久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

U1-4課文中譯英

時間:2019-05-14 12:36:05下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《U1-4課文中譯英》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《U1-4課文中譯英》。

第一篇:U1-4課文中譯英

高二第二學期Unit 1中譯英如果一個人總是很樂意做別人要求他做的工作而且很有工作激情,這種人稱為賣力的海貍。比方說,一位老師要求他的學生在第二天上學前每人需要完成100道數學題。當歐洲殖民者最終踏上北美大陸的時候,那有數以百萬計的海貍。當年他們用海貍的皮交換所需要的商品在商品站,以后漸漸發展成了村莊然后又發展成城鎮。袋子,無論男女,每個人生活中最簡單實用的物品之一,卻給這個世界帶來了許多奇怪又不簡單的語言表達方式。你對某事極有把握時,可以說“全在袋子里了”。沒人能解釋貓是怎么進入袋子里的,也沒有人能解釋它為何一直待在袋子里。當時,這個不誠實的商人打開袋子時,里面跳出的不是豬,而是一只喵喵叫的貓。我希望大家都明白我們今兒來這兒的目的。漢語也有一句諺語和你的意思相近。諺語是一種俗語,它們以簡短的形式提供建議或闡述一種寓意。諺語通常是一句話,而且是押韻的。少壯不努力,老大徒傷悲。我覺得這兩句諺語有些道理。我們可以用前一句來鼓勵,一位年輕時由于某種原因而沒受過教育的人。很多人認為諺語逐漸過時了。實際是這樣的:當一些老諺語不再被人們使用時,新諺語又被創造出來了。你們要收集一些表達一般真理的第一類諺語。讓人感到有趣的是,人們總是“作”演講,從來不“說”演講。因此,在演講時演講者把自己參與其中,即當作表演是非常有用的。手勢和面部表情都是口頭交際時很重要的輔助手段。演講者如果面無表情、沒有手勢或眼神交流地去作一場枯燥的長篇演講是不會得到好評的。使用手勢的技巧在于是否在使用時能運用適度自然。他們會很難相信你真的在講笑話。你必須確保自己所運用的手勢不重復太多,手勢應富于表現力且有意義的。為了讓你的演講效果達到最好,你需要讓每一位聽眾都感到你似乎在同他們面對面交流。如果你只是面向某一方面的觀眾,其他聽眾會感到你在冷落他們,從而對你所講的內容失去興趣。在規定時間里你要確保演講不提前或拖后結束。在寫演講稿之前,對講什么和講多長時間要有一個清晰的思路,這將會節省你很多時間。正式演講之前進行練習時,一定要用正確語速讀出并且自己計時。用英語演講時,演講者應該緊扣主題,語言要簡單明了、直截了當。所以,我們知道平均速度是每分鐘大約150-160字。不管你說的是快還是慢,重要的一點要吐字清晰。否則,不管你認為你的演講內容有多好,聽眾都不會對它感興趣。停頓期間,聽眾會對你為什么要停頓而感到好奇,然后會焦慮地等待你的下一句話,而這正是你想要的效果。是什么迫使她引起每個人的注意呢?如果她的長相和才能無可炫耀,那么是什么使她如此受歡迎呢?杰米已經掌握了如何交友且保持友誼的秘訣。那些經常微笑的人總有讓人著迷的地方。我們會情不自禁地靠近那些開心的人。微笑還傳遞自信,這在交友時是很重要的。當有人對我們所談內容真正感興趣時,他們會愿意跟你交談。當別人發現你愿意聆聽時,他們會愿意跟你交談。

