第一篇:線切割放電加工關(guān)聯(lián)用語中英文對照
bnormal glow 不規(guī)則輝光放電arc discharge 電弧放電 belt 皮帶
centreless 無心
chrome bronze 銘銅
clearance angle 后角
corner shear drop 直角壓陷 deflection 橈曲度
discharge energy 放電能量 dressing 修整
dwell 保壓
flange 凸緣
gap 間隙
graphite 石墨
graphite contraction allowance 電極縮小余量
graphite holder 電極夾座 hair crack 發(fā)裂
horn 電極臂
jump 跳刀
magnetic base 磁性座
master graphite 標(biāo)準(zhǔn)電極 pipe graphite 管狀電極
pulse 脈沖
rib working 肋部加工
roller electrode 滾輪式電極rotary surface 旋轉(zhuǎn)面shank 柄部
sharp edge 銳角部
tough bronze 韌銅
traverse 搖臂
tungsten bronze 鎢青銅 waviness 波形起伏
work 工件 working allowance 加工余量working dischard 加工廢料
第二篇:常用生活用語中英文對照
中英文對照表:生活用語
餐館、飯莊 restaurant 黃油 butter 快餐部 snack bar 果醬 jam 快餐臺
quick lunch counter 鹽 salt 酒吧 bar 糖 sugar 小吃部、食堂 cafeteria 牛肉 beef 食堂 dining room 牛排 beef steak 午餐會
luncheon party 小牛肉 veal
咖啡館 cafe 牛肚 fripe 茶館 teahouse 羊肉 mutton 菜單 menu 豬肉 pork 回民菜館 moslem 豬排 pork chop 面包 bread 豬肘子 pork shoulder 米飯 rice 火腿 ham 炒飯 fried rice 咸肉 bacon 饅頭
steamed bun;steamed
bread 香腸 sausage 面條 noodles 雞肉 chicken 漢堡包 hamburger 烤鴨 roast duck 三明治、夾肉面包sandwich 鵝 goose 奶酪 cheese 海味 seafood 蛋糕 cake 大蝦 prawn 奶油蛋糕 cream cake 魚 fish 布丁 pudding 鯉魚
沙丁魚 sardine 旅館 hotel, inn 蛋 egg 接待處 reception 炒雞蛋 scrambled egg 問訊處 information 什錦小吃
assorted appetizers 電梯
lift;elevator 沙拉 salad 衣帽間 cloak room 水果沙拉 fruit salad 男盥洗室 men's room 意大利面條 spaghetti 女盥洗室 women's room 湯
一層
first floor清湯 clear soup 二層
second floor 肉湯 broth 十一層 eleventh floor 羅宋湯 russian soup 洗衣房 laundry 西紅柿湯 tomato soup 洗衣袋 laundry bag 蘋果 apple 洗衣液 shampoo 梨 pear 服務(wù)到房間 room service 橘子 orange 搬運(yùn)行李工
蜜橘
mandarin orange 大廳門廳 lobby 香蕉 banana 購物中心 shopping center 西瓜 water melon 商店 store 桃 peach 理發(fā)(女)hair-dressing 咖啡 coffee 理發(fā)(男)hair cut 葡萄 grape 診療室 clinic 無奶咖啡 black coffee 路 road 茶
街 street 加奶咖啡 white coffee 大道 avenue 紅茶 black tea 小巷 lane 牛奶 milk 斑馬線 zebra 綠茶 green tea 人行道 side walk 礦泉水 mineral water 此路不通no thorough fare 橘子水 orangeade 公共汽車 bus 果汁
fruit juice公共車站
水 ice 電車 tram 冰激凌 ice cream 電車站 tram stop 啤酒 beer 出租車 taxicab 生啤
draught beer 地鐵
subway, tube 葡萄酒、甜酒 wine 火車
rail, railway 香檳 champagne 火車站
railway station 烈酒
liquor,spirits 售票處
ticket office, booking office
pepper 單(雙)程票
single(return)ticket 辣椒 chilli 候車室 waiting room 站臺票
platform ticket 寄包裹處 parcel service 餐車 dining car 匯款處
remittance counter 郵局 post office 打電報處
telegraph counter 郵票 stamp 郵箱 mail box 信件 letter 電話 telephone
第三篇:砂輪用語中英文對照
abrasive 砂輪
Al2O3 氧化鋁
balance平衡
bond 結(jié)合氧化硼立方晶
buffing wheel 拋光布輪
