機(jī)方面,哲學(xué)家海德格爾一點(diǎn)兒也不像個(gè)市民,他向妻子描述那位愛上他的女人說,這個(gè)女人可不怎么讓人滿意。并且他還對(duì)這場(chǎng)風(fēng)流韻事聽之任之。
在閱讀這些書信的時(shí)候,我們會(huì)一直有這樣的感覺:仿佛我們?cè)谟^賞一出易卜生的戲劇,只不過沒有致死的結(jié)局——生命是一場(chǎng)謊言。在這謊言里,許多東西把自己裝扮成自由,實(shí)際上不過是關(guān)注自己的延續(xù)而已,盡管有可能是精神層面上的延續(xù)。其中關(guān)鍵性的句子是1920年的一封信中的那句:“我們的婚姻意味著某種非常豐富和強(qiáng)健的東西,雖然它或許缺少那份愛。不過關(guān)于那份愛,我自己也無(wú)法構(gòu)想出一個(gè)正確的概念”。盡管海德格爾竭盡全力,絕對(duì)不讓自己顯得膚淺,然而,在迷戀妻子、傾心和忠誠(chéng)這一節(jié)骨眼上,海德格爾卻顯得無(wú)能為力。海德格爾早期曾寫過一首現(xiàn)象學(xué)風(fēng)格的情詩(shī),甚至還冠以“在你之中朝向上帝”的題目——愛爾芙麗德將之遺贈(zèng)給了馬爾巴赫(Marbach)文學(xué)檔案館,并在信的背面點(diǎn)評(píng):“這是他寫給眾多情人的所有情書的樣板。”呵!
對(duì)于受騙者,海德格爾也有一劑萬(wàn)靈藥:1945年之后,愛爾芙麗德收到海德格爾的多封來(lái)信。信里又是老一套,希望她能理解自己一而再的越軌行為,并為之供出一套高深的理由。每當(dāng)他在思考中邁出決定性的一步時(shí),愛神愛若斯之翼都會(huì)觸動(dòng)他。將進(jìn)一步的神話意蘊(yùn)拋諸腦后,海德格爾以“赫拉”的名義要求婚姻行所有嚴(yán)肅之事,并對(duì)愛爾芙麗德解釋為何自己需要激情,因?yàn)槿舨蝗绱司蜎]有靈感。
然而,海德格爾傷她最深的,除了一再紅杏出墻外,應(yīng)該另有原因。海德格爾應(yīng)該十分了解自己——愛爾芙麗德在一封未寄出的信中提到,海德格爾在他的情人中間尋找“故鄉(xiāng)’’。愛爾芙麗德寫到,她試著把這些風(fēng)流韻事視作“你需要的火焰:’,是給海德格爾帶來(lái)幸福的事。然而,這種過分抬高以及一直在兜圈子的謊言,反復(fù)說什么再也沒有愛或信任,這背后的冰涼深深刺痛了愛爾芙麗德。海德格爾在寫給愛爾芙麗德的多封道歉信里,一再許諾要寫一本柏拉圖的書獻(xiàn)給她,卻最終沒有實(shí)現(xiàn)。《存在與時(shí)間》的對(duì)應(yīng)作品,在其中計(jì)劃將特權(quán)賦予宙斯般的愛若斯,也未能付諸現(xiàn)實(shí)。愛爾芙麗德寫道:
“海德格爾呵,你有沒有想過,是什么造就了這些空洞乏味的言辭。”
對(duì)此海德格爾沒有作答。這部選集同樣沒有回答的問題則是:什么才能彌補(bǔ)這位理應(yīng)感到憤怒的人所承受的巨大失望。
第二篇:與妻書
與妻書 林覺民
教學(xué)目標(biāo)
1.掌握文中的實(shí)詞、虛詞。
2.理清文章的思路,理解文中有深刻內(nèi)涵的句子。
3.通過誦讀,感悟文章情感,體悟作者為天下人謀幸福的革命豪情和理性自覺。教學(xué)重點(diǎn)
1.掌握文中的實(shí)詞、虛詞。
2.理解文中有深刻內(nèi)涵的句子;了解文章將兒女之情與革命豪情相結(jié)合以及記敘、議論、抒情相結(jié)合的寫法。教學(xué)難點(diǎn)
理解文中林覺民在對(duì)愛妻子、愛國(guó)家的兩難選擇中作出抉擇的情感歷程(作者如何由對(duì)妻子的愛上升到對(duì)民族國(guó)家的大愛,兩個(gè)愛如何統(tǒng)一)課時(shí)安排:2課時(shí)。教學(xué)過程
一、導(dǎo)入:由匈牙利詩(shī)人裴多菲詩(shī)作引入:“生命誠(chéng)可貴,愛情價(jià)更高。若為自由故,二者皆可拋。”九十年前,中國(guó)也有位革命者,用生命和摯愛,譜寫了這樣的文稿《與妻書》。
二、課前預(yù)習(xí)要求
1.借助工具書,掃清字詞障礙,流暢地通讀全文,初步疏通文意。2.在通讀全文的基礎(chǔ)上,畫出蘊(yùn)含真摯感情、內(nèi)涵豐富的句子。3.反復(fù)朗讀全文,體味文中的兒女情長(zhǎng)和革命豪情。
三、作者紹。
林覺民(1887-1911)辛亥革命先驅(qū),“黃花崗七十二烈士”之一。字意洞,號(hào)抖飛,福建侯官(今福建福州)人。十四歲進(jìn)福建高等學(xué)堂學(xué)習(xí)時(shí),即深受民主思潮影響,傾向革命。1907年赴日本慶應(yīng)大學(xué)留學(xué),加入同盟會(huì)。1911年春,得知黃興、趙聲將發(fā)動(dòng)廣州起義,即歸國(guó)返鄉(xiāng),組織幾十名革命志士赴廣州參加起義。起義時(shí),領(lǐng)先襲擊總督衙門,負(fù)傷被捕。在督衙受審時(shí),他毫無(wú)懼色,且當(dāng)眾演說,聲討清廷反動(dòng)罪行,宣傳革命思想,后從容就義。
四、注意相關(guān)文言知識(shí)。
1.朗讀課文,體味作者感情。2.注音釋義
意映卿卿如晤(晤,音wù,相遇、見面,引申為面對(duì)面)的的非吾所忍(的,音dí,實(shí)在、的確)3.學(xué)生討論交流。
(1)文中的多義詞,如:
①且以汝之有身也(懷孕);當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利(自身)。.. ②吾今以此書與汝永別矣(信),不能竟書而欲擱筆(寫)。.. ③則亦教其以父志為志(代詞,他),吾亦望其言是實(shí)(代詞,那),獨(dú)善其身(代詞,...自己),汝其勿悲(副詞,表示期望).(2)詞類活用現(xiàn)象,如:樂、瓜、老吾老、幼吾幼、偶、盡??