9當別人在與你交談時,你要將注意力百分之一百集中在說話人身上。學會何時參與說話是很重要的。贊美別人或注意別人的天賦只需花很少一點時間。這會很自然地讓他們對自己增強信心。努力成為總是看到別人優點的那種人。美國人使用“朋友”一詞時很隨意——就是說對他們來講朋友不一定是他們真正喜歡的人?!白詈玫呐笥选蓖ǔV竷蓚€相識相知已久的同性。這種情況也發生在鄰里之間,原先與鄰居的密切朋友關系會因為搬家而終止。初次見面相互打招呼的人并不總是想著建立某種友誼。時光飛逝。幾乎不會講英語,但不知為何我們竟能相互理解。那里建有許多大而漂亮的房子。我想我是不經意地意識到只有白人才能住在那?,敻裉夭辉俚轿壹襾砹?,而當我問她什么時候會來我家時,她看上去似乎要哭了。大約15分鐘以后,門鈴響了,我們班上另外一個女孩瑪麗進來了。我不會再找她了,她自由了,我告訴她不必因我煩惱,我不需要她了。賴安坐在前面,這樣他的輪椅就不會擋別人的路。但我認為他無論坐在哪里都不會擋別人的路。后來事實證明就是那聲簡單的招呼,讓我們成為好朋友。我們友誼的升華是大學三年級,當時賴安請我為他舉旗將標志著他奧利匹克火炬跑的出發點。他將溫和地回答我說,如果我愿意接受他的請求,他將非常榮幸。他說奧委會給他發來一封信,信中說為他舉旗的人必須是對他很重要的人,對他來說,我很重要,因為我是他唯一真正的朋友,只有我才真正對他而不是對他的輪椅說話。接著,載有參加火炬跑選手的車子也開過來了。接下來街上所有人也開始喊。他屬于這一偉大的歷史時刻,它也讓我成為其中的一部分。它向我們表明:正是有了愛,才有了這個世界的發展

第二篇:2013中譯英范文

黃浦區

1.2.3.4.5.1.2.3.4.這個故事激勵年輕人為更美好的生活奮斗。(inspire)時光飛逝,尤其當你聚精會神地讀一本好書時。(absorb)安全系統不會允許你進入大樓,除非你有正確的密碼。(unless)我從未想到過會在機場遇到多年未曾謀面的老朋友。(It)無用信息的傳播會對人類社會產生不利影響的事實已經引起公眾的注意。(that) The story inspires/inspired the youth /young people to struggle/strive for a better life.Time passes/flies quickly, especially when you are absorbed in reading a good book.The security system will not permit/allow you to enter the building unless you have the correct password.It never occurred to me that I would meet my old friend(who/whom)I hadn’t seen for quite a few years at the

airport.5.The fact that the spread of useless information can have a bad effect on human society has attracted the

attention/awareness of the public.楊浦區(第一次學業調研)

1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.記得要學與思相結合。(combine)黨號召官員們提高效率,避免浪費。(call)人們保護個人信息的意識有待提高。(remain)開發清潔的公共交通是被廣泛認可的改善空氣質量的好方法。(recognize)這位總統一直為緩慢的經濟復蘇和諸多外交事務的挑戰憂心忡忡,但至今仍束手無策。(worry) Remember to combine learning with thinking.The Party calls on officials to increase efficiency and avoid waste.People’s awareness of personal information protection remains to be raised.Developing clean public transportation is widely recognized as a good way to improve air quality.The president has been worrying about the slow economic recovery and many challenges in foreign affairs, but so

far he hasn’t found a way out.浦東新區

1.2.3.4.5.他下定決心要實現抱負。(determine)居民們都希望有朝一日能更方便地享受圖書館的優質服務。(access)老師的贊賞給了我很大的鼓舞,這對一名學生而言非常寶貴。(which)接完電話,他既沒關門也沒關燈就匆匆忙忙離開了辦公室。(with)實驗結果與我們所期望的大相徑庭,但我們相信探索越多,就越可能成功。(likely)

1.He is determined to realize/accomplish/achieve/fulfill his ambition.2.Residents all hope that they can have easy assess to the quality service of libraries one day(some day).3.The teacher’s compliment(s)gave me(filled me with)a great encouragement(inspiration), which is so precious for a

student.4.Having answered the phone, he left the office in a hurry with the door open and the light(s)on.5.The result of the experiment is totally different(contrary to)from what we have expected, but we believe(that)the

more we explore, the more likely we are to/will succeed.徐匯區、松江區、金山區

1.2.3.4.5.這三天的社會實踐讓我們受益匪淺。(benefit)令我們寬慰的是,政府正在采取措施改善我們的住房條件。(relief)盡管困難重重,他從未放棄過成為一名優秀建筑師的愿望。(desire)第一次看Gangnam Style的時候,其生動的節奏,富有創意的舞蹈,給我留下了深刻的印象。(The first time)一些大城市的空氣正日益惡化,這應該讓我們警覺到:環保意識的缺乏已讓市民付出了健康的代價。(alert)