diamond 鉆石
dresser 砂輪整修機(jī)
dressing 修整
endless grinding belt 循環(huán)式研磨帶 finishing allowance 加工余量grain 磨粒
grinding disc 研磨盤
jamp up 孔眼堵塞
mesh 網(wǎng)篩目
parameter 參數(shù)
resinoid grinding wheel 半樹脂型砂輪 slitting 切縫量
vitrified 陶瓷的wheel 旋轉(zhuǎn)
第四篇:牙科專業(yè)用語中英文對照
牙科專業(yè)用語中英文對照通用類
頰面 Buccal 舌面 Lingual 腭面 Palatal 近中面 Mesial 遠(yuǎn)中面 Distal 牙合面 Oeclusal 切端 Incisal 頸部 Neck 前牙 Anterior 中切牙 Central 側(cè)切牙 Latral
尖牙 Canine/cuspid 后牙 Posterior 雙尖牙 Pre-Molar
第一雙尖牙 First Prc-Molar 第二雙尖牙 Second Pre-Molar 磨牙 Molar
第一磨牙 First Molar 第二磨牙 Second Molar 智慧牙 Wisdom 覆牙合 Over Bite 覆蓋 Over Jet 缺失牙 Pontic 牙模 Model 顏色 Shade
形態(tài) Shape/Anatomy 金屬牙合面 Metal Occlusal 金屬舌面 Metal Backing 緩沖(離開)Relief 牙合架 Articulator 工作模 Master Model 對牙合模 Opposite Model 參考模 Study Model
連接模 Splint/Joint/Connect 分開 Separate 烤瓷冠 CMC 烤瓷橋 CMB
膠托類
全口腔膠托 Full / Full Acrylic Denture ,F/F
半口膠托 Full Upper or Lower Acrylic
Denture
局部膠托 Partial Acrylic Denture ,P/-or-/p
鋼絲卡環(huán) S.S.Wire Clasp 鋼絲牙合支托 S.S.Rest
個別托盤 Special Tray,S/T 蠟堤 Bite Block 膠托修理 Repair 軟膠 Soft Lining 襯墊 Reline
彈性義齒 Flexible Denture / Valplast 膠托加網(wǎng) Add Mesh
鋼托類
鋼托
Cobalt-Chrome
Centure/Vatallium
舌桿 Partial Denture(美式)UPD/LPD 腭板 Lingual Bar
連續(xù)卡環(huán) Palatal Plate
牙合支托 Continue Clasp/Kennedy Clasp
舌板 Occlusal Rest 上半口網(wǎng)狀鋼 Lingual Plate 半口膠托 Full Upper Mesh
鋼托上加鋼牙 Full Upper or Lower Denture
馬蹄形 Dummy 前后桿 Horse Shoe
Double Bar / Ant.& Post.Bar
烤瓷類
貴金屬烤瓷 Porcelain on Precious Alloy
半貴金屬烤瓷 Porcelain on S/P(Semi-Precious)
非貴金屬烤瓷 Porcelain on N.P.(Non-Precious)
瑪利蘭橋 Maryland Bridge 嵌體 Inlay 樁核 Post
高嵌體 Onlay 瓷貼面 Porcelain Veneer / Porcelain 假牙齦/牙肉 Gum Porcelain 全瓷冠 Full Ceramic 金屬邊 Metal Margin
種植牙 Implant
樁連冠 Post Crown/Down Crown 通透性的 Transparent 透明的 Translucent 不透明的 Opacity Crown(In-ceram)
瓷邊 Porcelain Margin/Porcelain Shoulder
涂金粉 Gold Plating 金屬冠 Full Metal Crown
一. At the registration掛號
1.What can I do for you? 2.What is wrong with you? 3.Do you want to see a dentist?
4.Which speciality do you want to register with? 您要掛哪個科的號?
5.Do you want to have your tooth pulled(tooth filled)? 您要拔牙補(bǔ)牙嗎?
6.For a filling? A denture? Or a cleaning? 補(bǔ)牙?鑲牙?還是潔牙?
7.Is this your first visit to this dental clinic?
8.May I have your address, telephone number, age and occupation, please? 請告訴我您的地址,電話號碼,年齡,職業(yè)。
9.Please write your name and date of birth on this card.10.Please fill out this record card.請?zhí)顚戇@張記錄卡。
11.Do you have a registration card? 您有掛號證嗎?
12.When did you come last?