(3)找出給你留下深刻印象的句子,如:
①吾嘗語(yǔ)曰:“與使吾先死也,無(wú)寧汝先吾而死。”
②此吾所以敢率性就死不顧汝也。
(4)學(xué)生自己翻譯課文,老師釋疑、點(diǎn)撥。
五、展開質(zhì)疑、討論活動(dòng)。
(1)作者的衷情是什么? 明確:作者“忍悲”所言衷情是:“吾至愛汝”并“吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛”,從而“使吾勇于就死”,并“敢先汝而死”,進(jìn)而慰“汝不必以無(wú)侶悲”。
(2)作者是圍繞什么來(lái)表達(dá)衷情的? 明確:作者圍繞“恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也” ——實(shí)際上即“吾衷”二字來(lái)表達(dá)衷情的。
(3)作者是怎樣表達(dá)衷情的?
明確:全文以“忍悲為汝言”的“吾衷”為主線,結(jié)合抒情憶事,進(jìn)行深刻的說理,表達(dá)了“吾至愛汝”又不得不“忍舍汝而死”的復(fù)雜的思想感情。
全文按主線“吾衷”可分為三部分。
第一部分(第一自然段):“忍悲為汝言之”——交代寫信的原因和心情。
思考:①作者為什么要悲呢?②為什么要訴“吾衷”?
第二部分:(第二至四自然段):從情理、事勢(shì)、后事等幾方面具體闡述“吾衷”。
這是本文的主體部分,對(duì)“吾衷”作了真實(shí)、深刻、詳盡的闡述,感人肺腑,教人激奮,慰人勿悲,從而達(dá)到了作者寫信的目的。
第三部分:(第五至六自然段):加深言情,情深永相旁;深入說理,志高不幸生。這是第二部分的補(bǔ)充和加深。
這樣就全面地闡明了“情至生死永相旁,志高不幸生中國(guó)”的真情實(shí)理,使全文的言情說理達(dá)到了至善至深的地步,顯示了作者的情操、理想之高尚,突出了作者文筆之精粹。
(4)想一想,這篇絕筆為什么會(huì)感人至深? 明確:文章第四自然段,作者以深情的筆墨記敘了幾件往事,表達(dá)了對(duì)妻子的愛戀和為妻子著想“無(wú)所不至”的一片真情。這種“吾至愛汝”的夫妻之情至誠(chéng)美好,令人感動(dòng);但更令人感動(dòng)的是,“即此愛汝一念,使吾勇于就死”,“吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死”的獻(xiàn)身精神及由此而闡述的道理。
林覺民為造福天下放棄自己幸福和生命的說理過程,是對(duì)其摯愛陳意映的說理,更是對(duì)自己的說理。正是因?yàn)樗菍?duì)革命者本身的說理,革命者本身才由意志作出決斷,自愿犧牲本身的生命、幸福、自由,以及與此相關(guān)聯(lián)的家人、好友的幸福、情感,投身于革命洪流。在這個(gè)過程中,我們看到了革命者的人性的光輝和理性的自覺。
六、寫作技巧小結(jié)。
想一想,這篇文章在寫作方面有什么特點(diǎn)?(明確:記敘、議論、抒情相結(jié)合的寫法)
(1)通覽全文,很多語(yǔ)句都是直接抒情的。從開頭的“吾作此書時(shí),尚是世中一人。汝看此書時(shí),吾已成為陰間一鬼”,到末了的“嗟夫!巾短情長(zhǎng),所未盡者尚有萬(wàn)千??汝不能舍吾,其時(shí)時(shí)于夢(mèng)中得我乎!”這些話語(yǔ),正是面臨為革命英勇獻(xiàn)身之時(shí),從內(nèi)心洶涌而出的強(qiáng)烈的感情浪濤。(2)為了抒情,烈士很自然地記敘了一些往事。如第四自然段里對(duì)于夫妻生活的三個(gè)回憶,深深地抒發(fā)了對(duì)妻子的愛戀和為妻子著想“無(wú)所不至”之情。
(3)烈士在記敘抒情的基礎(chǔ)上發(fā)表議論。通覽全信可知,第一、五自然段基本上屬于抒情,第三自然段基本上是記敘,第二、四、六自然段則是在抒情、記敘的基礎(chǔ)上說理。既抒革命之情,又說革命之理。正因?yàn)榱沂繉?duì)妻子的“情”是那樣深摯,他忍心舍掉妻子英勇赴義的“理”就具有巨大的說服力和感人力量。教學(xué)后記:
第三篇:《與妻書》讀后感
《與妻書》讀后感范文(精選5篇)
當(dāng)賞讀完一本名著后,想必你一定有很多值得分享的心得,記錄下來(lái)很重要哦,一起來(lái)寫一篇讀后感吧。想必許多人都在為如何寫好讀后感而煩惱吧,下面是小編幫大家整理的《與妻書》讀后感范文(精選5篇),僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《與妻書》讀后感1今天,在爸爸的推薦下,我讀了《與妻書》這篇文章,是林覺民在跟隨孫中山抗清起義前三天為妻子所作。當(dāng)時(shí),林覺民知道自己在戰(zhàn)場(chǎng)上必死無(wú)疑,但是他為了給祖國(guó)帶來(lái)和平的生活,視死如歸,不畏犧牲,這就是他與妻子最后的訣別。