1.We benefited a lot from the three-day social practice./ The three-day social practice benefited us a lot.2.To our relief, the government is taking measures/action to improve our housing conditions.3.Despite many difficulties / In spite of many difficulties, he never gave up his desire to become /be an excellent /

outstanding / a distinguished architect.4.The first time I watched Gangnam Style, I was deeply impressed by its lively rhythm and creative dance./ its lively

rhythm and creative dance impressed me a lot / deeply / greatly.5.The air quality in some big cities is getting / becoming from bad to worse, which should alert us(to the fact)that the

lack of environmental awareness has come at the expense of the health of the citizens./ the lack of environmental awareness(lacking environmental awareness)has cost the citizens their health./...that the citizens have paid(high)price for the lack of environmental awareness.閔行區

1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.(worth)這孩子年齡太小,無法應對這么復雜的局面。(too...to...)當我心情不佳時,我常聽聽音樂來去除煩惱。(mood)經過熱烈討論,我們一致同意再為那所小學捐贈一臺電腦。(agree)事實證明網絡購物存在風險,因此下定單之前一定要深思熟慮。(exist) electronic dictionary worth buying?The child is too young to deal with such complicated situation.When I am in a bad mood, I often listen to music to remove troubles.After a heated discussion, we all agreed to donate another computer for the primary school.Evidence has proved that risks exist in on-line shopping, so you have to think carefully before you place an order.虹口區

1.2.3.4.5.你很有可能在這次考試中取得好成績。(likely)每天攝入太多的鹽和糖會對人體的健康造成嚴重的損害。(take in)汽油價格的不斷上漲對人民的生活和國家的經濟發展產生了很大的影響。(affect)迄今雖說屢屢采取嚴控措施,但絕大多數人仍然覺得難以承擔目前的高房價。(though)他向經理保證,一經錄用,他會竭盡所能為公司服務,絕不辜負公司的期望并為自己的理想打拼。(assure)

1.You are most likely to achieve good results in this examination./ It’s most likely that you will achieve good results

in this examination.2.Taking in too much salt and sugar every day will / may cause serious damage to people’s health./ It will / may

cause serious damage to people’s health if they take in too much salt and sugar every day.3.The constant / continuous rise in gasoline prices / That the prices of gasoline went up / rose constantly /

continuously has greatly affected the people’s life and the development of the country’s economy.4.Though severe / strict control measures have been taken repeatedly / again and again by now / up to now, the vast

majority of people / most people still feel / find it difficult / hard to afford the current high housing prices.5.He assured the manager that if / once(he was)appointed / accepted, he would do his best to work for / serve the

company, live up to the expectation of the company and strive for his own ideal.奉賢區

1.2.3.4.5.我們應積極參加各種各樣的課外活動。(variety)公司在意的不是員工的長相,而是他們的工作表現。(care)記住,你的父母也曾經年少,大多數情況下他們能理解你正在經歷的事情。(what)充足的鍛煉、健康的飲食、規律的作息對保持最佳考試狀態至關重要。(key)黃浦江被污染后,政府采取了許多有效的措施以改善水質,這使公眾很滿意。(improve)