13.Do you have an appointment? 您有預(yù)約嗎?
14.We are fully booked today.今天已經(jīng)約滿了。
15.Please show this card at the registration desk every time you come.每次來掛號,請出示這張卡
16.Please pay for the registration.請交掛號費(fèi)。
17.Here is your receipt and change.這是收據(jù)和找回的零錢。
I get you 125.5(one hundred twenty-five point five yuan),and this is 30.5(thirty point five yuan)in change.18.This is your registration card.Please don’t lose it and bring it here whenever you come.這是您的掛號證,請不要遺失,每次來時帶著它。
19.Please wait in the waiting room.請在候診室等。
20.The doctor will see you soon.21.The doctor now is with a patient.22.Your turn is next.23.There are two more patients before you.24.The patient before you is a rather complicated case, I’m sorry you will have to wait at least half an hour.前面那個病人比較復(fù)雜,您至少還得等半小時。
25.Please come into the treatment room, will you? 請進(jìn)治療室。
三.Questions about medical history 既往史的詢問
1.First, I will ask you about your general health and allergies.首先,我需要了解您的全身健康狀況和過敏史。
2.How are your health conditions now?(Excellent, Average, Poor)您現(xiàn)在的身體狀況如何?
3.Do you have any chronic disease? 您有什么慢性病嗎?
4.Have you ever had a serious illness? 您有重大疾病史嗎?
5.Have you had any operations in the past? 您有手術(shù)史嗎?
6.Have you had any serious accidents or injuries? 您有外傷史?
7.Have you ever had a blood transfusion? 您有輸過血。
8.Do you have or have you ever had the disease of heart, liver or kidney? 您有心臟病,肝病和腎病。
9.Are you suffering from hypertension? 您有高血壓病史嗎?
10.Have you had any diabetes? 您有糖尿病史嗎?
11.Do you have a fever? 您有發(fā)燒嗎?
12.How is your appetite? 您的食欲怎樣?
13.Do you have any trouble in swallowing food? 您有吞咽困難的現(xiàn)象嗎?
14.Do you take any medication regularly? 您目前有長期用藥嗎?
15.Are you pregnant? 您有懷孕嗎?
16.Is your menstrual cycle regular? 您的月經(jīng)規(guī)律嗎?
17.When did your last period begin? 您末次月經(jīng)是什么時候?
18.Do you have any allergy? 您有過敏史嗎?
22.Have you ever had an injection for anesthesia? 您以前用過麻醉藥嗎?
23.Have you ever had abnormal bleeding from an injury of a tooth extratction? 您有過傷口或拔牙創(chuàng)口出血不止的經(jīng)歷嗎?
24.Have you ever had complications from dental treatment? 您有過與治牙相關(guān)的并發(fā)癥嗎
四. Questions about general symptoms 一般癥狀的詢問
1.What is your trouble?
2.Tell me what symptoms you have? 能描述一下您的癥狀嗎?
3.When did you first notice such conditions? 您第一次發(fā)現(xiàn)這種情況是什么時候?
4.Have you already attended another hospital with your problems? 您有在其他醫(yī)院看過嗎?
5.Please tell me the name of the hospital, the period and the type of treatment you received.請告訴我醫(yī)院的名字,治療方法和時間。
6.When were you under the care of the doctor recently, tell me the symptoms you had.您什么時候接受的治療,告訴我你的癥狀。
7.When did you become swollen up like this? 您什么時候腫成這樣的。
8.How long did it bleed? 出血多長時間?
9.When did the tooth last have dental treatment? 最后一次治牙是什么時候?
五.Questions about pain 疼痛的詢問
1.When did the tooth start to hurt? 這牙什么時候開始痛?
2.What kind of pain did you feel? 是那種類型的痛?
3.Can you describe the pain? Is it a dull pain/a sharp pain/a throbbing pain? 您能描述一下您的疼痛嗎?是鈍痛/銳痛/跳痛?
4.Does it come and go or come suddenly? 是間斷痛還是突發(fā)痛? 5.Does it spread anywhere else? 疼痛想其他地方放射嗎?
6.Was it sensitive to sweet food/cold water? 對甜食/冷水刺激敏感嗎
7.Did it hurt after eating and drinking? 吃飯和喝水時痛嗎?
8.Did the pain interfere with sleep? 夜間疼痛加重嗎?
9.Did pressure make it hurt? 您有咀嚼痛嗎?