從這篇文章,我感受到了林覺民強(qiáng)烈的愛國(guó)精神。他為了國(guó)家,為了人民,不惜一切代價(jià)要推翻腐朽的清王朝。他明知道自己會(huì)死于戰(zhàn)場(chǎng),但他為了中國(guó),不惜犧牲,慷慨赴死。他明明特別愛他的妻子,但是他對(duì)清王朝的恨遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過他對(duì)妻子的愛!而正是因?yàn)樗麗燮拮樱艜?huì)像文中說的那樣“淚珠與筆墨齊下!”他死于戰(zhàn)場(chǎng)上,他不痛苦嗎?當(dāng)然痛苦!但是他對(duì)將來(lái)天下太平的喜悅與期盼,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過痛苦!林覺民是用個(gè)人的生命,換來(lái)全天下中國(guó)人的幸福!
新中國(guó)的成立,是無(wú)數(shù)像林覺民這樣的革命先烈們拋頭顱灑熱血,付出生命的代價(jià)換來(lái)的,沒有他們,就沒有我們今天的太平日子,我們不能忘!今天的幸福生活,是許許多多像孔繁森、葉欣等等這些默默無(wú)聞的英雄們,他們心系百姓,堅(jiān)守崗位,鞠躬盡瘁,死而后已,同樣的,我們不能忘!而我們,作為新時(shí)代的少年兒童,在新的時(shí)期,肩負(fù)著新的歷史使命,我們應(yīng)該以他們?yōu)榘駱樱瑸榱俗鎳?guó)的繁榮富強(qiáng),為了人民的富裕安康,發(fā)奮圖強(qiáng),好好學(xué)習(xí),提高本領(lǐng),為祖國(guó)的未來(lái)添磚加瓦,努力做出自己應(yīng)有的貢獻(xiàn),我們更是要牢牢謹(jǐn)記,時(shí)刻不能忘!
《與妻書》讀后感2時(shí)隔幾年,再次一覽《與妻書》,突然生出了一絲惆悵和悲傷。猶記得幾年前,第一次看到此文時(shí),只覺林覺民的偉岸、高大,覺其愿為天下人之幸福而舍己之幸福乃是大義也,心中崇敬之情頓生。讀此文是,胸中熱血沸騰、澎湃激蕩。為其大義自傲,為與之同為中國(guó)人而自豪。如今在讀是,卻頓生出些許悲傷,如同當(dāng)年老師所訴“當(dāng)你們時(shí)隔幾年再觀之,體會(huì)、心得將大相徑庭。”初聞,不以為意,只覺林覺民乃國(guó)之英雄,人之標(biāo)榜。然,隨著年齡增長(zhǎng),開始接觸愛情,體會(huì)愛情,才終于明了,當(dāng)年心中忽略掉的那時(shí)我們所無(wú)法感同身受的難以承受的失夫之痛。
讀此文,聞的“吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆”心中悲情忽起。如此相愛著的`人兒,要用怎樣的心情寫下一封絕筆信?要抱著怎樣的心才不會(huì)讓愛著的人受傷?要怎樣才能讓她明白“吾不想吾先汝而走”是真心的?然“第以今日時(shí)勢(shì)觀之,天災(zāi)可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏可以死,吾輩處今日之中國(guó),無(wú)時(shí)無(wú)地不可以死”又何以眼睜睜看著對(duì)方死,雖不想吾想汝而死,但天下之人“不當(dāng)離而離者,不當(dāng)死而死者,不可計(jì)數(shù)”又怎可為自己之幸福而斷送他人之幸福。初讀是,覺其先天下之憂而憂,后天下之樂而樂,此乃當(dāng)世之豪杰英雄也。然,現(xiàn)在觀之,卻多了許多的無(wú)奈,為自己不得不與妻子分離而無(wú)奈,為國(guó)家之現(xiàn)狀二奶,為天下人之不幸無(wú)奈。
從前,只是不停的謳歌林覺民的深明大義,卻忘記了在背后默默承受失去丈夫痛苦的女子。隨著年齡的增長(zhǎng),逐漸的明白了家庭的責(zé)任,知道了女子的不易,丈夫先自己而去,留下一雙兒女和年邁的雙老,獨(dú)得自己一人承擔(dān),故以此文了表敬意。
《與妻書》讀后感3“愿得一人心,白首不相離。”這是情人間最高的境界了吧。
許多人一輩子都在探尋:到底何為愛情?卻鮮有人得出最終結(jié)果。但是,在民國(guó)時(shí)期,卻有對(duì)戀人演繹了一場(chǎng)超越肉體,超越生死,超越靈魂的,讓天地都為之動(dòng)容的完美愛情神話。