1.We should take an active part in a variety of out-of-class activities.2.What a company cares about is not the employees’ appearance, but their job performance.3.Remember that your parents were teenagers once and that, in most cases, they can understand what you’re going

through.4.Adequate exercise, healthy eating/a healthy diet and regular sleep are the key to staying in top shape for exams.5.After the Huangpu River was polluted, the government has taken many effective measures to improve the quality of

the water, which has greatly satisfied the public.靜安區、楊浦區、寶山區、青浦區

1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.許多駕駛員對新的交通法規都感到不習慣。(use)傳統的火車票購買方式已經被網絡購買方式所取代了。(replace)過不了幾天他們就會把面試結果寄給你的。(It)我們非常關心食品質量,因為它與每一個人的健康都息息相關。(concern)那些消防戰士冒著生命危險把困在著火的屋子里的老人和小孩全部救了出來。(trap) Many drivers don’t get used to the new traffic rules.The traditional way of buying train tickets has already been replaced by the one through the Internet.It won’t be a few days before they mail you the result about the interview.We are all concerned about the food quality because it is closely related to everyone’s health.Those firefighters risked their life to successfully rescue all the old and children trapped in the burning house.普陀區

1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.我們昨晚沒有回家作業。(free)為了紀念這位戰士,將舉辦一場音樂會。(memory)能否充分利用能源是科學家所面對的重要問題。(use)聽說他的幽默感為英語節開幕式平添了一份快樂。(add)對語言學習者來說,接觸英文材料并養成好的習慣能提高學習效率。(expose) We were free from homework last night.In memory of the soldier, a concert will be held.Whether energy can be made good use of is an important problem scientists have faced.It was said that his sense of humor had added to happiness of the opening ceremony of English festival.For language learners, being exposed to English materials and developing good habits can enhance learning

efficiency.閘北區

1.2.3.4.5.1.2.3.4.5.家長們越來越關注孩子的心理健康。(health)必須采取果斷措施應對食品污染問題。(must)經過勸說,瑪麗總算打消了去那個偏遠城市安家的念頭。(idea)只要你可以上網,任何難題幾乎都可瞬間解決。(access)盡管生產商宣稱這款天然的洗發水不含任何化學成分,消費者仍然興趣寥寥。(although) Parents pay more and more attention to children’s mental health.Decisive measures must be taken to deal with the problem of food pollution.Having been persuaded, Mary finally gave up the idea of settling down in that remote city.As long as you have access to the Internet, almost any difficult problem can be solved instantly.Although the manufacturer claimed that this kind of purely natural shampoo didn’t contain any chemicals,customers still showed little interest.長寧區、嘉定區

1.2.3.4.5.過馬路時務必要小心。(sure)聽流行音樂是我課余最愛的放松方式。(relax)是要都有副作用,這是每個人都應該有的醫學常識。(which)那晚在觀眾席中看女兒彈鋼琴,她的父母是多么地自豪?。。℉ow)即便上海牌照(the license plate)的價格一路飆升,人們對私家車的需求依然如故。(remain)

1.2.3.4.5.Be sure to be careful when crossing the road.Listening to pop music is my favorite way to relax after school.All medicine has side effects, which is medical knowledge everyone should have.How proud the parents were that night when they sat in the audience watching their daughter playing the piano!Despite the soaring price of license plate in Shanghai, people’s need for private cars remain the same.

第三篇:中譯英祝福語

金玉滿堂:Treasures fill the home

生意興?。築usiness flourishes

歲歲平安:Peace all year round

恭喜發財:Wishing you prosperity

和氣生財:Harmony brings wealth

心想事成:May all your wishes come true

吉祥如意:Everything goes well

國泰民安:The country flourishes and people live in peace

招財進寶:Money and treasures will be plentiful

一帆風順:Wishing you every success

步步高升:Promoting to a higher position

出入平安:Safe trip wherever you go

郎才女貌 talented guy and beautiful lady

天緣巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match

天作之和 a match by heaven

心心相印 a complete meeting of minds

永結同心 to be of one mind forever

相親相愛 to be kind and love to each other

百年好合 a harmonious union lasting a hundred years

永浴愛河 bathe in a river of love forever

佳偶天成 an ideal couple

百年琴瑟 married couple for a hundred years

百年偕老(of a married couple)to stick to each other for a hundred years

花好月圓 the flowers are in full bloom, and the moon is full-ideal time for wedding福祿鴛鴦 a happy wealthy couple