10.Do you feel pain when I tap on this tooth? 當(dāng)我叩您的牙時有疼痛嗎?
六. Questions about periodontal disease 牙周病的詢問?
1.Did you have any bleeding from your gums? 您的牙齦有出過血嗎?
2.Did your gums bleed when you brush your teeth? 您刷牙時有出血嗎?
3.Did your gums bleed when you eat hard food, like an apple? 咬硬物時,比如蘋果有出血嗎牙齦?
4.Have you noticed any bleeding spots on your skin? 您皮膚上有出血點(diǎn)嗎?
5.Did the gums bleed for no apparent reason at all? 您的牙齦是不明原因的出血嗎?
6.Did food get caught between your teeth? 您塞牙嗎?
7.Do you feel any of your teeth loose? 您感覺哪個牙有松動嗎?
8.Do you notice that you breathe through your mouth? 您注意到您有口呼吸嗎?
9.Do you snore? 您有打呼嚕嗎?
10.Do you have a habit of grinding your teeth at night? 您有夜間磨牙的嗎?
11.Do you have a habit of clenching your teeth? 您有緊咬牙的習(xí)慣嗎?
12.Do you have anyone in your family who had serious gum disease? 您的家人有患牙齦病的嗎?
13.Has a dentist ever told you that you have gingivitis or periodontitis? 有醫(yī)生告訴過您,您有牙齦炎或者牙周炎嗎?
I get you 125.5(one hundred twenty-five point five yuan),and this is 30.5(thirty point five yuan)in change.答案補(bǔ)充: I forgot to give you 0.3(thirty cents)in change.Landline 固定電話
第五篇:外貿(mào)貨運(yùn)用語-中英文對照
貨運(yùn)用語中英文對照
貨物 goods / freight /cargo運(yùn)輸 transportation / transit / conveyance運(yùn)送 to transport / to carry /to convey
運(yùn)輸業(yè) transportation business / forwarding business / carrying trade
運(yùn)輸代理人 a forwarding agent承運(yùn)人 a freight agent / a carrier
船務(wù)代理人 a shipping agent陸上運(yùn)輸 transportation by land
海上運(yùn)輸 transportation by sea
貨物運(yùn)輸 goods traffic / freight traffic / carriage of freights/ carriage of goods
貨輪 cargo boat / freighter / cargo steamer /cargo carrier
火車 goods-train /freight-train
卡車 goods-van/ goods wagon/freight car/ truck
貨運(yùn)辦公室 goods-office/freight-department
運(yùn)費(fèi)率 freight /freight rates/goods rate
運(yùn)費(fèi) carriage charges/shipping expenses/express charges
車費(fèi) cartage/portage
運(yùn)費(fèi)預(yù)付 carriage prepaid/carriage paid
運(yùn)費(fèi)到付 carriage forward/freight collect運(yùn)費(fèi)免除/免費(fèi) carriage free
協(xié)定運(yùn)費(fèi) conference freight/freight rate運(yùn)費(fèi)清單 freight account
托運(yùn)單 way-bill /invoice運(yùn)送契約 contract for carriage
裝運(yùn) shipment/loading裝上貨輪 to ship/ to load / to take on a ship裝運(yùn)費(fèi) shipping charges/shipping commission
裝運(yùn)單/載貨單 shipping invoice裝運(yùn)單據(jù) shipping documents
大副收據(jù) mate's receipt裝船單 shipping order
提貨單 delivery order裝船通知 shipping advice
包裹收據(jù) parcel receipt準(zhǔn)裝貨單 shipping permit
租船契約 charter party租船人 charterer
程租船||航次租賃 voyage charter期租船 time charter
允許裝卸時間 lay days/laying days工作日 working days
連續(xù)天數(shù) running days / consecutive days滯期費(fèi) demurrage
滯期日數(shù) demurrage days速遣費(fèi) despatch money
空艙費(fèi) dead freight
退關(guān) short shipment / goods short shipped /goods shut out / shut-outs
賠償保證書(信托收據(jù))letter of indemnity | | trust receipt
裝載 loading卸貨 unloading / discharging /landing裝運(yùn)重量 shipping weight / in-take-weight卸貨重量 landing weight
壓艙 ballasting
壓艙貨 in ballast艙單 manifest
船泊登記證書 ship's certificate of registry
航海日記 ship's log船員名冊 muster-roll
(船員,乘客)健康證明 bill of health
光票 clean bill不清潔提單 foul bill
有疑問提單 suspected bill