1911年4月24日,在起義的前三天,林覺民寫下了為后人所動(dòng)容的《與妻書》字字血淚,讓人含淚。“吾作此書,淚珠與筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆。”這是一種怎樣的不舍之情啊!但是,國(guó)難當(dāng)前,國(guó)賊尚存,這讓這位愛國(guó)的熱血青年不能為兒女私情而棄國(guó)家于不顧。
身懷一腔報(bào)國(guó)熱情,“吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!”多么遠(yuǎn)大的抱負(fù),多么理性的思考。林覺明能舍身為國(guó)的精神讓世人所感嘆。
雖然與妻子是封建的包辦婚姻,但是,二人在新婚之夜一見鐘情,并定下了死生契闊。共同生活的三年時(shí)間,留給妻子陳意映的,多為甜蜜,多為歡欣。這些回憶支撐了這個(gè)女子為期一年的生命,但最終,卻因憶夫成疾,終在,丈夫就義后的一年,也駕鶴西去。死時(shí)的她,面色雖蒼白,但是嘴角依然含著一種解脫般的笑容。也許,這對(duì)她來(lái)說是最好的結(jié)局了吧。二人雖未成連理枝,但亦可同為比翼鳥,從此海角天涯,不離不棄。
面對(duì)國(guó)家與愛人,林覺民雖有不舍,但依然毫不猶豫的選擇了天下。面對(duì)生者與死者,其妻意映也含淚支持丈夫的選擇。
一個(gè)是滿腔抱負(fù),學(xué)富五車的海外學(xué)成歸來(lái)的才子。一個(gè)是端莊賢慧的大家閨秀。二人看起來(lái)像是兩條不會(huì)相交的平行線,但是,越演繹出一場(chǎng)壯美的愛情故事。這不能說不是一場(chǎng)曠世之戀啊。
《與妻書》讀后感4哽咽已久的天空終于忍不住低低抽泣。樹葉沙沙應(yīng)和著,為凄涼的黑夜畫上傷疤。此刻,萬(wàn)物死寂,怒風(fēng)陣陣……
一個(gè)微弱的光,在黑暗中閃閃爍爍。只見他雙眼含沙。黑色的墨菊開在筆尖。眼神隨著筆尖的滑動(dòng)而變化著,筆一頓,沉如深淵;筆一提,淚墨齊下;放下筆,已是淚眼模糊。與妻子的朝朝暮暮在心田中慢慢陳釀,頓時(shí)五味雜陳。
初雪剛落,一輪圓月掛在天上,皎潔的月光,筆直灑下,穿過稀疏的梅花落在雪地上斑斑駁駁。也和她并肩而立,時(shí)而低低竊語(yǔ),時(shí)而掩面而笑。她的笑聲如銀鈴般清脆,笑容比那初放的紅梅還要耀眼。她那么美好,他怎么能讓她的臉出現(xiàn)一絲一毫的哀傷呢?于是,他決心,今生寧愿她舍他先去,也不愿自己先死徒留她一人日日悲戚。
然而天不遂人愿,為何要生于今日之中國(guó)?生于奸官污吏霸道橫行的中國(guó)!生于遍地狼犬殘害同胞的中國(guó)!生于列強(qiáng)勢(shì)必瓜分的中國(guó)!生于天下有情人離散兩地,眼成穿而骨化石的中國(guó)!“生當(dāng)作人杰,死亦為鬼雄。”他愛她勝過一切,可唯獨(dú),唯獨(dú)黎明百姓!他知道只有流血犧牲才會(huì)喚醒華夏兒女奮勇反抗。他負(fù)她一人,卻不負(fù)天下人!
可他沒有選擇,視死如歸的想法伴隨著每一次令國(guó)人羞憤的事件的發(fā)生而更加強(qiáng)烈。國(guó)破家亡,沒了國(guó)何來(lái)家?縱然肝腦涂地也要斗爭(zhēng)到底!
讀完,我的臉火辣辣的。林覺民既然舍棄生命,舍棄摯愛也要讓祖國(guó)復(fù)興!那么我又有什么推脫責(zé)任的理由呢?“天下興亡,匹夫有責(zé)!”為中華之崛起而讀書!華夏兒女們,讓我們勇敢地扛起肩上的責(zé)任吧!
《與妻書》讀后感5《與妻書》顧名思義就是給妻子的一封信,這封信是林覺民在1911年黃花崗起義的三天前即4月24日晚寫給其妻子的訣別信。
這封信最讓我感動(dòng)的是開頭的第一句話“吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時(shí),尚是世中一人;汝看此書時(shí)吾已成為陰間一鬼,吾作此書時(shí),淚珠和筆墨齊下。”對(duì)我的感受是林覺民在開頭時(shí)就告訴其妻子,直抒胸臆,表達(dá)了他對(duì)其妻子不舍卻不得不離開的心情。
《與妻書》語(yǔ)言很真,富有感情,很快就在我的腦海中浮現(xiàn)出場(chǎng)景——林覺民是含淚寫著《與妻書》的;而妻子看《與妻書》時(shí),哭紅著的眼睛,時(shí)不時(shí)哭著,一手拿著書信,而另一只手卻用袖口擦著時(shí)不時(shí)從眼睛里流出的滴滴淚珠,抽泣著,而在她身旁的孩子也在哭泣著,哭紅的眼睛很讓人心疼,林覺民的妻子還懷著孩子,還未出生,但我卻似乎已經(jīng)感受到了她肚子里的孩子也在一邊聽母親訴說,一邊也在哭泣,而林覺民的父母也在一旁哭得已經(jīng)不省人事了。這便是我讀《與妻書》感受最深,最真的感情了!