天緣巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match

美滿良緣 a happy and wonderful marriage

夫唱婦隨 the man sings, the wife follows-domestic harmony

珠聯璧合 an excellent match

鳳凰于飛 a couple of phoenixes on the wing-happy marriage

美滿家庭 a happy family

琴瑟和鳴 marital harmony;happy married life

相敬如賓(of a married couple)to respect each other as if the other were a guest

第四篇:中譯英練習

Final Examination in C-to-E Translating Practice for the Graduate Students of 2008 Class(A Take-Home Examination)

Scores:

Translate the following passages into English, using what you have learned from the related courses in this semester.Try your best to make your English versions as readable and idiomatic as possible so as to fully demonstrate your C-to-E Translating proficiency.1、“胎教”自古不新鮮

作者:郭燦金

“胎教”似乎是件新鮮事,是個新名詞。然而,我國古代就有非常完整的胎教理論,并且“胎教”這個名詞也是古人創造的。

中國是世界上最早提出胎教的國家。在二千多前的《黃帝內經》中,就有關于“胎病”的論述?!洞蟠鞫Y保傅》對于胎教更作出了明確的規定:“古者胎教,王后腹之七月,而就宴室。太史持銅而御戶左,太宰持斗而御戶右。比及三月者,王后所求聲音非禮樂,則太師缊瑟而稱不習;所求滋味者非正味,則太宰依斗而言曰:不敢以待王太子。”據《史記》記載,中國古代第一個對其子進行胎教的是周文王的母親太任,因為受了嚴格的胎教,周文王生下來非常聰明。文王的孫子周成王也是接受過胎教之后而生,長大后也是智力超常。周朝就是這樣用胎教的方法培養出一代代的理想接班人。到了漢代,各種書籍中出現了大量胎教內容的記載和論述,初步形成了胎教學說。宋代名醫陳自明在《婦人大全良方》就有專篇“胎教論”。賈誼《新書》也有專門的《胎教》篇?!额伿霞矣枴芬灿涊d了相關內容:王后懷孩子三個月時,就要搬出皇宮,讓她住在別宮里,眼不看不該看的東西,耳不聽不該聽的東西,所聽音樂和所嗜口味等,都要按禮儀進行節制。到了明代,胎教學說更進一步完善和全面。清代陳夢雷等人把歷代胎教學說匯集一起,立為“小兒未生胎養門”。

古人還曾這樣總結過:“訓子須從胎教始,端蒙必自小學初。”真可謂,“胎教”自古不新鮮。

(本文選自《讀書文摘》2009年第5期,作者署名郭燦金。建議:先查證、弄懂文中的古漢語表述的準確含義之后,再行治譯。)