當(dāng)然,在我的腦海里浮現(xiàn)的也不止這幾幅,也有林覺民和妻子相愛的場(chǎng)景,在畫面中一家人生活得其樂融融,十分幸福。真讓人羨慕嫉妒恨啊!但我同時(shí)又為這個(gè)結(jié)局感到可惜和惋惜,對(duì)上天的不滿,為什么結(jié)局是這樣的?真讓人為之一顫。
在林覺民的筆下,有句話讓我很深刻:‘與使吾先死也,無(wú)寧汝先我而死。’其意思為:與其讓我先死,不如讓你先死。當(dāng)我剛看到這句時(shí),有些驚訝。但后來(lái)才理解涵義,發(fā)現(xiàn)她其實(shí)是為他的妻子著想的。好感人啊!
最后林覺民是為了國(guó)家而犧牲的,我也理解他的做法,在那抗日時(shí)期,在國(guó)家和家庭之間,他毅然的選擇了國(guó)家,因?yàn)樗罌]有國(guó)家,就沒有家庭,這也是為了千千萬(wàn)萬(wàn)的家庭著想啊!看出他偉大無(wú)私奉獻(xiàn)的精神!同時(shí)也有他身為中國(guó)人的那種偉大的愛國(guó)精神,深值我們?nèi)W(xué)習(xí)!
第四篇:《與妻書》譯文
意映愛妻,見字如見面:
我現(xiàn)在用這封信跟你永遠(yuǎn)分別了!我寫這封信時(shí),還是人世間一個(gè)人;你看這封信時(shí),我已經(jīng)成為陰間一鬼了。我寫這封信,淚珠和筆墨一齊落下,不能夠?qū)懲晷啪拖敕畔鹿P,又怕你不體察我的心思,說我忍心拋棄你去死,說我不知道你不想讓我死,所以就強(qiáng)忍著悲痛給你說這些話。
我非常愛你,也就是愛你的這一意念,促使我勇敢地去死呀。我自從結(jié)識(shí)你以來(lái),常希望天下的有情人都能結(jié)為夫婦;然而遍地血腥陰云,滿街兇狼惡犬,有幾家能稱心滿意呢?江州司馬同情琵琶女的遭遇而淚濕青衫,我不能學(xué)習(xí)那種思想境界高的圣人而忘掉感情啊。古語(yǔ)說:仁愛的人“尊敬自己的老人,從而推及尊敬別人的老人,愛護(hù)自己的兒女,從而推及愛護(hù)別人的兒女”。我擴(kuò)充我愛你的心情,幫助天下人愛他們所愛的人,所以我才敢在你之前死而不顧你呀。你能體諒我這種心情,在哭泣之后,也把天下的人作為自己思念的人,應(yīng)該也樂意犧牲我一生和你一生的福利,替天下人謀求永久的幸福了。你不要悲傷啊!
你還記得不?四五年前的一個(gè)晚上,我曾經(jīng)對(duì)你說:“與其讓我先死,不如讓你先死。”你剛聽這話就很生氣,后來(lái)經(jīng)過我委婉的解釋,你雖然不說我的話是對(duì)的,但也無(wú)話可答。我的意思是說憑你的瘦弱身體,一定經(jīng)受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留給你,我內(nèi)心不忍,所以寧愿希望你先死,讓我來(lái)承擔(dān)悲痛吧。唉!誰(shuí)知道我終究比你先死呢?我實(shí)在是不能忘記你啊!回憶后街我們的家,進(jìn)入大門,穿過走廊,經(jīng)過前廳和后廳,又轉(zhuǎn)三四個(gè)彎,有一個(gè)小廳,小廳旁有一間房,那是我和你共同居住的地方。剛結(jié)婚三四個(gè)月,正趕上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝篩下月影遮掩映襯;好我和你并肩攜手,低聲私語(yǔ),什么事不說?什么感情不傾訴呢?到現(xiàn)在回想起當(dāng)時(shí)的情景,只剩下淚痕。又回憶起六七年前,我背著家里人出走又回到家時(shí),你小聲哭著告訴我:“希望今后要遠(yuǎn)走,一定把這事告訴我,我愿隨著你遠(yuǎn)行。”我也已經(jīng)答應(yīng)你了。十幾天前回家,就想順便把這次遠(yuǎn)行的事告訴你,等到跟你面對(duì)時(shí),又不開口,況且因你懷孕了,更怕你不能承受悲傷,所以只天天要酒求得一醉。唉!當(dāng)時(shí)我內(nèi)心的悲痛,是不能用筆墨來(lái)形容的。
我確實(shí)愿意和你相依為命直到老死,但根據(jù)現(xiàn)在的局勢(shì)來(lái)看,天災(zāi)可以使人死亡,盜賊可以使人死亡,列強(qiáng)瓜分中國(guó)的時(shí)候可以使人死亡,貪官污吏虐待百姓可以使人死亡,我們這輩人生在今天的中國(guó),國(guó)家內(nèi)無(wú)時(shí)無(wú)地不可以使人死亡。到那時(shí)讓我眼睜睜看你死,或者讓你眼睜睜看我死,我能夠這樣做呢?還是你能這樣做呢?即使能不死,但是夫妻離別分散不能相見,白白地使我們兩地雙眼望穿,尸骨化為石頭,試問自古以來(lái)什么時(shí)候曾見過破鏡能重圓的?那么這種離散比死要痛苦啊,這將怎么辦呢?今天我和你幸好雙雙健在,天下的不應(yīng)當(dāng)死卻死了和不愿意分離卻分離了的人,不能用數(shù)字來(lái)計(jì)算,像我們這樣愛情專一的人,能忍受這種事情嗎?這是我敢于索性去死而不顧你的緣故啊!我現(xiàn)在死去沒有什么遺憾,國(guó)家大事成功與不成功自有同志們?cè)诶^續(xù)奮斗。依新已經(jīng)五歲了,轉(zhuǎn)眼之間就要長(zhǎng)大成人了,希望你好好地?fù)狃B(yǎng)他,使他像我。你腹中的胎兒,我猜她是個(gè)女孩,是女孩一定像你,我心里非常欣慰。或許又是個(gè)男孩,你就也教育他以父親的志向作為志向,那么我死后還有兩個(gè)意洞在呀。太高興啦,太高興啦!我們家以后的生活該會(huì)很貧困,但貧困沒有什么痛苦,清清靜靜過日子罷了。
我現(xiàn)在跟你再?zèng)]有什么話說了。我在九泉之下遠(yuǎn)遠(yuǎn)地聽到你的哭聲,應(yīng)當(dāng)也用哭聲相應(yīng)和。我平時(shí)不相信有鬼,現(xiàn)在卻又希望它真有。現(xiàn)在又有人說心電感應(yīng)有道,我也希望這話是真的。那么我死了,我的靈魂還能依依不舍地伴著你,你不必因?yàn)槭グ閭H而悲傷了。
我平素不曾把我的志向告訴你,這是我的不對(duì)的地方;可是告訴你,又怕你天天為我擔(dān)憂。我為國(guó)犧牲,死一百次也不推辭,可是讓你擔(dān)憂,的確不是我能忍受的。我愛你到了極點(diǎn),所以替你打算的事情只怕不周全。你有幸嫁給了我,可又為什么不幸生在今天的中國(guó)!我有幸娶到你,可又為什么不幸生在今天的中國(guó)!我終究不忍心只完善自己。唉!方巾短小情義深長(zhǎng),沒有寫完的心里話,還有成千上萬(wàn),你可以憑方巾領(lǐng)會(huì)沒寫完的話。我現(xiàn)在不能見到你了,你又不能忘掉我,大概你會(huì)在夢(mèng)中夢(mèng)到我吧!寫到這里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞親筆寫。
家中各位伯母、叔母都通曉文字,有不理解的地方,希望請(qǐng)她們指教。應(yīng)當(dāng)完全理解我的心意是好。
第五篇:《與妻書》教案
《與妻書》教案 教學(xué)目標(biāo)
1、知識(shí)與能力目標(biāo): 學(xué)習(xí)革命前輩犧牲一己,“為天下謀永福”的光輝思想和高尚情操。
2、情感與價(jià)值目標(biāo):
理解“吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也”這句話的含義,理清文章的思路;了解文章將兒女之情與革命豪情相結(jié)合以及記敘、議論、抒情相結(jié)合的寫法;掌握課文中活用的詞在具體語(yǔ)境中的意義和用法。
3、過程與方法目標(biāo):
了解“意、至、語(yǔ)、書、身、禁”等多義詞的用法,掌握“其”、“以”在句中的意義。教學(xué)難點(diǎn)、重點(diǎn)
1、在這封遺書中,作者反復(fù)強(qiáng)調(diào)的是“吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也”這一中心思想。這一中心思想是怎樣貫穿全文的?