①foetus education,nothing new since antiquity

Author: Guo Canjin

“foetus education”, seemly a new word, something strange, actually was created by people far from ancient times with a complete set of theory of antenatal training.It is China that first put forward the idea of foetus education.Treatments on fetal disease was recorded in the book back to 2,000 years —The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine.The detailed prescriptions about prenatal training in Da, Sir.’s Book of Rites, Baaofu, read “ According to the ancient foetus education, the queen would be suggested to move to side-room Palace(a living place next to the room of Emperor)in her 7th month pregnancy, where Taishi(also called court historian or Grand Tutor, a formal name in ancient)holding the Tong(a kind of musical instrument)awaited the queen’s instructions beside the left of the door and meanwhile another official Taizai holding Dou(a kind of cooker, sometimes used as tableware)waited at the right of the door.In the last three months of queen’s pregnancy, Taishi would softly touch the musical instrument and pretend unfamiliar to play those pieces not living up to courtesy even though required by the queen.On the other hand, if ordered the improper menu, Taizai would not dare to cook by saying his incompetence in serving crown prince.According to Records of the Grand Historian of China, the first Chinese in ancient times taking the prenatal training was King Wen’s mother Tairen.Having been received strict antenatal training, King Wen of Zhou was born very clever.And King Wen’s grandson King Cheng of Zhou was also exceptional talent after receiving foetus education.Just in this way could Zhou dynasty educate many ideal successors generation after generation.When it came to Han Dynasty, a number of records and comments about foetus education emerging in public books initially formed the foetus education theory.In Song Dynasty, a famous doctor named Chen Ziming, wrote an essay specially for foetus education theory.In addition, JiaYi also made his article On Antenatal Training And Nursing published in New Book.Some relevant information were set down in Family Instructions of the Yan's: in the third month of queen’s pregnancy, she had to move from palace to side-room, not to see those should not see or hear those should not hear, and on matter what music queen would like to listen to or what dishes to eat, they must be performed rigorously and temperately according to proprieties.Advanced to Ming Dynasty, this theory was further improved and perfected.In Qing Dynasty, Chen Menglei and others collected those papers about foetus education in past dynasties together, titled “ An Educational Guidebook To Unborn Babies.The ancients used to make a summary as follows: child education should be started from womb and shape education direction from elementary stage.①古時候胎教,王后懷孕七個月后,就到宴室(宮殿名,側室,燕寢之旁(燕寢,古代多指帝王寢息之所)).太史(應該是太師,古代三公之一(三公—太師、太傅、太保),責為倫道經邦,為太子師法)拿著銅(古代的一種樂器)侍奉在門的左邊,太宰(其職貴是輔佐君主治理國家)拿著斗(斗,一種餐具兼炊具方形,口大底小,有柄)站在右邊,最后三個月(即產前三個月),王后要求聽的樂曲不符合禮的標準,這樣的話太師就會撫摸著樂器說自己不熟悉,不會演奏;所要求吃的滋味菜肴不是正確的,這樣的話太宰就會拿著斗不敢烹調菜肴,說自己不敢服侍王太子。

2、五·四隨想

作者:澧 人

屈指數“五四”,今年九十齡。這段歲月可不算短,期間吞沒了無數的英雄塊壘,美人情腸,真乃人活一世,草木一秋。但也有許多人雖死猶生,比如以陳獨秀、胡適和魯迅為代表的“五四”先賢們。

在“五四”一代文化人中,最具歷史影響力的人物當數胡適和魯迅。古人云:“春者,天

①之本懷;秋者,天之別調?!睂⒋擞^點作一引申,胡適和魯迅,大略也可視為本懷和別調之關系。不少學者慨嘆,魯迅一生有大孤獨橫亙于心,但在我看來,就心性和稟賦而言,胡適或許比魯迅更孤獨。我們可以從嵇康、徐渭、李贄等古人身上找到魯迅的影子,但要從中國文化史上找一個胡適的前身或影子,則基本上無望。所以,理解魯迅并不比理解胡適更為困難。

魯迅棄醫從文,但終生不脫醫家的眼光。他深知中國人的靈魂病得很重,但究竟如何療救,四顧彷徨的他又苦無良策;胡適棄農從文,卻又像農學家那樣希望地里長出好莊稼。他帶回了新的種子,并將畢生精力耗在克服水土不服這一難題上。這是兩個為國家命運而心力交瘁、苦惱萬分的中國人,并因為這種苦惱而高貴。

正值“五四”九十周年,有關民主的話題自然受到人們的關切。前不久,俞可平在《半月談》上發表文章,題為《關于民主亟待厘清的六個關系》。這篇文章最引人注目之處,在于提出“以發展民生去代替發展民主,是一種錯誤的思維”。是的,在當下中國,阻礙民生發展的諸多問題,如財富分配不公、納稅人負擔沉重、公款消費數量驚人、權錢交易活動猖獗、經濟領域壟斷色彩依然濃厚等,都非發展民主不能解決。當然,發展民主的意義不只局限于發展民生,它還有助于人們獲得更多的自由、尊嚴和真實。人類不是單純的經濟動物,除了企盼生活在富裕中,還希望生活在自由中,生活在尊嚴中,生活在真實中。不可侵犯的權利使人安享自由,手中握有的選票讓人活得有尊嚴感,強有力的輿論監督幫助人們獲得真實的信息。

?? ??