2、“吾平日不信有鬼,今則又望其真有。”這句話表達(dá)作者怎樣的思想感情? 分析:作者是個(gè)革命者,當(dāng)然是不相信有鬼的,至于“望其真有”,一則說明自己對(duì)妻子的“至愛”,二則用來(lái)安慰妻子。這哀痛欲絕的話,同樣反映了作者為革命而死的高尚胸懷。教學(xué)課時(shí):2課時(shí) 教學(xué)過程
(一)指導(dǎo)學(xué)生自讀,并用一課時(shí)檢查自讀情況,解答疑難,講評(píng)練習(xí)。【文言基礎(chǔ)知識(shí)】
1.注音釋義
意映卿卿如晤(晤,音wù,相遇、見面,引申為面對(duì)面)
的的非吾所忍(的,音dí,實(shí)在、的確)
2.通假字
吾靈尚依依旁汝也(旁,通傍,靠近)
3.一詞多義
[竟]
A動(dòng)詞
不能竟書而欲擱筆(完畢、終了,本課)
此縣官重太后,故不竟也(追究《漢書、霍光傳》)
輕舟竟川(從頭到尾,曹操《善哉行》)
B副詞
道竟何為耶(究竟、終究,劉禹錫《天論上》)
神農(nóng)竟不知(竟然、居然,杜甫《游何將軍山林》)
[身]
A名詞
首身離合心不懲(身體、軀體,《國(guó)殤》)
且以汝有身也(有身指懷孕,本課)
B代詞
然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者(自己、自身《出師表》)
身是張翼德也(我《三國(guó)志?蜀書?張飛傳》)
C副詞
將軍身披堅(jiān)執(zhí)銳(親自《陳涉世家》)
4.詞性活用
A.名詞用作動(dòng)詞
汝幸而偶我(婚配)
老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼(老,尊敬。幼,疼愛)
B.名詞用作狀語(yǔ)
汝泣告我(哭著)
瓜分之日可以死(像分瓜一樣)
C.動(dòng)詞使動(dòng)用法
不能竟書而欲擱筆(使??完畢)
當(dāng)盡吾意為幸(使??盡)
D.形容詞用作動(dòng)詞
卒不忍獨(dú)善其身(完善)
E.形容意動(dòng)用法
當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利(以??為樂)
5.古今異義
汝可以模擬得之(模擬 古義:想象、揣摩。今義:模仿)
6.句式解析
稱心快意,幾家能彀(主謂倒裝句)
【難句解析】
吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。
全句譯為:當(dāng)我寫這封信(的時(shí)候),淚珠和筆墨一齊落下,不能把信寫完就擱筆了,又很擔(dān)心你不能深深地了解我的苦衷,說我忍心丟了你去死,說我不了解我的不要我死去(的心情)啊,因此忍著悲痛跟你講講這種苦衷。
司馬春衫,吾不能學(xué)太上之忘情也。
“春衫”實(shí)際是“青衫”,原句是《琵琶行》中“座中泣下誰(shuí)最多,江州司馬青衫濕。”“太上”就是“太古”,最遠(yuǎn)最古的,引申為最高尚的人。全句譯為:江州司馬的青衫(濕了),我不能學(xué)那些修養(yǎng)高超的人忘懷于世理人情。
汝體吾此心,于啼泣之余,亦以天下人為念,當(dāng)亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。
“樂”意動(dòng)用法,以??樂。全句譯為:你在哭不成聲以后體察我的苦衷,也能把天下人(的福利)放在心上,(那么),就應(yīng)當(dāng)也把犧牲我跟你的福利作為樂事,去為天下人謀福利啊!
初婚三四個(gè)月,適冬之望日前后,窗外疏梅篩月影,依稀掩映。
“適”,合適的意思。“篩”名詞兼動(dòng)詞,既表動(dòng)作又表動(dòng)作使用的工具。“依稀”作“仿佛”、“朦朧”講。譯作:新婚三四個(gè)月,恰巧是冬天的某個(gè)月半的前后,窗外稀疏的梅枝就象篩孔一樣,篩出了稀疏的月影,(梅影和月影)朦朧地互相掩映。
吾平生未嘗以吾所志語(yǔ)汝,是吾不是處;然語(yǔ)之又恐汝日日為吾擔(dān)憂,吾犧牲百死而不辭,而使汝擔(dān)憂的的非吾所忍。
“犧牲”和“百死”同義,這里復(fù)用,為的強(qiáng)調(diào)死。譯作:我平時(shí)不曾把我所追求的目標(biāo)告訴你,是我的不是;但是,如果告訴了你卻又很怕你天天替我擔(dān)憂,我即使?fàn)奚话俅我膊煌吮埽鼓銚?dān)憂倒的的確確不是我能忍心的。
(二)檢查自讀情況。
4.指導(dǎo)完成“思考和練習(xí)”第二題。
(三)學(xué)生討論,教師解答疑難。
1.要求學(xué)生在課文中逐一劃出各段關(guān)鍵性句子,然后說一說這些句子在各段中的作用,以及怎樣和全文的中心保持一致。(討論此題旨在把握文章的中心思想,理清文章思路。)提示:全文7段,每段都有一些關(guān)鍵性的句子。第1段,“吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不
【內(nèi)容主旨】
全文七段,可分為三個(gè)部分。
第一部分(1段),作為遺書的開端,簡(jiǎn)要地說明自己寫這封遺書的原因和悲痛的心情。
第二部分(第2、3、4段),是信的核心。在這部分中,烈士心情傾訴自己“至愛汝”又“忍舍汝而死”的心情和道理。
第2段開頭一句“吾至愛汝,即此愛汝一念,使吾勇于就死也”,是全文的綱。烈士在這段里先簡(jiǎn)單地闡述“犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福”的道理。然后下面用兩段文字,一段詳訴,“吾至愛汝”的衷情,一段說明“即此愛汝一念,使吾勇于就死也”的道理。