(本文節選自《書屋》2009年第5期上的“書屋絮語”欄目,作者署名澧 人。題目是選作考試材料時加上去的?;趯W生漢譯英能力進行測試的考慮,文字作了些許刪減。)

Random Thoughts On May Fourth Movement

Author: Li Ren

“May Fourth” has been 90 years old.90 years are long enough to kill a great many heroes’ and beauties’ hopes.It’s usually said that lives are as changeable as seasons.However, represented by Chen Duxiu, Hu Shi, and Lu Xun, a number of sages of May Fourth, still live on in spirit.Among those May Fourth intellectuals, the most influence are surely Hu Shi and Lu Xun.Ancient cloud: “Spring is the true color of the nature;autumn is just an additional emotional appeal.” Extension of this sentence means the general relationship of nature and scene between Hu Shi and Lu Xun.Many a scholar sighs with regrets that Lu Xun is lonely all through his life, nevertheless, in my opinion, from the point of temperament and endowment, maybe Hu Shi is more lonely than Lu Xun.We also can see Lu Xun’s image from Ji Kan, Xu Wei, Li Zhi and others.But it is basically in vain to look for a precursor or a figure like Hu Shi in Chinese culture.So it is not so hard to understand Lu Xun than Hu Shi.Lu Xun abandoned the study of medicine to another field of literature and looked at things in the view of a doctor.He knew very well that Chinese were badly spiritual ill but he still wondered how to find the way to cure them;on the other hand, Hu Shi shifted from the agriculture domain to writing.Like farmers who wish the land can yield good crops, Mr Hu took new seeds home and devoted his whole life to the problem of accustoming seeds to new circumstances.They are two great persons putting all their efforts on country’s destiny, eventually mentally and physically exhausted, however, becoming noble for what they are annoying.At the 90th anniversary of May Fourth Movement, undoubtedly the topic of democracy is being discussed.Not long before, Yu Keping had his one article published on China Comment titled—On six need-to-be-clarified democratic relations, the highlight of which is that it puts forward a point—it is a wrong thinking way to develop people's livelihood instead of democracy.In present China, there are actually many problems hindering the development of people’s livelihood, for instance the unjust distribution of wealth, heavy burden on taxpayers, the surprising number of misuse of public funds, rampancy of power-for-money deal, strongly monopoly of the economic field, and so on.All these can not be solved without developing democracy.It is sure that the development of democracy is not limited to the development of people’s livelihood and it also contributed to the pursuit of more freedom, dignity and benefit for people.Human beings, not merely economic animals, besides to live an affluent life, they also expect to live a free life, a life with dignity, and a real life as well.Inviolable rights enable people to enjoy their freedom so a vote in hand gives people a feeling that they live in dignity, and strong public opinion helps people get the real information.①春天才是大自然本來的面目, 秋天只是額外加出來的景象、情調

第五篇:9.11hanxiaozf中譯英(中英對照)

隨著我國社會經濟的不斷發展,國有企業在我國經濟領域扮演的角色也不斷的發生變化。而S公司作為我國改革開放后成立的第一批國家級開發區的第一批區屬國有企業,其發展也進入了新的歷史階段。在成立的近30年時間中,S公司逐步形成同時擁有十余個大小項目,業務領域覆蓋較廣的的企業。但隨著多個項目同時開展,加之市場競爭的加劇、國有資產出資人對于項目績效要求的不斷提升、企業內部資源稀缺等因素,S公司迫切需要建立適應多項目同時運作的項目管理組織體系。

本文正是根據上述背景,靈活運用理論研究和實例調研相結合的方式,闡述了 S 公司實施項目組合管理的必要性、目的和意義。同時在大量對項目管理、項目組合管理理論文獻研究的基礎上,結合S公司的具體情況,從企業外部環境及內部情況分析逐步深入,重點分析了企業管理現狀和存在的問題,進而探索并建立了適應S公司的項目組合管理模式,主要包含了明確項目組合管理觀念、建立項目組合管理體系、明確項目組合管理流程、建立項目優選機制、項目組合管理實施、項目組合管理保障系統、沖突的實施對策等七個方面。通過以上體制、機制、制度規范了 S公司實施項目組合管理的整體程序。

本文從最為基礎也是最重要的項目管理這個角度進行了一些探索,為S公司如何在經濟環境日益復雜、競爭日益激烈的時代,在央企及大型私營企業、外資企業強勢擠壓下夾縫般的生存環境里,擺脫體制陳舊的束縛,掙脫資本條件薄弱的不利影響,探索出了一條切實可行的道路,即充分利用現代化先進管理思想武裝自己,實現創新突破,提升管理效能。

關鍵詞:項目管理,項目組合管理,項目管理體系

下載U1-4課文中譯英word格式文檔
下載U1-4課文中譯英.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    中譯英翻譯技巧

    一、 戒“從一而終” 漢語言簡意賅,句子靈活,往往是一個漢語詞匯對應N個英語詞匯,具體到在本句中應該采用哪個意項,務必抓住精神實質,不可以不變應萬變。至于怎么應變,這就是顯示......

    口譯考試中譯英整理

    Culture and language 歡迎各位參加“對外漢語”學習班。我們很高興地看到,近年來世界各地學漢語者與日俱增。對于這門擁有世界上使用人數最多、文學歷史最悠久的語言來說,這......

    清明節中譯英參考譯文

    清明節 The Pure Brightness Festival The Pure Brightness Day, one of the 24 Seasonal Division Points, is also an ancient traditional festival in China. It falls......

    高三沖刺班英語中譯英

    1.王教授在本文中提及了自己的新論點。(mention)2.如果你有什么問題,你可以向這些專家請教。(consult)3.那位老太太忍受不了來自建筑工地的噪音,打電話報警了(put)4.在招待會上,他沒......

    高一中譯英復習key

    高一中譯英 2010 Unit one 1. 當一位穿著講究的女士走進來時,德比和西蒙抬起了頭。 When a well-dressed lady entered, Debbie and Simon looked up. 2. 公司的高級職員楊先......

    中譯英求職信等5篇

    中譯英 1、求職信Job Applications日期 遠東金融中心人事部The Personnel Department XX路16號1347室Suite 1347 Far East Finance Center 16 XXX Road Hong Kong SAR 香港......

    中文地址中譯英翻譯參考

    中文地址分段翻譯成英文 中國:China 浙江?。篫hejiang Province 上海市:Shanghai City 香港:HK(Hong Kong) 杭州市西湖區:West Lake District,Hangzhou City 宿松縣:Susong County......

    高一主題式中譯英

    主題式中譯英 一、成功 1. 沒有什么比取得成功更讓人有成就感的。 ______________________________________________________________________________ 2. 失敗是成功之母。......

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩一卡2卡三卡4卡 乱码欧美孕交| 色偷偷中文字幕综合久久| 国产精品午夜视频自在拍| 波多野42部无码喷潮| 中文字幕无码人妻少妇免费| 免费看a级肉片| 亚洲xxxx做受欧美| 免费无遮挡无码永久在线观看视频| 国产蝌蚪视频在线观看| 亚洲一区二区三区在线播放无码| 亚无码乱人伦一区二区| 久久人人爽人人爽人人片av不| 久久频这里精品99香蕉| 午夜无码一区二区三区在线观看| 久久婷婷五月综合色国产免费观看| 玖玖资源站亚洲最大的网站| 国产精品久久久av久久久| 久久久无码视频| 成人无码视频在线观看网址| 性按摩xxxx在线观看| 国产做无码视频在线观看| 亚洲国产成人精品无码区一本| 亚洲色噜噜网站在线观看| 四虎影库在线永久影院免费观看| 国产毛a片啊久久久久久保和丸| 国产亚洲av人片在线观看| 国产精品无码一区二区三区在| 97精品人妻系列无码人妻| 久久久亚洲精品成人| 成人无号精品一区二区三区| 中文无码不卡人妻在线看| 四虎精品免费永久免费视频| 大学生久久香蕉国产线看观看| 久久精品国产只有精品2020| 欧亚乱熟女一区二区三区在线| 国产激情一区二区三区| 18禁黄无遮挡网站免费| 日韩a∨无码中文无码电影| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 初尝人妻少妇中文字幕| 国产成年码av片在线观看|