第3段,用“汝憶否”、“回憶”、“又回憶”引出三件夫妻恩愛的追憶。三件事情都反映了烈士對(duì)妻子的眷戀之深,為妻子著想“無(wú)所不至”,用事實(shí)說明自己絕不是一個(gè)無(wú)情的人。
第4段,開頭用“吾誠(chéng)愿與汝相守以死,第以今日事勢(shì)觀之”作為過渡,把“吾至愛汝”的傾訴過渡到“忍舍汝而死”的說理。先列舉種種“可以死”的情況,說明延緩此不能眼睜睜地看著對(duì)方死;次講破鏡難以重圓,說明“生離”較“死別”更為痛苦;再說“天下人”生死離別的慘狀,說明“鐘情如我輩者”不能忍心不救,從而得出要“就死而不顧汝”的道理。最后寫對(duì)妻子的叮囑,把磁頭后人的任務(wù)托給妻子。
第三部分(5、6、7段),作為遺書的結(jié)尾,再一次傾訴自己“至愛汝”和“忍舍汝而死”的衷腸。
第5段開頭一句“吾今與汝與無(wú)言矣”,似乎要收住話頭了,但感情澎湃,欲止不能,很自然地又寫出自己死后的愿望:靈魂永遠(yuǎn)陪伴妻子──以此進(jìn)一步表達(dá)“吾至愛汝”的衷情。
第6段再一次申述自發(fā)一前“未嘗以吾所志”告訴妻子的原因,并慨嘆夫妻二人的“幸”與“不幸”,從“幸”與“不幸”的角度,再次抒發(fā)“吾至愛汝”、“忍舍汝而死”的思想感情。
第7段是希望妻子讀懂遺書,理解自己的思想感情。
這封遺書表達(dá)了烈士對(duì)革命的忠誠(chéng)和對(duì)妻子的摯愛,闡明了個(gè)人幸福與全民幸福的關(guān)系以及個(gè)人一切的崇高革命精神。
【寫作特點(diǎn)】
本文作者為了表達(dá)“吾至愛汝”又不得不“忍舍汝而死”的復(fù)雜的思想感情,遺書中非常自然地綜合運(yùn)用了抒情、記敘、議論三種表達(dá)方式。全文有很多地方直接抒情,表現(xiàn)了烈士在面臨為革命獻(xiàn)身之時(shí),從內(nèi)心洶涌而出的強(qiáng)烈的情感浪濤。為了抒情,作者很自然地記敘了一些往事。而最感人的,除了“吾至愛汝”的情外,還在于“即此愛汝一念,使吾勇于就死”的道理。烈士為全國(guó)同胞爭(zhēng)取自由幸福而不惜犧牲個(gè)人一切的精神是崇高的。正因?yàn)榱沂繐磹燮拮樱绦纳岬羝拮佑⒂赂傲x的“理”就有巨大的說服力和感人力量。
此外,本文的語(yǔ)言也非常好。信中之話是烈士的肺腑之言,真切感人,扣人心弦。同時(shí),因?yàn)樽髡咂剿卣Z(yǔ)言修養(yǎng)高,文字亦文亦白,通俗典雅。信中多處用了典故,增強(qiáng)了語(yǔ)言的表現(xiàn)力,又不覺冗贅艱深的毛病。如“太上忘情”、“望夫化石”、“破鏡重圓”等。
【解題指導(dǎo)】
一、見【內(nèi)容主旨】
二、見【文言基礎(chǔ)知識(shí)】
三、1.可是遍地血腥陰云,滿街狼狗(橫行),有幾家能夠稱心快意(過日子)呢?(人民的災(zāi)難使我像)白居易那樣淚濕青衫,我不能學(xué)(那些所謂)“太上之人”,泯滅了喜怒哀樂之情。
2.唉!當(dāng)時(shí)我內(nèi)心的悲痛,是不能用短短的毛筆來(lái)形容的。
3.(寫信的)方巾短而(我的)衷情長(zhǎng),(還)未(寫)完的,還有萬(wàn)萬(wàn)千千,你可以想象得到我的萬(wàn)千衷情。
【資料窗】
黃花崗起義
清代末年,清政府極度腐朽反動(dòng),對(duì)帝國(guó)主義屈辱投降,連年喪權(quán)、賠款、割地;對(duì)人民則加強(qiáng)剝削壓迫,因而激起人民的反抗。
1905年,孫中山在日本東京組成“中國(guó)同盟會(huì)”,提出了“驅(qū)逐韃虜,恢復(fù)中華,創(chuàng)立民國(guó),平均地權(quán)”的十六字政治綱領(lǐng)。在我國(guó)南方,先后發(fā)動(dòng)了十幾次武裝起義。
1910年11月,孫中山從美洲來(lái)到南洋,在檳榔嶼(現(xiàn)在馬來(lái)西亞西北部)召集革命黨人開會(huì),總結(jié)了過去多次起義失敗的教訓(xùn),決定在廣州再發(fā)動(dòng)一次規(guī)模更大的起義。
1911年4月23日,總指揮黃興由香港秘密來(lái)到廣州,在兩廣總督衙門附近設(shè)立指揮部,部署起義。但因?yàn)樵陉P(guān)鍵時(shí)刻,負(fù)責(zé)運(yùn)輸槍械的人叛變了。革命黨人只好放棄原來(lái)的十路進(jìn)兵的計(jì)劃,集中全力攻打總督衙門。
4月27日,黃興率一百多人攻入總督衙門,強(qiáng)鳴岐(兩廣總督)已逃走,黃興等人就和返撲的水師提督李準(zhǔn)的部隊(duì)激戰(zhàn)。寡不敵眾,大多數(shù)革命志士犧牲,黃興只身脫逃。
這次起義,戰(zhàn)斗犧牲和被捕遇害的有喻培倫、方聲洞,林覺民等烈士。事后群眾收得尸骸七十二具,葬在廣州西北郊的黃花崗,所以后人把這次起義叫作“黃花崗起義”。五個(gè)多月后,武昌(辛亥)起義爆發(fā)了。
林覺民(1886—1911)字意洞,號(hào)抖飛,又號(hào)天外生。福建閩縣人。林覺民閱讀了大量宣傳資產(chǎn)階級(jí)民主革命的書刊,確立了“中國(guó)非革命無(wú)以自強(qiáng)”的思想。他曾留學(xué)日本慶應(yīng)大學(xué),在那里加入了同盟會(huì)。寫了一些宣傳革命思想的論文及小說。后在“黃花崗起義”中壯烈犧牲,時(shí)年僅二十五歲。